Stanley S150 User manual

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
The Stud Sensor 150 uses electronic signals to locate the edges of studs, joists
or live AC wires through drywall or other common building materials. Depth
detection selected by activation button for 1/2 inch, 1 inch and 1-1/2 inch. Once
the edge of a stud has been detected, the Stud Sensor 150 displays red LED’s
and sounds an audible tone. A marking channel allows you to easily note the
stud edges on the wall.
Note: Read all instructions prior to operating the Stud Sensor 150 and DO NOT
remove any labels from the tool.
WARNING:
Protect Your Eyes, Wear Safety Goggles.
Usage
Detecting Wood / Metal Studs
2Hold the Stud Sensor 150 flat against the surface,
making firm contact.
11 If the red LED stays lit, move the Stud Sensor 150
to a different location and try again. Releasing the
activation button will turn off the sensor.
Note: While calibrating, the Stud Sensor 150 must not
be placed directly over a stud, dense material such as
metal, or over a wet or newly painted area, or it will not
properly calibrate.
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery
1Open door on back of unit and connect a 9 volt battery
(not included) to clip. Put battery back into case and close
back battery door.
Note: Recommend to replace a new 9 volt battery
when low battery - flashing green LED.
Note: For best results the depth mode selected should be based on the
thickness of the surface material being scanned.
3The green and top red LED will light.
Note: The unit cannot be moved before calibration is complete.
4When the red LED goes off, the unit
is calibrated.
5Keep holding the activation button
during all of the following procedures.
Note: Once the Activation button is
released, the unit shuts off.
•Marking Channel
•Live Wire Warning LED
•LED Display
•Activation Button
•Self-Calibration Complete /
Low Battery Indicator
•Depth Detection Mode
Selecting Scanner Depth Mode 3
• Depress and hold activation button once (1x) to
select to 1/2” read depth detection. The 1/2” mode
LED will illuminate.
• Double click (depress two times - 2x) and hold
activation to select to 1” read depth detection. The
1” mode LED will illuminate.
• Triple click (depress three times - 3x) and hold
activation button to select 1-1/2” read depth
detection. The 1-1/2” mode LED will illuminate.
•Live Wire Detected
•STUD Detected
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Stanley S150 o
cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Detecting Live AC Wires
10 The live wire red LED will illuminate and the Stud
Sensor 150 sounds an audible tone, warning when
in the proximity (typically within 4” to 18” along the
surface) from a live wire.
Note: Static electrical charges that can develop on drywall and other
surfaces will spread the voltage detection area many inches on each side
of the actual electrical wire. To aid in locating the wire position, scan
holding the unit ½” away from the wall surface or place your other hand on
the surface approximately 12” from sensor.
Warning: Shielded wires or wires in metal conduits, casings, metallized
walls or thick, dense walls will not be detected. Always turn off AC power
when working near wiring.
Cautions on Operating
You should always use caution when nailing, cutting and drilling in walls,
ceilings and floor that may contain wiring and pipes near the surface. Always
remember that studs or joists are normally spaced 16 inches or 24 inches
apart and are 1½ inches in width. To avoid surprises, be aware that anything
closer together or of a different width may not be a stud.
OPERATING TIPS
The Stud Sensor 150 is designed for use only on interior surfaces.
Prevent Interference
To ensure best performance from the Stud Sensor 150, keep your free hand at
least 6 inches away from the unit and wall surface while testing or scanning
surfaces.
Conventional Construction
Doors and windows are commonly constructed with additional studs and
headers for added stability. The Stud Sensor 150 detects the edge of these
double studs and solid headers as a single, wide stud.
Surface Differences
The Stud Sensor 150 will scan through common building materials, Including:
• Gypsum drywall
• Plywood sheathing
• Hardwood floors
• Linoleum over wood
• Wallpaper
The sensor cannot scan through:
• Carpeting
• Foil faced materials
• Ceramic tile
• Cement or concrete
• Metal & plaster walls
Wallpaper
There will be no difference in the function of the Stud Sensor 150 on
surfaces covered with wallpaper or fabric unless the coverings used
contain metallic foil or fibers.
Ceilings
When dealing with a rough surface such as a sprayed ceiling, utilize a
piece of cardboard when scanning the surface. Run through the calibration
technique described earlier with the piece of cardboard too, to assure best
performance of the unit. Also, it is particularly important in this application
to remember to keep your free hand away from the unit.
Note: The thickness, density and moisture content of the surface material
will affect the sensing depth.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Insure proper detection of live wires. Always hold the Stud Sensor 150 in the
handle area only. Grasp between fingers and thumb while making contact with
your palm.
SPECIFICATIONS
(At 35-55% relative humidity)
Battery 9 volt (not included)
Depth Range
Wood or Metal Studs Up to 1-1/2” (38 mm) through drywall
Live AC Wires (120 volts AC)
Up to 2” (50 mm) through drywall
Accuracy - Stud Center (Scanning and marking the stud from two sides stud center)
Wood ±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Operating Temperature +32°F to +120°F (-0°C to +49°C)
Surface Temperature -4°F to +150°F (-20°C to +66°C)
WARRANTY
Stanley Tools warrants the Stud Sensor 150 against defects in material and
workmanship for one year from the date of purchase. Stanley’s liability under
this warranty is limited the replacement of the unit. Any attempt to repair the
product by other than factory authorized personnel will void this warranty.
Calibration, batteries and maintenance are the responsibility of the user. Where
permitted by law, Stanley is not responsible for incidental or consequential
damages. Agents of Stanley cannot change this warranty. Stanley is not
responsible for damage resulting from wear, abuse or alteration of this product.
The user is expected to follow ALL operating instructions. This warranty may
provide you with additional rights that vary by state, province or nation.
9Slide the Stud Sensor 150 slowly across the surface in a straight line.
As it detects a stud, the red LED’s will go on.
6When it detects the stud edge, the
top LED will go on and an audible tone
will sound. Use the marking channel
located at the top of the unit to mark
the stud edge.
7Repeat the above steps from the
other side of the stud. Coming from the
opposite direction, mark the other edge
of the stud.
8The midpoint of the two marks indicates the stud
center.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Détecteur de montant 150 Stanley
Le Détecteur de Montant 150 utilise des signaux électroniques pour trouver
les bords des montants, solives ou câbles à courant alternatif sous tension à
travers les cloisons sèches ou d’autres matériaux de construction communs.
Profondeur de détection de 12,7, 25,4, ou 38,1 mm (0,5, 1, ou 1,5 pouces)
sélectionnée par un bouton d'activation. Lorsque le bord d’un montant est
détecté, le Détecteur de Montant 150 allume son voyant rouge et un son est
émis. Un canal de marquage vous permet de facilement marquer les bords des
montants sur le mur.
Remarque : Lisez toutes les instructions avant d’opérer le Détecteur de
Montant 150 et N’ENLEVEZ AUCUNE étiquette de l’outil.
AVERTISSEMENT :
Protégez vos yeux ; portez des lunettes de sécurité. Utilisation
Détection des montants en bois/métal
2Tenez fermement le Détecteur de Montant 150 à
plat contre la surface.
11 Si le voyant rouge reste allumé, déplacez le
Détecteur de Montant 150 dans un emplacement
différent et réessayez. Si vous relâchez le bouton
d'activation, le capteur s'éteint.
Remarque : Pendant l’étalonnage, le Détecteur de
Montant 150 ne doit pas être placé directement sur un
montant, sur un matériau dense comme le métal, sur
une surface mouillée ou fraîchement peinte sous peine
de fausser l'étalonnage.
MODE D'EMPLOI
Pile
1Ouvrez le couvercle à l'arrière de l'appareil et
connectez une pile de 9 volts (non fournie) à l'attache.
Placez la pile dans son compartiment et refermez le
couvercle.
Remarque : Il est conseillé de remplacer la pile
de 9 volts par une pile neuve lorsque le voyant vert
clignote pour indiquer que la pile est faible.
Remarque : Pour de meilleurs résultats, le mode de profondeur
sélectionné doit se baser sur l'épaisseur du matériau de surface à
analyser.
3Le voyant vert et le voyant rouge supérieur s'allument.
Remarque : L'appareil ne doit pas être déplacé avant d’en avoir terminé
l’étalonnage.
4Lorsque le voyant rouge s'éteint,
l'appareil est étalonné.
5Maintenez enfoncé le bouton d'acti-
vation durant l'ensemble des procé-
dures suivantes.
Remarque : Lorsque le bouton d'acti-
vation est relâché, l'appareil s'éteint.
•Canal de marquage
•Voyant d'avertissement de fil sous tension
•Affichage à voyant
•Bouton d'activation
•Auto-étalonnage terminé/
Indicateur de pile faible
•Mode détection de profondeur
Sélection du mode de profondeur du détecteur 3
• Maintenez le bouton d'activation enfoncé une fois
(1x) pour sélectionner la profondeur de détection de
12,7 mm (1/2”). Le voyant du mode 12,7 mm (1/2”)
s'allume.
• Effectuez un double clic (appuyez deux fois - 2x)
et maintenez le bouton d'activation enfoncé pour
sélectionner la profondeur de détection de 25,4 mm
(1”). Le voyant du mode 25,4 mm (1”) s'allume.
• Effectuez un triple clic (appuyez trois fois - 3x) et
maintenez le bouton d'activation enfoncé pour
sélectionner la profondeur de détection de 38,1 mm
(1-1/2”). Le voyant du mode 38,1 mm (1-1/2”)
s'allume.
•Fil sous tension détecté
•MONTANT détecté

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Détection des câbles à courant alternatif sous
tension
10 Le voyant rouge de fil sous tension s’allumera et
le Détecteur de Montant 150 émettra un son, avisant
de la proximité (normalement entre 10 à 45 cm (4 à
18 pouces) le long de la surface) d’un fil sous tension.
Remarque : Les charges d’électricité statique pouvant se développer sur
les cloisons sèches et autres surfaces étendront la zone de détection de
tension de plusieurs centimètres de chaque côté du fil électrique. Pour
favoriser le repérage de la position du fil, effectuez la détection en tenant
l'appareil à 1 cm (0,5 pouce) environ de la surface du mur ou placez votre
autre main sur la surface à environ 30 cm (12 pouces) du détecteur.
Avertissement : Les fils blindés ou dans des enveloppes ou conduits
métalliques, des murs métallisés, épais ou denses ne seront pas détectés.
Coupez toujours le courant alternatif quand vous travaillez près du câblage.
Précautions d'utilisation
Faites toujours attention lors des opérations de clouage, découpe et perçage
dans les murs, plafonds et sols pouvant contenir des câbles et tubes près de
la surface. Souvenez toujours que les montants ou solives sont normalement
espacés d'environ 41 ou 61 cm (16 ou 24 pouces) et que leur largeur est
d'environ 3,8 cm (1,5 pouces). Pour éviter les surprises, sachez que tout objet
plus proche ou d’une autre largeur peut ne pas être un montant.
CONSEILS D'UTILISATION
Le Détecteur de Montant 150 est exclusivement conçu pour les surfaces à
l'intérieur.
Éviter les interférences
Pour garantir les meilleures performances du Détecteur de Montant 150,
tenez votre main libre à au moins 15 cm (6 pouces) de l’appareil et de la
surface du mur lorsque vous testez ou analysez les surfaces.
Construction conventionnelle
Les portes et fenêtres sont habituellement construites avec des montants
et boutisses supplémentaires pour mieux les stabiliser. Le Détecteur de
Montant 150 détecte le bord de ces montants et boutisses doubles comme
un seul large montant.
Différences de surface
Le Détecteur de Montant 150 effectuera l'analyse à travers les matériaux de
construction courants, y compris :
• Cloison sèche en plâtre
• Contreplaqué
• Parquet
• Linoléum sur bois
• Papier peint
Le détecteur ne peut pas traverser :
• Moquette
• Matériaux revêtus d'aluminium
• Carrelage
• Ciment ou béton
• Murs en métal et plâtre
Papier peint
Le Détecteur de Montant 150 ne présentera aucune différence de
fonctionnement sur les surfaces couvertes de papier peint ou de tissu à
moins qu’ils ne contiennent du papier ou des fibres métalliques.
Plafonds
Quand il s’agit d’une surface irrégulière comme un mur crépi, utilisez un
morceau de carton lorsque vous analysez la surface. Réalisez l’étalonnage
décrit auparavant avec le morceau de carton pour garantir les meilleures
performances de l’appareil. Il est aussi particulièrement important dans
ce cas de vous souvenir de garder votre main libre à l’écart de l’appareil.
Remarque : L’épaisseur, la densité et le niveau d’humidité du matériau de
la surface affecteront la profondeur de détection.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Assurez la bonne détection des fils sous tension. Tenez toujours le Détecteur
de Montant 150 dans la zone de la poignée. Saisissez-le entre les doigts et le
pouce tout en faisant contact de votre paume.
SPÉCIFICATIONS
(Entre 35 et 55 % d'humidité relative)
Pile 9 volts (non fournie)
Plage de profondeur
Montants en bois ou
métalliques
Jusqu'à 38 mm (1-1/2”) à travers les
cloisons sèches
Câble à courant alternatif
sous tension (120 volts CA)
Jusqu'à 50 mm (2”) à travers les cloisons
sèches
Précision - Centre du montant (analyse et repérage du montant des deux côtés du
centre du montant)
Bois ±3 mm (1/8”)
Métal ±6 mm (1/4”)
Température de
fonctionnement 0 °C à +49 °C (+32 °F à +120 °F)
Température de la surface -20°C à +66°C (-4°F à +150°F)
GARANTIE
Stanley Tools garantit le Détecteur de Montant 150 contre tout défaut
de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat.
La responsabilité de Stanley dans le cadre de cette garantie se limite au
remplacement de l’appareil. Toute tentative de réparation du produit par
quiconque autre que le personnel autorisé de l’usine annulera cette garantie.
L’étalonnage, les piles et l’entretien sont à la charge de l’utilisateur. Lorsque
la loi le permet, Stanley n'est pas responsable des dégâts accidentels ou
indirects. Les agents de Stanley ne peuvent pas modifier cette garantie.
Stanley n’est pas responsable des dégâts résultants de l’usure, du mauvais
traitement ou des modifications apportées à ce produit. L'utilisateur est tenu
de respecter TOUTES les instructions d'utilisation. Cette garantie peut vous
donner des droits supplémentaires qui varient selon l’état, la province ou la
nation.
9Faites glisser le Détecteur de Montant 150 doucement sur la surface
selon une ligne droite. Lorsqu'il détecte un montant, le voyant rouge
s'allume.
6Lorsqu'il détecte le bord du
montant, le voyant supérieur s'allume
et un son est émis. Utilisez le canal de
marquage au sommet de l'appareil pour
marquer le bord du montant sur le mur.
7Répétez les étapes ci-dessus de
l'autre côté du montant. En venant dans
la direction opposée, marquez l'autre
bord du montant.
8Le point intermédiaire entre les deux repères
indique le centre du montant.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Lo Stud Sensor 150 utilizza segnali elettronici per localizzare le estremità
di perni, travicelli o fili CA sotto tensione attraverso il cartongesso o altri
manteriali edili comuni. Rilevazione della profondità selezionata tramite
il pulsante di attivazione per 1/2 pollice, 1 pollice e 1-1/2 pollice. Una volta
rilevata l'estremità di un perno, lo Stud Sensor 150 visualizza il LED rosso ed
emette un segnale acustico. Un canale di marcatura consente di individuare
facilmente le estremità del perno sul muro.
Nota: leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare lo Stud Sensor 150 e NON
rimuovere alcuna etichetta dall'apparato.
AVVERTENZA:
indossare occhiali protettivi per proteggere gli occhi.
Uso
Rilevamento di perni in legno/metallo
2Tenere lo Stud Sensor 150 in piano contro la
superficie e a stretto contatto con essa.
11 Se il LED rosso rimane acceso, spostare lo Stud
Sensor 150 in un'altra ubicazione e riprovare. Il rilascio
del pulsante di attivazione disattiverà il sensore.
Nota: durante la calibrazione, lo Stud Sensor 150 non
deve essere posizionato direttamente sopra un perno,
un materiale spesso come il metallo o un'area bagnata
o fresca di pittura, altrimenti la calibrazione non verrà
effettuata correttamente.
ISTRUZIONI D'USO
Batteria
1Aprire lo sportello sul retro dell'unità e inserire una
batteria da 9 volt (non in dotazione). Riposizionare la
batteria nell'alloggiamento e richiudere lo sportello.
Nota: si consiglia di sostituire con una nuova batteria
da 9 volt quando la batteria è scarica - LED verde
lampeggiante.
Nota: per risultati ottimali, la modalità della profondità selezionata
deve basarsi sullo spessore del materiale della superficie sottoposta a
scansione.
3Il LED verde e rosso superiore si illuminerà.
Nota: non è possibile spostare l'unità prima del completamento della
calibrazione.
4Quando il LED rosso si spegne, viene
effettuata la calibrazione dell'unità.
5Continuare a tenere premuto il
pulsante di attivazione durante tutte le
procedure seguenti.
Nota: una volta rilasciato il pulsante di
attivazione, l'unità si spegne.
•Canale di marcatura
•LED avvertenza filo in tensione
•Display LED
•Pulsante di attivazione
•Auto-calibrazione completata /
Indicatore batteria scarica
•Modalità di rilevazione della
profondità
Selezione della modalità di profondità dello
scanner 3
• Premere e tenere premuto il pulsante di attivazione
una volta (1x) per selezionare la rilevazione della
profondità di lettura su 1/2”. Il LED della modalità
1/2” si illuminerà.
• Fare doppio clic (premere due volte - 2x) e tenere
premuto il pulsante di attivazione per selezionare
la rilevazione della profondità su 1”. Il LED della
modalità 1” si illuminerà.
• Fare triplo clic (premere tre volte - 3x) e tenere
premuto il pulsante di attivazione per selezionare la
rilevazione della profondità su 1-1/2”. Il LED della
modalità 1-1/2” si illuminerà.
•Filo in tensione rilevato
•PERNO rilevato

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Rilevazione dei fili CA sotto tensione
10 Il LED rosso per i fili sotto tensione si illuminerà e lo
Stud Sensor 150 emette un segnale acustico, avvisando
quando si trova in prossimità (solitamente entro 4”-18”
lungo la superficie) da un filo sotto tensione.
Nota: le scariche di elettricità statica che possono svilupparsi sul
cartongesso e altre superfici si propagheranno nell'area di rilevazione
della tensione di molti pollici su ciascun lato del filo elettrico effettivo. Per
facilitare l'individuazione della posizione del filo, effettuare la scansione
tenendo l'unità a ½” di distanza dalla superficie della parete o posizionare
l'altra mano sulla superficie a circa 12” dal sensore.
Avvertenza: i cavi schermati o i fili presenti in condotti o involucri metallici,
muri metallizzati o pareti spesse non saranno rilevati. Disattivare sempre
l'alimentazione CA quando si lavora vicino ai cablaggi.
Precauzioni d'uso
È sempre necessario esercitare la massima cautela durante l'inserimento
di chiodi, il taglio o la trapanatura nelle pareti, nei soffitti e pavimenti che
possono contenere fili e tubazioni vicino alla superficie. Tenere sempre a
mente che i perni o i travicelli sono normalmente distanziati di 16 o 24 pollici
e hanno una larghezza di 1½ pollici. Per evitare sorprese, tenere presente che
qualsiasi oggetto meno distanziato o di una larghezza diversa potrebbero non
essere un perno.
SUGGERIMENTI PER L'USO
Lo Stud Sensor 150 è progettato per l'uso esclusivamente su superfici interne.
Impedire interferenze
Per garantire prestazioni ottimali dallo Stud Sensor 150, tenere la mano
libera ad almeno 6 pollici dall'unità e dalla superficie del muro durante il test
o la scansione delle superfici.
Costruzione convenzionale
Le porte e le finestre sono comunemente costruite con perni e testate
aggiuntivi per una maggiore stabilità. Lo Stud Sensor 150 rileva l'estremità
di questi perni doppi e testate solide come se fosse un unico, grande perno.
Differenze di superficie
Lo Stud Sensor 150 è in grado di effettuare la scansione attraverso materiali
edili comuni, tra cui:
• Cartongesso
• Foderatura in compensato
• Pavimentazioni in legno massiccio
• Impiallacciatura di linoleum
• Carta da parati
Il sensore non è in grado di effettuare la scansione attraverso:
• Moquette
• Materiali in foglio di alluminio
• Piastrelle in ceramica
• Cemento o calcestruzzo
• Pareti in metallo e intonaco
Carta da parati
Non ci sarà alcuna differenza nel funzionamento dello Stud Sensor 150
sulle superfici coperte con carta da parati o tessuto a meno che i materiali
di copertura non contengano fogli metallici o fibre.
Soffitti
Durante il trattamento di una superficie ruvida come un soffitto a vernice
spruzzata, utilizzare un pezzo di cartoncino durante la scansione della
superficie. Eseguire la tecnica di calibrazione descritta in precedenza anche
con il pezzo di cartoncino, per garantire la prestazione ottimale dell'unità.
Inoltre, in questa applicazione è particolarmente importante tenere la mano
libera lontano dall'unità.
Nota: lo spessore, la densità e il contenuto di umidità del materiale della
superficie influirà sulla profondità di rilevamento.
AVVISO IMPORTANTE SULLA SICUREZZA
Assicurare la corretta rilevazione dei fili in tensione. Tenere sempre lo Stud
Sensor 150 esclusivamente nell'area del manico. Prenderlo tra le dita e il
pollice a contatto con il palmo della mano.
SPECIFICHE
(A un'umidità relativa del 35-55%)
Batteria 9 volt (non in dotazione)
Intervallo di profondità
Perni in legno o metallici Fino a 1-1/2” (38 mm) attraverso il
cartongesso
Fili CA in tensione (120 volt
CA)
Fino a 2” (50 mm) attraverso il cartongesso
Precisione - Centro del perno (Scansione e contrassegno del perno da due lati del
centro del perno)
Legno ±1/8” (3 mm)
Metallo ±1/4” (6 mm)
Temperatura di esercizio da +32°F a +120°F (da -0°C a +49°C)
Temperatura di superficie da -4°F a +150°F (da -20°C a +66°C)
GARANZIA
Stanley Tools garantisce lo Stud Sensor 150 dai difetti nei materiali e nella
lavorazione per un anno dalla data di acquisto. La responsabilità di Stanley ai
sensi della presente garanzia è limitata alla sostituzione dell'unità. Qualsiasi
tentativo di riparare il prodotto da parte di persone diverse dal personale
di fabbrica autorizzato invaliderà la presente garanzia. La calibrazione, le
batterie e la manutenzione sono di responsabilità dell'utente. Ove consentito
dalla legge, Stanley non è responsabile degli eventuali danni incidentali
o consequenziali. Gli agenti di Stanley non hanno la facoltà di modificare la
presente garanzia. Stanley non è responsabile a fronte dei danni risultanti
da usura, abuso o alterazione di questo prodotto. L'utente è tenuto a seguire
TUTTE le istruzioni d'uso. La presente garanzia può conferire ulteriori diritti che
variano in base allo stato, provincia o nazione.
9Far scorrere lo Stud Sensor 150 lentamente sulla superficie in linea
retta. Nel momento in cui rileva un perno, il LED rosso si accende.
6Quando rileva l'estremità del perno,
il LED superiore si accende e verrà
emesso un segnale acustico. Utilizzare
il canale di marcatura situato al di
sopra dell'unità per marcare l'estremità
del perno.
7Ripetere i passaggi di cui sopra
dall'altro lato del perno. Dalla direzione
opposta, contrassegnare l'altra estre-
mità del perno.
8Il punto intermedio dei due contrassegni indica il
centro del perno.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Sensor de parales Stanley 150
El sensor de parales 150 utiliza señales electrónicas para localizar los bordes de
parales, vigas o cables con corriente alterna a través de paredes internas u otros
materiales comunes de construcción. Detección de profundidad seleccionada
por el botón de activación para 1/2 pulgada, 1 pulgada y 1-1/2 pulgada. Una
vez que se ha detectado el borde de un paral, el sensor de parales 150 muestra
los LED rojos y emite un sonido audible. Un canal de marcado le permitirá notar
fácilmente los bordes del paral en la pared.
Nota: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el sensor de parales 150 y
NO extraiga ninguna etiqueta de la herramienta.
ADVERTENCIA:
Protéjase los ojos usando gafas de seguridad.
Uso
Detección de parales de madera/metálicos
2Ponga el sensor de parales 150 en contacto con la
superficie, manteniéndolo firmemente apoyado.
11 Si el LED rojo permanece encendido, mueva el
sensor de parales 150 hacia otra posición y vuelva a
intentarlo. Al soltar el botón de activación se apagará
el sensor.
Nota: Durante la calibración, el sensor de parales
150 no debe colocarse directamente sobre un paral,
materiales densos, como por ejemplo metales, o sobre
una zona húmeda o recién pintada, porque no se
calibrará correctamente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Batería
1Abra la puerta de la parte posterior de la unidad y
conecte una batería de 9 voltios (no incluida) a la presilla.
Vuelva a poner la batería en el alojamiento y cierre la
puerta de la batería.
Nota: Se recomienda sustituir con una nueva batería
de 9 voltios cuando parpadee el LED verde de baja
batería.
Nota: Para obtener mejores resultados el modo de profundidad
seleccionado deberá estar basado en el espesor del material de la
superficie que se va a explorar.
3Se encenderán el LED verde y el rojo de la parte superior.
Nota: La unidad no deberá moverse hasta que finalice la calibración.
4Cuando se apaga el LED rojo, la
unidad está calibrada.
5Mantenga pulsado el botón de acti-
vación durante todos los procedimien-
tos siguientes.
Nota: Después de soltar el botón de
activación, la unidad se apaga.
•Canal de marcado
•LED de advertencia de cable con corriente
•Pantalla LED
•Botón de activación
•Indicador de autocalibración
terminada / Batería baja
•Modo de detección de profundidad
Selección del modo de profundidad de explora-
ción 3
• Pulse una vez y mantenga pulsado el botón de
activación (1) para seleccionar la detección de
profundidad de lectura de 1/2”. Se iluminará el LED
de modo de 1/2”.
• Doble clic (pulse dos veces - 2) y mantenga pulsado
el botón de activación para seleccionar la detección
de profundidad de lectura de 1”. Se iluminará el LED
de modo de 1”.
• Triple clic (pulse tres veces - 3) y mantenga pulsado
el botón de activación para seleccionar la detección
de profundidad de lectura de 1-1/2”. Se iluminará el
LED de modo de 1-1/2”.
•Detectado cable con corriente
•PARAL detectado

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Detección de cables con corriente alterna
10 El LED rojo de cable con corriente se iluminará y el
sensor de parales 150 emitirá un sonido audible para
advertir cuando en las proximidades (generalmente
dentro de 4” a 18” a lo largo de la superficie) hay un
cable con corriente.
Nota: Las cargas eléctricas estáticas que pueden desarrollarse en las
paredes internas y otras superficies extenderán el área de detección de
voltaje varias pulgadas hacia ambos lados del cable de electricidad real.
Para ayudar a localizar la posición del cable, explore manteniendo la
unidad alejada ½” de la superficie de la pared o coloque la otra mano en la
superficie a aproximadamente 12” del sensor.
Advertencia: No se detectarán los cables blindados o que estén dentro de
conductos metálicos, encofrados, paredes metalizadas o densas y gruesas.
Apague siempre la corriente alterna cuando trabaje cerca de los cableados.
Precauciones durante el funcionamiento
Siempre deberá tener cuidado cuando clave, corte o taladre paredes, cielos
rasos y suelos que pudieran contener cables y tubos cerca de la superficie.
Recuerde siempre que los parales o vigas generalmente están colocados a
16 o 24 pulgadas de distancia y tienen un ancho de 1½ pulgada. Para evitar
sorpresas, tenga en cuenta que es probable que cualquier elemento que se
encuentre más próximo o tenga otro ancho no sea un paral.
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO
El sensor de parales 150 ha sido diseñado para ser usado únicamente en
superficies interiores.
Evitar interferencias
Para asegurar el máximo rendimiento del sensor de parales 150, mantenga la
mano libre alejada por lo menos 6 pulgadas de la unidad y de la superficie de
la pared mientras examina o explora las superficies.
Construcción convencional
Las puertas y las ventanas generalmente están construidas con parales
adicionales y travesaños para una mayor estabilidad. El sensor de parales
150 detecta los bordes de estos dobles parales y travesaños sólidos como
un solo paral ancho.
Diferencias de las superficies
El sensor de parales 150 puede explorar a través de materiales de
construcción comunes, como por ejemplo:
• Paredes internas de yeso
• Revestimientos de contrachapado
• Suelos de madera dura
• Linóleo sobre madera
• Papel de empapelar
El sensor no puede explorar a través de:
• Moquetas
• Materiales con revestimiento metálico
• Piezas cerámicas
• Cemento u hormigón
• Paredes metálicas y de mortero
Papel de empapelar
El sensor de parales 150 no presentará ninguna diferencia de funciona-
miento sobre superficies cubiertas con papel de empapelar o tejido excepto
que los revestimientos contengan hojas o fibras metálicas.
Cielos rasos
Cuando se trate de superficies rugosas tales como la de los cielos rasos
chorreados con pistola, utilice un cartón para explorar la superficie. Ensaye
la técnica de calibración descrita anteriormente también con una pieza de
cartón, para garantizar un mejor rendimiento de la unidad. Es asimismo
muy importante para esta aplicación que recuerde que debe mantener la
mano libre alejada de la unidad.
Nota: El espesor, la densidad y la humedad contenida en la material de la
superficie afecta la profundidad de la detección.
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Asegure la correcta detección de cables con corriente. Coja siempre el sensor
de parales 150 únicamente por la empuñadura. Agárrelo entre los dedos y el
pulgar, debe rozarle la palma de la mano.
ESPECIFICACIONES
(A humedad relativa de 35-55%)
Batería 9 voltios (no incluida)
Rango de profundidad
Parales de madera o
metal
Hasta 1-1/2” (38 mm) a través de paredes
internas
Cables con corriente
alterna (120 voltios CA)
Hasta 2” (50 mm) a través de pared interna
Precisión - Centro del paral (Exploración y marcado del paral desde ambos lados
del centro del paral)
Madera ±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Temperatura de
funcionamiento +32 °F a +120 °F (-0 °C a +49 °C)
Temperatura de la
superficie -4 °F a +150 °F (-20 °C a +66 °C)
GARANTÍA
Stanley Tools garantiza el sensor de parales 150 contra defectos de materiales
y fabricación durante un año a partir de la fecha de compra. La responsabilidad
de Stanley de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución
de la unidad. Cualquier intento de reparación del producto por parte de otras
personas que no sean las autorizadas por la fábrica causará la pérdida de
validez de la garantía. La calibración, las baterías y el mantenimiento recaen
bajo la responsabilidad del usuario. En los casos que la ley lo permita, Stanley
no será responsable por daños incidentales o indirectos. Los agentes de
Stanley no pueden modificar la presente garantía. Stanley no será responsable
por daños derivados del desgaste, mal uso o alteración de este producto. A los
usuarios se les exige que sigan TODAS las instrucciones de funcionamiento.
La presente garantía puede proporcionarle derechos adicionales que pueden
variar según el estado, la provincia o el país.
9Deslice el sensor de parales 150 lentamente por la superficie en línea
recta. Cuando detecta un paral, el LED rojo sigue encendido.
6Cuando detecta el borde del paral,
el LED superior sigue encendido y
emite un sonido audible. Use el canal
de marcado situado en la parte superior
de la unidad para marcar el borde del
paral.
7Repita los pasos anteriores de la
otra parte del paral. Desde la dirección
opuesta, marque el otro borde del
paral.
8El punto medio de las dos marcas indica el centro
del paral.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
O Stud Sensor 150 utiliza sinais electrónicos para localizar as extremidades de
pernos, traves ou fios CA com corrente através de gesso ou outros materiais
de construção comuns. A detecção de profundidade seleccionada pelo botão
de activação para 1/2 polegada, 1 polegada e 1-1/2 polegada. Quando a
extremidade de um perno é detectada, o LED vermelho do Stud Sensor 150
acende-se e é emitido um sinal sonoro. O canal de marcação permite-lhe
localizar facilmente as extremidades dos pernos na parede.
Nota: Leia todas as instruções antes de utilizar o Stud Sensor 150 e NÃO retire
as etiquetas da ferramenta.
AVISO:
Use óculos de segurança para proteger os olhos.
Utilização
Detectar vigas de madeira/metal
2Coloque o Stud Sensor 150 com firmeza contra a
superfície.
11 Se o LED vermelho permanecer aceso, coloque o
Stud Sensor 150 num local diferente e tente de novo.
Se libertar o botão de activação, o sensor é desligado.
Nota: Durante a calibração, não coloque o Stud Sensor
150 directamente sobre vigas, material denso como
metal ou áreas húmidas ou pintadas de fresco, caso
contrário não será efectuada correctamente.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Bateria
1Abra o compartimento na parte de trás da unidade
e ligue uma bateria de 9 volts (não incluída) no clipe.
Volte a colocar a bateria no compartimento e feche a
respectiva porta.
Nota: Quando a bateria estiver fraca, é recomendável
substituí-la por uma bateria nova de 9 volts - o LED
começa a piscar.
Nota: Para obter os melhores resultados, o modo de profundidade
seleccionado deve ter como base a espessura do material de superfície
que está a ser lido.
3O LED verde e o LED vermelho na parte superior acendem-se.
Nota: A unidade só pode ser deslocada depois da calibração ser concluída.
4Quando o LED vermelho se apagar,
significa que a unidade está calibrada.
5Mantenha premido o botão de
activação durante todos os seguintes
procedimentos.
Nota: Quando o botão de activação é
libertado, a unidade desliga-se.
•Canal de marcação
•LED de aviso de cabos eléctricos
•Visor LED
•Botão de activação
•Calibração automática concluída/
Indicador de bateria fraca
•Modo de detecção de profundidade
Seleccionar o modo de profundidade do digita-
lizador 3
• Prima e mantenha premido o botão de activação
uma vez(1x) para seleccionar uma detecção de pro-
fundidade de leitura de 1/2”. O LED do modo de 1/2”
acende-se.
• Faça duplo clique (prima duas vezes - 2x) e mantenha
premido o botão de activação para seleccionar uma
detecção de profundidade de leitura de 1”. O LED do
modo de 1 acende-se.
• Faça triplo clique (prima três vezes - 3x) e mantenha
premido o botão de activação para seleccionar uma
detecção de profundidade de leitura de 1-1/2”.
O LED do modo de 1-1/2” acende-se.
•Cabo eléctrico detectado
•VIGA detectada

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Detectar cabos eléctricos
10 O LED vermelho do cabo eléctrico acende-se e o
Stud Sensor 150 emite um sinal sonoro, indicando a
proximidade (normalmente entre 4” e 18” ao longo da
superfície) de um cabo eléctrico.
Nota: As cargas de electricidade estática que podem criar-se em torno de
gesso e noutras superfícies irão aumentar em vários centímetros a área
de detecção da tensão em cada lado do cabo eléctrico. Para facilitar a
localização da posição do cabo, efectue a leitura, mantendo a unidade a ½”
de distância da superfície da parede ou coloque a outra mão na superfície
a cerca de 12” do sensor.
Aviso: Os fios blindados ou os fios em tubos de metal, revestimentos,
paredes com metal ou paredes densas ou espessas não serão detectados.
Desligue sempre a potência CA quando trabalhar perto de fios.
Cuidados a ter durante o funcionamento
Deve ter sempre cuidado quando pregar, cortar e perfurar paredes, tectos
e pisos que possam ter fios e tubos perto da superfície. Tenha sempre em
atenção que as vigas ou traves estão normalmente separadas por uma
distância de 16 ou 24 polegadas e 1½ polegadas de largura. Para evitar
surpresas, tenha em atenção que qualquer objecto a uma distância mais
curta ou com uma largura diferente pode não ser uma viga.
SUGESTÕES DE FUNCIONAMENTO
O Stud Sensor 150 foi concebido apenas para utilização em superfícies
interiores.
Evitar interferência
Para garantir o melhor desempenho do Stud Sensor 150, mantenha uma mão
livre a uma distância de pelo menos 6 polegadas da unidade e da superfície
da parede durante o teste ou leitura de superfícies.
Construção convencional
As portas e janelas são normalmente construídas com vigas e adicionais para
uma maior estabilidade. O Stud Sensor 150 detecta a extremidade destas
vigas duplas e travessões sólidas como uma única viga larga.
Diferenças de superfície
O Stud Sensor 150 efectue a leitura de materiais de construção comuns, que
incluem:
• Gesso
• Revestimento de contraplacado
• Pisos de madeira
• Linóleo sobre madeira
• Papel de parede
O sensor não consegue efectuar a leitura em:
• Carpetes
• Materiais de revestimento metálico
• Azulejos
• Cimento ou betão
• Paredes metálicas ou de gesso
Papel de parede
Não há qualquer diferença no funcionamento do Stud Sensor 150 nas
superfícies cobertas com papel de parede ou tecido, a menos que os
revestimentos utilizados contenham materiais de revestimento metálico
ou fibras.
Tectos
Quando trabalhar com superfícies rígidas como tectos pulverizados, utilize
um pedaço de cartão quando efectuar a leitura da superfície. Aplique
também a técnica de calibração descrita anteriormente no pedaço de
cartão, para garantir o melhor desempenho da unidade. Além disso,
quando utilizar esta aplicação é especialmente importante manter a mão
livre afastada da unidade.
Nota: A espessura, densidade e teor de humidade do material da superfície
irão afectar a profundidade de detecção.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA
Assegure a detecção adequada dos cabos eléctricos. Segure sempre o Stud
Sensor 150 apenas pela pega. Agarre-o entre os dedos e o polegar enquanto
mantém o contacto com a palma da mão.
ESPECIFICAÇÕES
(A uma humidade relativa entre 35 e 55%)
Bateria 9 volts (não incluída)
Intervalo de profundidade
Vigas de madeira ou metal Máximo de 1-1/2” (38 mm) através de
gesso
Cabos eléctricos (120 volts CA)
Máximo de 2” (50 mm) através de gesso
Rigor - Centro da viga (Leitura e marcação da viga a partir do centro da viga de dois
lados)
Madeira ±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Temperatura de
funcionamento +32 °F a +120 °F (-0 °C a +49 °C)
Temperatura de superfície -4°F a +150°F (-20°C a +66°C)
GARANTIA
A Stanley Tools garante o Stud Sensor 150 contra defeitos no material e fabrico
durante um ano a partir da data de aquisição. No que respeita a esta garantia,
a responsabilidade da Stanley está limitada à substituição da unidade.
Qualquer tentativa de reparar o produto por pessoal sem autorização irá anular
esta garantia. A calibração, baterias e manutenção são da responsabilidade
do utilizador. Se permitido por lei, a Stanley não é responsável por quaisquer
danos acidentais ou consequenciais. Os técnicos da Stanley não podem alterar
esta garantia. A Stanley não é responsável por quaisquer danos resultantes do
desgaste, abuso ou alteração deste produto. O utilizador deve seguir TODAS
as instruções de funcionamento. Esta garantia pode conceder-lhe direitos
adicionais que variam consoante o estado, a província ou o país.
9Deslize o Stud Sensor 150 lentamente ao longo da superfície em linha
recta. Quando detecta uma viga, o LED vermelho acende-se.
6Quando detecta a extremidade
da viga, o LED acende-se e é emitido
um sinal sonoro. Utilize o canal de
marcação na parte superior da unidade
para assinalar a extremidade da viga.
7Repita os passos indicados acima
no outro lado da viga. Se estiver na
direcção oposta, assinale a outra
extremidade da viga.
8O ponto intermédio das duas marcas indica o centro
da viga.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
De Stud Sensor 150 gebruikt elektronische signalen om de zijkanten van
dwarsbalken, steunbalken of draden onder spanning te lokaliseren in
gipswandenenanderestandaardbouwmaterialen.Dieptedetectiegeselecteerd
met de activeringsknop voor 13 mm, 25 mm en 38 mm. Als de zijkant van de
dwarsbalk wordt gedetecteerd licht het rode LED van de Stud Sensor 150 op en
er klinkt een toon. Een markeringskanaal geeft u de mogelijkheid eenvoudig de
zijkanten van de dwarsbalk op de muur te markeren.
Opmerking: Lees alle instructies vóór het gebruik van de Stud Sensor 150 en
verwijder GEEN van de labels op het apparaat.
WAARSCHUWING:
Bescherm uw ogen, draag een veiligheidsbril.
Gebruik
Detecteren van hout / metalen dwarsbalken
2Houd de Stud Sensor 150 vlak tegen het oppervlak,
zodat het goed contact maakt.
11 Als het rode LED blijft branden, beweeg de Stud
Sensor 150 dan naar een andere plaats en probeer het
opnieuw. Het loslaten van de activeringsknop schakelt
de sensor uit.
Opmerking: Tijdens het kalibreren mag de Stud Sensor
150 niet over een dwarsbalk, dichte materialen zoals
metaal, natte of pas geverfde oppervlakken worden
geplaatst, anders zal het apparaat niet juist kalibreren.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Batterij
1Open het deksel aan de achterkant van het apparaat
en sluit een 9 volt batterij (niet inbegrepen) aan. Plaats de
batterij in het apparaat en sluit het deksel.
Opmerking: Wij raden aan een nieuwe 9 volt batterij
te plaatsen wanneer het groene batterij laag LED
knippert.
Opmerking: Voor het beste resultaat moet de scandiepte worden
afgesteld op de dikte van het oppervlakte materiaal dat wordt gescand.
3Het groene en het bovenste rode LED lichten op.
Opmerking: Het apparaat mag niet worden verplaatst voordat de
kalibratie is voltooid.
4Wanneer het rode LED uitgaat is het
apparaat gekalibreerd.
5Houd de activeringsknop ingedrukt
tijdens alle hierna volgende handelin-
gen.
Opmerking: Als de activeringsknop
wordt losgelaten, schakelt het appa-
raat uit.
•Markeringskanaal
•Draden onder spanning waarschuwing LED
•LED Display
•Activeringsknop
•Zelfkalibratie voltooid/
Batterij laag indicator
•Dieptedetectie modus
Scandiepte Modus selecteren 3
• Druk eenmaal (1x) op de activeringsknop en houd
deze ingedrukt om 12 mm scandiepte te selecteren.
Het 12 mm modus LED licht op.
• Druk tweemaal (2x) op de activeringsknop en houd
deze ingedrukt om 25 mm scandiepte te selecteren.
Het 25 mm modus LED licht op.
• Druk driemaal (3x) op de activeringsknop en
houd deze ingedrukt om 25-38 mm scandiepte te
selecteren. Het 25-38 mm modus LED licht op.
•Draden onder spanning
gedetecteerd
•Dwarsbalk gedetecteerd

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Draden onder spanning detecteren
10 Het rode draden onder spanning LED licht op en de
Stud Sensor 150 laat een toon horen die u waarschuwt
in de nabijheid (normaal gesproken binnen 100 mm tot
450 mm van het oppervlak) van draden onder spanning.
Opmerking: Statische elektrische ladingen die kunnen ontwikkelen in
de gipswand of andere oppervlakken kunnen de spanningsdetectie vele
centimeters verbreden aan iedere zijde van de elektrische draden. Om
te helpen met het vinden van de draden kunt u het apparaat 10 mm van
de muur verwijderd houden, of uw andere hand ongeveer 300 mm van de
sensor tegen de muur houden.
Waarschuwing: Afgeschermde draden of draden in metalen leidingen,
metalen muren of dikke, dichte muren worden niet gedetecteerd. Schakel
altijd de spanning uit als u in de buurt van bedrading werkt.
Let op tijdens gebruik
U moet altijd voorzichtig zijn tijdens het slaan van spijkers, frezen en boren
in muren, plafonds en vloeren die mogelijk bedrading en buizen bevatten
dichtbij het oppervlak. Houd er altijd rekening mee dat dwarsbalken of
steunbalken normaal gesproken altijd 400 of 600 mm uit elkaar staan en
38 mm breed zijn. Let om verassingen te voorkomen op dat alles wat dichter
bij elkaar staat of een afwijkende breedte heeft geen dwarsbalk is.
Gebruikstips
De Stud Sensor 150 is alleen ontworpen voor gebruik op oppervlakken
binnenshuis.
Voorkom storingen
Houd om de beste resultaten van de Stud Sensor 150 te garanderen uw
handen ten minste 150 mm van het apparaat verwijderd tijdens het testen
of scannen van oppervlakken.
Conventionele constructie
Deuren en ramen worden over het algemeen gemaakt met extra dwarsbalken
en deurposten voor extra stabiliteit. De Stud Sensor 150 detecteert de
zijkanten van deze dubbele dwarsbalken en deurposten als één brede balk.
Oppervlakte verschillen
De Stud Sensor 150 scant door standaard bouwmaterialen inclusief:
• Gipsplaten
• Multiplex
• Hardhouten vloeren
• Linoleum over hout
• Behang
De sensor scant niet door:
• Tapijt
• Isolatiefolie
• Keramische tegels
• Cement of beton
• Metaal & gestukadoorde muren
Behang
Er is geen verschil in de werking van de Stud Sensor 150 op oppervlakken
bedekt met behang of stof, tenzij het metalen folie of vezels bevat.
Plafonds
Gebruik tijdens het werken met ruige oppervlakken zoals een gespoten
plafond een stuk karton tijdens het scannen van het oppervlak. Voer om
de beste werking van het apparaat te verzekeren de kalibratie uit zoals
eerder beschreven samen met het stuk karton. In dit geval is het ook extra
belangrijk dat u uw vrije hand uit de buurt houd van het apparaat.
Opmerking: De dikte, dichtheid en vochtigheid van het oppervlakte
materiaal beïnvloed de detectie diepte.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSOPMERKING
Zorg voor een juiste detectie van draden die onder spanning staan. Houd de
Stud Sensor 150 altijd alleen vast aan de handgrepen. Pak het apparaat vast
tussen uw vingers en duim en druk erop met uw handpalm.
SPECIFICATIES
(Bij 35-55% relatieve vochtigheid)
Batterij 9 volt (niet inbegrepen)
Dieptebereik
Hout of metalen
dwarsbalken Tot 1-1/2” (38 mm) door gipswand
Draden onder spanning
(120 volt AC)
Tot 2” (50 mm) door gipswand
Nauwkeurigheid - Dwarsbalk midden (Het midden van de dwarsbalk scannen en
markeren vanaf twee zijden)
Hout ±1/8” (3 mm)
Metaal ±1/4” (6 mm)
Bedrijfstemperatuur +32°F tot +120°F (-0°C tot +49°C)
Temperatuur oppervlak -4°F tot +150°F (-20°C tot +66°C)
GARANTIE
Stanley Tools waarborgt de Stud Sensor 150 tegen materiële defecten
in materialen en vakmanschap tot één jaar na de aankoopdatum. De
aansprakelijkheid van Stanley onder deze garantiebepalingen is gelimiteerd
tot de vervanging van het apparaat. Bij enige poging het product te laten
repareren door iemand anders dan geautoriseerd personeel komt deze garantie
te vervallen. Kalibratie, batterijen en onderhoud zijn de verantwoordelijkheid
van de gebruiker. Waar wettelijk toegestaan is Stanley niet verantwoordelijk
voor incidentele of bijkomende schade. Werknemers van Stanley kunnen
deze garantie niet wijzigen. Stanley is niet verantwoordelijk voor schade als
gevolg van slijtage, misbruik of aanpassingen aan dit product. Er wordt van de
gebruiker verwacht dat deze ALLE bedieningsinstructies opvolgt. Deze garantie
kan u afhankelijk van staat, provincie of land extra rechten verlenen.
9Schuif de Stud Sensor 150 langzaam in een rechte lijn over het
oppervlak. Als het een dwarsbalk detecteert lichten de rode LED lampjes
op.
6Als de zijkant van de dwarsbalk
wordt gedetecteerd, licht het bovenste
LED op en klinkt een toon. Gebruik het
markeringskanaal aan de bovenkant
van het apparaat om de zijkanten van
de dwarsbalk te markeren.
7Herhaal de bovenstaande stappen
vanaf de andere kant van de dwarsbalk.
Markeer de andere zijkant van de
dwarsbalk vanuit de andere richting.
8Het middenpunt tussen de twee markeringen geeft
het midden van de dwarsbalk aan.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Der Stud Sensor 150 verwendet elektronische Signale, um Ränder von Pfosten,
Trägern oder stromführenden Wechselstromleitungen durch Trockenwand
oder andere übliche Baumaterialien zu orten. Tiefenerkennung wird durch die
Aktivierungstaste für 1/2", 1" und 1-1/2" ausgewählt. Wenn der Rand eines
Pfostens erkannt worden ist, zeigt der Stud Sensor 150 eine rote LED an und
gibt einen Ton ab. Ein Markierungskanal erlaubt Ihnen, die Pfostenränder an
der Wand leicht zu erkennen.
Hinweis: Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie den Stud Sensor 150
bedienen, und entfernen Sie KEINE Etiketten vom Werkzeug.
WARNUNG:
Schützen Sie Ihre Augen, tragen Sie eine Schutzbrille.
Benutzung
Erkennung von Holz- / Metallpfosten
2Halten Sie den Stud Sensor 150 flach gegen die
Fläche und schaffen einen festen Kontakt.
11 Wenn die rote LED erleuchtet bleibt, bewegen
Sie den Stud Sensor 150 an eine andere Stelle
und versuchen es noch einmal. Wenn Sie die
Aktivierungstaste loslassen, wird der Sensor
ausgeschaltet.
Hinweis: Während der Eichung darf der Stud Sensor
150 nicht direkt auf einem Pfosten, auf dichtem
Material wie Metall oder auf einer feuchten oder
gerade gestrichenen Fläche platziert werden, sonst
wird er nicht richtig geeicht.
BETRIEBSANLEITUNG
Batterie
1Öffnen Sie die Tür an der Rückseite des Geräts und
schließen eine 9 V-Batterie (nicht beigefügt) an die
Klemme an. Legen Sie die Batterie zurück ins Gehäuse
und schließen die Batterietür.
Hinweis: Es wird empfohlen, einen neue 9 V- Batterie
einzusetzen, wenn die grüne LED für schwache Batterie
blinkt.
Hinweis: Um beste Ergebnisse zu erhalten, sollte der ausgewählte
Tiefenmodus auf der Stärke des zu scannenden Oberflächenmaterials
beruhen.
3Es leuchten die grüne und obere rote LEDs.
Hinweis: Das Gerät darf nicht bewegt werden, bevor die Eichung beendet
ist.
4Wenn die rote LED ausgeht, ist das
Gerät geeicht.
5Halten Sie die Aktivierungstaste
bei allen folgenden Vorgängen weiter
gedrückt.
Hinweis: Wenn die Aktivierungstaste
losgelassen wird, schaltet sich das
Gerät aus.
•Markierungskanal
•Warn-LED für stromführende Leitung
•LED-Display
•Aktivierungstaste
•Anzeiger für Selbsteichung
beendet / Schwache Batterie
•Tiefenerkennungsmodus
Auswahl des Scannertiefen-Modus 3
• HaltenSie dieAktivierungstaste einmal(1x)gedrückt,
um die 1/2”-Tiefenerkennung auszuwählen. Es
leuchtet die LED für den 1/2"-Modus.
• Klicken Sie doppelt (zweimal drücken - 2x) und halten
die Aktivierungstaste, um die 1"-Tiefenerkennung
auszuwählen. Es Leuchtet die LED für den 1"-Modus.
• Klicken Sie dreimal (dreimal drücken - 3x) und
die Aktivierungsteaste gedrückt halten, um die
1-1/2”-Tiefenerkennung auszuwählen. Es leuchtet
die LED für den 1-1/2"-Modus.
•Stromführende Leitung entdeckt
•Pfosten entdeckt

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Erkennung von stromführenden Wechselstromlei-
tungen
10 Die rote LED für stromführende Leitung leuchtet,
und der Stud Sensor 150 gibt einen hörbaren Ton ab,
mit dem vor der Nähe (typisch zwischen 10 und 45 cm
entlang der Oberfläche) einer stromführenden Leitung
gewarnt wird.
Hinweis: Statische elektrische Entladungen, die sich an Trockenwänden
oder anderen Flächen entwickeln können, verbreitern den Spannungser-
kennungsbereich auf jeder Seite der aktuellen Stromleitung auf viele Zen-
timeter. Um die Leitungsposition zu orten, suchen Sie, indem Sie das Gerät
1,25 cm weg von der Wandfläche halten oder Ihre andere Hand etwa 30 cm
vom Sensor entfernt auf die Fläche legen.
Warnung: Abgeschirmte Kabel oder Kabel in metallischen Leitungsrohren,
Gehäusen, metallisierten Wänden oder dicken, dichten Wänden werden
nicht erkannt. Schalten Sie immer das Netz aus, wenn Sie in der Nähe von
Leitungen arbeiten.
Vorsicht im Betrieb
Sie sollten immer vorsichtig sein, wenn Sie an Wänden, Decken und
Fußböden, die nahe der Oberfläche Kabel und Rohre haben können, nageln,
schneiden und bohren, Denken Sie immer daran, dass Pfosten oder Träger
normalerweise 40 oder 60 cm voneinander entfernt sind und 4 cm breit sind.
Um Überraschungen zu vermeiden, seien Sie sich bewusst, dass alles, was
enger beieinander ist oder breiter ist, kein Pfosten sein kann.
BEDIENTIPPS
Der Stud Sensor 150 ist nur für die Anwendung an Innenflächen geschaffen.
Vermeiden Sie Störungen
Damit der Stud Sensor 150 die beste Leistung bieten kann, halten Sie Ihre
freie Hand mindestens 15 cm vom Gerät und der Wandfläche entfernt,
während Sie die Flächen prüfen oder absuchen.
Herkömmliche Bauwerke
Türen und Fenster sind gewöhnlich mit zusätzlichen Pfosten und Kopfsteinen
gebaut, um zusätzliche Stabilität zu bieten. Der Stud Sensor 150 erkennt den
Rand dieser doppelten Pfosten und festen Kopfsteine als einen einzigen,
breiten Pfosten.
Oberflächenabweichungen
Der Stud Sensor 150 sucht durch gewöhnliche Baustoffe wie:
• Gipstrockenwand
• Sperrholzverkleidung
• Hartholzfussboden
• Linoleum über Holz
• Tapete
Der Sensor kann nicht suchen durch:
• Teppich
• Mit Folie beschichtet Materialien
• Keramikfliese
• Zement oder Beton
• Metall- und Kunststoffwände
Tapete
Es gibt keinen Unterschied in der Funktion des Stud Sensor 150 auf Flächen,
die mit Tapete oder Stoff bedeckt sind, wenn die benutzten Abdeckungen
keine Metallfolien oder -fasern enthalten.
Decken
Wenn Sie mit rauen Flächen wie eine besprühte Decke umgehen, benutzen
Sie ein Stück Pappe, wenn Sie die Oberfläche absuchen. Führen Sie das
vorher beschriebene Eichverfahren ebenfalls mit einem Stück Pappe durch,
um die beste Leistung des Geräts zu gewährleisten. Bei dieser Anwendung
ist es besonders wichtig, daran zu denken, Ihre freie Hand vom Gerät weg
zu halten.
Hinweis: Die Stärke, Dichte und Feuchtigkeitsgehalt des Oberflächenma-
terials beeinflusst die Suchtiefe.
WICHTIGE ANMERKUNG ZUR SICHERHEIT
Gewährleisten Sie die richtige Erkennung von stromführenden Leitungen.
Halten Sie den Stud Sensor 150 immer nur im Griffbereich. Greifen Sie zwischen
Fingern und Daumen, wenn Sie Kontakt mit Ihrer Handfläche aufnehmen.
TECHNISCHE DATEN
(Bei 35-55% relative Luftfeuchtigkeit)
Batterie 9 V (nicht beigefügt)
Tiefenbereich
Holz- oder Metallpfosten Bis zu 38 mm durch Trockenwand
Stromführende
Wechselstromleitungen
(120 V AC)
Bis zu 50 mm durch Trockenwand
Genauigkeit - Pfostenmitte (Scannen und markieren des Pfostens von 2 Seiten von
der Pfostenmitte)
Holz ±3 mm
Metall ±6 mm
Betriebstemperatur 0°C bis +49°C
Oberflächentemperatur -20°C bis +66°C
GARANTIE
Stanley Tools übernimmt die Garantie für den Stud Sensor 150 für 1 Jahr ab
Kaufdatum gegen Schäden im Material und in der Verarbeitung. Stanleys
Haftung unter dieser Garantie ist auf den Ersatz dieses Geräts beschränkt.
Alle Versuche, das Produkt von jemand anderem als einer vom Werk befugten
Person zu reparieren, führen zum Erlöschen der Garantie. Für die Eichung, die
Batterien und die Wartung ist der Anwender verantwortlich. Wenn es das
Gesetz erlaubt, ist Stanley nicht für Neben- und Folgeschäden verantwortlich.
Vertreter von Stanley dürfen diese Garantie nicht ändern. Stanley ist nicht
für Schäden verantwortlich, die aus Verschleiß, Missbrauch oder Änderung
dieses Produkts resultieren. Vom Benutzer wird erwartet, dass er ALLE
Bedienanweisungen befolgt. Diese Garantie kann Sie mit zusätzlichen Rechten
versehen, die in jedem Staat, Gebiet oder Land anders sind.
9Schieben Sie den Stud Sensor 150 geradlinig über die Fläche. Wenn er
einen Pfosten erkennt, leuchtet die rote LED.
6Wenn er den Pfostenrand erkennt,
erleuchtet die obere LED, und ein
hörbares Signal ertönt. Benutzen Sie
den Markierungskanal, der sich oben
auf dem Gerät befindet, und markieren
den Pfostenrand.
7Wiederholen Sie die obigen Schrit-
te von der anderen Seite des Pfostens.
Markieren Sie aus der entgegengesetz-
ten Richtung den anderen Rand des
Pfostens.
8Der Mittelpunkt der beiden Markierungen zeigt die
Pfostenmitte.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Stud Sensor 150 bruker elektroniske signaler for å finne kantene til
stendere, bjelker eller strømførende ledninger bak gips eller andre vanlige,
byggematerialer. Dybdedeteksjon velges ved bruk av aktiveringsknappen for
en 1/2 tomme, 1 og 1-1/2 tomme. Når kanten av en stender oppdages, lyser et
rødt LED på Stud Sensor 150, og apparatet utgir et lydsignal. Ved hjelp av en
markeringskanal kan du enkelt merke stenderkantene på veggen.
Merk: Les alle instruksjoner før du bruker Stud Sensor 150, og ikke fjern
etikettene fra verktøyet.
Advarsel:
Beskytt øynene dine, bruk vernebriller.
Bruk
Påvisning av tre / metallstendere
2Hold Stud Sensor 150 flat mot overflaten, slik at den
får fast kontakt.
11 Hvis den røde LED-en lyser, beveger du Stud Sensor
150 til et annet område og prøver igjen. Hvis du slipper
opp aktiveringsknappen, slår sensoren seg av.
Merk: Når Stud Sensor 150 kalibrerer, må den ikke
plasseres direkte over en stender, tett materiale som
f. eks. metall, eller over et vått eller et nymalt område,
fordi dette hindrer enheten i å fungere skikkelig.
BRUKSINSTRUKSJONER
Batteri
1Åpne dekselet på baksiden av enheten, og koble til
et 9-volts batteri (ikke inkludert) på klippen. Sett på plass
batteriet og lukk igjen batteridekselet.
Merk: Vi anbefaler å bytte til et nytt 9-volts batteri når
batteriet er i ferd med å gå ut - dette påvises av en
blinkende, grønn LED.
Merk: Du får best resultat ved å velge dybden basert på tykkelsen av
underlaget som skal skannes.
3Den grønne og røde LED-en øverst lyser.
Merk: Enheten må ikke beveges før kalibreringen er ferdig.
4Når den røde LED-en slukker seg, er
enheten kalibrert.
5Slipp aldri opp aktiveringsknappen
under noen av de følgende prosedy-
rene.
Merk: Når aktiveringsknappen slippes
opp, slår enheten seg av.
•Markeringskanal
•Varsel-LED for strømførende ledninger
•LED-skjerm
•Aktiveringsknapp
•Selvkalibrering utført /
Indikator for lavt batteri
•Dybedeteksjonsmodus
Valg av dybemodus 3
• Trykk og hold nede aktiveringsknappen én gang
(1x) for å velge 1/2” dybdedeteksjon. LED-en for
1/2"-modusen lyser.
• Dobbelttrykk (trykk ned to ganger - 2x) og hold akti-
veringsknappen nede for å velge 1" dybdedeteksjon.
LED-en for 1"-modusen lyser.
• Trippelttrykk (trykk ned tre ganger - 3x) og hold akti-
veringsknappen nede for å velge 1-1/2" dybdedetek-
sjon. LED-en for 1-1/2"-modusen lyser.
•Strømførende ledning detektert
•Stender detektert

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Påvisning av strømførende ledninger
10 Den røde LED-en for strømførende ledninger lyser,
og Stud Sensor 150 utgir et lydsignal for å varsle deg
når du er i nærheten (vanligvis innenfor 4" - 18" langs
overflaten) av en strømførende ledning.
Merk: Statiske, elektriske ladninger som kan utvikle seg bak gips og andre
flater, sprer spenningsdeteksjonsområdet flere centimeter på hver side av
den elektriske ledningen. Du kan hjelpe enheten med å finne ledningens
posisjon, ved å holde enheten ½" vekk fra veggen, eller ved å plassere den
andre hånden på overflaten omtrent 12" fra sensoren.
Advarsel: Isolerte ledninger eller ledninger i metallrør, foringsrør,
metallbelagte vegger eller tykke, tette vegger blir ikke detektert. Slå alltid
av strømmen når du arbeider nær ledningsnett.
Forhåndsregler under bruk
Du må alltid være forsiktig når du spikrer, skjærer og borer i vegger, tak og gulv
som kan inneholde ledninger og rør nær overflaten. Husk alltid at stendere
eller bjelker normalt er fordelt 16 tommer eller 24 tommer fra hverandre, og
er en ½ tomme brede. Unngå overraskelser ved å være klar over at alt som
ligger tettere sammen eller er av forskjellig bredde ikke alltid er en stender.
TIPS UNDER BRUK
Stud Sensor 150 er utformet for bruk på overflater innendørs.
Unngå interferens
Du sikrer best mulig ytelse fra Stud Sensor 150 ved å holde den ledige
hånden din minst 6 tommer vekk fra innretningen og veggflaten under testing
eller skanning.
Konvensjonell konstruksjon
Dører og vinduer er ofte konstruert med flere stendere og stolper for å sikre
ekstra stabilitet. Stud Sensor 150 oppdager kantene på disse doble stenderne
og solide stolpene som én enkelt, bred stender.
Forskjellige overflater
Stud Sensor 150 skanner gjennom vanlige byggematerialer, inkludert:
• gips
• kryssfiner
• tregulv
• linoleum over treverk
• tapet
Sensoren kan ikke skanne gjennom:
• tepper
• foliebelagte materialer
• keramikkfliser
• sement eller betong
• metall og murpussvegger
tapet
Funksjonen til Stud Sensor 150 endres ikke på overflater dekket med tapet
eller stoff, med mindre dekkplatene som benyttes inneholder metallisk folie
eller fibre.
Tak
Når du arbeider med en grov overflate, som f. eks. et sprayet tak,
kan du bruke et stykke papp når du skanner overflaten. Gå gjennom
kalibreringsteknikken som beskrevet tidligere med stykke papp også, for å
sikre best mulig ytelse. Det er også spesielt viktig å huske på å holde den
ledige hånden din vekk fra enheten.
Merk: Tykkelsen, tettheten og fuktighetsinnholdet i det flate materialet
påvirker følingsdybden.
VIKTIG SIKKERHETSMERKNAD
Sikre en korrekt deteksjon av strømførende ledninger. Hold alltid Stud Sensor
150 kun i håndtaket. Ta tak mellom fingrene og tommelen mens du skaper
kontakt med håndflaten.
SPESIFIKASJONER
(ved 35-55% relativ fuktighet)
Batteri 9 volt (ikke inkludert)
Rekkevidde i dybde
Tre eller metallstendere Opptil 1-1/2” (38 mm) gjennom gipsvegg
Strømførende ledninger
(120 volt AC)
Opptil 2” (50 mm) gjennom gipsvegg
Nøyaktighet - Midtpunkt for stender(skanne og markere stenderen fra begge sider
mot midtpunktet)
Treverk ±1/8” (3 mm)
Metall ±1/4” (6 mm)
Brukstemperatur +0,00° til +48,89° (-0° til +49°)
Overflatetemperatur -20,00° til +65,56° (-20° til +66°)
GARANTI
Stanley Tools garanterer at Stud Sensor 150 er fri for defekter i materiale og
utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. Stanleys ansvar under denne perioden er
begrenset til erstatning av enheten. Ethvert forsøk på å reparere produktet
av andre enn autoriserte fagfolk ugyldiggjør denne garantien. Kalibreringen,
batteriene og vedlikeholdet er brukerens ansvar. Der det er pålagt av lov, er
Stanleyikke ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader. Stanley-forhandlere
kan ikke endre denne garantien. Stanley er ikke ansvarlig for skader som følge
av slitasje, misbruk eller endring av dette produktet. Vi forventer at brukeren
følger alle bruksinstruksjonene. Denne garantien kan gi deg flere rettigheter
som varierer mellom hver enkelt stat, provins eller land.
9Skyv Stud Sensor 150 langsomt over overflaten i en rett linje. Hvis den
oppdager en stender, lyser den røde LED-en.
6Når den oppdager kanten på
stenderen, skrur LED-en seg på
og du hører et lydsignal. Bruk
markeringskanalen plassert på toppen
av enheten til å markere en kant.
7Gjenta trinnene beskrevet ovenfor
fra den andre siden av stenderen.
Marker den andre kanten ettersom du
beveger enheten fra motsatt retning.
8Midtpunktene av de to merkene indikerer stender-
sentrumet.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Stud Sensor 150 använder elektroniska signaler för att lokalisera mitten av
reglar, balkar eller strömförande ledningar genom gips eller andra vanliga
byggmaterial. Djupdetektering väljs genom aktiveringsknappen i 1/2 tum,
1 tum och 1-1/2 tum. När kanten av en regel har detekterats, visar Stud Sensor
150 röda lysdioder och avger en ljudsignal. En markeringsskåra gör att du
enkelt kan notera regelns centrum och kanter i väggen.
OBS! Läs alla anvisningar innan du använder Stud Sensor 150 och ta INTE bort
några etiketter från verktyget.
VARNING!
Skydda ögonen, använd skyddsglasögon.
Användning
Detektering av trä/metallreglar
2Håll Stud Sensor 150 plant mot ytan och få en stadig
kontakt.
11 Om den röda lysdioden lyser stadigt, flytta Stud
Sensor 150 till en annan plats och försök igen. När
aktiveringsknappen släpps, stängs sensorn av.
OBS! När kalibrering utförs får Stud Sensor 150 inte
placeras direkt över en regel, tätt material såsom
metall, eller över en våt eller nymålad yta. Annars
kommer inte kalibreringen att kunna utföras ordentligt.
BRUKSANVISNING
Batteri
1Öppna dörren på baksidan av enheten och anslut ett
9-voltsbatteri (medföljer ej) vid klämman. Sätt tillbaka
batteriet i höljet och stäng batteriluckan.
OBS! Vi rekommenderar att du byter till ett nytt
9-voltsbatteri när varningen för svagt batteri visas
(blinkande grön lysdiod).
OBS! För bästa resultat ska djupet som väljs baseras på tjockleken hos
ytmaterialet som skannas.
3Den gröna och röd övre lysdioden tänds.
OBS! Enheten kan inte flyttas innan kalibreringen är klar.
4När den röda lysdioden slocknar är
enheten kalibrerad.
5Fortsätt att hålla ner aktiveringsk-
nappen under alla följande procedurer.
OBS! När aktiveringsknappen släpps,
stängs enheten av.
•Markeringsskåra
•Lysdiod som varnar för strömförande ledning
•LED-display
•Aktiveringsknapp
•Självkalibrering komplett/
Indikator för svagt batteri
•Djupdetekteringsläge
Välja skannerdjup 3
• Tryck ner och håll aktiveringsknappen en gång (1x)
för att välja detektering till 1/2". Lysdioden för 1/2"-
läge tänds.
• Dubbelklicka på (tryck två gånger - 2x) och håll nere
aktiveringsknappen för att välja detektering till 1".
Lysdioden för 1"-läge tänds.
• Trippelklicka på (tryck tre gånger - 3x) och håll nere
aktiveringsknappen för att välja detektering till
1-1/2”. Lysdioden för 1-1/2 "-läge tänds.
•Detektering av strömförande
ledning
•REGEL upptäckt

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Detektering av strömförande ledningar
10 Den röda lysdioden för strömförande ledning tänds
och Stud Sensor 150 avger en ljudsignal som varnar när
den kommer i närheten (vanligen mellan 10 och 45 cm
längs ytan) av en strömförande ledning.
OBS! Statiska elektriska laddningar som kan utvecklas på gips och andra
ytor kan utöka spänningsdetekteringsområdet med många cm på alla sidor
av den faktiska elektriska ledningen. För att underlätta lokalisering av
kabelns läge, skanna genom att hålla enheten drygt 1 cm från väggytan
eller placera den andra handen på ytan ungefär 30 cm från sensorn.
Varning: Skärmade kablar eller ledningar i metallrör, höljen, metalliserade
väggar eller tjocka, täta väggar kommer inte att upptäckas. Stäng alltid av
strömmen när du arbetar nära ledningarna.
Observera vid drift
Du bör alltid vara försiktig vid spikning, kapning och borrning i väggar, tak
och golv som kan innehålla ledningar och rör nära ytan. Som en tumregel
kan man utgå från att reglar och tvärbjälkar har ett jämt mellanrum på cirka
400 eller 600 mm, och att de normalt är cirka 38-45 mm breda. Objekt med
andra avstånd eller bredder kan vara något annat än en regel, tvärbjälke eller
brandavskiljande konstruktion.
TIPS FÖR ANVÄNDNING
Stud Sensor 150 är endast avsedd för användning på invändiga ytor.
Förhindra störningar
För att säkerställa bästa prestanda från Stud Sensor 150, håll din fria hand
minst 15 tum från enheten och väggytan när du testar eller skannar ytor.
Konventionell konstruktion
Dörrar och fönster är ofta konstruerade med extra reglar och balkar för extra
stabilitet. Stud Sensor 150 detekterar kanten av dessa dubbla reglar och
fasta balkar som en enda, stor regel.
Ytskillnader
Stud Sensor 150 kan söka igenom vanliga byggmaterial, inklusive:
• Gips
• Plywood
• Trägolv
• Linoleum över trä
• Tapet
Sensorn kan inte söka igenom:
• Heltäckande mattor
• Foliebelagda material
• Keramiskt kakel
• Cement eller betong
• Metall- putsväggar
Tapet
Det blir ingen skillnad i funktion hos Stud Sensor 150 på ytor täckta
med tapet eller tyg såvida de använda beläggningarna inte innehåller
metallfolie eller fibrer.
Tak
När man arbetar med en grov yta, såsom ett sprayat tak, använd en bit
kartong vid sökning av ytan. Kör genom kalibreringstekniken som beskrevs
tidigare med kartongbiten också, för att säkerställa bästa prestanda hos
enheten. Dessutom är det särskilt viktigt att vid detta material komma ihåg
att hålla din fria hand borta från enheten.
OBS! Tjockleken, densiteten och fukthalten hos ytmaterialet kommer att
påverka detekteringsdjupet.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Säkerställ korrekt detektering av spänningsförande ledningar. Håll alltid Stud
Sensor 150 endast i handtaget. Ta tag mellan fingrarna och tummen samtidigt
som du tar kontakt med handflatan.
SPECIFIKATIONER
(Vid 35-55 % relativ fuktighet)
Batteri 9 volt (ingår ej)
Djupintervall
Trä- eller metallreglar Upp till 38 mm (1-1/2”) genom gips
Strömförande ledningar
(120 volt växelström)
Upp till 50 mm (2 '') genom gips
Noggrannhet - regelns centrum
(skanna och markera regeln från båda sidor av
regelns centrum)
Trä ± 3 mm(1/8”)
Metall ± 6 mm(1/4”)
Arbetstemperatur -0 °C till +49 °C (+32 °F till +120 °F)
Yttemperatur -20°C till +66°C (-4°F till +150°F)
GARANTI
Stanley Tools garanterar Stud Sensor 150 för defekter i material och utförande
under ett år från inköpsdatum. Stanleys ansvar under denna garanti är
begränsad till utbyte av enheten. Varje försök att reparera produkten av andra
än av fabriken auktoriserad personal kommer att ogiltigförklara garantin.
Kalibrering, batterier och underhåll är användarens ansvar. Då lagen tillåter,
är Stanley inte ansvarig för indirekta skador eller följdskador. Stanleys agenter
kan inte ändra denna garanti. Stanley är inte ansvarig för skada till följd av
slitage, missbruk eller förändring av denna produkt. Användaren förväntas följa
alla anvisningar. Denna garanti kan ge dig ytterligare rättigheter som varierar
från stat, provins eller nation.
9Skjut Stud Sensor 150 sakta över ytan i en rak linje. När en regel
upptäcks kommer den röda lysdioden att tändas.
6När den upptäcker regelns kant
kommer den översta lysdioden att tän-
das och en ljudsignal hörs. Använd mar-
keringskanalen längst upp på enheten
för att markera regelns kant.
7Upprepa ovanstående steg från den
andra sidan av regeln. Från motsatt
riktning, markera den andra kanten av
regeln.
8Mittpunkten av de två märkena anger regelns
centrum.

REV A 08STHT77404
S150
2
>3sec
11
2
11
>3sec
≤3sec
4 5
177404
1
3
Stanley Studsensor 150
Studsensor 150 bruger elektroniske signaler til at lokalisere kanterne på stolper,
strøer eller strømførende AC ledninger gennem gips eller andre almindelige
byggematerialer. Dybdesporing valgt af aktiveringsknappen til 1/2 tomme,
1 tomme og 1-1/2 tomme. Når kanten af en stolpe er blevet registreret, viser
Studsensor 150 røde LED's, og der høres en tone. En afmærkningskanal giver
dig mulighed for let at notere midten af stolpekanterne på væggen.
Bemærk: Læs alle instruktionerne før betjening af Studsensor 150 og fjern
IKKE eventuelle etiketter fra værktøjet.
ADVARSEL:
Beskyt dine øjne, bær beskyttelsesbriller.
Brug
Sporing af træ- / metalstolper
2Hold Studsensor 150 fladt imod overfladen og få en
fast kontakt.
11 Hvis den røde LED stadig er tændt, flyt Studsensor
150 til et andet sted og prøv igen. Udløsning af
aktiveringsknappen vil slå sensoren fra.
Bemærk: Under kalibrering må Studsensor 150 ikke
placeres direkte over en stolpe, tætte materialer som
f.eks. metal eller over et vådt eller nymalet område, da
den ellers ikke vil kalibrere ordentligt.
DRIFTSINSTRUKTIONER
Batteri
1Åbn klappen på bagsiden af enheden, og tilslut et
9 volt batteri (medfølger ikke) til clipsen. Sæt batteriet
tilbage i huset og luk batteriklappen.
Bemærk: Vi anbefaler at udskifte med et nyt 9 volt
batteri, når lavt batteri blinker med grøn LCD.
Bemærk: For de bedste resultater bør valget af dybdetilstanden
baseres på tykkelsen af det overflademateriale, der scannes.
3Den grønne og øverste røde LED vil lyse.
Bemærk: Enheden kan ikke flyttes, før kalibreringen er afsluttet.
4Når den røde LED slukkes, kalibreres
enheden.
5Fortsæt med at holde på aktive-
ringsknappen under alle følgende pro-
cedurer.
Bemærk: Når du slipper aktiverings-
knappen, slår enheden fra.
•Afmærkningskanal
•Advarsels LED mod strømførende ledninger
•LED display
•Aktiveringsknap
•Selvkalibrering afsluttet/
indikator for lavt batteri
•Dybdesporingstilstand
Valg af scannerens dybdetilstand 3
• Tryk en gang på aktiveringsknappen og hold den
(1x) for at vælge 1/2” aflæst dybdedetektion. 1/2”
tilstands LED vil lyse.
• Dobbeltklik (tryk to gange- 2x) og hold aktiverings-
knappen for at vælge 1” aflæst dybdedetektion. 1"
tilstands LED vil lyse.
• Klik tre gange (tryk tre gange- 3x) og hold aktive-
ringsknappen for at vælge 1-1/2” aflæst dybdede-
tektion. 1-1/2” tilstands LED vil lyse.
•Strømførende ledning registreret
•STOLPE sporet

©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
277404
10
Sporing af strømførende AC ledninger
10 Den strømførende lednings røde LED lyser, og
Studsensor 150 udsender en tone, advarsel når du er i
nærheden (typisk inden for en afstand af 4 "til 18" langs
overfladen) af en strømførende ledning.
Bemærk: Statisk elektricitet, der kan udvikles på gipsvægge og andre
overflader, vil sprede spændingssporingsområdet mange tommer på
hver side af den aktuelle elektriske ledning. Som hjælp til at finde
ledningspositionen, scan ved at holde enheden i en afstand af ½ tomme
fra væggen eller anbring din anden hånd på overfladen i en afstand af ca.
12 tommer fra sensoren.
Advarsel: Skærmede kabler eller ledninger i metalføringer, huse,
metalliserede vægge eller tykke, tætte vægge vil ikke blive registreret. Slå
altid strømmen fra under arbejde tæt ved elledninger.
Forsigtighedsregler for betjening
Du bør altid være forsigtig under sømning, skæring eller boring i lofter,
vægge og gulve, der kan indeholde ledninger eller rør nær ved overfladen.
Husk altid, at stolper eller tværbjælker normalt er fordelt med en afstand
på 16 tommer eller 24 tommer fra hinanden og er 1½ tommer i bredden.
For at undgå overraskelser, vær opmærksom på, at noget, der sidder tættere
sammen eller har en anden bredde, ikke kan være en stolpe.
BETJENINGSTIPS
Studsensor 150 er kun designet til brug på indvendige overflader.
Forebyg interferens
For at sikre den bedste ydeevne fra Studsensor 150 skal du holde din frie
hånd i en afstand af mindst 6 tommer fra enheden og væggen under kontrol
eller scanning af overflader.
Traditionel konstruktion
Døre og vinduer er almindeligvis konstrueret med ekstra stolper og
samlekasser for ekstra stabilitet. Studsensor 150 registrerer kanten af disse
dobbelte stolper og faste samlekasser som en enkelt, bred stolpe.
Overfladeforskelle
Studsensor 150 vil scanne gennem almindelige byggematerialer, inklusive:
• Gipsvægge
• Krydsfinér
• Gulve af hårdt træ
• Linoleum over træ
• Tapet
Sensoren kan ikke scanne igennem:
• Tæppebelægning
• Foliebeklædte materialer
• Keramiske tegl
• Cement eller beton
• Metal- & gipsvægge
Tapet
Der vil ikke være nogen forskel i Studsensor 150’s funktion på overflader
dækket med tapet eller stof, medmindre de anvendte belægninger
indeholder metallisk folie eller fibre.
Lofter
Når der er tale om en ru overflade, som f.eks. et sprøjtemalet loft, skal
du bruge et stykke pap, når du scanner overfladen. Kør også gennem den
tidligere beskrevne kalibreringsteknik med et lille stykke pap for at sikre
enhedens bedste ydeevne. Det er også her meget vigtigt, at du husker at
holde din frie hånd på afstand af enheden.
Bemærk: Overfladematerialets tykkelse, densitet og vandindhold vil
påvirke følerdybden.
VIGTIG SIKKERHEDSMEDDELELSE
Sikr korrekt påvisning af strømførende ledninger. Hold altid kun Studsensor 150
i håndteringsområdet. Tag fat mellem fingre og tommelfinger samtidig med, at
du holder kontakten med håndfladen.
SPECIFIKATIONER
(Ved 35-55% relativ fugtighed)
Batteri 9 volt (medfølger ikke)
Dybdeområde
Træ- eller metalstolper Op til 1-1/2” (38 mm) gennem gipsvæg
Strømførende AC ledninger
(120 volt AC)
Op til 2” (50 mm) gennem gipsvæg
Præcision - midt på stolpen (scanne og afmærke stolpen fra to sider midten af
stolpen)
Træ ±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Driftstemperatur +32°F til +120°F (-0°C til +49°C)
Overfladetemperatur -4°F til +150°F (-20°C til +66°C)
GARANTI
Stanley Tools yder garanti for Studsensor 150 mod materialefejl og -udførelse i
ét år fra købsdatoen. Stanleys erstatningsansvar i henhold til denne garanti er
begrænset til udskiftning af enheden. Ethvert forsøg på at reparere produktet
af andre end fabrikkens autoriserede personale gør denne garanti ugyldig.
Kalibrering, batterier og vedligeholdelse er brugerens ansvar. Hvor det er tilladt
ved lov, er Stanley ikke ansvarlig for tilfældige skader eller følgeskader. Stanleys
repræsentanter kan ikke ændre denne garanti. Stanley er ikke ansvarlig for
skader som følge af slitage, misbrug eller ændring af dette produkt. Brugeren
forventes at følge ALLE instruktionerne. Denne garanti kan give dig yderligere
rettigheder, der varierer fra stat, provins eller nation.
9Skub Studsensor 150 langsomt hen over overfladen i en lige linje. Når
den sporer en stolpe, tændes de røde LED’s.
6Når den registrerer kanten på stol-
pen, tændes den øverste LED, og der
høres en tone. Brug afmærkningska-
nalen placeret øverst på enheden til at
afmærke kanten på stolpen.
7Gentag ovennævnte trin fra den an-
den side af stolpen. Når du kommer fra
den modsatte retning, afmærk kanten
på stolpen.
8Midtpunktet mellem de to mærker angiver midten
af stolpen.
Other manuals for S150
2
Table of contents
Languages:
Other Stanley Accessories manuals

Stanley
Stanley FORESITE Mobile Depth Sensor User manual

Stanley
Stanley SLP1 User manual

Stanley
Stanley SXAE00135 User manual

Stanley
Stanley S150 User manual

Stanley
Stanley S300 User manual

Stanley
Stanley FATMAX PPS200S User manual

Stanley
Stanley SLP1 User manual

Stanley
Stanley TIMERMAX SELECT TRIO User manual

Stanley
Stanley 77-075 User manual

Stanley
Stanley SXAE00125 User manual