Strend Pro SIS 48 User manual

Spájkovačka
Páječka
SK
CZ
SIS 48
▪ Használa utasítás
Dovozca: Slovakia Trend Export-Import s.r.o.,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance
Forrasztóállomás
Staie de lipit
HU
RO
Soldering iron
EN
▪ Návod k použi ▪ Instrucon manual
▪ Návod na použite ▪ Instrucțiuni de ulizare

SLOVAK
POUŽITIE:....................................................................................................................................................
Spájkovacia stanica je určená výhradne na používanie v domácnosti, v interiéri a v suchom prostredí, nie na
komerčné účely.
Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho
použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia
spôsobené týmto nesprávaným používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné
alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné,
priemyselné alebo podobné účely.
VYSVETLIVKY SYMBOLOV:..........................................................................................................................
Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa
obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Prečítajte si návod na použitie
Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia
zhody týchto smerníc
Noste ochranné rukavice.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE:................... .............-––––––.....
Prečítajte si bezpečnostné upozornenia, inštrukcie, vyobrazenia a technické údaje poskytované s týmto
elektrickým náradím. Porušenie dodržiavania všetkých inštrukcií uvedených ďalej v texte môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké ublíženie na zdraví.
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o
používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Čistenie a údržbu
vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dohľadom. Udržujte
spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí mladších než 8 rokov. Spotrebič môžu používať osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadnému nebezpečenstvu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.“
- Návod na použitie si dôkladne uschovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj neskôr.
1) BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PROSTREDIA:
- Pracovisko je potrebné udržiavať v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé priestory bývajú príčinou
nehôd.
- Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia zabráňte v prístupe deťom a ďalším osobám. Ak budete rušení, môžete
stratiť kontrolu nad vykonávanou činnosťou.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ:
- Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy
nepripájajte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky znížia
SK

nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
- Obsluha sa nesmie telom dotýkať uzemnených predmetov, ako je napr. potrubie, teleso ústredného
vykurovania, sporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo
spojené zo zemou.
- Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte
mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
- Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie
vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo
pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu, alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek
spôsobom poškodené.
- Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie
použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom
- Ak používate elektrické náradie vo vlhkých priestoroch, používajte napájanie chránené prúdovým chráničom
(RCD).Používanie RCD obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pojem „prúdový chránič
(RCD)“ môže byť nahradený pojmom „hlavný istič obvodu (GFCI)“ alebo „istič unikajúceho prúdu (ELCB)“.
- Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plochy určené na uchopenie, pretože pri prevádzke môže dôjsť
ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho príslušenstva so skrytým vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3) BEZPEČNOSŤ OSÔB:
- Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú
práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže viest
k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím nejedzte, nepite a nefajčite.
- Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpovedajúce
druhu práce, ktorú prevádzate. Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou
úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, znižujú riziko
poranenia osôb.
- Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. náradie, ktoré je pripojené k elektrickej
sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo
spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo pripájanie vidlice el. náradia
do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť príčinou vážnych úrazov.
- Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj,
ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
- Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte
vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení.
- Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani šperky.
Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti
rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia.
- Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie
alebo odsávanie prachu, uistite sa, že došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto
zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
4) POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA:
- Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak s ním budete
pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť.
Vhodné náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.

- Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a vypnúť ovládacím vypínačom.
Používanie takého náradia je nebezpečné. Poškodený vypínač musí byť opravený certifikovaným servisom.
- Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho nastavenie, výmenu príslušenstva
alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí nebezpečenstvo náhodného spustenia.
- Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb. Elektrické
náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
- Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa
častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či nedošlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu
ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším použitím zaistite jeho
opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou údržbou elektrického náradia.
- Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú
nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je
uvedené v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a byť príčinou
úrazu.
- Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým
spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a
druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže viesť k nebezpečným
situáciám.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE SPAJKOVAČKU: ................... .............-––––––.....
UPOZORNENIE: Počas používania neumiestňujte spájkovačku do vertikálnej polohy. Umiestnenie spájkovači
do vertikálnej polohy spôsobí zvýšenie tepla, čo môže spôsobiť, že rukoväť je príliš horúca na dotyk a za
extrémnych okolností zmäkne alebo sa roztaví. Umiestnenie spájkovačky do vertikálnej polohy spôsobuje
dodatočné namáhanie napájacieho káblu.
UPOZORNENIE: Používajte iba stojany, ktoré sú vhodné pre vašu spájkovačku.
UPOZORNENIE: Spájkovačku používajte bezpečne. Spájkovačku použite ihneď po zahriatí na požadovanú
teplotu a okamžite po použití vypnite.
- Spájkovačka je počas používania extrémne horúca. Nedotýkajte sa žiadnej časti zariadenia okrem rukoväte.
- Spájkovačku vypnite a nechajte úplne vychladnúť predtým, ako sa pokúsite vymeniť akékoľvek príslušenstvo.
- Spájkovačku nenechávajte bez dozoru
- Teplo sa môže preniesť do skrytých oblastí alebo materiálov v blízkosti pracovného priestoru. Zabezpečte,
aby sa v blízkosti pracovnej plochy nenachádzali horľavé materiály.
- Zvyškové teplo môže spôsobiť zapálenie odpadového materiálu aj po odpojení spájkovačky od zdroja
elektrického napätia
- Nikdy nepoužívajte spájkovačku v blízkosti akéhokoľvek typu palivovej alebo plynovej nádrže
- Spájkovanie s určitými materiálmi môže viesť k vzniku toxických výparov. Vždy zabezpečte dostatočné prívod
vzduchu. Spájkovačku nepoužívajte v uzavretých priestoroch.
- Niektoré typy spájkovačiek môžu obsahovať vysoké percentá olova. Roztavené olovo produkuje toxické
výpary, preto vždy používajte vhodnú ochrannú dýchaciu masku.
- Olovené výpary sú obzvlášť toxické pre deti, tehotné ženy a ľudí s vysokým krvným tlakom. Nemali by sa
preto nachádzať v blízkosti pracoviska.
- Likvidujte odpadový materiál zodpovedne

ČASTI VÝROBKU:................................................................
1. Spájkovačka
2. Spájkovací cín(φ1.0 mm-10 g, φ1.5mm-10g)
3. Stojan na odloženie spájkovacieho hrotu
4. Regulátor teploty
5. ON/OFF vypínač
6. Špongia na čistenie
7. Spájkovací hrot
8. Špirálová pružina
OBSAH BALENIA:................................................................
1 Spájkovacia stanica, vrátane 2 štandardných spájkovacích
hrotov (1 namontovaný)
1 Spájkovací cín, φ 1.0mm, 10g
1 Spájkovací cín, φ 1.5mm, 10g
1 Špongia na čistenie
1 Držiak
TECHNICKÉ PARAMETRE:............................................................................................................................
NAPÄTIE/FREKVENCIA
230 V/50 Hz
PRÍKON
48 W
TEPLOTNÝ ROZSAH
100-500 ℃
DOBA NAHRIATIA
3-5 min
IZOLÁCIA
I
KÁBEL
1.8 m
PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY:..............................................................................................................
MONTÁŽ ŠPIRÁLOVEJ PRUŽINY:
- Zasuňte rukoväť špirálovej pružiny do určeného otvoru na spájkovacej stanici.
NASADENIE/VÝMENA SPÁJKOVACIEHO HROTU:
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Nikdy nenahrievajte spajkovačku bez spájkovacieho hrotu.
- Spájkovací hrot sa zo spájkovačky môže vybrať len ak je úplne vychladnutí a zariadenie vypnuté.
- Spájkovací hrot je na spajkovačke naskrutkovaný pomocou závitu, vďaka čomu sa rýchlo a jednoducho
vymieňa.
- Spajkovací hrot vyskrutkujete zo spájkovačky otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
- Pred požitím odstráňte ochranný kryt zo spajkovacieho hrotu.
- Pred prvým použitím alebo po výmene spajkovacieho hrotu sa vždy uistite, či je spajkovací hrot
pocínovaný.
Postup:
- Zastrčte zástrčku do zásuvky a stlačte ON/Off vypínač do pozície “I”.
- Nastavte regulátor teploty na úroveň 3 a počkajte pokiaľ sa zariadenie nezahreje. Nechajte roztopiť
trocha cínu na spájkovacom hrote.

POUŽITIE:............................. .................................................................................
ZAPNUTIE/VYPNUTIE A NASTAVENIE TEPLOTY:
Zapnutie:
- Zastrčte zástrčku do zásuvky a nastavte ON/Off vypínač do pozície “I”.
- Požadovanú teplotu nastavte otáčaním regulátoru teploty.
- Predpokladom kvalitného spájkovania je vhodná cínová spájka. Ďalším predpokladom kvalitného
spájkovania je správne nastavená teplota spájkovania. Ak je teplota príliš nízka, spájkovací cín dostatočne
nezateká a spoje nie sú čisté (tzv. studené spoje). Ak je teplota príliš vysoká, cínová spájka sa spaľuje a
dostatočne nezateká. Nesprávna teplota môže poškodiť spracovávaný materiál.
Nastavenia teploty:
1. stupeň = cca
100 °C
Zahrievací stupeň, vhodný na spájkovanie materiálov s nízkou teplotou tavenia
2. stupeň = cca
200 °C
Bod tavenia väčšiny materiálov používaných na mäkké spájkovanie
3. stupeň = cca
300 °C
Bežná prevádzková teplota zariadenia, napr. pri použití bezolovnatého
spájkovacieho cínu
4. stupeň = cca
400 °C
Vysoká teplota spájkovania, napr. pri spájkovania malých spojov
5. stupeň = cca
500 °C
Maximálna teplota spájkovania, napr. pri spájkovaní veľkých spojov
Vypnutie:
- Po použití zastrčte spájkovačku späť do špirálovej pružiny
- Nastavte ON/OFF vypínač do polohy “0”.
- Ak sa zariadenie nepoužíva, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
ŠPONGIA NA ČISTENIE:
UPOZORNENIE! Zohriaty spájkovací hrot sa nikdy nesmie dostať do styku so suchou špongiou (špongia by
sa mohla poškodiť)
- Špongiu používajte na očistenie spájkovacieho hrotu.
- Pred použitím špongiu navlhčite.
SPÁJKOVANIE:
Vzniknuté výpary môžu okrem iného spôsobiť bolesti hlavy a pocit únavy.
- Spájkovačka s nominálnym výkonom 48 W je ideálna na elektronické spájkovanie.
- Tvar spájkovačky umožňuje jemné spájkovanie aj ťažko dostupných miest.
- Spájkovací hrot vyčistite navlhčenou špongiou.
- Po vyčistení sa musí hrot znova pocínovať. Zohriaty hrot sa pocínuje tak, že sa na hrote roztaví spájkovací
cín.
- Prejdite spájkovacím hrotom po spoji a nahrejte ho.
- Spájkovací cín sa prostredníctvom taviva roztaví medzi spojom a spájkovacím hrotom.
- Pokryte vrstvou cínu celý spoj.
- Potom rýchlo zo spoja vyberte spájkovací hrot, aby sa roztavená spájka neprehriala.
- Spájku nechajte zaschnúť a zabezpečte, aby bola v pokoji.
- Tavivo je buď súčasťou spajkovačky alebo sa aplikuje samostatne. Pri nákupe spájkovačky sa preto
informujte o vhodnom tavive a jeho aplikácií.

ÚDRŽBA A ČISTENIE:...................... .......
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred čistením zariadenia vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky
a nechajte zariadenie vychladnúť.
- Po dokončení spájkovania zariadenie vyčistite.
- Na vyčistenie krytu spájkovacej stanice použite handričku, príp. jemný čistiaci prostriedok.
- Na čistenie nikdy nepoužívajte ostré predmety, benzín, rozpúšťadlo alebo čistiaci prostriedok, ktorý môže
poškodiť plast.
- Do zariadenia sa nesmie dostať žiadna kvapalina.
GBE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:.............. ........
Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy, je dodávané zabalené v pevnom obale.
Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná. Tieto materiály odneste do zberne na
recykláciu. Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni. Predajňa zabezpečí likvidáciu
ekologickým spôsobom. Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa
vyhadzovať spolu s domácim odpadom! Prosíme vás, aby ste nám aktívne pomáhali zachovať
zdroje a chrániť životné prostredie tak, že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska (ak
máte túto možnosť).


CZECH
POUŽITÍ:....................................................................................................................................................
Pájecí stanice je určena výhradně pro použití v domácnosti, v interiéru a v suchém prostředí, ne pro
komerční účely.
Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ nesprávného
použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění způsobené
tímto nesprávaným používáním. Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro komerční nebo průmyslové
použití. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používané pro komerční, průmyslové nebo podobné účely.
VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ:. .......................................................................................................................
Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se
obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí.
Přečtěte si návod k použití.
Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení
shody těchto směrnic.
Používejte ochranné rukavice.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKE NÁŘADÍ:................... .........………………...-––––––.....
Prečítajte si bezpečnostné upozornenia, inštrukcie, vyobrazenia a technické údaje poskytované s týmto
elektrickým náradím. Porušenie dodržiavania všetkých inštrukcií uvedených ďalej v texte môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké ublíženie na zdraví.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o
používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případnému nebezpečí. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší než 8 let a pod dohledem. Udržujte spotřebič a jeho
přívod mimo dosah dětí mladších než 8 let. Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případnému nebezpečí.
Děti si se spotřebičem nesmějí „hrát“.
- Návod k použití si důkladně uschovejte, abyste si ho mohli přečíst i později.
1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTŘEDÍ:
- Pracoviště je třeba udržovat v čistotě a dobré osvětlené. Nepořádek a tmavé prostory bývají příčinou nehod.
- Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém
nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Při používání elektrického nářadí zamezte v přístupu dětem a dalším osobám. Pokud budete rušeni, můžete
ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST:
- Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat zásuvkám. Nikdy, jakýmkoliv způsobem
neupravujte el. přívodní kabel. Nářadí, které má na vidlici přívodní šňůry ochranný kolík, nikdy nezapojujte
rozdvojky nebo jinými adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky sníží nebezpečí úrazu el.
proudem. Poškozené nebo zamotané přívodní kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud
CZ

se síťová šňůra poškodí, musí se nahradit osobitou síťovou šňůrou, kterou lze dostat u výrobce nebo jeho
obchodního zástupce.
- Obsluha se nesmí tělem dotýkat uzemněných předmětů, jako je např. potrubí, těleso ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
- Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhkosti nebo vodě. Elektrického nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama.
Elektrické nářadí nikdy nemyjte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
- Kabel se nesmí nadměrně zatěžovat. Kabel nikdy nepoužívejte na přenášení, tahání nebo vytahování vidlice elektrického
nářadí. Kabel nesmí být vystaven působení tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo zapletené kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený elektrický kabel, případně vidlici nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv
způsobem poškozeno.
- Při používání elektrického nářadí ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití
kabelu vhodného k vnějšímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Používáte-li elektrické nářadí ve vlhkých prostorách, používejte napájení chráněné proudovým chráničem (RCD). Používání
RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pojem ,, proudový chránič (RCD)" může být nahrazen pojmem ,,hlavní
jistič obvodu (GFCI)" nebo,, jistič unikajícího proudu (ELCB)“.
- Držte elektrické ruční nářadí výhradně za izolované plochy určené k uchopení, protože při provozu může dojít ke kontaktu
řezacího, zda vrtacího příslušenství se skrytým řidičem nebo vlastní šňůrou.
3) BEZPEČNOST OSOB
- Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte.
Soustřeďte se na práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
I chvilková pozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s elektrickým nářadím
nejezte, nepijte a nekouříte.
- Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce,
kterou provádíte. Ochranné pomůcky, jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy
nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují riziko poranění osob.
- Vyvarujte se neúmyslnému zapnutí el. nářadí. Nepřenášejte el. nářadí, které je připojeno k elektrické síti, s prstem na
spínači nebo na spoušti. Před připojením k elektrickému napětí se ujistěte, zda vypínač nebo spoušť jsou v poloze vypnuto.
Přenášení el. nářadí s prstem na vypínači nebo připojování vidlice el. nářadí do zásuvky ze zapnutým vypínačem může být
příčinou vážných úrazů.
- Před nastartováním nástroje odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje. Nastavovací klíč nebo nástroj, který zůstane
připevněn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
- Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu.
Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jste unavení.
- Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oblečení. Nenoste volné oblečení ani šperky. Dbejte na to, aby se
vaše vlasy, oblečení, rukavice nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo rozpálených částí
el. nářadí.
- Připojte elektrické nářadí k odsávání prachu. Pokud má elektrické nářadí možnost připojení zařízení na zachytávání nebo
odsávání prachu, ujistěte se, že došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití takových zařízení může omezit nebezpečí
vznikající prachem.
- Pevně upevníte obrobek. Použijte truhlářskou svorku nebo svěrák pro upevnění obrobku, který budete obrábět.
- Nepoužívejte jakékoliv jiné nářadí, pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných, či návykových látek.
Toto zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostaly pokyny ohledně použití
zařízení od osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Dětí musí být pod dozorem, abyste se ujistili, že se nehrají se zařízením.
4) POUŽITÍ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ:

- Elektrické nářadí vždy odpojte od elektrické sítě v případě jakéhokoliv problému při práci, před každým čištěním nebo
údržbou, při každém přesunu a ukončení činnosti. Nikdy nepracujte s elektrickým nářadím, pokud je jakýmkoli způsobem
poškozené.
- Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě ukončete práci. Elektrické nářadí nepřetěžujte.
Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, jestliže s ním budete pracovat v otáčkách, pro které bylo navrženo.
Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost. Vhodné nářadí bude dobré a bezpečně vykonávat práci, pro
kterou bylo vyrobeno.
- Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vypnout ovládacím vypínačem. Používání takového nářadí
je nebezpečné. Poškozený vypínač musí být opraven certifikovaným servisem.
- Odpojte nářadí od elektrické sítě předtím, než začnete provádět jeho nastavení, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto
opatření omezí nebezpečí nahodilého spuštění.
- Nepoužívané elektrické nářadí uschovejte tak, aby bylo mimo dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou
nezkušených uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí uschovejte na suchém a bezpečném místě.
- Pečlivě udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost.
Kontrolujte, zda nedošlo k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit bezpečnou funkci elektrického
nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, před dalším použitím zajistěte jeho opravu. Mnoho úrazů je způsobeno nesprávnou
údržbou elektrického nářadí.
- Řezací stroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí úrazu a
práce s nimi se lépe kontroluje. Použití jiného příslušenství než toho, které je uvedeno v návodu k obsluze nebo doporučené
dovozcem může způsobit poškození nářadí a být příčinou úrazu. Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd.
používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem
na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání nářadí pro jiné účely, než pro jaké je určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PÁJEČKU: ............…………………………………....... .............-––––––.....
UPOZORNĚNÍ: Během používání neumisťujte páječku do vertikální polohy. Umístění pájecí do vertikální
polohy způsobí zvýšení tepla, což může způsobit, že rukojeť je příliš horká na dotek a za extrémních okolností
změkne nebo se roztaví. Umístění páječky do vertikální polohy způsobuje dodatečné namáhání napájecího
kabelu.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze stojany, které jsou vhodné pro vaši páječku
UPOZORNĚNÍ: Páječku používejte bezpečně. Páječku použijte ihned po zahřátí na požadovanou teplotu a
okamžitě po použití vypnete.
- Páječka je během používání extrémně horká. Nedotýkejte se žádné části zařízení kromě rukojeti.
- Páječku vypněte a nechte úplně vychladnout předtím, než se pokusíte vyměnit veškeré příslušenství.
- Páječku nenechávejte bez dozoru.
- Teplo se může přenést do skrytých oblastí nebo materiálů v blízkosti pracovního prostoru. Zajistěte, aby se
v blízkosti pracovní plochy nenacházely hořlavé materiály.
- Zbytkové teplo může způsobit zapálení odpadového materiálu i po odpojení páječky od zdroje elektrického
napětí.
- Nikdy nepoužívejte páječku v blízkosti jakéhokoliv typu palivové nebo plynové nádrže.
- Pájení s určitými materiály může vést ke vzniku toxických výparů. Vždy zajistěte dostatečný přívod vzduchu.
Páječku nepoužívejte v uzavřených prostorách.
- Některé typy spájkovačiek mohou obsahovat vysoké procenta olova. Roztavené olovo produkuje toxické
výpary, proto vždy používejte vhodnou ochrannou masku.
- Olověné výpary jsou zvláště toxické pro děti, těhotné ženy a lidi s vysokým krevním tlakem. Neměly by proto
nacházet v blízkosti pracoviště.
- Likvidujte odpadový materiál zodpovědně

ČÁSTI VÝROBKU:................................................................
1. Páječka
2. Pájecí cín (φ1.0 mm-10 g, φ1.5mm-10g)
3. Stojan na odložení pájecího hrotu
4. Regulátor teploty
5. ON / OFF vypínač
6. Houba na čištění
7. Pájecí hrot
8. Spirálová pružina
OBSAH BALENÍ:................................................................
1 Pájecí stanice, včetně 2 standardních pájecích hrotů (1
namontován)
1 Pájecí cín, φ 1.0mm, 10g
1 Pájecí cín, φ 1.5mm, 10g
1 Houba na čištění
1 Držák
TECHNICKÉ PARAMETRY:.................................................... ..................
NAPĚTÍ/FREKVENCE
230 V/50 Hz
PŘÍKON
48 W
TEPLOTNÍ ROZSAH
100-500 ℃
DOBA NAHŘÁTÍ
3-5 min
IZOLACE
I
KABEL
1.8 m
PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU:..............................................................................................................
MONTÁŽ SPIRÁLOVEJ PRUŽINY:
- Zasuňte rukojeť spirálové pružiny do určeného otvoru na pájecí stanici.
NASAZENÍ / VÝMĚNA PÁJECÍHO HROTU:
POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Nikdy nenahřívejte páječky bez pájecího hrotu.
- Pájecí hrot se ze páječky může vybrat pouze pokud je zcela vychladlá a zařízení vypnuto.
- Pájecí hrot je na páječky našroubován pomocí závitu, díky čemuž se rychle a jednoduše vyměňuje.
- Spajkovací hrot vyskrutkujete zo spájkovačky otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
- Před požitím odstraňte ochranný kryt ze pájecího hrotu.
- Před prvním použitím nebo po výměně pájecího hrotu se vždy ujistěte, zda je pájecí hrot pocínovaný.
Postup:
- Zastrčte zástrčku do zásuvky a stiskněte ON / Off vypínač do pozice „I“.
- Nastavte regulátor teploty na úroveň 3 a počkejte dokud se zařízení nezahřeje. Nechte roztát trochu cínu
na pájecím hrotu.
POUŽITÍ:............................. ..................................................................... ............
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ A NASTAVENÍ TEPLOTY:
Zapnutí:
- Zastrčte zástrčku do zásuvky a nastavte ON / Off vypínač do pozice „I“.

- Požadovanou teplotu nastavte otáčením regulátoru teploty.
- Předpokladem kvalitního pájení je vhodná cínová pájka. Dalším předpokladem kvalitního pájení je správně
nastavena teplota pájení. Pokud je teplota příliš nízká, pájecí cín dostatečně nezatéká a spoje nejsou čisté
(tzv. Studené spoje). Pokud je teplota příliš vysoká, cínová pájka se spaluje a dostatečně nezatéká.
Nesprávná teplota může poškodit zpracovávaný materiál.
Nastavení teploty:
1. stupeň = cca
100 °C
Zahřívací stupeň, vhodný pro pájení materiálů s nízkou teplotou tání
2. stupeň = cca
200 °C
Bod tání většiny materiálů používaných pro měkké pájení
3. stupeň = cca
300 °C
Běžná provozní teplota zařízení, např. při použití bezolovnatého pájecího cínu
4. stupeň = cca
400 °C
Vysoká teplota pájení, např. při pájení malých spojů
5. stupeň = cca
500 °C
Maximální teplota pájení, např. při pájení velkých spojů
Vypnutí:
- Po použití zastrčte páječku zpět do spirálové pružiny
- Nastavte ON / OFF vypínač do polohy 0.
- Pokud je zařízení nepoužíváno, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
HOUBA NA ČIŠTĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ! Zahřátý pájecí hrot se nikdy nesmí dostat do styku se suchou houbou (houba by se mohla
poškodit)
- Houbu použijte na očištění pájecího hrotu.
- Před použitím houbu navlhčete.
PÁJENÍ:
Vzniklé výpary mohou mimo jiné způsobit bolesti hlavy a pocit únavy.
- Páječka s nominálním výkonem 48 W je ideální na elektronické pájení.
- Tvar páječky umožňuje jemné pájení i těžko dostupných míst.
- Pájecí hrot vyčistěte navlhčenou houbou.
- Po vyčištění se musí hrot znovu pocínovat. Zahřátý hrot se počínat tak, že se na hrotu roztaví pájecí cín.
- Přejděte pájecím hrotem po spoji a nahřejte ho.
- Pájecí cín se prostřednictvím tavidla roztaví mezi spojem a pájecím hrotem.
- Pokryjte vrstvou cínu celý spoj.
- Potom rychle ze spoje vyberte pájecí hrot, aby se roztavená pájka nepřehřála.
- Pájku nechte zaschnout a zajistěte, aby byla v klidu.
- Tavidlo je buď součástí páječky nebo se aplikuje samostatně.
Při nákupu páječky proto informujte o vhodném tavidle a jeho aplikací.
ÚDRŽBA A ČISTENÍ:...................... .......
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Před čištěním zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechejte
zařízení vychladnout.
- Po dokončení pájení zařízení vyčistěte.
- Na vyčištění krytu pájecí stanice použijte hadřík, příp. jemný čisticí prostředek.

- K čištění nikdy nepoužívejte ostré předměty, benzín, rozpouštědlo nebo čistící prostředek, který může
poškodit plast.
- Do zařízení se nesmí dostat žádná kapalina.
GBE
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:.............. ........ ………………… ……………...
Aby se zařízení nepoškodilo během přepravy, je dodáváno zabalené v pevném obalu. Většina z
obalových materiálů je recyklovatelná. Tyto materiály odneste do sběrny na recyklaci. Vyřazená
zařízení předejte na prodejně. Prodejna zajistí likvidaci ekologickým způsobem. Vyřazené
elektrické spotřebiče jsou recyklovatelné a nesmí se vyhazovat spolu s domácím odpadem!
Prosíme vás, abyste nám aktivně pomáhali zachovat zdroje a chránit životní prostředí tak, že
tento spotřebič zanesete do sběrného střediska (pokud máte tuto možnost).


HUNGARIAN
HASZNÁLAT:.................................................................................................................................................
A forrasztóállomás csak háztartási, beltéri és száraz használatra készült, nem pedig kereskedelmi célokra.
A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A
felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami
ezen nem megfelelő hásználat miatt keletkezik. Ne feledje, hogy a készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy
ipari használatra. A garancia nem érvényes, amenyiben a berendezést kereskedelmi, ipari vagy más hasonló
célrahasználja.
ELEKTROMOS SZERSZÁMOKRA VONATKOZÓ, ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:. .............-––––––.....
Olvassa el az elektromos szerszámhoz nyújtottbiztonsági figyelmeztetéseket, utasításokat, illusztrációkat
és műszaki adatokat. A továbbiakban leírt utasítások betartásának megszegése következményeként
előfordulhat áramütés, tűz és/ vagy súlyos testi sérülés.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják, ha felügyelet allat vannak vagy
felvilágosítva voltak a készülék biztonságos használatáról és megértik a lehetséges veszélyeket. A
felhasználó által végzett takarítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 évnél
idősebbek és felügyelet alatt állnak. Tartsa távol a készüléket és annak táplálását gyermekektől amelyek 8
év allat vannak. A készüléket olyan személyek használhatják, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalataik és ismereteik hiányában, ha felügyellet állnak vagy
felvoltak világosítva a készülék biztonságos használatáról, és megértik a potenciális veszélyeket. A
gyermekek nem jáchatnak a készülékkel. "
- Tartsa meg a használati utasítást, hogy később elolvashassa.
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG
- A munkaterület legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkaterület
könnyen balesetet okozhat.
- Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por
közelében.Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, ami meggyújthatja a port vagy a gőzt.
- Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy. Ha
elterelik a figyelmét, elveszítheti a szalagcsiszoló feletti irányítást.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG
- Az elektromos szerszám csatlakozódugója illeszkedjen a dugaszolóaljzathoz. A csatlakozót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. A szerszámot, amelynek a hálózati kábel csatlakozódugóján vedő
kolík van, soha ne csatlakoztassa elosztókhoz vagy más adapterekhez. Az eredeti csatlakozó és a
megfelelő dugaszolóaljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét.A sérült vagy összegabalyodott kábel
növeli az elektromos áramütés veszélyét. Ha a tápkábel sérült, ki kell cserélni a egyéni tápkábelre, amely
rendelkezésre áll a gyártónál vagy annak képviselőjénél.
- A kezelő nem érintkezhet földelt felületekkel – például csövekkel, fűtéssel, tűzhellyel, hűtőszekrénnyel.
Az áramütés fokozott kockázata áll fenn, ha teste földelt.
- Esőtől, nedvességtől, víztől tartsa távol az elektromos szerszámokat. Az elektromos szerszámokhoz soha
ne érjen nedves kézzel. Az elektromos szerszámot soha mossa folyó víz alatt és ne merítse vízbe.
- A kábelt tilos túlterhelni. Soha ne használja a kábelt szállítására, húzására vagy dugója az elektromos
kéziszerszámot. A kábelt tilos túlterhelni. Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására,
HU

felakasztására vagy a csatlakozó aljzatból történő kihúzására. Tartsa távol a készülék részeit hőtől, olajtól,
éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés
kockázatát.
- Soha ne használjon olyan elektromos eszközt, amelynek sérült a hálózati kábele vagy csatlakozódugója,
illetve földre esett, vagy bármilyen módon sérült.
- Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja, csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt
használjon. Kisebb az áramütés veszélye, ha kültérre alkalmas hosszabbító kábelt használ.
- Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő használata, használjon áram-
védőkapcsolót. Az áram-védő- kapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
- Az „áram-vedőkapcsoló (RCD)“ fogalom helyetesítendő az “áramkör főmegszakító (GFCI)“ vagy a
„földzárlat megszakító (ELCB)“ fogalmával.
- Az elektromos kéziszerszámokat csak szigetelt markolási felületeknél fogva szabad tartania, mert használat
közben a csiszológép rejtett kábellel vagy saját csatlakozózsinórjával érintkezhet.
3) SZEMÉLYI BIZTONSÁG:
- Legyen elővigyázatos, ügyeljen arra, mit tesz, és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal
végzendő munkához. Nem használjon elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer
hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közben akár a pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
sérüléshez vezethet.
- Mindig viseljen személyi védőfelszerelést és védőszemüveget. Csökkenti a sérülés kockázatát, ha az
elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes
biztonsági cipőt, védősisakot vagy hallásvédőt.
- Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy az elektromos szerszám kikapcsolt
állapotban legyen, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, illetve felemeli vagy szállítja azt.
Balesethez vezethet, ha az elektromos szerszám szállítása közben ujját a kapcsolón tartja vagy a
szalagcsiszolót bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra.
- A villamos kéziszerszám bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a csavarkulcsot. A
forgó készülékrészben maradt szerszám, kulcs sérüléseket okozhat.
- Kerülje a természetellenes testtartást. Gondoskodjon róla, hogy stabilan álljon és ne veszítse el az
egyensúlyát. Soha ne becsülje túl saját erejét. Ne használja az elektromos szerszámot ha fáradt.
- Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a mozgó elemektől haját,
ruházatát, kesztyűjét. A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszúhajat.
- Csatlakoztassa az elektromos szerszámot a porelszívóhoz. Ha felszerelhető porelszívó vagy -felfogó
berendezés, győződjön meg róla, hogy ezeket megfelelően csatlakoztatja és használja. A porelszívás
használata a porral kacsolatos kockázatokat csökkenti.
- Biztosítsa ki a munkadarabot. Befogószerkezettel vagy satuval biztosabban tartható a munkadarab, mint
kézzel. Rögzítse a munkadarabot egy stabil alapzaton.
- Ne használjon bármilyen szerszámot ha alkohol, kábítószer, gyógyszerek vagy más anyagok hatása alatt ál.
- Ez a készülék alkalmatlan olyan személyek (belértve gyerekek) használatára, akik csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességűek, illetve nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és ismeretekkel,
hacsak nem álnak felügyelet alatt, vagy utasításokat nem kaptak felhasználását illetően olyan személytől,
aki a biztonságért felel. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FORRASZTÓPÁKA: ................... .............-––––––.....
FIGYELMESZTETÉS: Használat közben ne helyezze a forrasztópákát függőleges helyzetbe. Ha a forrasztópákát
függőleges helyzetbe állítja, a hő emelkedése okozza, hogy a fogantyú túlságosan forróvá válik az érintésre,
és szélsőséges körülmények között lágyul vagy elolvad. A forrasztópáka függőleges helyzet helyezésébe
további terhelést okoz a tápkábelben.

FIGYELMESZTETÉS: Csak ojan állványokat használjon, amelyek megfelelőek az ön forasztópákájára.
FIGYELMESZTETÉS: Aforrasztópákát használja bisztonságosan. Használja a forrasztópasztát közvetlenül
afelmelegedés után a kívánt hőmérsékletre, és használat után azonnal kapcsoljon ki.
- A forrasztópáka rendkívül forró a használat során. Ne érintse meg a készülék részeit a fogantyún kívül.
- Kapcsolja ki a forrasztópákát, és hagyja teljesen lehűlni, mielőtt bármilyen tartozékot fog cserélni.
- Ne hagyja felügyelet nélkül a forrasztópákát.
- A hő átvihető a rejtett területekre vagy a munkaterület közelében lévő anyagokra. Győződjön meg róla, hogy
gyúlékony anyagok nincsenek a munkahely közelében.
- A fennmaradó hő a hulladék anyagának gyulladását okozhatja még a forrasztópáka leválasztása után is
- Soha ne használja a forrasztópákát bármilyen típusú üzemanyag vagy gáz tartály közelében
- Bizonyos anyagok forrasztása toxikus füstökhöz vezethet. Mindig gondoskodjon elegendő levegőellátásról.
Ne használja a forrasztópákát zárt térben.
- Egyes forrasztópáka magas vezetési sebességet tartalmazhat. A megolvadt ólom mérgező füstöket
eredményez, ezért mindig megfelelő légzésvédő maszkot használjon.
- Ólomgőzök különösen mérgezőek a gyermekek, a terhes nők és a magas vérnyomású személyek számára
ezért nem lehetnek közel a munkahelyhez.
- A hulladékanyagot felelősen likvidája.
KÉSZÜLÉK RÉSZEI:.............................................................
1. Forrasztópáka
2. Forrasztó cin(φ1.0 mm-10 g, φ1.5mm-10g)
3. Állvány a forrasztóhegy-re
4. Hőmérséklet szabályozó
5. ON/OFF kapcsoló
6. Tisztító szivacs
7. Forrasztó hegy
8. Spirális rúgó
CSOMAGOLÁS TARTALMA:................................................
1 Forrasztóálomás, 2 standard forrasztó hegy (1 felszerelve)
1 Forrasztó cin, φ 1.0mm, 10g
1 Forrasztó cin, φ 1.5mm, 10g
1 Tisztító szivacs
1 Állvány
TECHNIKAI PARAMÉTEREK: .................................... .......
FESZÜLTSÉG3/FORDULATSZÁM
230 V/50 Hz
BEMENŐTELJESÍTMÉNY
48 W
HŐMÉRSÉKLETI KITERJEDÉS
100-500 ℃
KÁBEL
1.8 m
A HASZNÁLAT ELLŐT:..................................................................................... .........................
A SPIRÁLIS RÚGÓ SZERELÉSE:
- Helyezze a spirálrugó-fogantyút a forrasztóállomás meghatározott lyukába.

A FORRASZTÓ HEGY FELSZERELÉSE/KISZERELÉSE:
FIGYELEM! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! Soha ne melegítse ki a kiöntőcsövet a forrasztópálca nélkül.
- A forrasztási hegy csak akkor távolítható el a forrasztópákáról, ha teljesen lehűlt és a készülék ki van
kapcsolva.
- A forrasztócsúcs menetes a csőcsonkon, ami megkönnyíti a cserét.
- Az óramutató járásával ellentétes irányú elfordítással távolítsa el a forrasztóhegyet a forrasztópákából.
- A használat ellőt vegye le a védősapkát a forrasztóhegyről.
- Mindig győződjön meg róla hogy a forrasztó hegy bevann cinezve a forrasztó hegy cserélésénél vagy az
első használat ellőt.
Eljárás:
- Csatlakoztassa a dugót az aljzatba, és nyomja meg az ON / OFF kapcsolót az "I" helyzetbe.
- Állítsa a hőmérsékletszabályozót a 3-as szintre, és várja meg, amíg a készülék felmelegszik. Hagyja, hogy a
cín egy része megolvadjon a forrasztóhegyen.
HASZNÁLAT:.................... .................................................................................
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS ÉS HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA:
- Csatlakoztassa a dugót az aljzatba, és állítsa az ON / OFF kapcsolót "I" állásba.
- Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozó elforgatásával.
- A jó forrasztás előfeltétele helyes cines forrasztó. A jó forrasztás további jó feltétele a forrasztási
hőmérséklet helyes beállítása. Ha a hőmérséklet túl alacsony, a forrasztóedény nem lesz elég, és az ízületek
nem tiszták (az úgynevezett hideg csatlakozások). Ha a hőmérséklet túl magas, a cines forrasztópáka elég
és nem folyik jól szét. A nem megfelelő hőmérséklet károsíthatja a feldolgozandó anyagot.
1. fok = cca
100 °C
Bemelegítő fok, alkalmas az alacsony forrasztási hőmérsékletű anyagokra.
2. fok = cca
200 °C
A foraasztási pont amely a puha forrasztásra alkalmas.
3. fok = cca
300 °C
Szokványos üzemeltető hőmérséklet, péld: ólomentes forrasztó cin használatánál.
B
4. fok = cca
400 °C
Magas forrasztó hőmérséklet, péld: kis összeköttetések forrasztására.
5. fok = cca
500 °C
Maximális hömérséklet,péld:nagy összeköttetések forrasztásánál.
Kikapcsolás:
- A használat után dugja be a forrasztópákát visza a spirálisúgóba.
- Állítsa ON/OFF kapcsolót a “0” pozícióba.
- Ha a készüléket nincs használva, húzza ki a dugót az ajzatból.
TISZTÍTÓ SZIVACS:
FIGYELMESZTETÉS! A fűtött forrasztási hegy soha ne kerüljön érintkezésbe száraz szivaccsal (a szivacs
károsodhat)
- Használja a szivaccsta forrasztási hegy tisztítására.
- Mielőtt használná a szivacsot, nedvesítse meg.
FORRASZTÁS:
A keletkező gőzök fejfájást és fáradtságot okozhatnak.
- A 48 W névleges teljesítményű forrasztópáka ideális az elektronikus forrasztáshoz.

- A forrasztópáka formája finom forrasztást a nehezen elérhető területeken tesz lehetővé.
- Tisztítsa meg a forrasztási hegyet nedves szivaccsal.
- A tisztítás után a hegyet újra meg kell konzerválni. A fűtött hegyet az olvadék megolvasztásával lehet
előállítani.
- Vezesse a forrasztási hegyet az ízületen és töltse be.
- A forrasztó cin a cső és a forrasztóhegy között a fluxuson keresztül olvad.
- Vonja be cin rétegel az egész csatlakozatokat.
- Ezután gyorsan távolítsa el a forrasztási hegyet a csuklóból úgy, hogy az olvadt forrasz nemelegedjen túl.
- A forrasztót hagyja megszáradni, és győződjön meg arról, hogy a helyiségben van.
- Az olvadék vagy a forrasztópáka része vagy külön fel van szerelve. A forrasztópáka vásárlásakor ezért
tájékoződjon kell a megfelelő olvadékról és annak helyes alkalmazásáról.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS:...................... .......
FIGYELMESZTETÉS! SÉRÜLÉS VESZÉLYE! A tisztítás előtt mindig húzza ki a dugót az aljzatból, és hagyja
lehűlni a készüléket.
- A forrasztás befejezése után tisztítsa meg a készüléket.
- A forrasztóállomást tisztítsa meg egy rongyocskával vagy gyengéd tisztítószerrel.
- Soha ne használjon éles tárgyakat, benzint, oldószert vagy mosószert amelyek károsíthatják a műanyagot.
- A készülékbe nemkerülhet semmilyen folyadék.
KÖRNYEZETVÉDELEM:.............. ........
Azért hogy szállítás során berendezést ne sérüljön, merev csomagolóanyagba van csomagolva.
A legtöbb csomagolóanyag újrahasznosítható. Ezeket az anyagokat vigye el egy újrahasznosító
gyűjtőhelyre. Kiselejtezett berendezéseket adja át az üzletben. Az üzlet gondoskodik a
környezetbarát módon történő megsemmísítésről. A kiselejtezett elektromos készülékek
újrahasznosíthatók, tilos őket a háztartási hulladékba dobni! Arra kérjük, hogy segítsen
nekünk aktívan megőrizni az erőforrásokat és védeni a környezetet úgy, hogy ezt a készüléket
egy újrahasznosító gyűjtőhelyre viszi (amennyiben erre módja van).
Table of contents
Languages:
Other Strend Pro Power Tools manuals

Strend Pro
Strend Pro SC-3601 User manual

Strend Pro
Strend Pro JS-HG12B Installation manual

Strend Pro
Strend Pro HZ-HG14-E202S User manual

Strend Pro
Strend Pro S1D-DW01-56 User manual

Strend Pro
Strend Pro BP6 User manual

Strend Pro
Strend Pro CJS-S20Li User manual

Strend Pro
Strend Pro HZ-HG8-E202 User manual

Strend Pro
Strend Pro J-126 User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

EINHELL
EINHELL TC-JS 18 Li Original operating instructions

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic CP835 instruction manual

Rosenberger
Rosenberger GPS25-4 operating instructions

Buschmann tools
Buschmann tools DOUBLE FALZ SEAMER Quick start quide

ZENDEX
ZENDEX SPEED BLASTER 007 operating instructions

Ryobi
Ryobi EHG1600K Owner's operating manual