Steren AVS-600 User manual


IMPORTANTE
Antes de utilizar su nuevo Trnasmisor-Receptor inalámbrico de
audio y vídeo, por favor lea las siguientes recomendaciones.
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el
equipo. No utilice solventes.
No intente abrir su equipo puede dañarlo y se anulará la garantía.
Si el cordón de alimentación del eliminador es dañado, éste debe
ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por
personal calicado para evitar algún riesgo.
Utilice sólo el convertidor que vienen con el equipo.
Si este equipo causa interferencia en la recepción de radio o
televisión, esto lo puede Ud. determinar apagando y encendiendo
el equipo, puede Ud. tratar de corregir el problema realizando uno
o más de los siguientes pasos:
a) Reorientar o colocar la antena en otro lugar.
b) Incrementar la distancia entre el equipo interferido y el
receptor.
c) Conectar el equipo con interferencia en un contacto de otro
circuito diferente a donde está conectado el receptor.
d) Consultar con su distribuidor autorizado.
Si cuenta con teléfonos inalámbricos de 2,4GHz, ésos podrían
generar interferencia en la frecuencia de su sistema de
transmisión. Para solucionarlo, cambie el canal en el teléfono o en
el AVS-600.
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-02
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

CARACTERISTICAS
El AVS-600 es un sistema de transmisión y recepción de Audio y
Vídeo.
Puede operar con Receptores de Señal de satélite, de cable,
videocámaras, computadoras personales, sistemas de audio
(estéreos), televisores, reproductores de CD y videograbadoras
(VCRs) y provee una recepción superior en una distancia de hasta
25m en línea de vista de el transmisor.
CONTROLES
Transmisor
1.- Salida remota infrarroja:
Permite conectarle el extensor remoto
infrarrojo.
2.- Conector de Audio izquierdo RCA.
3.- Conector de Audio derecho RCA.
4.- Conector de Video por RCA.
5.- Conector de video por S-Video.
6.- Antena transmisora de 2,4 GHz.
•
•
ESPAÑOL-03
ESPAÑOL
1
2345
6

7.- Extensor infrarrojo.
Receptor
1.- Conector de Audio izquierdo RCA.
2.- Conector de Audio derecho RCA.
3.- Conector de Video por RCA.
4.- Conector de video por S-Video.
5.- Antena receptora de 2,4 GHz.
Partes del transmisor y receptor
6.- Iinterruptor de canal 1-4
7.- Entrada del adaptador de
corriente.
8.- Interruptor ON/OFF
9.- LED indicador de encendido.
ESPAÑOL-04
ESPAÑOL
7
123
4
5
678
9

ESPAÑOL-05
ESPAÑOL
INSTALACION
Este equipo debe ser colocado en una supercie plana, horizontal y
estable para evitar deslizamientos del transmisor y/o receptor. Para el
óptimo funcionamiento, la antena de ambos, transmisor y receptor
deben ser cuidadosamente orientadas.
Las antenas se pueden colocar en ángulo. Para obtener los mejores
resultados procure que no se interpongan objetos como muebles o
equipos electrónicos entre una antena y otra.
Conexiones del Transmisor.
1.- Tome el cable RCA (incluido) y conecte el conector rojo, blanco
y amarillo del cable a las entradas rojo, blanco y amarillo del
transmisor.
2.- El extremo del cable conectelo a las entradas de audio / video
del equipo a utilizar (DVD, equipo de audio, videocámara, receptor de
satélite, etc.)
3.- Conecte el adaptador de corriente a un contacto eléctrico.
4. Seleccione uno de los 4 canales mediante el interruptor
deslizable (recuerde que debe seleccionar el mismo canal tanto para el
transmisor como para el receptor).

ESPAÑOL-06
ESPAÑOL
5.- Levante la antena transmisora y orientela a la antena receptora.
No oriente la antena completamente en forma horizontal.
En caso de contar su equipo con entrada de video con conector
S-Video utilice un cable S-video y conectelo en lugar del cable de
video RCA (amarillo)
En caso de usar el extensor infrarrojo conectelo en la salida
“Remote out” del transmisor y apuntelo a la ventana del sensor del
dispositivo conectado (DVD, receptor de satélite, etc.) para poder
controlar el dispositivo de forma inalámbrica con el receptor.
Conexiones del Receptor
1.- Tome el cable RCA (incluido) y conecte el conector rojo, blanco y
amarillo del cable a las entradas rojo, blanco y amarillo del receptor.
2.- El extremo del cable conectelo a las entradas de audio / video del
equipo a utilizar (TV, Bocina, etc.)
3.- Conecte el adaptador de corriente a un contacto eléctrico.
4.- Seleccione uno de los 4 canales mediante el interruptor
deslizable (recuerde que debe seleccionar el mismo canal tanto el
receptor como en el transmisor).
5.- Levante la antena receptora y orientela a la antena transmisora.
Una vez realizado todas las conexiones encienda los equipos.
Antes de utilizar su nuevo Kit C

ESPAÑOL-07
ESPAÑOL
No oriente la antena completamente en forma horizontal.
En caso de contar su equipo con entrada de video con conector
S-Video utilice un cable S-video y conectelo en lugar del cable de
video RCA (amarillo)
Ejemplo Transmisor
Distancia de hasta 25m
Receptor
Antes de utilizar su nuevo Kit C
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
VIDEO

ESPECIFICACIONES
Transmisor
Nivel de salida: 0-10dBm milivolts/metro @ 3 metros (cumple con CE)
Frecuencia de operación: 2,4GHz- 2,4835GHz
Modulación: FM (Video y Audio)
Nivel de entrada de Video: 1,0Vpp
Nivel de entrada de Audio: 1,0Vpp
Impedancia de entrada de Video: 75ohms
Impedancia de entrada de Audio: 4,7kohms
Voltaje de entrada: 12 V - - - 300 mA
Peso: 200 g
Rango efectivo de operación: 25 m (línea de vista)
Receptor
Nivel de salida: 1,0Vpp +0,3Vpp (Video) 1,0Vpp (audio)
Entrada: 12 V - - - 300mA
Dimensiones: 120 x 100 x 43 mm
Peso: 200 g
Rango de Operación Efectivo: 25 m
Adaptadores
Entrada: 120 V ~ 60Hz 7,5 W
Salida: 12 V - - - 300mA
Transmisor Infrarrojo
Nivel de salida: 0-10dBm
Frecuencia de operación: 433,9MHz
Tipo de modulación: AM
Rango efectivo de operación: 25 m (línea de vista)
Receptor Infrarrojo
Frecuencia de operación: 433,9MHz
Sensibilidad: < -80dBm
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
ESPAÑOL-08
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano
de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar
defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos
por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como
hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas
posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor
puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Producto: Transmisor- Receptor inalámbrico de audio y
vídeo.
Modelo: AVS-600
Marca: Steren

DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso
de tener alguna duda o pregunta
por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en
donde con gusto le atenderemos
en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


ENGLISH
ENGLISH-02
IMPORTANT
Before using your new Wireless AV transmitter-receiver system,
please read the following recommendations.
Always use a sofa dry cloth in order to clean this device.
Do not attempt to open this device. Doing so could cause
malfunctions and the voiding of the warranty.
If the adapter´s power cord is damaged, it must be replaced. See
the manufacturer, a service agent, or qualied personnel in order to
replace the power cord.
If this equipment cause interference on radio or TV, you can turn
the equipment off and check the electronic devices, then you can
follow one of the next steps to x the trouble:
a) Aim the antenna to other place, or put it in different place.
b) Increase the distance between the receiver and the interfered
device.
c) Plug the interfered device into another AC household outlet.
d) Refers to an authorized personnel.
If you have 2,4GHz wireless phone systems, those can generate
interference in the frequency of the AV system. To x it, change the
channel on the phone or in the AVS-600.
•
•
•
•
•
•

ENGLISH
ENGLISH-03
FEATURES
The AVS-600 is a wireless AV transmitter / receiver. It can works
with Satellite receivers, cable receivers, video cameras, PCs, audio
systems, TV sets, CD players and VCRs.
It provides an superior reception quality in a distance up to 76ft
(transmitter in-line sight).
CONTROLS
Transmitter
1.- IR extender
output
Connect the IR extender.
2.- Left audio jack
3.- Right audio jack
4.- Video input jack
5.- S-Video jack
6.- 2,4GHz antenna
•
•
1
2345
6

ENGLISH
ENGLISH-04
7.- IR extender
Receiver
1.- Left audio jack
2.- Right audio jack
3.- Video input
4.- S-Video jack
5.- 2,4GHz antenna
Another parts from transmitter and receiver
6.- Channel switch
7.- AC input jack
8.- On / Off switch
9.- LED indicator.
7
123
4
5
678
9

ENGLISH
ENGLISH-05
INSTALLATION
This device can be placed in a at, horizontal and stable surface, to
avoid shifting. For best performance, the antenna on both equipments
must be carefully located in a way that the semi-holes aim to each other.
If you need to place the equipments in different rooms, the antennas
can be placed in angle: Try to put the antennas in a place without
obstacles between them (such as furniture, electronic devices, etc.)
Transmitter´s connections
1.- Take RCA cable (included) and connect the cable´s red, white and
yellow plugs to the transmiter´s red, white and yellow inputs.
2.- The Cable´s opposite end connect to the device´s audio / video
inputs to use (DVD, satellite receiver, etc.)
3.- Connect the power adapter to an electrical contact.
4.- Select one of the 4 channels through the switch controller
(Remember to select the same channel in both the receiver and
transmitter).
5 .- Pointing the receiving antenna and the receiver antenna.

ENGLISH
ENGLISH-06
Not completely orient the antenna in a horizontal position.
If count his TV, DVD with video input with S-Video connector
using an S-video cable and connect it instead of RCA video
cable (yellow)
if using the IR extender connect it in transmitter´s Remote out and
orient to divice´s IR sensor (DVD, satellite receiver, etc.)
Receiver´s connections
1.- Take RCA cable (included) and connect the cable´s red, white and
yellow plugs to the receiver´s red, white and yellow inputs.
2.- The Cable´s opposite end connect to the device´s audio / video
inputs to use (TV, speaker, etc.)
3.- Connect the power adapter to an electrical contact.
4.- Select one of the 4 channels through the switch controller
(Remember to select the same channel in both the receiver and
transmitter).
5 .- Pointing the receiving antenna and the transmitter antenna.
Turn on the devices
Antes de utilizar su nuevo Kit C

ENGLISH
ENGLISH-07
Not completely orient the antenna in a horizontal position.
If count his TV, DVD with video input with S-Video connector
using an S-video cable and connect it instead of RCA video
cable (yellow)
Example Transmitter
Distance 82 FT
Receiver
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
Antes de utilizar su nuevo Kit C

ENGLISH
ENGLISH-08
SPECIFICATIONS
Transmitter
Output level: 0-10dBm milivolts/metre @ 3 metres (complies with CE)
Operating frequency: 2,4GHz- 2,4835GHz
Modulation: FM (Video y Audio)
Video input level: 1,0Vpp
Audio input level: 1,0Vpp
Video input impedance: 75ohm
Audio input impedance: 4,7kohm
Input voltage: 12 V - - - 300 mA
Weight: 200g
Effective operating range: 25 m (sight line)
Receiver
Output level: 1,0Vpp +0,3Vpp (Video)
1,0Vpp (audio)
Input: 12 V - - - 300mA
Dimensions: 120 x 100 x 43 mm
Weight: 200 g
Effective operating range: 25 m
Adaptors
Input: 120 V ~ 60Hz 7.5W
Output: 12 V - - - 300mA
Infrared transmitter
Output level: 0-10dBm
Operating frequency: 433,9MHz
Modulating type: AM
Effective operating range: 25 m (sight line)
Infrared receiver
Operating frequency: 433,9MHz Sensitivity: < -80dBm
Product design and specications subject to change without previous
notice.
A Product design and specications subject to change without
previous notice.

WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and
materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product
box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as
warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries,
failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper
safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
Product: Wireless AV transmitter-Receiver system
Part number: AVS-600
Brand: Steren

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If
you are in Mexico, please give a call to our Call Center.
Call Center
01 800 500 9000
Other manuals for AVS-600
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Transmitter manuals

Steren
Steren FMT-870 User manual

Steren
Steren FMT-867 User manual

Steren
Steren MP3-057 User manual

Steren
Steren MP3-053 User manual

Steren
Steren FMT-868 User manual

Steren
Steren AVS-500 User manual

Steren
Steren MP3-050 User manual

Steren
Steren MP3-055 User manual

Steren
Steren FMT-830 User manual

Steren
Steren AVS-500 User manual

Steren
Steren FMT-850 User manual

Steren
Steren FMT-300 User manual

Steren
Steren POD-154 User manual

Steren
Steren FMT-600 User manual

Steren
Steren AVS-600 User manual

Steren
Steren FMT-870 User manual

Steren
Steren FMT-900 User manual

Steren
Steren MP4-300 User manual

Steren
Steren FMT-500 User manual

Steren
Steren MP3-050 User manual