Steren Bocina WI-FI BOC-900 User manual

1
Bocina WI-FI
BOC-900
V0.1 1215v

2
Bocina WI-FI
BOC-900
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias
para manejar su nuevo Bocina Wi-Fi.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de
cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
La información que se muestra en este manual sirve
únicamente como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir
diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web
(www.steren.com) para obtener la versión más
reciente del
instructivo.

3
Importante
• No intente abrir el equipo; puede ocasionar un mal
funcionamiento y anular la garantía.
• No lo use ni almacene en lugares donde existan goteras o
salpicaduras de agua.
• Evite caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el
exterior del sistema.
• Antes de utilizarlo, cargue al 100% la batería.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Recomendaciones de ubicación
•Utilice la bocina a una distancia no mayor a 15 m del router o
módem.
•Elija un lugar elevado para colocarla, evitando paredes y techos
entre el router y la bocina.
•Manténgala alejada de otros equipos electrónicos (antenas,
hornos microondas, equipos de comunicación, radios, sistemas de
calefacción o ventilación, etc.) para evitar interferencia.

4
Características
Llena tu habitación con un sonido impresionante con esta bocina
que te dará la posibilidad de reproducir tu música, de forma
inalámbrica, con la libertad de la conexión Wi-Fi de tu módem.
En un diseño compacto e innovador, se han incorporado entradas
USB y SD, un panel con controles de reproducción y una batería
que te brindará hasta 3,5 horas de uso continuo para que lleves
la esta a donde quiera que vayas, sin cables y sin
complicaciones.
Es compatible con sistemas Apple y Android y ofrece dos formas
distintas de conectarse vía Wi-Fi, es decir, puedes conectar el
dispositivo directamente a la bocina mediante la red que ésta
genera (punto a punto, P2P), o bien conectarlo a la red de tu
módem y así tener acceso a internet en tu dispositivo. Además,
tiene una entrada 3,5 mm para que lo conectes por cable y
nunca te quedes sin escuchar tu música.
Conexión WIFI
Entrada auxiliar, SD y USB
Reproductor MP3
Batería interna (hasta 3,5 h de uso continuo)

5
Partes
Panel frontal
Encender/Apagar/
Conexión Wi-Fi
Modo de funciona-
miento/ Reproducir/
Pausar
Adelantar
Atrasar
Subir
Bajar
Indicadores de funcionamiento
Auxiliar
Memoria SD
Memoria USB
Wi-Fi
Carga
AUX
SD
USB
AUX SD USB
Panel trasero
SD AUX USB DC IN
Ranura para tarjeta SD
Entrada de auxiliar 3,5 mm
Puerto USB
Entrada de alimentación
micro-USB
M/
M/

6
Instrucciones
Antes de utilizar la bocina por primera vez cargue la batería
durante 8 horas continuas.
1. Inserte un cable micro-USB en el puerto de alimentación y
conéctelo a una PC o al adaptador USB .
El indicador encenderá en color rojo y cuando la carga esté
completa cambiará a color verde.
Conexión Wi-Fi
1. En su dispositivo móvil ingrese a Play Store o App Store.
Descargue la aplicación MUZO Player e instálela.
No deje cargando la batería por más de 8 horas; podría
ocasionarle daños

7
Las imágenes presentadas corresponden a un dispositivo que
opera con Android y únicamente se muestran como referencia.
La secuencia y la conguración de los menús pueden variar de
acuerdo con la versión de la aplicación y el sistema operativo del
dispositivo móvil (Android / iOS).
2. Abra la aplicación

8
3. Seleccione Add device y después Next.
4. Ingrese la contraseña de la red en la que está conectado su
dispositivo móvil y oprima Connect.
Connect

9
5. Mantenga presionado más de tres segundos para
encender la bocina. Escuchará los mensajes:“Power on” y, segundos
después,“Wi-Fi mode”.
6. Espere alrededor de 15 segundos, después escuchará un par de
tonos, en seguida presione nuevamente durante dos segundos y
suelte, a continuación escuchará los mensajes “Searching for Wi-Fi
connection”, “Waiting for Wi-Fi connection” y “Wi-Fi connected”.
7. Una vez conectado el dispositivo móvil a la red, presione Finish.

10
Modo de uso
1. Conexión Wi-Fi con aplicación en el dispositivo móvil
a) Búsqueda (Search): Buscar
música en internet.
b) Favoritos (Favourites): Lista
de favoritos.
c) Mi música (My Music): Elegir
música de su dispositivo móvil.
d) Pandora: Buscador de músi-
ca en línea (solo disponible en
USA, Australia y Nueva Zelan-
da).
e) Tuneln: Buscador de estacio-
nes de radio local y del mundo.
g) iHeartRadio: Buscador de
estaciones de radio local y del
mundo.
Menú Principal
Las imágenes presentadas corresponden a un dispositivo que opera con
Android y únicamente se muestran como referencia. La secuencia y la
con guración de los menús pueden variar de acuerdo con la versión de
la aplicación y el sistema operativo del dispositivo móvil (Android / iOS).

11
Mi Música
1. Ingrese a la opción My Music,
una vez concluida la
búsqueda elija un elemento
para reproducirlo.
2. Mediante el panel de control
manipule las funciones de
reproducción y volumen.

12
2. Conexión directa entre el dispositivo móvil y la bocina
Puede conectar el dispositivo móvil a la bocina sin que exista una
red Wi-Fi proveniente de un router o módem, por medio de AirPlay
y DLNA.
1. Mantenga presionado más de tres segundos para en-
cender la bocina. Escuchará los mensajes: “Power on” y, segundos
después, “Wi-Fi mode”.
2. Espere alrededor de 15 segundos después escuchará los
mensajes:“Wi-Fi connecting”…“Wi-Fi searching”
3. En su dispositivo busque la red Wi-Fi Steren BOC-900 y
conéctese a ella.
a) AirPlay (iPhone)
Steren BOC-900
Estas instrucciones pueden
variar dependiendo del
modelo de su teléfono y
de la versión del sistema
operativo.

13
4. Abra el reproductor. Comience la reproducción y busque la
opción AirPlay.
Steren BOC-900

14
5. Busque el dispositivo steren BOC-900 para iniciar la reproduc-
ción en la bocina.
Puede controlar la reproducción desde el iPhone o desde el panel
de reproducción de la bocina.
b) DLNA (Android)
1. Mantenga presionado más de tres segundos para
encender la bocina. Escuchará los mensajes: “Power on” y,
segundos después, “Wi-Fi mode”.
2. Epere alrededor de 15 segundos, después escuchará los
mensajes:“Wi-Fi connecting”…“Wi-Fi searching”
3. En su dispositivo busque la red Wi-Fi Steren BOC-900 y
conéctese a ella.
Estas instrucciones pueden
variar dependiendo del
modelo de su teléfono y de la
versión del sistema operativo.

15
4. Busque la opción Ajustes del servidor de medios y active la
opción DLNA.
5. Abra el reproductor de música. Active la “función de búsqueda
de dispositivos” y conéctese a steren BOC-900.
Steren BOC-900

16
1. Con la bocina encendida inserte una memoria en el puerto USB.
Al introducir la memoria escuchará el mensaje: “USB mode” y el indi-
cador encenderá en color azul.
La reproducción iniciará automáticamente. Manipule las funciones
de reproducción y volumen mediante el panel de control.
3. Memoria USB
USB
4. Auxiliar
1. Inserte un extremo del cable de 3,5 mm (incluido) en el puerto
de entrada AUX de la bocina y el otro extremo introdúzcalo en la
entrada auxiliar de su dispositivo. Escuchará el mensaje: “Auxiliary
remote” y el indicador encenderá.
2. Inicie la reproducción desde su dispositivo. En este modo
no están disponibles los controles de la bocina; solo el botón
para cambiar de modo.
SD AUX USB DC IN
SD AUX USB DC IN
AUX
M/

17
5. Memoria SD
1. Inserte una memoria en el puerto SD. Escuchará el mensaje: “SD
mode” y el indicador encenderá en color azul.
Nota: Si tiene varios dispositivos conectados, puede cambiar de
modo manteniendo presionado Notará que, dependiendo
de la opción que elija, encenderá el indicador correspondiente.
SD
SD AUX USB DC IN
Problemas y soluciones
El dispositivo móvil no se
conecta vía Wi-Fi
• Asegúrese de que la bocina
y el dispositivo móvil estén
conectados a la misma red.
• Introduzca la misma
contraseña de la red en la
que está conectado su
dispositivo.
• La red contiene una
contraseña con protección
WPA
M/

18
El dispositivo móvil no se conecta
vía Wi-Fi
• Revise las siguientes cuestiones
en el router; podrían estar limitan-
do la conexión:
a) El router está congurado para
direccionamiento IP estático.
b) Tiene una dirección MAC de
restricción, solo una dirección es-
pecial puede conectarse a él.
c) Está congurado con un portal
de internet especíco, lo que sig-
nica que en el teléfono aparece
en una página emergente en la
cual el usuario debe ingresar una
contraseña para conectarse a
internet.
d) El router no permite la transfe-
rencia de información mediante el
protocolo de red IGMP, la adición
y la búsqueda del dispositivo de-
penden de IGMP, que ocasionan
que el dispositivo no esté dispo-
nible.
• Compruebe que la distancia en-
tre el router y la bocina no supere
los 15 m
No hay audio • Reproduzca un archivo de audio
en su dispositivo (modo Wi- y
auxiliar).
• Verique que se encuentre inser-
tado correctamente el cable 3,5
mm en el equipo (modo auxiliar).
• Si ha insertado una memoria USB
con archivos de audio con ca-
pacidad no mayor a 64 Gb y que
contenga archivos de audio com-
patibles con el equipo (MP3,WMA/
FLAC/WAV).

19
Especicaciones
Alimentación: 5 V - - - 2 A
Batería: 7,4 V - - - 1 800 mAh
Potencia de salida: 5 W x 4
Respuesta en frecuencia: 150Hz- 20 kHz
Convertidor de voltaje:
Alimentación: 100-240 V~ 50/60 Hz 12W
Salida: 5 V - - - 2 A
La bocina no reproduce audio
desde una memoria USB
• Asegúrese de que la memoria
contenga archivos de audio
MP3.
• Verique que la memoria no
esté dañada.

20
Producto: Bocina WI-FI
Modelo: BOC-900
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes, mano de
obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, y tres meses en la batería a
partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquiri-
do o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar
defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos
por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como
hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electróni-
ca Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recur-
rir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra
o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochi-
manca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ES-
G810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST-
980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gus-
to le atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Table of contents
Languages:
Other Steren Speakers manuals

Steren
Steren BAF-1550 User manual

Steren
Steren MP3-800 User manual

Steren
Steren BOC-863 User manual

Steren
Steren MG-270 User manual

Steren
Steren BAF-1250 User manual

Steren
Steren BOC-838 User manual

Steren
Steren BAF-1595 User manual

Steren
Steren BOC-069 User manual

Steren
Steren BAF-1295/USB User manual

Steren
Steren BOC-040 User manual

Steren
Steren BOC-848 User manual

Steren
Steren BOC-832 User manual

Steren
Steren BAF-1595 User manual

Steren
Steren BAF-700 User manual

Steren
Steren BOC-859 User manual

Steren
Steren BOC-8320 User manual

Steren
Steren BAF-210 User manual

Steren
Steren BOC-842 User manual

Steren
Steren BOC-845 User manual

Steren
Steren BAF-1285 User manual