Streetz TWS-1104 User manual

MANUAL
DAN 2
ENG 3
FIN 4
HUN 5
LAV 6
SPA
7
EST 8
DEU 9
NOR 14
ELL 15
POR 16
SWE 17
FRA 10
POL 11
NLD 12
LIT 13
TWS-1104 TWS-1105
TWS-1106 TWS-1107


2 3
ENG DAN
1. Opladnings indgang (USB Micro-B)
2. Opladningskontakter
3. Touch knap
Til/fra/forrige/næste/svar/læg på
4. LED/mikrofon
Tænd og sluk
Tag øretelefonerne ud af opladeretuiet, de vil
Sæt øretelefonerne i opladeretuiet for
Eller tryk og hold knapperne nede i ca. 5
sekunder for at slukke eller tænde dem.
Stemmeassistent
stemmeassistenten. Fungere med
Google-assistent og Siri.
Opladning
Sæt øretelefonerne i opladeretuiet for at oplade
dem.
Opladningskontakterne skal være godt forbundet.
LED'erne på øretelefonerne lyser rødt, og
LED'erne på opladeretuiet lyser blåt under
opladningen. Når øretelefonerne er fuldt
sekunder slukkes LED'erne.
Oplad opladeretuiet via et Micro USB-kabel.
Opladningsetuiet blinker blåt ved opladning og
1. Tag ørepropperne ud af etuiet. De vil tændt
2. Øretelefonernes LED'er blinker rødt og blåt,
telefon/enhed.
Se i telefon-/enhedsmanualen, hvis det er nødvendigt.
Brug
Tryk på knappen for at besvare eller lægge på.
Tryk på knappen for at afspille/holde pause.
Næste sang
Tryk på knappen 2 gange på den højre øretelefon
for at høre den næste sang.
Forrige sang
Tryk på knappen 2 gange på venstre øretelefon
for forrige sang.
Lydstyrke
(f.eks. telefon)
Advarsel
1. Produktet må aldrig skilles ad eller ændres
for at undgå beskadigelse af produktet og for
at undgå fare.
2. Må ikke opbevares i ekstreme temperaturer
3. Brug ikke skrappe kemikalier eller stærke
4. Holdes tør.
5. For at undgå høreskader skal du sørge for,
4. LED/Microphone
Take the earbuds out of the charging case, they
Place the earbuds in the charging case to
Voice assistant
assistant. Works for Google assistant and Siri.
Charging
Insert the earbuds into the charge case to
charge them.
The LEDs on the earbuds are lit red and the
charging. When the earbuds are fully charged
Connect
Refer to your phone/device manual if needed.
Usage
Gently put the earbuds into your ears.
Answer and hang up a phone call
Next song
Previous song
previous song.
Volume
Adjust the volume from your connected device.
(eg. phone)
Warning
1. Never disassemble or modify the product to
avoid damage to the product and to avoid danger.
3. Do not use harsh chemicals or strong
4. Keep dry.
5. To avoid hearing damage, make sure that the
listening level.

4 5
HUN FIN
2. Kuulokkeiden latauspinnat
3. Hipaisupainike
Päälle / pois päältä / edellinen kappale
/ seuraava kappale / vastaa puheluun
/ katkaise puhelu
4. Merkkivalo ja mikrofoni
Kytkeminen päälle ja pois päältä
Kun nappikuulokkeet poistaa latauskotelosta,
takaisin koteloonsa.
Vaihtoehtoinen menetelmä: paina kummankin
Puheohjaus
Lataaminen
Aseta nappikuulokkeet koteloonsa, niin ne
alkavat latautua.
kunnolla kiinni kotelossa.
Kun lataaminen on käynnissä, kuulokkeiden
Kun lataus on valmis, kuulokkeiden valot
Kytke latauskotelo virtalähteeseen Micro
USB -kaapelilla.
latautumisen aikana. Kun akku on täynnä, ne
Laiteparin muodostaminen
1. Poista nappikuulokkeet kotelostaan. Ne
yhteyden toisiinsa.
vuorotellen sinistä ja punaista. Tämä ilmaisee,
nappikuulokkeisiin.
tämä tapahtuu.
Puheluiden hallinta
Paina painikkeesta, jos haluat vastata puheluun
tai katkaista sen.
Seuraava kappale
jos haluat siirtyä seuraavaan kappaleeseen.
Edellinen kappale
jos haluat siirtyä edelliseen kappaleeseen.
Äänenvoimakkuus
(esim. puhelin) käsin.
Turvallisuusohjeet
1. Älä pura nappikuulokkeita ja latauskoteloa
osiin tai tee niihin muutoksia. Seurauksena
tai puhdistusaineilla.
4. Pidä tuote kuivana.
äänenvoimakkuuden matalaksi ennen yhteyden
4. LED/mikrofon
Hangasszisztens
kikapcsolnak.

6 7
SPA LAV
Encender / apagar / anterior / siguiente
/ responder / colgar
Encender y apagar
Saque los auriculares del estuche de carga y se
O presione y mantenga presionados los botones
Asistente de voz
de Google y Siri.
Carga
estuche de carga.
Los contactos de carga deben estar bien
conectados.
Durante la carga los LED de los auriculares se
encienden en rojo y los LED de la caja de carga
se apaga.
Micro USB.
completamente cargado.
Conexión
1. Saque los auriculares del estuche. Se
Si es necesario consulte el manual de su
Uso
Siguiente canción
Canción anterior
Volumen
Advertencia
evitar dañar el producto y evitar peligros.
2. No almacene el producto en temperaturas
bajo. Aumente gradualmente el volumen hasta
4. LED diode/Mikrofons
Balss asistents
ir pabeigta.
savienosies viena ar otru.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Streetz Headphones manuals

Streetz
Streetz TWS-104 User manual

Streetz
Streetz TWS-110 User manual

Streetz
Streetz TWS-116 User manual

Streetz
Streetz TWS-114 User manual

Streetz
Streetz TWS-112 User manual

Streetz
Streetz HL-232 User manual

Streetz
Streetz T150 User manual

Streetz
Streetz HL-BT405 User manual

Streetz
Streetz TWS-0001 User manual

Streetz
Streetz TWS-110 User manual