manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Svedbergs
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Other Svedbergs Plumbing Product manuals

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs Ellisse 96968 User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96968 User manual

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs Spika 150 cc Installation instructions

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc Installation instructions

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90404 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

(1)
Love Me 96914
N
S
SNFI
DK RU
GB
Vi gratulerar dig till ditt val av blandare. Du har valt en blandare av mycket hög kvalitet. För att du skall få
ut det bästa av denna blandare, under många år framöver, så ber vi dig att du noggrant följer instruktionerna
när du installerar blandaren.
1. Före installation så måste anslutningsrören vara renspolade från smuts eller dylikt.
För att förhindra smutspartiklar att komma in i blandaren, så rekommenderar vi att en avstängningskran är
installerat tillsammans med ett filter.
Säker vatteninstallation:
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation.
Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
Gratulerer med ditt valg av blandebatteri. Du har valgt et blandebatteri av meget høy kvalitet. For at du skal
kunne ha glede av dette produktet i mange år fremover, ber vi deg nøye følge monteringsveiledningen når du
installerer blandebatteriet.
1. Før installasjon må vannrørene som blandebatteriet skal kobles til spyles rene for smuss og lignende.
For å hindre partikler å komme inn i blandebatteriet anbefaler vi at det installeres en stoppekran med filter
før blandebatteriet tilkobles.
Vi ønsker dig til lykke med dit valg af armatur. Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet.
For at du kan have glæde af dit armatur i mange år, beder vi dig nøje følge instruktionerne, når du installerer
armaturet.
1. Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder.
For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet, anbefaler vi, at en stophane installeres sammen
med et filter.
Onnittelemme että olet valinnut korkealaatuisen hanamme. Jotta hanasi toimisi moitteettomasti monta vuotta
eteenpäin, pyydämme Sinua seuraamaan tarkasti hanan asennusohjeita.
1. Ennen asennusta tulee putkien olla huuhdeltu liasta tai vastaavasta.
Suosittelemme että asennat sulkuhanaan sihdin, jotta estät epäpuhtauksien tulemisen hanaan.
We congratulate you in your choice of mixer. You have chosen a mixer of very high quality.
We ask you to follow the instructions thoroughly when installing the mixer.
1. Before installation, the attachment pipes must be washed clean from dirt etc. To avoid dirt from coming
into the mixer, we recommend that a cut-off cost is installed, together with a filter.
Поздравляем Вас свыбором высококачественного нашего смесителя. Для того, чтобы Ваш смеситель
работал безупречно долгие годы просим внимательно следовать инструкциям по установке.
1. Перед установкой трубы должны быть промыты от загрязнений.
Рекомендуем установить взапорный вентиль сеточку, которая предохранит от попадания загрязнений
всмеситель. Подсоедините смеситель.
FI
GB
RU
DK
(2)
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule
SFI GB
Bar(1bar=100kPa)
l/min
54
48
42
36
30
24
18
12
6
0
0
1
2
3
4
5
29
37
45,6
50
54
55
45
65
132
23
210
58
134
100
83°
Teknisk information Tekniset tiedot Tecnical information
Vid höga vattentryck i kombination med rörsystemets konstruktion kan tryckslag förekomma,
då bör en tryckslagsdämpare monteras. Rekommenderat vattentryck är 3 bar.
Korkea vedenpaine voi aiheuttaa joissakin putkistoissa paineiskuja. Tämä vältetään asentamalla
paineen tasaaja. Suositeltu veden paine on 3 bar.
High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer.
A shock absorber (water hammer arrestor) is recommended to install to avoid this.
Recommended water pressure is 3 bar.
Arbetstryck: 0,5 - 10 bar
Käyttöpaine:
Work pressure:
Varmvattenanslutning: max. 80°C
Lämminvesiliitäntä:
Warm water connection:
Ljudklass: 1
Ääniluokka:
Sound classification:
FI
GB
S
S
GB
FI
S
GB
FI
S
GB
FI
SFI GB
Utan flödesreglerare / Without flow reduction valves
(3)
Bar(1bar=100kPa)
l/min
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
0
1
2
3
4
5
13
16
15,3
16
Med flödesreglerare / With flow reduction valves
16,7
Vattenanslutning Vesiliitäntä
Vanntilførsel Water connection
Tilslutning af vand Подключение воды
Varmt
Varmt
Varmt
Lämmin
Warm
Горячая
Kallt
Kaldt
Koldt
Kylmä
Cold
Холодная
S
NGB
FI
RU
DK
DK
N
S
RU
GB
FI DK
S
GB
FI
RU
N
G½ (R15)
G½ (R15)
(4)
GB
S
96914 (Krom, Chrome)
34
35
36
37
38
33
30
32
31
24
24
24
24
17
18
19
20
21
22
23
16
15
14
13
12
11
10
9
8
24
24
29
30
24
24
24
24
24
24
24
27
6
5
726
25
24
24
24
24
4
3
2
1
24
28
Vid extremt högt vattentryck kan nummer 21
(flödesreglerare) och 22 (ring) monteras i
anslutningsslang (nr. 20).
At extreme high water pressure number 21
(flow reduction valve) and 22 (ring) needs to
be assembled in the connection hoses (no. 20).
S
GB
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
Omkastarknopp krom / Knob for diverter chrome11
Tak till LM396 / Cover flange LM396
12
Gummipackning LM / Rubber packing LM13
O-ring 33,05x1,78
14
Skruv M4x8,5 krom / Screw M4x8,5 chrome
1
5
O-ring 3x1
16
Insexskruv M6x10 / Inox screw M6x10
1
7
T-handtag / T-lever
28
Basring för T-handtag / Base ring for T-lever
29
Fixeringsmutter / Fixing nut
210
O-ring 41x1,78
411
Anslutningsmutter / Connection nut212
98815
Keramisk tätning varm vänster / Ceramic cartridge hot left
113
Gummipackning 46x30x4 / Rubber packing 46x30x4214
Kopparring 48x28,5x1,5 / Brass washer 48x28,5x1,5
215
Ringmutter / Ring nut216
Skruv M5x15 / Screw M5x15
417
Anslutningskoppling / Connection piece218
Packning G½" (R15) / Packing G½" (R15)
219
Anslutningsslang G½ / Connections hose G½220
Flödesreglerare 9 L / Flow reduction valve 9 L
221
Låsring för backventil / Locking ring for non return valve
222
Gummipackning med filter / Rubber packing with filter
223
98811Komplett omkastare / Complete diverter124
Hus för keramisk tätning / Liner for cartridge
125
Blandarhus LM396 / Mixer body LM396
126
O-ring 47,35x1,78
127
Anslutningsslang G½ / G¾ / Connection hose G½ / G¾
228
Anslutningsslang F½xM⅜/ Connection hose F½xM⅜
129
98848
Duschslang G½ / G⅜L:200 / Shower hose G½ / G⅜L:200
230
98816
Keramisk tätnings kall höger / Ceramic cartridge cold right
131
99005
Duschhandtag krom / Shower handle chrome
132
Fastsättningskolv / Fixing support133
Bas ring / Base ring
134
Skyddstätning för bas / Protection cover for base135
Gummipackning 38x28x2 / Rubber packing 38x28x2
136
Metallring 39x26,5x1 / Washer 39x26,5x1137
Anslutningsmutter / Connection nut
138
(5)
(6)
Felsökning Vian etsintä
Feilsøking Troubleshooting
Fejlsøgning Поиск неисправности
Symptom / Symtoner / Vika /
Sympton / Неисправность
Åtgärd / Tiltak / Forholdsregel / Toimenpide /
Remedy / Мероприятие
S
N
DK RU
GB
FI
- Dåligt flöde - Smuts i silfilter (23) - Rengör silfilter (23)
- Defekt tätningssats (13, 31) - Byt tätningssats (13, 31)
- Läckage ur pip när blandaren - Defekt tätningssats (13, 31) - Byt tätningssats (13, 31)
är stängd
- Nedsat vandhastighed - Snavs i filterne (23) - Rengøre filter (23)
- Defekt tætningssats (13, 31) - Skifte tætningssats (13, 31)
- Lækage fra tud når armaturet - Defekt tætningssats (13, 31) - Skifte tætningssats (13, 31)
er lukket
- Hanan virtaama vähentynyt - Epäpuhtauksia sihdissä (23) - Puhdista sihti (23)
- Kuluneet tiivisteet (13, 31) - Vaihda tiivistesarja (13, 31)
- Vuoto juoksuputkesta hanan - Kuluneet tiivisteet (13, 31) - Vaihda tiivistesarja (13, 31)
ollessa suljettu
- Poor flow rate - Dirt/debris in filters (23) - Clean filters (23)
- Defect ceramic cartridge (13, 31) - Change ceramic cartridge (13, 31)
- Leakage from spout when the - Defect ceramic cartridge (13, 31) - Change ceramic cartridge (13, 31)
mixer is closed
- Слабый напор воды - Загрязнен фильтр (23) - Почистите фильтр (23)
- Изношены уплотнители (13, 31) - Замените уплотнители (13, 31)
- Утечка из носика при - Изношены уплотнители (13, 31) - Замените уплотнители (13, 31)
закрытом кране
Orsak / Årsak / Årsag / Syy /
Reason / Причина
- Gir lite vann - Skitt i filteret (23) - Rengjør filteret (23)
- Defekt tetningssats (13, 31) - Bytt tetningssats (13, 31)
- Lekkasje når blanderen er - Defekt tetningssats (13, 31) - Bytt tetningssats (13, 31)
stengt
(7)
Använd…
För att ta bort smuts eller kalkfläckar/avlagringar är det vanligtvis tillräckligt att använda ett tvålliknande
medel och vatten, och sedan skölja av produkten med rent vatten. Torrtorka slutligen med ren trasa.
Vid grövre smuts bör det för badrum framtagna rengöringsmedel användas, dock med förbehåll av
ovanstående användningsområde.
Använd inte...
Kromade, färgade, guld- eller metallytor kan lätt bli skadade av syra, stålull eller rengöringsmedel med slipmedel i,
liksom svampar med stålullsliknande rengöringslager.
Alkoholbaserade produkter, desinfektionsmedel eller andra kemiska lösningar får inte användas på akryldelar.
För att rengöra dessa delar bör man använda samma medel som på huvuddelen av blandaren.
Garanti:
Vänligen kontakta återförsäljaren vid reklamationer eller liknande. Spara kvitto el dyl som inköpsbevis.
Svedbergs frånsäger garantiåtagandet om inte skötselinstruktionerna har efterföljts, eller om skada till
följd av yttre våld etc har uppstått.
Tillverkarförsäkran:
Tillverkning har skett i enlighet med typgodkännandehandlingar för varje modell!
Skötselanvisning Hoito-ohjeet
Vedlikeholdsråd User instruction
Brugsanvisning Инструкция по уходу
S
GB
RU
FI
DK
N
S
N
Bruk…
For å fjerne smuss eller kalkflekker/avleiringer er det vanligvis tilstrekkelig å bruke mildt oppvaskmiddel og
vann og skylle av produktet med rent vann. Tørk deretter tørt med en myk klut.
Er produktet ekstra skittent bør det benyttes rengjøringsmiddel spesielt beregnet for baderom.
Bruk ikke…
Forkrommede, lakkerte, guld- eller metallflater kan lett skades av syre, stålull eller rengjøringsmiddel med slipemiddel.
Det samme gjelder svamper med stålullignende rengjøringseffekt. Alkoholbaserte produkter, desinfeksjonsmiddel
eller andre kjemiske produkter må ikke benyttes på deler av akryl. Ved rengjøring av slike deler må det benyttes
samme rengjøringsmiddel som på hoveddelen av blandebatteriet.
Garanti:
Vennligst kontakt forhandleren ved reklamasjoner eller lignende. Ta godt vare på kvitteringer og andre dokumenter.
Svedbergs fraskriver seg garantiansvar hvis ikke vedlikeholdsveiledningen er blitt fulgt, eller om det har oppstått
skade på grunn av ytre påvirkning eller lignende.
Produsentgaranti:
Varen er produsert i henhold til typegodkjenningsdokument for hver modell!
(8)
Brug kun…
For at fjerne snavs og kalkaflejringer er det almindeligvis tilstrækkeligt at anvende et mildt rengøringsmiddel
og skylle efter med rent vand. Tør til slut med en blød klud. Ved grovere snavs bør et til badeværelser godkendt
rengøringsmiddel anvendes, dog med forbehold for nedenstående.
Brug ikke…
Forkromede, farvede, guld- eller metaloverflader kan let blive beskadigede af syre, ståluld, svampe med
ståluldslignende overflade og rengøringsmidler med slibende effekt. Alkoholbaserede produkter,
desinficerende eller andre kemiske opløsninger må ikke anvendes på dele af akryl. For at rengøre
disse dele bør man anvende samme middel som på resten af armaturet.
Garanti:
Ved reklamation bedes du venligst henvende dig til din forhandler medbringende købskvitteringen.
Svedbergs garanti dækker ikke hvis brugsanvisningen ikke er fulgt eller hvis skade er opstået
ved vold eller lignende.
Produktforsikringont:
Produktionen er sket i overensstemmelse med typegodkendelsen for hver model.
Puhdista...
Lika, kalkki ja kerrostumat on helpointa poistaa saippualla ja vedellä.
Huuhtele puhtaaksi ja kuivaa rievulla tai froteepyyhkeellä.
Pinttyneen lian poistoon on hyvä käyttää kylpyhuoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita,
huomioiden muut käyttöohjeet.
Älä käytä...
Älä käytä teräsvillaa, hankausaineita, muita hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia sisältäviä
puhdistusaineita sillä hanojen pinnat voivat vahingoittua niistä.
Alkoholipitoisia - , desinfiointi- tai muita kemiallisia aineita ei saa käyttää muoviosiin. Näiden osien
puhdistukseen tulee käyttää samoja aineita kuin muille hanan osille.
Takuu:
Säästä kuitti ostotodisteena ja ota mahdollisissa reklamaatioissa tai vastaavissa yhteys jälleenmyyjään.
Svedbergsin takuu ei vastaa mikäli hoito-ohjeita ei ole noudatettu tai jos vahinko johtuu väärästä käytöstä
tai veden epäpuhtauksista.
Valmistajan vakuutus:
Jokainen tuote on valmistettu tyyppihyväksynnän asiakirjojen mukaisesti!
FI
DK
(9)
Чистите…
Грязь, отложения извести легко смываются мыльной водой. Промойте начисто ипротрите сухой салфеткой.
Для удаления въевшихся загрязнений следует использовать чистящие средства, предназначенные для
ванных комнат, следуя инструкциям.
Не используйте…
Не используйте металлические щетки, шлифующие иабразивные средства, кислотосодержащие или
аммиачные вещества, которые могут повредить поверхность смесителя.
Содержащие алкоголь, дезинфицирующие или другие химические средства нельзя применять
для пластмассовых деталей. Для их чистки следует использовать такие же средства, как идля
других частей смесителя.
Гарантия:
Храните товарный чек для предъявления по необходимости вслучае рекламации или других выяснений
для связи смагазином. Svedbergs не несет ответственность вслучае невыполнения требований по установке
ипользованию, если неисправность произошла вследствие неправильного пользования, или врезультате
плохого качества воды.
Страховка производителя:
Каждое изделие произведено ссоблюдением документально подтвержденных нормативных требований!
Use…
In order to remove dirt or calcium stains, it is sufficient to use soap and water then rise with clean
water and finally dry with a clean soft cloth.
Please note!
Chromed, coloured, gold or metallic surfaces can easily be damaged by acid or abrasive detergents,
rough sponges or metallic cleaning pads.
Alcohol based products, disinfectants or other solvents must not be used on acrylic parts; to clean these parts,
the same as that taken on the main body should be exercised. The same for the crystal parts.
Guarantee:
Please contact the retail dealer for complaints etc. Keep receipts etc. to verify the purchase.
Svedbergs declines any guarantee commitments if the users instructions have not been followed,
or if there is any external damage.
Manufacturers guarantee:
The manufacture has been completed in accordance with goods certification for each model.
GB
RU
2011-01-01