Starline Roldeck User manual

RDBIFL.MM.02
INSTRUCTION MANUAL FIXED LID
MONTAGEANLEITUNG FESTE KLAPPE
MONTAGEHANDLEIDING VASTE KLEP
STARLINE ROLDECK
NL
D
GB

RDBIFL.MM.02 1
PLEASE RETAIN THESE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
If you have any queries concerning the duration and terms of the guarantee, please contact your supplier.
We would also refer you to our General Sale and Supply Conditions, which are available on request.
The manufacturer accepts no liability for any damage or injury caused by failure to follow these instructions,
or from negligent operation or assembly, even if this is not expressly stated in this instruction manual.
In light of our policy of continuous improvement, it is possible that details of the product may differ from
those described in this manual. For this reason, these instructions should only be treated as guidelines for
the installation of the relevant product. This manual has been compiled with all due care, but the
manufacturer cannot be held responsible for any errors or the consequences thereof. All rights are
reserved and no part of this manual may be reproduced in any way.
BITTE VERWENDEN SIE DIESE ANLEITUNG BEI ALLEN ZUKÜNFTIGEN MONTAGEN !
Bezüglich Gewährleistungsdauer und für die Bedienungseinweisung wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
Des weiteren verweisen wir auf unsere Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, die wir Ihnen auf
Anfrage gerne zur Verfügung stellen.
Für Folgeschäden, bedingt durch unsachgemäße Montage bzw. Nichteinhaltung der in dieser
Montageanleitung aufgeführten Vorschriften und entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, ist der Hersteller
nicht verantwortlich.
Auf Grund von kontinuierlicher Weiterentwicklung der Produkte kann es durchaus vorkommen, dass das
Produkt in Einzelheiten von dem Beschrieb abweicht. Aus diesem Grund dient die Anleitung nur als
Richtlinie für die Montage der Produkte.
Wir haben diese Montageanweisung sorgfältig verfasst, übernehmen aber für evtl. Fehler, oder
Folgeschäden keine Verantwortung.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass alle Rechte vorbehalten sind, und das Kopieren dieser Anleitung
verboten ist.
BEWAAR DEZE MONTAGEHANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK!
Voor de duur en de voorwaarden ten aanzien van garantie raden wij u aan contact op te nemen met uw
leverancier. Voorts verwijzen wij naar onze Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden die op aanvraag
verkrijgbaar zijn.
Alle verantwoordelijkheid voor schade of letsel als gevolg van het niet naleven van deze voorschriften, of
door het niet in acht nemen van de gebruikelijke voorzichtigheid of zorgvuldigheid bij handelingen en
montage, zelfs indien niet uitdrukkelijk omschreven in deze montagehandleiding, wordt door de fabrikant
afgewezen.
Als gevolg van voortdurend streven naar verbetering kan het voorkomen dat het product in detail afwijkt
van hetgeen in deze handleiding is beschreven. Om deze reden dienen de gegeven instructies slechts als
richtlijn voor het installeren van het in deze handleiding vermelde product.
Deze handleiding is met alle zorg samengesteld, maar de fabrikant kan geen verantwoording op zich
nemen voor eventuele fouten in deze handleiding of voor de gevolgen daarvan.
Voorts zijn alle rechten voorbehouden en mag niets uit deze handleiding op welke wijze dan ook worden
verveelvoudigd.
NL
D
GB

RDBIFL.MM.02 2
Table of contents / Inhaltsverzeichnis / Inhoudsopgave
1. Introduction / Einleitung/ Inleiding 3
2. Warnings & safety measures / Warnungen und Sicherheitsmassnahmen / 3
Veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen
3. Assembly preparations / Montagevorbereitung / Montagevoorbereiding 6
3.1 Roller / Wickelwelle / Opwikkelas 6
3.2 Fixed Lid / Feste Klappe / Vaste klep 6
4. Checking tools / Kontrolle der Werkzeuge / Controle gereedschappen 7
5. Checking fasteners / Kontrolle Befestigungsteile / Controle bevestigingsmaterialen 8
5.1 Roller / Wickelwelle / Opwikkelas 8
5.2 Fixed Lid / Feste Klappe / Vaste klep 11
6. Exploded-view Roller / Wickelwelle / Opwikkelas 12
7. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep < 5000 ( 600-750) 13
8. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep < 5000 (850-1000) 13
9. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep > 5000-10000 ( 600-750 ) 14
10. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep > 5000-10000 ( 850-1000) 14
11. List of components / Stückliste / Stuklijst 15
11.1 Roller / Wickelwelle / Opwikkelas 15
11.2 Fixed Lid / Feste Klappe / Vaste klep 16
12. Measuring pool / messen Becken / inmeten bad 17
13. Assembling Situation 1 / Montage Situation 1 / Montage situatie 1 18
14. Assembling Situation 2 / Montage Situation 2 / Montage situatie 2 23
15. Assembling Situation 3 / Montage Situation 3 / Montage situatie 3 27
16. Assembling slats / Montage Lamellen / Montage lamellen 31
17. Assembling Fixed Lid / Montage Feste Klappe / Montage vaste klep < 5000( 600-750) 32
18. Assembling Fixed Lid / Montage Feste Klappe / Montage vaste klep < 5000(850-1000) 36
19. Assembling Fixed Lid /Montage Feste Klappe / Montage vaste klep > 5000-10000 ( 600-750 ) 40
20. Assembling Fixed Lid /Montage Feste Klappe /Montage vaste klep > 5000-10000 ( 850-1000) 47
Copyrights 53

RDBIFL.MM.02 3
1. Introduction
This manual describes the assembly of the Starline Roldeck. Read this manual carefully. The installer must
be informed of the contents of this manual. Follow the contents of the manual precisely. Always do things in
the correct order. This manual should be kept on a safe, dry and against sun-protected place.
In case of damage or loss the user may request a new copy of the manual from Starline.
2. Warnings & safety measures
When installing the Starline Roldeck, please observe carefully the instructions and guidelines contained in
this manual. Always perform each step in sequence. If any of the instructions are not clear, please contact
Starline. Subject to technical change without notice. All measurements are in millimetres unless otherwise
indicated.
The Starline Roldeck should normally be assembled by qualified technical personnel (at least 2 skilled
people). We strongly discourage the use of additional components or the omission of components as this
can have a negative effect on the operation and the safety of the Starline Roldeck.
The manufacturer accepts no liability for damage or injury caused by failure to adhere strictly to the safety
precautions and instructions contained in this manual or by negligence during the installation of the product
and any accessories described in this document.
Please note: At low temperatures one cannot transport, dis/assemble, clean and replace the slats. At
low temperatures the slats are very vulnerable.
Translucent, solar and blue slats should not be exposed to
direct sunlight, unless lying on the water-level.
The translucent, solar and blue slats must always be placed
on or under the water level or rolled on the winding shaft
so that these are protected against sunlight.
The slats should only be transported horizontally, by
min. 2 qualified employees.
Condensation can occur in the slats.
The electrical installation must compliance to the current standards and locally applying
installation instructions. The installation should only be connected by an acknowledged
electro technical installer. Possible failures to equipment must be communicated to your
installer. The equipment should be checked 1x p. year by your installer.
GB

RDBIFL.MM.02 4
1. Einleitung
Diese Anleitung beschreibt den Zusammenbau des Starline Roldeck. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Der Installateur muß vom Inhalt diese Anleitung informiert sein. Der Inhalt der Anleitung folgt genau. Tun
Sie immer Sachen im korrekten Auftrag. Diese Anleitung sollte auf sicherem, trockenem und an einen
geschützten Platz vor der Sonne gehalten werden. Wenn Sie die Anleitung verlieren sollten, bestellen Sie
dann eine neue Kopie.
2. Warnungen und Sicherheitsmassnahmen
Befolgen Sie für die Montage des Starline Roldeck sorgfältig die Anweisungen und Vorgaben wie
beschrieben. Verändern Sie auf keinen Fall die Reihenfolge der Montageschritte.
Sollten dennoch Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an Starline.
Wir behalten uns vor, auch ohne schriftliche Ankündigung, Änderungen vorzunehmen.
Sofern nicht anders erwähnt, sind alle Maßangaben in Millimeter.
Für die ordentliche Montage sind mindestens zwei qualifizierte Monteure notwendig.
Das eigenständige Hinzufügen oder Weglassen von Montageteilen kann einen nachteiligen Einfluss auf die
Funktionsfähigkeit und Sicherheit der Elemente zur Folge haben und ist deshalb strengstens untersagt.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch die unsachgemässe
Handhabung, das Nichteinhalten der Sicherheitsvorschriften und die fehlerhafte Montage, entstehen ab.
Achtung: Bei niedrigen Temperaturen kann man die Lamellen nicht transportieren, ab/montieren,
reinigen und ersetzten. Bei niedrigen Temperaturen sind die Lamellen sind sehr
zerbrechlich.
Die Transparente, Solar- und Blaue Lamellen sollten nicht
an direktem Sonnenlicht herausgestellt werden, außer liegend
auf dem Wasserbereich.
Die Transparente, Solar- und die Blau Lamellen müssen immer
auf oder unter Wasserbereich sein. Oder aufgerollt auf der
Wickel damit diese geschützt sind gegen Sonnenlicht.
Die Lamellen sollten nur horizontal transportiert werden, durch
min. 2 qualifizierten Angestellten.
Kondensation kann stattfinden in die Lamellen.
Die elektrische Installation sollte den gegenwärtigen Standards und Montagevorschriften
am Ort entsprechen. Die Installation sollte nur durch einen bestätigten elektrotechnischen
Installateur angeschlossen werden. Mögliche Störungen zur Ausrüstung sollten Sie Ihrem
Installateur mitteilen. Lassen Sie die Ausrüstung 1x pro Jahr durch Ihren Installateur
überprüfen.
D

RDBIFL.MM.02 5
1. Inleiding
Deze handleiding beschrijft de montage van het Starline Roldeck.
Lees deze handleiding zorgvuldig. De installateur moet van de inhoud van deze handleiding op de hoogte
zijn. Volg de inhoud van de handleiding nauwgezet op.
Verricht de handelingen altijd in de juiste volgorde.
Deze handleiding dient op een veilige, droge en tegen zon beschutte plaats bewaard te worden.
Mocht de handleiding zoekraken bestel dan een nieuw exemplaar.
2. Veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen
Volg bij de installatie van de het Starline Roldeck de instructies en richtlijnen zoals omschreven zijn in deze
handleiding. Wijzig nooit de volgorde van de te verrichten handelingen.
Indien een of ander niet duidelijk is omtrent montage neem dan contact op met Starline.
Technische wijzigingen voorbehouden, zonder schriftelijke melding.
Alle maataanduidingen zijn in millimeters tenzij anders vermeld.
De montage van het Starline Roldeck dient standaard door gekwalificeerd technisch personeel (minimaal
2 vakbekwame personen) te worden uitgevoerd.
Het toevoegen of weglaten van onderdelen kan een nadelige invloed hebben op het functioneren en
veiligheid en wordt dus ten strengste afgeraden!
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of letsel veroorzaakt door het
niet (strikt) naleven van de veiligheidsvoorschriften en -instructies in deze handleiding, dan wel door
onachtzaamheid tijdens installatie van het in dit document vermelde product en de eventueel bijbehorende
accessoires.
Let op: Bij lage temperaturen mag men de lamellen niet transporteren, de/monteren, reinigen en
vervangen. Bij lage temperaturen zijn de lamellen zeer kwetsbaar.
Transparante, solar en blauwe lamellen niet blootstellen aan
direct zonlicht, tenzij liggend op het wateroppervlak.
De transparante, solar en blauwe lamellen moeten ten aller tijden
op of onder het wateroppervlak liggen of op de opwikkelas
gerold zijn, zodat deze tegen zonlicht beschermd wordt.
De lamellen mogen alleen horizontaal getransporteerd worden
met minimaal 2 gekwalificeerde werknemers.
Er kan condens in de lamellen ontstaan.
De elektrische installatie moet voldoen aan de huidige normen en plaatselijk geldende
installatie- voorschriften. De installatie mag alleen aangesloten worden door een erkend
elektrotechnisch installateur.
Eventuele storingen aan de apparatuur dient u te melden aan uw installateur. Laat de
apparatuur 1x per jaar door uw installateur controleren.
NL

RDBIFL.MM.02 6
3. Assembly preparations
3.1 Roller
Check at the start of the activities by means of the component list if all materials and components are
present. If not, take direct contact with your supplier.
PLEASE NOTE: The assembly of the roller exists from one of the following 3 situations:
- SITUATION 1: In-roller motor cable through the wall
-SITUATION 2: In-roller motor retro fit
-SITUATION 3: External motor (wall transit)
Specify your situation (see page 12) and go to the chapter in which the assembly of this situation is
described.
3.2 Fixed Lid
PLEASE NOTE: The assembly of the fixed lid consist of dimensions < 5000 mm (type 600-750 or 850-
1000) or dimensions > 5000 –10000 mm ( type 600-750 or 850-1000)
Specify your type (see page 13 / 14) and go to the chapter in which the assembly of this type is described.
3. Montagevorbereitung
3.1 Wickelwelle
Überprüfen Sie beim Anfang der Tätigkeiten mittels des Bauteilverzeichnisses ob alle Materialen und
Bestandteilen vorhandensein. Wenn nicht, Suchen Sie direkt Kontakt mit Ihrem Lieferanten.
BITTE BEACHTEN: Der Zusammenbau die Wickelwelle besteht von einer der folgenden 3 Situationen:
- SITUATION 1: Montage des Rohrmotors Anschluss durch der Beckenwand
-SITUATION 2: Montage des Rohrmotors Anschluss entlang der Beckenwand
-SITUATION 3: Externer Motor (Wanddurchfahrt)
Vereinbaren Sie Ihre Situation (Siehe Seite 12) und gehen Sie zum Kapitel, in dem der Zusammenbau
dieser Situation beschrieben wird.
3.2 Feste Klappe
BITTE BEACHTEN: Der Zusammenbau die Feste Klappe besteht von abmessung < 5000 mm (type 600-
750 oder 850-1000) oder abmessung > 5000 –10000 mm (type 600-750 oder 850-1000) Vereinbart Ihre Art
(Siehe Seite 13 / 14) und geht zum Kapitel, in dem der Zusammenbau dieser Art beschrieben wird.
3. Montagevoorbereiding
3.1 Opwikkelas
Controleer bij aanvang van de werkzaamheden middels de onderdelenlijst of alle materialen en
onderdelen aanwezig zijn. Zo niet, direct contact opnemen met uw leverancier.
LET OP: De montage van de opwikkelas bestaat uit één van de volgende 3 situaties:
- SITUATIE 1: Buismotor kabel door de wand
-SITUATIE 2: Buismotor kabel langs de wand
-SITUATIE 3: Externe motor (muurdoorvoer)
Bepaal uw situatie (zie pagina 12) en ga naar het hoofdstuk waarin de montage van deze situatie wordt
beschreven.
3.2 Vaste klep
LET OP: De montage van de vaste klep bestaat uit afmetingen < 5000 mm (type 600-750 of 850-1000) of
afmetingen > 5000 – 10000 mm (type 600-750 of 850-1000). Bepaal uw type (zie pagina 13 / 14) en ga
naar het hoofdstuk waarin de montage van dit type wordt beschreven.
NL
D
GB

RDBIFL.MM.02 7
4. Checking tools / Kontrolle der Werkzeuge / Controle gereedschappen
S13/S17/S19
Ø 3/6/10
S13/S17/S19 S3/S5/S6
Ø25/35/60/70
SITUATIE 3 / SITUATION 3
SITUATIE 2 / SITUATION 2
T40

RDBIFL.MM.02 8
5. Checking fasteners / Kontrolle Befestigungsteile / Controle bevestigingsmaterialen
5.1 Roller / Wickelwelle / Opwikkelas
Ø22-30 (1x)
(1x)
(1x)
M12
(4x / 7x )
M10 x 20
(1x) (2x)
M12
(2x)
M12 x 75
10 x 60
10 x 80
(4x / 8x) (2x)
SITUATION 1 / SITUATIE 1
DIN 912
DIN 931
DIN 985
DIN 125
(1x)
PTFE-TAPE
(2x)
(2x)
M10 DIN 125
M10 DIN 985
M10 x 30 DIN 933
(4x)
M6 x 12 DIN 84
M6 DIN 125

RDBIFL.MM.02 9
Ø 6 x 30 mm M6 x 6
ST 4 x 25
(4x)
(2x)
(2x)
M12 x 75
(2x)
M10 x 20
(1x)
(2x)
M12
M12
(2x)
(1x)
DIN 912
DIN 7981
DIN 931
DIN 985
DIN 125
ISO 7380
SITUATION 2 / SITUATIE 2
(2x)
(2x)
M10 DIN 125
M10 DIN 985
M10 x 30 DIN 933
(4x)
M6 x 12 DIN 84
(4x / 8x)
10 x 60
M6 DIN 125
10 x 80
(4x / 7x )
DIN 7981
ST 4.8x16
(2x)

RDBIFL.MM.02 10
(3x)
DIN 125
M10
(1x)
(1x)
(1x)
M10 x 70 DIN 933
(4x)
(2x)
DIN 985M10
DIN 933M10 x 30
DIN 933M8 x 10
SITUATION 3 / SITUATIE 3
DIN 125M12
(2x)
(2x)
M12 DIN 985
(2x)
M12 x 75 DIN 931
M8 x 70 DIN 933
(2x)
M8
(2x)
DIN 125
M8
(2x)
M8 x 30 DIN 933
NF E25-513
M8
(2x)
(2x)
(5x)
DIN 933
(1x)
M10 x 70
(1x)
M12 x 80 DIN 933
or
M6 x 12 DIN 84
(4x / 8x)
10 x 60
M6 DIN 125

RDBIFL.MM.02 11
5.2 Fixed lid / Feste Klappe / Vaste klep
M8 x 6 (2x) DIN 923
M8 x 20 (2x) DIN 7991
M8 DIN 125
M8 (6x) DIN 934
DIN 933M8 x 65
M8 (4x) DIN 9021
M8 x 6 (4x) DIN 923
M8 x 20 (2x) DIN 7991
M8 (6x) DIN 9021
M8-S
M8 (14x) DIN 934
M8 (12+X) DIN 125
M8 x 65 DIN 933
ST3.5 x 13 (4x)
M8 x 20 (2x) ISO 7380
ISO 7049
> 5000 -10000 mm ( 850 - 1000)> 5000 - 10000 mm ( 600 - 750)
< 5000 mm ( 850 - 1000)< 5000 mm ( 600 - 750)
(4+X)
M8-S
DIN 933
M8 x 25 (2x)
M8 x 6 (4x) DIN 923
M8 x 20 (2x) DIN 7991
M8 (4x) DIN 9021
M8-S
M8 (12x) DIN 934
M8 (10+2X) DIN 125
M8 x 65 DIN 933
(4+X)
(4+X)
(4+2X)
(4+2X)
(6+X)
(6+X)
M8 x 25 (2x) DIN 933
M8 x 20 (2x)
M8 x 6 (2x) DIN 923
DIN 7991
DIN 125M8 (8+X)
M8 (4x)
M8 (6x)
DIN 9021
DIN 934
(8+X)
M8 x 65
(8+X)
M8-S
DIN 933
ST3.5 x 13 (2x) ISO 7049
10 x 60
(2x) (2x)
10 x 60

RDBIFL.MM.02 12
13
24
678910 12
37
33
32
31 34 36
35
20
67
21 22
23
24
38
40 41
39
25
11
13
1
24
3
1
24
3
52
50
51
5
30
5
6. Exploded-view Roller / Wickelwelle / Opwikkelas
SITUATIE 1 / SITUATIO
N 1
In-roller motor cable through the wall For assembly, see page 18 -22
Rohrmotors Anschluss durch der Beckenwand Für Zusammenbau, siehe Seite 18 –22
Buismotor kabel door de wand Voor montage, zie pagina 18 -22
External motor (wall transit) For assembly, see page 27 -30
Externer Motor (Wanddurchfahrt) Für Zusammenbau, siehe Seite 27 –30
Externe motor (muurdoorvoer) Voor montage, zie pagina 27 -30
SITUATIE 2 / SITUATION 2
In-roller motor retro fit For assembly, see page 23 -26
Rohrmotors Anschluss entlang der Beckenwand Für Zusammenbau, siehe Seite 23 –26
Buismotor kabel langs de wand Voor montage, zie pagina 23 -26
SITUATIE 3 / SITUATION 3

RDBIFL.MM.02 13
7. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep < 5000 ( 600-750)
8. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep < 5000 ( 850-1000)
60
64
62
60D
60C
65
62
63
64
61
61
71
60
61
61
64
65A
62
63A
62
64
71
72
73
73

RDBIFL.MM.02 14
9. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep > 5000-10000 ( 600-750 )
10. Exploded-view Fixed Lid / Feste Klappe / vaste klep > 5000-10000 ( 850-1000)
60A 60B 60D
60E
61
61
62
64
63
62
64
65
66
68
69
70
67
71A
71A
61 61
60F 60G
61
61 61 61
64
65A
62
63A
62
64
66
67
68
69A
70
71A
71A
72
72
73
73
74

RDBIFL.MM.02 15
11. List of components / Stückliste / Stuklijst
11.1 Roller / Wickelwelle / Opwikkelas
Pos. Designation Benennung Benaming
Exploded view roller “sit. 1” Wickelwelle “situation 1” Opwikkelas “situatie 1”
1A Gasket Ø 110 Dichtung Ø 110 Pakking Ø 110
1B Gasket Ø 210 Dichtung Ø 210 Pakking Ø 210
1C Gasket Ø 320 Dichtung Ø 320 Pakking Ø 320
2 Wallbracket Einhängelager Inhanglager
3 Bearing-bracket Lagerschale Lagerschaal
4 Bearing Lagerbuche Lagerbus
5A Roller incl. in-roller motor Ø 114,3 Wickelwelle inkl. Motor Ø 114,3 Opwikkelas (incl. buismotor) Ø 114,3
5B Roller incl. in-roller motor Ø 139,7 Wickelwelle inkl. Motor Ø 139,7 Opwikkelas (incl. buismotor) Ø 139,7
5C Roller incl. in-roller motor Ø 219,1 Wickelwelle inkl. Motor Ø 219,1 Opwikkelas (incl. buismotor) Ø 219,1
5D Roller incl. in-roller motor Ø 258,0 Wickelwelle inkl. Motor Ø 258,0 Opwikkelas (incl. buismotor) Ø 258,0
5E Roller incl. in-roller motor Ø 323,9 Wickelwelle inkl. Motor Ø 323,9 Opwikkelas (incl. buismotor) Ø 323,9
6 Bearing Lagerbuche Lagerbus
7 Free-run bracket Freilaufstütze Vrijloopbeugel
8A Wallbracket (motor-end) Ø 110 Montageplatte motorseite Ø 110 Motorsteun Ø 110
8B Wallbracket (motor-end) Ø 210 Montageplatte motorseite Ø 210 Motorsteun Ø 210
8C Wallbracket (motor-end) Ø 320 Montageplatte motorseite Ø 320 Motorsteun Ø 320
9A Gasket motor-end Ø 110 Dichtung Motorseite Ø 110 Pakking motorsteun Ø 110
9B Gasket motor-end Ø 210 Dichtung Motorseite Ø 210 Pakking motorsteun Ø 210
9C Gasket motor-end Ø 320 Dichtung Motorseite Ø 320 Pakking motorsteun Ø 320
10 Tube coupling Schlauch Kopplung Slangkoppeling
11 Tube clamp Ø25-30 Schlauchklemme Ø25-30 Slangklem Ø25-30
12 Flexible conduit Ø25 Mantelschlauch Ø25 Mantelslang Ø25
13 Deck box Kabelanschußdose Terraspot
Exploded view roller “sit. 2” Wickelwelle “situation 2” Opwikkelas “situatie 2”
Positions 1 t/m 7 of “situation 1” Positionen 1 t/m 7 von "Situation 1" Posities 1 t/m 7 van “situatie 1”
20 Clamp plate Klemmplatte Klemplaatje
21 A Wallbracket (motor-end) Ø 210 Montageplatte motorseite Ø 210 Montagesteun (motorzijde) Ø 210
21 B Wallbracket (motor-end) Ø 320 Montageplatte motorseite Ø 320 Montagesteun (motorzijde) Ø 320
22 A Gasket Ø 210 Dichtung Ø 210 Pakking Ø 210
22 B Gasket Ø 320 Dichtung Ø 320 Pakking Ø 320
23 Cover plate Abdeckschiene Afschermstrip
24 Clamp+ hex. socket head screw M6x6 Klemm+Innensechskantbolzen M6x6 Klem + inbusbout M6x6
25 Cover plate Abdeckschiene Afschermstrip
Exploded view roller “sit. 3” Wickelwelle “situation 3” Opwikkelas “situatie 3”
Positions 1 t/m 4 of “situation 1” Positionen 1 t/m 4 von "Situation 1" Posities 1 t/m 4 van “situatie 1”
30 A Roller Ø 114,3 Wickelwelle Ø 114,3 Opwikkelas Ø 114,3
30 B Roller Ø 139,7 Wickelwelle Ø 139,7 Opwikkelas Ø 139,7
30 C Roller Ø 219,1 Wickelwelle Ø 219,1 Opwikkelas Ø 219,1
30 D Roller Ø 258,0 Wickelwelle Ø 258,0 Opwikkelas Ø 258,0
30 E Roller Ø 323,9 Wickelwelle Ø 323,9 Opwikkelas Ø 323,9
31 Coupling bush Kupplungbüchse Koppelbus
32 Spacing bush Dichtungbüchse Opvulbus
33 A Foil flange through the wall Ø 210 Folie Flansch durch der Beckenwand Ø 210 Folieflens muurdoorvoer Ø 210
33 B Foil flange through the wall Ø 320 Folie Flansch durch der Beckenwand Ø 320 Folieflens muurdoorvoer Ø 320
34 A Wallsleeve (Ø 30) Ø 210 Wanddurchfűhrung (Ø 30) Ø 210 Muurdoorvoer (Ø 30) Ø 210
34 B Wallsleeve (Ø 40) Ø 320 Wanddurchfűhrung (Ø 40) Ø 320 Muurdoorvoer (Ø 40) Ø 320
35 A Wallsleeve Gasket Ø 210 Dichtung Wanddurchfűhrung Ø 210 Pakking muurdoorvoer Ø 210
35 B Wallsleeve Gasket Ø 320 Dichtung Wanddurchfűhrung Ø 320 Pakking muurdoorvoer Ø 320
36 A built-in retaining ring Ø 210 Eingebauter Einschliessungsfeld ring Ø 210 Opsluitring inbouw Ø 210
36 B built-in retaining ring Ø 320 Eingebauter Einschliessungsfeld ring Ø 320 Opsluitring inbouw Ø 320
37 A Nut (Ø 30) Mutter (Ø 30) Moer t.b.v. muurdoorvoer (Ø 30)
37 B Nut (Ø 40) Mutter (Ø 40) Moer t.b.v. muurdoorvoer (Ø 40)
38 Driving shaft Antriebsachse Aandrijfas
39 Sunk key Einlegekeil Inlegspie
40 Driving motor Antriebsmotor Aandrijf motor
41 Motor bracket Motor Stütze Motorsteun
50 Slats Lamellen Lamellen
51 End cap Endkappe Einddop
52 Strap Gurt Lint

RDBIFL.MM.02 16
11.2 Fixed lid / Feste Klappe / Vaste klep
Pos. Designation Benennung Benaming
60 Lid < 5000 - 600 Klappe < 5000 - 600 Klep < 5000 - 600
60 Lid < 5000 - 750 Klappe < 5000 - 750 Klep < 5000 - 750
60 Lid < 5000 - 850 Klappe < 5000 - 850 Klep < 5000 - 850
60 Lid < 5000 - 1000 Klappe < 5000 - 1000 Klep < 5000 - 1000
60A Lid > 5000-10000 left 600 Klappe > 5000-10000 links 600 Klep > 5000-10000 links 600
60A Lid > 5000-10000 left 750 Klappe > 5000-10000 links 750 Klep > 5000-10000 links 750
60A Lid > 5000-10000 left 850 Klappe > 5000-10000 links 850 Klep > 5000-10000 links 850
60A Lid > 5000-10000 left 1000 Klappe > 5000-10000 links 1000 Klep > 5000-10000 links 1000
60B Lid > 5000-10000 right 600 Klappe > 5000-10000 rechts 600 Klep > 5000-10000 rechts 600
60B Lid > 5000-10000 right 750 Klappe > 5000-10000 rechts 750 Klep > 5000-10000 rechts 750
60B Lid > 5000-10000 right 850 Klappe > 5000-10000 rechts 850 Klep > 5000-10000 rechts 850
60B Lid > 5000-10000 right 1000 Klappe > 5000-10000 rechts 1000 Klep > 5000-10000 rechts 1000
60C Lid < 5000 (Situation 2) 600 Klappe < 5000 (Situation 2) 600 Klep < 5000 (Situatie 2) 600
60C Lid < 5000 (Situation 2) 750 Klappe < 5000 (Situation 2) 750 Klep < 5000 (Situatie 2) 750
60D Fill up strip Lid (Situation 2) 600 Füllplatte Klappe (Situation 2) 600 Opvulstrip klep (Situatie 2) 600
60D Fill up strip Lid (Situation 2) 750 Füllplatte Klappe (Situation 2) 750 Opvulstrip klep (Situatie 2) 750
60E Lid > 5000-10000 right (Sit. 2) 600 Klappe > 5000-10000 rechts(Sit. 2) 600 Klep > 5000-10000 rechts (Sit.2) 600
60E Lid > 5000-10000 right (Sit. 2) 750 Klappe > 5000-10000 rechts (Sit. 2) 750 Klep > 5000-10000 rechts (Sit. 2) 750
60F Lid > 5000-10000 left 850 Klappe > 5000-10000 links 850 Klep > 5000-10000 links 850
60F Lid > 5000-10000 left 1000 Klappe > 5000-10000 links 1000 Klep > 5000-10000 links 1000
60G Lid > 5000-10000 right 850 Klappe > 5000-10000 rechts 850 Klep > 5000-10000 rechts 850
60G Lid > 5000-10000 right 1000 Klappe > 5000-10000 rechts 1000 Klep > 5000-10000 rechts 1000
61 Latch Verschließplatte Sluitplaat
62 Upper shell Part Wallbracket Teil Skala oben Wandbügel Schaaldeel boven muurbeugel
63 Side Support left 600 Wandstütze links 600 Wandsteun links 600
63 Side Support left 750 Wandstütze links 750 Wandsteun links 750
63A Side Support left 850 Wandstütze links 850 Wandsteun links 850
63A Side Support left 1000 Wandstütze links 1000 Wandsteun links 1000
64 Lower shell Part Wallbracket Teil unter Wandbügel Schaaldeel onder muurbeugel
65 Side Support right 600 Wandstütze rechts 600 Wandsteun rechts 600
65 Side Support right 750 Wandstütze rechts 750 Wandsteun rechts 750
65A Side Support right 850 Wandstütze rechts 850 Wandsteun rechts 850
65A Side Support right 1000 Wandstütze rechts 1000 Wandsteun rechts 1000
66 Upper shell Part Wallbracket right Teil Skala oben Wandbügel rechts Schaaldeel boven muurbeugel rechts
67 Upper shell Part Wallbracket left Teil Skala oben Wandbügel links Schaaldeel boven muurbeugel lnks
68 Adjustable bracket Verstellbarer bügel Verstelbare beugel
69 Center support 600 / 750 Mittel Stütze 600 / 750 Midden steun 600 / 750
69A Center support 850 / 1000 Mittel Stütze 850 / 1000 Midden steun 850 / 1000
70 Bracket for fixing against the wall Bugel für montage an der Wand Beugel voor montage tegen de muur
71 Support profile < 5000 Unterstützungs Profil < 5000 Ondersteunings profiel < 5000
71A Support profile > 5000-10000 Unterstützungs Profil > 5000-10000 Ondersteunings profiel > 5000-10000
72 Support < 5000 Sturzbalk < 5000 Kokerprofiel < 5000
72A Support > 5000-10000 Sturzbalk > 5000-10000 Kokerprofiel > 5000-10000
73 Support bracket left / right Unterstützung Bügel links / rechts Steun beugel links / rechts
74 Support bracket Unterstützung Bügel Beugel midden

RDBIFL.MM.02 17
12. Measuring pool / messen Becken / inmeten bad
Y
X
YX
?
CHECK
02
01
B
W
H
A
90°
90°
90°
See datasheet
Zie datablad
Siehe Datenblatt

RDBIFL.MM.02 18
13. Assembling Situation 1 Montage Situation 1 Montage situatie 1
In-roller motor cable through the wall Rohrmotors Anschluss durch der Beckenwand Buismotor kabel door de wand
90°
04
min.90
Ø10
Ø10 (4x)
Y
Y
90°
X
Ø35
Ø35 !
1
03 1
4x
7x
Ø35
Ø323
Ø114,3 - 258

RDBIFL.MM.02 19
M10 x 20 (1x)
S6
05
T40
1
06 1
!
Ø114,3 - 258
Ø323
10 x 80 (4x)
10 x 80 (7x)
T40
Other manuals for Roldeck
2
Table of contents
Other Starline Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Equinox Systems
Equinox Systems FUSION SPOT XP user manual

Bestway
Bestway Flowclear 58233 manual

Current
Current Arize Factor installation guide

Baldor
Baldor POW'R LITE PL6000K Installation & operating manual

EuroLite
EuroLite LED PST-15W MK2 COB Floor DMX Spot/Wash user manual

Larson Electronics
Larson Electronics HALD-48-1X4-2X50LED instruction manual