
3
Deutsch
Anwendung
Die ideale Ergänzung einer elektro-
nischen Zutrittskontrolle: Auch der
Briefkasten kann per Fingerabdruck,
Codeschloss oder Electronic-Key
geöffnet werden. Dazu wird das
mechanische Schloss ergänzt durch
eine elektrische Schließeinheit,
angesteuert über den Vario-Bus. Die
Entnahmetür erhält eine Grifeiste.
Weitere erforderliche Komponenten
werden zur Umsetzung der
Zutrittskontrolle meist ohnehin
benötigt:
• Fingerprintleser, Codeschloss oder
Electronic-Key-Leser
In der Regel außerdem:
• TR603 (Stromversorgung)
• EC (2Schaltkontakte)
• ECE (6zusätzliche Schaltkontakte)
Elektrische Spannung
Einbau, Montage und Service
arbeiten elektrischer Geräte dürfen
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.
Reichweite
Die Spannung an der elektri-
schen Entriegelung darf 9V
nicht unterschreiten. Bei 0,8mm
Aderdurchmesser ergibt sich eine
Reichweite von ca.100m.
Anschlusspläne
1 Anschlussplan für Stand-Alone-
Betrieb
2 Anschluss am Vario-Bus
Service
Notentriegelung
Bei Stromausfall ist eine Entnahme
der Post nur mit dem beiliegenden
Schlüssel möglich.
Die Entnahmetüre darf nur mit
abgezogenem Schlüssel geschlossen
werden.
Technische Daten
Betriebsspannung: 12VAC
Betriebsstrom: max.600mA
Umgebungstemperatur:
–20°Cbis+55°C
English
Application
The ideal addition to an electronic
access control system: The letterbox
can also be opened by ngerprint
recognition, code lock or electronic
key. For this, the mechanical lock
is supplemented by an electrical
closing locking unit which is actu-
ated over the Vario bus. The removal
door is tted with a grip rail. Other
components are in any case gener-
ally required to implement access
control:
• As a rule, a ngerprint reader,
code lock or electronic key reader is
required
As well as:
• TR603 (power supply)
• EC (2switching contacts)
• ECE (6additional switching con-
tacts)
Electrical voltage
Mounting, installation and servicing
work on electrical devices may only
be performed by a suitably qualied
electrician.
Range
The voltage at the electrical
unlocking unit must not drop below
9V. With a 0.8core diameter, the
achievable range is approx. 100m.
Terminal plans
1 Wiring diagram for stand-alone
operation
2 Function modules at the Vario bus
Servicing
Emergency unlocking
In case of a power failure, the post
can only be removed using the
provided key. The removal door
may only be closed with the key
removed.
Specications
Operating voltage: 12VAC
Operating current: max.600mA
Ambient temperature:
–20°Cto+55°C
Application
Le complément idéal d’un contrôle
d’accès électronique: la boîte aux
lettres peut également être ouverte
par empreinte digitale, serrure codée
ou clef électronique. A ces ns, la
serrure mécanique est complétée par
une unité de fermeture électrique
commandée par l’intermédiaire du
bus Vario. La porte de prélèvement
comporte un bandeau poignée. Pour
l’adaptation du contrôle d’accès,
d’autres composants indispensables
sont la plupart du temps néces-
saires:
• Lecteur Fingerprint, serrure codée
ou lecteur de clef électronique en
général
Par ailleurs:
• TR603 (alimentation électrique)
• EC (2contacts de commutation)
• ECE (6contacts de commutation
complémentaires)
Tension électrique
L’installation, le montage et l’entre-
tien d’appareils électriques ne
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.
Portée
La tension, au niveau du déverrouil-
lage électrique, ne doit pas être infé-
rieure à 9V. Un diamètre de l de
0,8mm donne une portée d’environ
100m.
Schémas de branchement
1 Schéma de raccordement pour
mode autonome (stand-alone)
2 Raccordement sur le bus Vario
Français