7
5 Installationen foretages ifølge
tilslutningsdiagram. Installations-
kablets ledere skal opbevares ind-
vendigt i bundpladen på den frie
installationsplads.
6 Kabinettet isættes foroven på
bundpladen og lukkes med et let
tryk.
Afhængigt af indbygningsomgivel-
serne kan det være nødvendigt at
ændre mikrofonfølsomheden for
BFS 850-... for at opnå en klar og
tydelig transmission af samtalen.
Under en eksisterende samtalefor-
bindelse trykkes der samtidig på
døråbnertryk og lampetryk. Med
samtaletasten +/- kan mikrofonføl-
somheden indstilles. Den indstillede
mikrofonfølsomhed gemmes ved at
trykke på mute-tasten i 3 sekunder.
Afmontering
7 For at afmontere kabinettet
trykkes låsemekanismen opad med
en kærvskruetrækker. Printpladen
skal forblive i kabinettets overdel.
Klemmekonguration
Ta/Tb = Tilslutning In-Home-bus
ERT = Etageopkaldstryk
Ibrugtagning
Installation, idriftsætning og
programmering er beskrevet i
Systemhåndbogen (vedlagt bus-
strømforsyningerne BNG 650-...).
Tilbehør til BFS 850-...
•ZARF 850-... til styring af en ekstra
ringeklokke.
•ZTS 800-... til ombygning fra væg-
model til bordmodel.
Tekniske data
•Forsyning via In-Home-bus
•Ringelydstyrke: Maks. 83 dB (A)
•Mål (mm) b x h x d:
91x164x27
Buss-telefon Standard med
frihandsutrustning för Siedle
In-Home-buss
Funktioner:
•Anrop, frihandssamtal, snabbte-
lefon, öppna dörren och vånings-
plansanrop
•Knapp för att tala/styra
•Dörröppnings- och ljusknapp
•Internsamtalstrak
•Knapp för att stänga av ringsig-
nalen
•11melodierförringsignalen
•Ljudstyrkan för anrop och tal kan
ställas in i fem steg
•Direkt dörrval
Elektrisk spänning
Installation, montering och
servicearbeten på elektriska
apparater får utföras endast av
behörig eltekniker.
Elektrostatisk laddning
När elektrostatisk laddning kommer
direkt i kontakt med kretskortet, kan
apparaten förstöras. Undvik därför
att direkt beröra kretskortet.
Leveransomfång
•BFS850-...(grundplattaochhölje
med kretskort)
•Bruksanvisning för slutkunden
•Denna produktinformation
Montage
Skalaavca80mmpåkabeln.
1 Rekommenderad monteringshöjd
ca 1,50 m till mitten på apparaten.
2 Öppna apparaten från baksidan;
för detta, lås upp grundplattan med
spärrspaken.
3 Vid montering direkt på väggen,
sätt fast grundplattan med 4skruvar.
Beakta monteringsläget Oben/Top
(Upp).
4 Vid montering på kopplingsdosa,
använd skruvöppningarna mitt på
apparaten. Beakta monteringsläget
Oben/Top (Upp).
5 Utför installationen enligt anslut-
ningsschemat. Installationskabelns
ledare måste stoppas in i det fria
installations-utrymmet i grund-
plattan.
6 Häng in höljet upptill på grund-
plattan och stäng genom att trycka
lätt.
Beroende på monteringssituationen
kan det vara nödvändigt att ändra
känsligheten för mikrofonen till
BFS 850-... , för att möjliggöra en
tydlig överföring av talet. Under
pågående samtal, tryck samtidigt
på dörröppningsknappen och ljus-
knappen. Mikrofonens känslighet
kan ställas in med hjälp av knappen
Tala +/-. Om ingen inmatning görs
inom 10 sekunder, så kopplar mikro-
foninställningen åter från. Spara den
känslighet som har valts för mikro-
fonen genom att trycka på avstäng-
ningsknappen under 3 sekunder.
Demontering
7 För att ta av höljet, tryck låsningen
uppåt med hjälp av en vanlig skruv-
mejsel. Kretskortet blir kvar i höljets
överdel.
Klämtilldelning
Ta/Tb = Anslutning In-Home-buss
ERT = Våningsanropsknapp
Idrifttagning
Installationen, idrifttagningen och
programmeringen beskrivs i system-
handboken (ligger till-sammans med
buss-nätaggregatet BNG 650-...).
Tillbehör för BFS850-...
•ZARF850-...förstyrningenaven
extra klocka.
Potentialfri kontakt.
•ZTS800-...föromrustningenfrån
väggapparat till bordsapparat.
Tekniska data
•Försörjning via In-Home-bussen
•Ringsignalens ljudstyrka: max.
83dB(A)
•Mått (mm) B X H X D:
91x164x27
Svenska