manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Svedbergs
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

(1)
Hey Joe 96555
SNFI
DK RU
GB
Vi gratulerar dig till ditt val av blandare. Du har valt en blandare av mycket hög kvalitet. För att du skall få
ut det bästa av denna blandare, under många år framöver, så ber vi dig att du noggrant följer instruktionerna
när du installerar blandaren.
1. Före installation så måste anslutningsrören vara renspolade från smuts eller dylikt.
För att förhindra smutspartiklar att komma in i blandaren, så rekommenderar vi att en avstängningskran är
installerat tillsammans med ett filter.
2. Efter installationen, demontera perlatorn (luftblandaren) och spola rent blandaren omsorgsfullt helst med
varmt vatten för att avlägsna ev smuts som kan ev kan blockera perlatorn.
Säker vatteninstallation:
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation.
Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
Gratulerer med ditt valg av blandebatteri. Du har valgt et blandebatteri av meget høy kvalitet. For at du skal
kunne ha glede av dette produktet i mange år fremover, ber vi deg nøye følge monteringsveiledningen når du
installerer blandebatteriet.
1. Før installasjon må vannrørene som blandebatteriet skal kobles til spyles rene for smuss og lignende.
For å hindre partikler å komme inn i blandebatteriet anbefaler vi at det installeres en stoppekran med filter
før blandebatteriet tilkobles.
2. Etter installasjonen skal perlatoren (luftdysen) demonteres og blandebatteriet spyles rent med varmt vann
for fjerne eventuelt smuss som kan tette perlatoren.
Vi ønsker dig til lykke med dit valg af armatur. Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet.
For at du kan have glæde af dit armatur i mange år, beder vi dig nøje følge instruktionerne, når du installerer
armaturet.
1. Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder.
For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet, anbefaler vi, at en stophane installeres sammen
med et filter.
2. Efter installationen, afmontes filteret og armaturet skylles omhyggeligt med varmt vand,
for at fjerne eventuelle urenheder, der kan stoppe filteret.
Onnittelemme että olet valinnut korkealaatuisen hanamme. Jotta hanasi toimisi moitteettomasti monta vuotta
eteenpäin, pyydämme Sinua seuraamaan tarkasti hanan asennusohjeita.
1. Ennen asennusta tulee putkien olla huuhdeltu liasta tai vastaavasta.
Suosittelemme että asennat sulkuhanaan sihdin, jotta estät epäpuhtauksien tulemisen hanaan.
2. Irrota poresuutin asennuksen jälkeen ja huuhtele hana huolellisesti puhtaaksi, mieluiten lämpimällä vedellä,
jotta mahdollinen irtoava lika ei tuki poresuutinta.
We congratulate you in your choice of mixer. You have chosen a mixer of very high quality.
We ask you to follow the instructions thoroughly when installing the mixer.
1. Before installation, the attachment pipes must be washed clean from dirt etc. To avoid dirt from coming
into the mixer, we recommend that a cut-off cost is installed, together with a filter.
2. After the installation, dismount the perlator (airmixer) and wash the mixer clean thoroughly,
preferably with hot water to eliminate dirt which could block the perlator.
DK
GB
FI
N
S
(2)
Поздравляем Вас свыбором высококачественного нашего смесителя. Для того, чтобы Ваш смеситель
работал безупречно долгие годы просим внимательно следовать инструкциям по установке.
1. Перед установкой трубы должны быть промыты от загрязнений.
Рекомендуем установить взапорный вентиль сеточку, которая предохранит от попадания загрязнений
всмеситель. Подсоедините смеситель.
2. После установки смесителя снимите аэратор итщательно промойте начисто, желательно теплой водой,
чтобы возможные загрязнения не засорили аэратор.
RU
139
134
45 34
60
42
125
35
38
Vid höga vattentryck i kombination med rörsystemets konstruktion kan tryckslag förekomma,
då bör en tryckslagsdämpare monteras. Rekommenderat vattentryck är 3 bar.
Korkea vedenpaine voi aiheuttaa joissakin putkistoissa paineiskuja. Tämä vältetään asentamalla
paineen tasaaja. Suositeltu veden paine on 3 bar.
High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer.
A shock absorber (water hammer arrestor) is recommended to install to avoid this.
Recommended water pressure is 3 bar.
Teknisk information Tekniset tiedot Tecnical information
Arbetstryck: 0,5 - 10 bar
Käyttöpaine:
Work pressure:
Varmvattenanslutning: max. 80°C
Lämminvesiliitäntä:
Warm water connection:
Ljudklass: 2
Ääniluokka:
Sound classification:
GB
FI
S
SFI GB
GB
FI
S
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule
GB
S
FI
GB
S
FI
SFI GB
Bar(1bar=100kPa)
l/min
36
32
28
2420
16
12
8
4
0
0
1
2
3
4
5
15,6
22
27
31,5
35,5
(3)
Vattenanslutning Vesiliitäntä
Vanntilførsel Water connection
Tilslutning af vand Подключение воды
Varmt
Varmt
Varmt
Lämmin
Warm
Горячая
Kallt
Kaldt
Koldt
Kylmä
Cold
Холодная
S
NGB
FI
RU
DK
DK
N
S
RU
GB
FI
GB
FI
RU
G½ (R15)
G½ (R15)
DK
N
S
(4)
GB
S
96555 (Krom, Chrome)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24
23
22
21
20
19
18
13
14
16
15
17
8
26
27
28
25
29
30
28
2
1
13
26
27
18
37
38
36
35
34
33
32
31
2 mm
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
Insexskruv M4x8 / Inox screw M4x8
21
Täckhatt krom / Cover nut chrome
22
Blandarhandtag / Mixer handle
23
Basring / Base ring
24
Antifriktionsring / Antifriction ring
2
5
Gummipackning 42,5x35,5x2 / Rubber packing 42,5x35,5x226
98841
Keramisk tätning / Ceramic cartridge
2
7
Gummipackning 45x35x2 / Rubber packing 45x35x238
Metalltätning / Metal sealing
29
Skruv M5x15 / Screw M5x15410
Ringmutter / Ring nut
211
Anslutningskoppling / Connection piece212
98876
Anslutningsslang G½ / G¾ / Connection hose G½ / G¾
213
98876Anslutningsslang G¾ / Connection hose G¾114
Blandarpip HJ / Spout HJ
115
Perlator krom / Aerator chrome116
Basring / Base ring
117
Gummipackning 38x28x2 / Rubber packing 38x28x2218
Fastsättningsmutter / Fastening nut
119
O-ring 14x1,78120
Fastsättningskolv / Fixing body
121
Backventil Ø14 / Non return valve Ø14
122
Låsring för backventil / Locking ring for non return valve
123
98876
Gummitätning G¾" (R20) / Rubber sealing G¾" (R20)
124
Omkastarvred / Diverter lever
125
Basring / Base ring
226
Skyddstätning för bas / Protection cover for base227
Fixeringsset / Fixing set
128
Täckring / Cover ring129
Omkastare / Diverter
130
98877Duschhandtag / Shower handle131
98877
O-ring 17,17x1,78
132
98877Anslutning duschhandtag / Connection shower handle133
98877
Backventil Ø15 / Non return valve Ø15
134
98848Duschslang G½ / G⅜L:200 / Shower hose G½ / G⅜L:200235
Fastsättningskolv / Fixing support
136
Metallring 39x26,5x1 / Washer 39x26,5x1137
Anslutningsmutter / Connection nut
138
(5)
Felsökning Vian etsintä
Feilsøking Troubleshooting
Fejlsøgning Поиск неисправности
- Dåligt flöde - Smuts i silfilter - Rengör silfilter
- Smuts i perlator (16) - Rengör perlator (16)
- Defekt tätningssats (7) - Byt tätningssats (7)
- Läckage ur pip när blandaren - Defekt tätningssats (7) - Byt tätningssats (7)
är stängd
- Gir lite vann - Skitt i filteret - Rengjør filteret
- Skitt i perlator (16) - Rengjør perlator (16)
- Defekt tetningssats (7) - Bytt tetningssats (7)
- Lekkasje når blanderen er - Defekt tetningssats (7) - Bytt tetningssats (7)
stengt
- Nedsat vandhastighed - Snavs i filterne - Rengøre filter
- Snavs i perlator (16) - Rengøre perlator (16)
- Defekt tætningssats (7) - Skifte tætningssats (7)
- Lækage fra tud når armaturet - Defekt tætningssats (7) - Skifte tætningssats (7)
er lukket
Symptom / Symtoner / Vika /
Sympton / Неисправность
Orsak / Årsak / Årsag / Syy /
Reason / Причина
Åtgärd / Tiltak / Forholdsregel / Toimenpide /
Remedy / Мероприятие
DK
N
S
RU
GB
FI
(6)
- Hanan virtaama vähentynyt - Epäpuhtauksia sihdissä - Puhdista sihti
- Likaa poresuuttimessa (16) - Puhdista poresuutin (16)
- Kuluneet tiivisteet (7) - Vaihda tiivistesarja (7)
- Vuoto juoksuputkesta hanan - Kuluneet tiivisteet (7) - Vaihda tiivistesarja (7)
ollessa suljettu
- Poor flow rate - Dirt/debris in filters - Clean filters
- Dirt/debris in aerator (16) - Clean aerator (16)
- Defect ceramic cartridge (7) - Change ceramic cartridge (7)
- Leakage from spout when the - Defect ceramic cartridge (7) - Change ceramic cartridge (7)
mixer is closed
- Слабый напор воды - Загрязнен фильтр - Почистите фильтр
- Массажные форсунки засорены (16) - Прочистите массажные форсунки (16)
- Изношены уплотнители (7) - Замените уплотнители (7)
- Утечка из носика при - Изношены уплотнители (7) - Замените уплотнители (7)
закрытом кране
Skötselanvisning Hoito-ohjeet
Vedlikeholdsråd User instruction
Brugsanvisning Инструкция по уходу
Använd…
För att ta bort smuts eller kalkfläckar/avlagringar är det vanligtvis tillräckligt att använda ett tvålliknande
medel och vatten, och sedan skölja av produkten med rent vatten. Torrtorka slutligen med ren trasa.
Vid grövre smuts bör det för badrum framtagna rengöringsmedel användas, dock med förbehåll av
ovanstående användningsområde.
Använd inte...
Kromade, färgade, guld- eller metallytor kan lätt bli skadade av syra, stålull eller rengöringsmedel med slipmedel i,
liksom svampar med stålullsliknande rengöringslager.
Alkoholbaserade produkter, desinfektionsmedel eller andra kemiska lösningar får inte användas på akryldelar.
För att rengöra dessa delar bör man använda samma medel som på huvuddelen av blandaren.
Garanti:
Vänligen kontakta återförsäljaren vid reklamationer eller liknande. Spara kvitto el dyl som inköpsbevis.
Svedbergs frånsäger garantiåtagandet om inte skötselinstruktionerna har efterföljts, eller om skada till
följd av yttre våld etc har uppstått.
Tillverkarförsäkran:
Tillverkning har skett i enlighet med typgodkännandehandlingar för varje modell!
S
DK
N
S
RU
GB
FI
(7)
Brug kun…
For at fjerne snavs og kalkaflejringer er det almindeligvis tilstrækkeligt at anvende et mildt rengøringsmiddel
og skylle efter med rent vand. Tør til slut med en blød klud. Ved grovere snavs bør et til badeværelser godkendt
rengøringsmiddel anvendes, dog med forbehold for nedenstående.
Brug ikke…
Forkromede, farvede, guld- eller metaloverflader kan let blive beskadigede af syre, ståluld, svampe med
ståluldslignende overflade og rengøringsmidler med slibende effekt. Alkoholbaserede produkter,
desinficerende eller andre kemiske opløsninger må ikke anvendes på dele af akryl. For at rengøre
disse dele bør man anvende samme middel som på resten af armaturet.
Garanti:
Ved reklamation bedes du venligst henvende dig til din forhandler medbringende købskvitteringen.
Svedbergs garanti dækker ikke hvis brugsanvisningen ikke er fulgt eller hvis skade er opstået
ved vold eller lignende.
Produktforsikringont:
Produktionen er sket i overensstemmelse med typegodkendelsen for hver model.
Puhdista...
Lika, kalkki ja kerrostumat on helpointa poistaa saippualla ja vedellä.
Huuhtele puhtaaksi ja kuivaa rievulla tai froteepyyhkeellä.
Pinttyneen lian poistoon on hyvä käyttää kylpyhuoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita,
huomioiden muut käyttöohjeet.
Älä käytä...
Älä käytä teräsvillaa, hankausaineita, muita hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia sisältäviä
puhdistusaineita sillä hanojen pinnat voivat vahingoittua niistä.
Alkoholipitoisia - , desinfiointi- tai muita kemiallisia aineita ei saa käyttää muoviosiin. Näiden osien
puhdistukseen tulee käyttää samoja aineita kuin muille hanan osille.
Takuu:
Säästä kuitti ostotodisteena ja ota mahdollisissa reklamaatioissa tai vastaavissa yhteys jälleenmyyjään.
Svedbergsin takuu ei vastaa mikäli hoito-ohjeita ei ole noudatettu tai jos vahinko johtuu väärästä käytöstä
tai veden epäpuhtauksista.
Valmistajan vakuutus:
Jokainen tuote on valmistettu tyyppihyväksynnän asiakirjojen mukaisesti!
Bruk…
For å fjerne smuss eller kalkflekker/avleiringer er det vanligvis tilstrekkelig å bruke mildt oppvaskmiddel og
vann og skylle av produktet med rent vann. Tørk deretter tørt med en myk klut.
Er produktet ekstra skittent bør det benyttes rengjøringsmiddel spesielt beregnet for baderom.
Bruk ikke…
Forkrommede, lakkerte, guld- eller metallflater kan lett skades av syre, stålull eller rengjøringsmiddel med slipemiddel.
Det samme gjelder svamper med stålullignende rengjøringseffekt. Alkoholbaserte produkter, desinfeksjonsmiddel
eller andre kjemiske produkter må ikke benyttes på deler av akryl. Ved rengjøring av slike deler må det benyttes
samme rengjøringsmiddel som på hoveddelen av blandebatteriet.
Garanti:
Vennligst kontakt forhandleren ved reklamasjoner eller lignende. Ta godt vare på kvitteringer og andre dokumenter.
Svedbergs fraskriver seg garantiansvar hvis ikke vedlikeholdsveiledningen er blitt fulgt, eller om det har oppstått
skade på grunn av ytre påvirkning eller lignende.
Produsentgaranti:
Varen er produsert i henhold til typegodkjenningsdokument for hver modell!
N
FI
DK
(8)
Чистите…
Грязь, отложения извести легко смываются мыльной водой. Промойте начисто ипротрите сухой салфеткой.
Для удаления въевшихся загрязнений следует использовать чистящие средства, предназначенные для
ванных комнат, следуя инструкциям.
Не используйте…
Не используйте металлические щетки, шлифующие иабразивные средства, кислотосодержащие или
аммиачные вещества, которые могут повредить поверхность смесителя.
Содержащие алкоголь, дезинфицирующие или другие химические средства нельзя применять
для пластмассовых деталей. Для их чистки следует использовать такие же средства, как идля
других частей смесителя.
Гарантия:
Храните товарный чек для предъявления по необходимости вслучае рекламации или других выяснений
для связи смагазином. Svedbergs не несет ответственность вслучае невыполнения требований по установке
ипользованию, если неисправность произошла вследствие неправильного пользования, или врезультате
плохого качества воды.
Страховка производителя:
Каждое изделие произведено ссоблюдением документально подтвержденных нормативных требований!
Use…
In order to remove dirt or calcium stains, it is sufficient to use soap and water then rise with clean
water and finally dry with a clean soft cloth.
Please note!
Chromed, coloured, gold or metallic surfaces can easily be damaged by acid or abrasive detergents,
rough sponges or metallic cleaning pads.
Alcohol based products, disinfectants or other solvents must not be used on acrylic parts; to clean these parts,
the same as that taken on the main body should be exercised. The same for the crystal parts.
Guarantee:
Please contact the retail dealer for complaints etc. Keep receipts etc. to verify the purchase.
Svedbergs declines any guarantee commitments if the users instructions have not been followed,
or if there is any external damage.
Manufacturers guarantee:
The manufacture has been completed in accordance with goods certification for each model.
GB
RU
2011-01-01

Other Svedbergs Plumbing Product manuals

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs Navona 96803 User manual

Svedbergs

Svedbergs Navona 96803 User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs Spika 150 cc Installation instructions

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc Installation instructions

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs Smile 96915 User manual

Svedbergs

Svedbergs Smile 96915 User manual

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Transform HAVANA QFK62BE owner's manual

Transform

Transform HAVANA QFK62BE owner's manual

Manutan A227361 user guide

Manutan

Manutan A227361 user guide

Symmons Origins S-23 Series Installation and service instructions

Symmons

Symmons Origins S-23 Series Installation and service instructions

Hans Grohe Croma Showerpipe 04536820 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Showerpipe 04536820 Installation/User Instructions/Warranty

Grohe Tectron 37 321 installation instructions

Grohe

Grohe Tectron 37 321 installation instructions

Sanela SLUN 07ET Instructions for use

Sanela

Sanela SLUN 07ET Instructions for use

Sunlighten ADA Assembly instructions

Sunlighten

Sunlighten ADA Assembly instructions

Intra INK 45 Instructions for use

Intra

Intra INK 45 Instructions for use

Peerless Faucet P220LF quick start guide

Peerless Faucet

Peerless Faucet P220LF quick start guide

Hans Grohe Talis E 71733 Series User instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 71733 Series User instructions

Kallista ONE P24474 installation instructions

Kallista

Kallista ONE P24474 installation instructions

TLV QuickTrap FS3 instruction manual

TLV

TLV QuickTrap FS3 instruction manual

Hans Grohe Marin Avista Set 27194000 installation instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Marin Avista Set 27194000 installation instructions

Kalia GRAFIK BF1292 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia GRAFIK BF1292 Installation instructions / warranty

Allen + Roth ML-20602R installation manual

Allen + Roth

Allen + Roth ML-20602R installation manual

Pentair JUNG PUMPEN instruction manual

Pentair

Pentair JUNG PUMPEN instruction manual

DURAVIT Universal UV0670 022 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT Universal UV0670 022 Mounting instructions

HIDRA CERAMICA LIVINGTEC MISS quick start guide

HIDRA CERAMICA

HIDRA CERAMICA LIVINGTEC MISS quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.