Streetz T150 User manual

DAN Brugsanvisning
DEU Bedienungsanleitung
ELL Οδηγίες χρήσης
ENG Manual
EST Kasutusjuhend
FIN Käyttöopas
FRA Manuel
HUN Felhasználói kézikönyv
LAV Rokasgrāmata
LIT Vadovas
NLD Gebruiksaanwijzing
NOR Manual
POL Podręcznik
POR Manual
SPA Manual
SWE Manual
EARBUDS
T150

1
4
2
3
6612030 6612031 6612032

1. USB-C hun (til opladningsetui)
2. Opladningsstifter (til ørepropper)
3. Knap: On/o/previous/next/besvar opkald/læg på
4. Status-LED’er (opladningsetui)
On/o
Ørepropperne tænder automatisk, når de tages ud af
opladningsetuiet.
Læg ørepropperne tilbage i opladningsetuiet for at slukke dem.
Eller tryk og hold knapperne nede i ca. 5 sekunder for at tænde eller
slukke dem.
Opladning
For at oplade opladningsetuiet skal du tilslutte et USB-C-kabel.
LED’erne på opladningsetuiet blinker orange under opladningen.
For at oplade ørepropperne skal du sætte dem i opladningsetuiet.
Opladningskontakterne skal være godt forbundet.
LED’erne på ørepropperne lyser orange under opladning. Når
ørepropperne er fuldt opladet, slukkes lysdioderne.
Når ørepropperne har lavt batteri, afspilles en lyd..
Forbind
Dette produkt kan bruges både som en enkelt øreprop og som to
ørepropper. Vælg, om du vil bruge 1 eller 2.
1. Tag ørepropperne af etuiet. De vil tænde og forbinde sig til hinanden
(hvis du vælger 2)
2. Øreproppernes LED’er blinker orange og hvidt. Kun én øreprops
LED’er blinker orange og hvidt for at indikere, at den er klar til parring.
3. Opret forbindelse til ørepropperne fra din telefon/enhed.
Se manualen til din telefon/enhed, hvis det er nødvendigt.
Brug
Sæt forsigtigt ørepropperne i ørerne.
Besvar eller læg på et telefonopkald
Tryk på knappen for at besvare et telefonopkald. Tryk og hold nede i 2
sekunder for at afvise et opkald.
Play/pause
Tryk på knappen for at play/pause.
Næste sang
Tryk 2 gange på højre øreprop for næste sang.
Tidligere sang
Tryk 2 gange på venstre øreprop for forrige san.
Volumen
Tryk 3 gange på knappen på venstre øreprop for at sænke lydstyrken.
Tryk 3 gange på knappen på højre øreprop for at øge lydstyrken.
Du kan også justere lydstyrken fra din tilsluttede enhed, f.eks. din
telefon.
Stemmeassistent
Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder på en af ørepropperne for at
aktivere stemmeassistenten. Fungerer til Google-assistent og Siri.
Fejlfinding
Hvis ørepropperne ikke oplades, når de er i etuiet og ikke kobles
fra lydkilden, kan årsagen være, at opladningsstikkene på etuiet og
ørepropperne er snavsede og skal rengøres.
Rengøring
Snavs og fedt på opladningsstifterne på både ørepropper og
opladningsetui kan forhindre opladning.
Vi anbefaler at rengøre ørepropperne regelmæssigt. Rengør
opladningsstifterne med en vatpind dyppet i alkohol (ikke vand), vi
anbefaler at bruge isopropylalkohol.
Vi anbefaler, at du tørrer ørepropperne af for sved, før du lægger
dem tilbage i etuiet.
DAN

DEU
1. USB-C-Buchse (für Ladegehäuse)
2. Ladestifte (für Ohrstöpsel)
3. Taste: Ein/Aus/Vorherige/Nächste/Antworten/Auflegen
4. Status-LEDs (Ladekoer)
Ein/Ausschalten
Die Ohrstöpsel schalten sich automatisch ein, wenn sie aus der
Ladeschale genommen werden.
Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladeschale, um sie auszuschalten.
Oder halten Sie die Tasten etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um sie
ein- oder auszuschalten.
Ladung
Schließen Sie zum Aufladen des Ladekoers ein USB-C-Kabel an.
Die LEDs am Ladegerät blinken während des Ladevorgangs orange.
Um die Ohrhörer aufzuladen, setzen Sie sie in die Ladehülle ein.
Die Ladekontakte sollten gut verbunden sein.
Die LEDs auf den Ohrhörern leuchten während des Ladevorgangs
orange. Wenn die Ohrstöpsel vollständig geladen sind, erlöschen
die LEDs.
Wenn der Batteriestand der Ohrhörer niedrig ist, wird ein Ton
abgespielt.
Verbindung
Dieses Produkt kann sowohl als einzelner Ohrhörer als auch als
Dual-Ohrhörer verwendet werden. Wählen Sie, ob Sie 1 oder 2
verwenden möchten.
1. Nehmen Sie die Ohrstöpsel oder den Ohrhörer aus dem Gehäuse.
Sie schalten sich ein und verbinden sich miteinander (wenn Sie 2
auswählen).
2. Die LEDs der Ohrstöpsel blinken orange und weiß. Nur die LEDs
eines Ohrstöpsels blinken orange und weiß, um anzuzeigen, dass er
kopplungsbereit ist.
3. Verbinden Sie die Ohrstöpsel mit Ihrem Telefon/Gerät.
Lesen Sie bei Bedarf im Handbuch Ihres Telefons/Geräts nach.
Verwendung
Setzen Sie die Ohrstöpsel sanft in Ihre Ohren ein.
Annehmen oder Auflegen eines Anrufs
Drücken Sie die Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen. Halten Sie
die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um einen Anruf abzuweisen.
Abspielen/Pausieren
Drücken Sie die Taste zum Abspielen/Pausieren.
Nächstes Lied
Drücken Sie 2 Mal auf den rechten Ohrhörer, um das nächste Lied
zu hören.
Vorheriges Lied
Drücken Sie 2 Mal auf den linken Ohrhörer, um zum vorherigen Titel
zu gelangen.
Lautstärke
Drücken Sie die Taste am linken Ohrhörer 3 Mal, um die Lautstärke
zu verringern.
Drücken Sie die Taste am rechten Ohrhörer 3 Mal, um die Lautstärke
zu erhöhen.
Sie können die Lautstärke auch über Ihr angeschlossenes Gerät, z. B.
Ihr Telefon, einstellen.
Sprachassistent
Halten Sie die Taste an einem Ohrhörer 2 Sekunden lang gedrückt,
um den Sprachassistenten zu aktivieren. Funktioniert für Google
Assistant und Siri.
Fehlersuche
Wenn die Ohrstöpsel nicht aufgeladen werden, wenn sie sich in ihrem
Etui befinden und sich nicht von derTonquelle trennen lassen, kann
das daran liegen, dass die Ladeanschlüsse am Ladeetui und an den
Ohrstöpseln verschmutzt sind und gereinigt werden müssen..
Reinigung
Schmutz und Fett auf den Ladestiften an den Ohrhörern und der
Ladehülle können das Aufladen verhindern.
Wir empfehlen, die Ohrstöpsel regelmäßig zu reinigen. Reinigen
Sie die Ladestifte mit einem in Alkohol (kein Wasser) getauchten
Wattestäbchen, wir empfehlen Isopropylalkohol.
Wir empfehlen, die Ohrstöpsel von Schweiß zu befreien, bevor Sie sie
wieder in das Etui legen..

ELL
1. Θηλυκό USB-C (για τη θήκη φόρτισης)
2. ακροδέκτες φόρτισης (για ακουστικά)
3. Κουμπί: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/προηγούμενο/
επόμενο τραγούδι/απάντηση/τερματισμός κλήσης
4. Λυχνίες LED κατάστασης (θήκη φόρτισης)
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Τα ακουστικά ενεργοποιούνται αυτόματα όταν τα βγάλετε από
τη θήκη φόρτισης.
Τοποθετήστε τα ακουστικά πίσω στη θήκη φόρτισης για να τα
απενεργοποιήσετε.
Ή πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά για περίπου
5 δευτερόλεπτα για να τα ενεργοποιήσετε ή να τα
απενεργοποιήσετε.
Φόρτιση
Για φόρτιση της θήκης φόρτισης, συνδέστε ένα καλώδιο
USB-C.
Οι λυχνίες LED στη θήκη φόρτισης θα αναβοσβήσουν
πορτοκαλί κατά τη φόρτιση.
Για να φορτίσετε τα ακουστικά, τοποθετήστε τα στη θήκη
φόρτισης.
Οι επαφές φόρτισης πρέπει να συνδέονται καλά.
Τα LED στα ακουστικά ανάβουν πορτοκαλί κατά τη φόρτιση.
Όταν τα ακουστικά είναι πλήρως φορτισμένα, τα LED σβήνουν.
Όταν τα ακουστικά έχουν χαμηλή μπαταρία, θα ακούγεται
ένας ήχος.
Σύνδεση
Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο ως μονό
ακουστικό όσο και ως διπλό ακουστικό. Επιλέξτε αν θέλετε να
χρησιμοποιήσετε 1 ή 2.
1. Βγάλτε το ακουστικό από τη θήκη. Θα ενεργοποιηθούν και θα
συνδεθούν μεταξύ τους (αν επιλέξετε 2).
2. Οι λυχνίες LED των ακουστικών θα αναβοσβήσουν σε
πορτοκαλί και λευκό χρώμα. Μόνο οι λυχνίες LED ενός
ακουστικού θα αναβοσβήνουν με πορτοκαλί και λευκό χρώμα
για να υποδείξουν ότι είναι έτοιμο για σύζευξη.
3. Συνδεθείτε στα ακουστικά από το τηλέφωνο/τη συσκευή σας.
Αν χρειάζεται, διαβάστε το εγχειρίδιο του τηλεφώνου/
συσκευής σας.
Χρήση
Τοποθετήστε απαλά τα ακουστικά στα αυτιά σας.
Απάντηση ή τερματισμός τηλεφωνικής κλήσης
Πατήστε το κουμπί για να απαντήσετε σε μια τηλεφωνική
κλήση. Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα για να
απορρίψετε μια κλήση.
Αναπαραγωγή/παύση
Πατήστε το κουμπί για αναπαραγωγή/παύση.
Επόμενο τραγούδι
Πατήστε 2 φορές στο δεξί ακουστικό για το επόμενο τραγούδι.
Προηγούμενο τραγούδι
Πατήστε 2 φορές στο αριστερό ακουστικό για το προηγούμενο
τραγούδι.
Ένταση ήχου
Πατήστε το κουμπί 3 φορές στο αριστερό ακουστικό για να
χαμηλώσετε την ένταση του ήχου.
Πατήστε το κουμπί 3 φορές στο δεξί ακουστικό για να αυξήσετε
την ένταση του ήχου.
Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου από τη
συνδεδεμένη συσκευή σας, για παράδειγμα το τηλέφωνό σας.
Φωνητικός βοηθός
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα σε
οποιοδήποτε ακουστικό για να ενεργοποιήσετε τον φωνητικό
βοηθό. Λειτουργεί για τον Βοηθό Google και το Siri.
Επίλυση προβλημάτων
Εάν τα ακουστικά δεν φορτίζονται όταν βρίσκονται στη θήκη
τους και δεν αποσυνδέονται από την πηγή ήχου, ο λόγος μπορεί
να είναι ότι οι υποδοχές φόρτισης στη θήκη φόρτισης και στα
ακουστικά είναι βρώμικα και πρέπει να καθαριστούν.
Καθαρισμός
Η βρωμιά και το γράσο στους ακροδέκτες φόρτισης τόσο στα
ακουστικά όσο και στη θήκη φόρτισης μπορούν να αποτρέψουν
τη φόρτιση.
Συνιστούμε να καθαρίζετε τακτικά τα ακουστικά. Καθαρίστε
τους ακροδέκτες φόρτισης με μια μπατονέτα βουτηγμένη σε
οινόπνευμα (όχι νερό), συνιστούμε τη χρήση ισοπροπυλικής
αλκοόλης.
Προτείνουμε να σκουπίσετε τα ακουστικά από τον ιδρώτα πριν τα
τοποθετήσετε ξανά στη θήκη.
Table of contents
Languages:
Other Streetz Headphones manuals

Streetz
Streetz HL-BT405 User manual

Streetz
Streetz TWS-0001 User manual

Streetz
Streetz TWS-110 User manual

Streetz
Streetz TWS-1104 User manual

Streetz
Streetz TWS-112 User manual

Streetz
Streetz TWS-110 User manual

Streetz
Streetz TWS-114 User manual

Streetz
Streetz TWS-115 User manual

Streetz
Streetz HL-232 User manual

Streetz
Streetz HL-W110 User manual