- 14 - - 15 -
De led-lamp 6functioneert wanneerhetapparaat ingeschakeldis. Deze lamp dient nietalleenvoorde verlichting van de
werkplek, maar isook hetcontrolelampje voor'apparaat ingeschakeld'.
Led-lamp
Hetapparaat kan dankzij het4geïntegreerde oogje wordenopgehangen.
Opgelet: max. trekkracht= 150 N
Ophangmogelijkheid
Toepassingsmogelijkheden
Hetheteluchtpistool isideaal voorhetbewerkenvan kleine onderdelenenkrimpkousen.
Vooral elektriciens enmodelbouwers werkenergraag mee.
• Krimpenvan aansluit-
elementenvoorkabels
enleidingen
• Krimpenvan doorwarmte
krimpende producten
Krimpen
• Solderenvan SMD-componenten
• Reparatiewerkzaamhedenaan elek-
tronische SMD-componenten
Solderen/désolderen
• Bewerkenvan kunststof delen,
bijv. inde modelbouw
Vervormen
Hierslechts eenkleinoverzichtvan de vele toepassingsmogelijkheden:
Reduceermondstuk metbeschermreflector
Art.nr. 077358
Toebehoren
Reduceermondstuk 7 mm
Art.nr. 002886
Reflectormondstuk 40 mm
Art.nr. 077655
Reflectormondstuk 10 mm
Art.nr. 077556
U kunt deze mondstukkenalstoebehorenbij uw winkelierkopen
A
B
C
D
CE-conformiteitsverklaring
Ditproductvoldoetaan de machinerichtlijn2006/42/EG, de EMC-richtlijn2004/108/EGende RoHS-richtlijn2002/95/EG.
Functiegarantie
DitSTEINEL-productismetgrote zorgvuldigheidgefabriceerd, getest opgoede werking enveiligheidvolgens de geldende
voorschriften, envervolgens steekproefsgewijsgecontroleerd. STEINEL verleent garantie opde storingvrije werking. De
garantietermijnbedraagt 36 maanden, resp. 500 bedrijfsuren, enbegint opde dag van verkoopaan de consument. Wij
verhelpengebrekendie berustenopmateriaal- of productiefouten. De garantie bestaat uitreparatie of vernieuwenvan de
defecte onderdelen, doorons te beoordelen. Garantie vervaltbij schade aan onderdelen, die aan slijtage onderhevigzijn,
bij schade of gebreken, die doorondeskundiggebruik of onderhoud ontstaan, alsmede bij breuk doorvallen. Schade aan
andere voorwerpenisuitgeslotenvan garantie. De garantie wordt alleenverleend wanneerhetniet-gedemonteerde apparaat
metkassabonof rekening (metkoopdatum enwinkelierstempel), goedverpaktnaar hetbetreffende
serviceadreswordt opgestuurd of binnende eerste 6maandennaar de winkelierwordt teruggebracht.
Reparatieservice: na afloopvan de garantiertermijnof bij gebrekendie nietonderde garantie vallen
repareert onze serviceafdeling. Stuur hetproductgoedverpaktnaar hetserviceadres.
• Verf
• Kunststof
Drogen
La ringraziamo
peravere scelto un convogliatore di aria
calda dellaSTEINEL. Conquesto appa-
recchio èpossibile svolgere molteplici
lavori, come peres. calettamento, dis-
saldatura, saldatura, modellatura, ecc.
inmodo sicuro e affidabile.
Tutti gli apparecchi dellaSTEINEL
vengono costruiti secondo i più
esigenti criteri e vengono sottoposti
ad una severa provadi qualità.
Se utilizzate l'apparecchio inmodo
adeguato (atale scopo siete pregati
di rispettare le seguenti indicazioni
relative allasicurezza), potete usufruir-
ne perlungo tempo e sempre con
piena soddisfazione.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Avvertenze sulla sicurezza
!
Leggete attentamente le presenti
avvertenze sulla sicurezza prima
di usare l'apparecchio. In caso di
mancato rispetto delle istruzioni
per l'uso l'apparecchio può divenire
una fonte di pericolo.
Quando si utilizzano utensili elettrici si
devono rispettare, ai fini dellaprotezio-
ne contro lascossa elettricae il perico-
lo di ferimenti e di incendio, le seguenti
misure di sicurezzafondamentali. Se
nonusate l'apparecchio conprecau-
zione, sussiste il pericolo di incendio o
di lesione apersone.
Prima dellamessa infunzione control-
late che l'apparecchio nonpresenti
eventuali danni (al cavo di allaccia-
mento allarete, all'involucro, ecc.); in
caso doveste constatare danni, non
mettete infunzione l'apparecchio.
Nonlasciate l'apparecchio incustodito.
Prestate attenzione inpresenzadi
bambini e badate che essi nongiochi-
no conl'apparecchio.
Prima messa in esercizio
Al primo utilizzo dell'apparecchio
potrebbe fuoriuscire un po' di fumo.
Tenete conto delle influenze
ambientali.
Nonesponete le apparecchiature
elettriche allapioggia. Nonutilizzate
apparecchiature elettriche umide e
nonimpiegatele inambienti umidi
o bagnati. Fate attenzione quando
utilizzate gli apparecchi nelle vicinanze
di materiali infiammabili. Nondirige-
te mai l'apparecchio alungo verso
uno stesso punto. Nonazionate mai
l'apparecchio inpresenzadi miscugli
gassosi esplosivi. Il calore può venire
convogliato amateriali infiammabili
che sono però nascosti.
ProteggeteVi dalla scossa
elettrica.
Evitate il contatto del corpo conparti
collegate aterra, ad esempio tubi,
elementi del riscaldamento, fornelli,
frigoriferi. Nonlasciate l'apparecchio
incustodito quando èinfunzione.
Conservate i Vostri utensili
in un posto sicuro.
Dopo l'uso appoggiate l'apparecchio
su una superficie di appoggio stabile e
lasciatelo raffreddare prima di imballarlo
e ritirarlo.
Gli utensili che nonvengono utilizzati
devono venirmessi da parte inun po-
sto asciutto e chiuso achiave, dove i
bambini nonabbiano accesso. Questo
apparecchio nonèdestinato avenire
utilizzato da persone (inclusi bambini)
conlimitate capacità fisiche, sensoriali
o intellettuali o che hanno pocaespe-
rienzao poche conoscenze, ameno
che esse nonvengano assistite da una
persona responsabile dellaloro sicu-
rezzao istruite da quest'ultima nell'uso
dell'apparecchio.
Non sovraccaricate
i Vostri utensili.
Si lavora meglio e conmaggiore si-
curezzase si rimane nell'ambito delle
prestazioni indicate perl'apparecchio.
Dopo averutilizzato l'apparecchio
perun periodo piuttosto prolungato a
massima temperatura, prima di spe-
gnerlo lasi deve far abbassare. Ciò
permette di prolungare ladurata del
dispositivo di riscaldamento. Nonsol-
levate l'apparecchio afferrando il cavo
di allacciamento e nontirate il cavo
perstaccarlo dallapresa. Proteggete il
cavo dal calore e da contatti conolio e
spigoli taglienti.
Fate attenzione ai gas
velenosi e al pericolo
di accensione.
Nellalavorazione di materiali sintetici,
vernici e simili si possono generare
gas velenosi.
Attenzione al pericolo di provocare
fiamme edincendi.
Ai fini dellavostra sicurezzautilizzate
esclusivamente accessori e apparec-
chiature supplementari indicate nelle
istruzioni perl'uso o consigliate o indi-
cate dal costruttore dell'apparecchio.
Se si impiegano degli accessori o
apparecchi di complemento diversi da
quelli indicati nelle istruzioni perl'uso
o nel catalogo, sussiste il pericolo di
lesioni.
Per riparazioni rivolgetevi
sempre ad un esperto
del settore.
Questo apparecchio elettrico ècon-
forme alle disposizioni di sicurezza
inerenti. Pereventuali riparazioni
bisogna rivolgersi sempre ad un ripa-
ratore autorizzato, altrimenti sussiste
il rischio di incidenti nell'uso dell'ap-
parecchio. Se il cavo di allacciamento
allarete di questo apparecchio è
danneggiato, ai fini di evitare pericoli
lo si deve far sostituire dal costruttore
o dal suo servizio di assistenzaclienti
oppure da una persona consimili
qualifiche.
Conservate scrupolosamente que-
ste avvertenze sulla sicurezza nelle
vicinanze dell'apparecchio.
Utilizzo adeguato allo scopo
L'apparecchio elettrico STEINEL HL Stick èpredisposto perlasagomatura di materiali plastici e peril riscaldamento di tubi
flessibili termoretraibili. Esso èanche adatto persaldare, dissaldare e staccare giunzioni adesive. L'apparecchio nonèpredi-
sposto perl'utilizzo come accenditore ad ariacalda percombustibili solidi, come asciugacapelli o inautoveicoli.
I