manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Svedbergs
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Svedbergs Smile 96915 User manual

Svedbergs Smile 96915 User manual

(1)
Smile 96915
SNFI
DK RU
GB
Vi gratulerar dig till ditt val av blandare. Du har valt en blandare av mycket hög kvalitet. För att du skall få
ut det bästa av denna blandare, under många år framöver, så ber vi dig att du noggrant följer instruktionerna
när du installerar blandaren.
1. Före installation så måste anslutningsrören vara renspolade från smuts eller dylikt.
För att förhindra smutspartiklar att komma in i blandaren, så rekommenderar vi att en avstängningskran är
installerat tillsammans med ett filter.
2. Efter installationen, demontera perlatorn (luftblandaren) och spola rent blandaren omsorgsfullt helst med
varmt vatten för att avlägsna ev smuts som kan ev kan blockera perlatorn.
Säker vatteninstallation:
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation.
Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
Gratulerer med ditt valg av blandebatteri. Du har valgt et blandebatteri av meget høy kvalitet. For at du skal
kunne ha glede av dette produktet i mange år fremover, ber vi deg nøye følge monteringsveiledningen når du
installerer blandebatteriet.
1. Før installasjon må vannrørene som blandebatteriet skal kobles til spyles rene for smuss og lignende.
For å hindre partikler å komme inn i blandebatteriet anbefaler vi at det installeres en stoppekran med filter
før blandebatteriet tilkobles.
2. Etter installasjonen skal perlatoren (luftdysen) demonteres og blandebatteriet spyles rent med varmt vann
for fjerne eventuelt smuss som kan tette perlatoren.
Vi ønsker dig til lykke med dit valg af armatur. Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet.
For at du kan have glæde af dit armatur i mange år, beder vi dig nøje følge instruktionerne, når du installerer
armaturet.
1. Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder.
For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet, anbefaler vi, at en stophane installeres sammen
med et filter.
2. Efter installationen, afmontes filteret og armaturet skylles omhyggeligt med varmt vand,
for at fjerne eventuelle urenheder, der kan stoppe filteret.
Onnittelemme että olet valinnut korkealaatuisen hanamme. Jotta hanasi toimisi moitteettomasti monta vuotta
eteenpäin, pyydämme Sinua seuraamaan tarkasti hanan asennusohjeita.
1. Ennen asennusta tulee putkien olla huuhdeltu liasta tai vastaavasta.
Suosittelemme että asennat sulkuhanaan sihdin, jotta estät epäpuhtauksien tulemisen hanaan.
2. Irrota poresuutin asennuksen jälkeen ja huuhtele hana huolellisesti puhtaaksi, mieluiten lämpimällä vedellä,
jotta mahdollinen irtoava lika ei tuki poresuutinta.
We congratulate you in your choice of mixer. You have chosen a mixer of very high quality.
We ask you to follow the instructions thoroughly when installing the mixer.
1. Before installation, the attachment pipes must be washed clean from dirt etc. To avoid dirt from coming
into the mixer, we recommend that a cut-off cost is installed, together with a filter.
2. After the installation, dismount the perlator (airmixer) and wash the mixer clean thoroughly,
preferably with hot water to eliminate dirt which could block the perlator.
DK
GB
FI
N
S
(2)
Поздравляем Вас свыбором высококачественного нашего смесителя. Для того, чтобы Ваш смеситель
работал безупречно долгие годы просим внимательно следовать инструкциям по установке.
1. Перед установкой трубы должны быть промыты от загрязнений.
Рекомендуем установить взапорный вентиль сеточку, которая предохранит от попадания загрязнений
всмеситель. Подсоедините смеситель.
2. После установки смесителя снимите аэратор итщательно промойте начисто, желательно теплой водой,
чтобы возможные загрязнения не засорили аэратор.
RU
Vid höga vattentryck i kombination med rörsystemets konstruktion kan tryckslag förekomma,
då bör en tryckslagsdämpare monteras. Rekommenderat vattentryck är 3 bar.
Korkea vedenpaine voi aiheuttaa joissakin putkistoissa paineiskuja. Tämä vältetään asentamalla
paineen tasaaja. Suositeltu veden paine on 3 bar.
High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer.
A shock absorber (water hammer arrestor) is recommended to install to avoid this.
Recommended water pressure is 3 bar.
Teknisk information Tekniset tiedot Tecnical information
Arbetstryck: 0,5 - 10 bar
Käyttöpaine:
Work pressure:
Varmvattenanslutning: max. 80°C
Lämminvesiliitäntä:
Warm water connection:
Ljudklass: 3
Ääniluokka:
Sound classification:
GB
FI
S
SFI GB
GB
FI
S
GB
S
FI
GB
S
FI
60 55 50 50
100
30
185
49
31
240
115
206
161
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule
Duschhandtag Käsisuihku Shower handle
SFI GB
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule
Utkastpip Juoksuputki Spout
SFI GB
(3)
Bar(1bar=100kPa)
l/min
Bar(1bar=100kPa)
l/min
2
3
1
4
5
0
2
3
1
4
5
0
8,3
12
17
21,3
8,2
9,8
11,2
12,5
15 21 24 27
012
36918
2
018
1612
6
4810 14
5,5
(4)
Vattenanslutning Smile Vesiliitäntä Smile
Vanntilførsel Smile Water connection Smile
Tilslutning af vand Smile Подключение воды Smile
Kallt
Kaldt
Koldt
Kylmä
Cold
Холодная
A
B
C
Varmt
Varmt
Varmt
Lämmin
Warm
Горячая
Gängstång
Gjengestang
Fixeringsbult
Kierretanko
Fixing bolt
Резьбовой стержень
Blandarspak
Reguleringsspak
Greb
Hanan ohjausvipu
Mixer handle
Рычаг управления
смесителя
A
B
C
S
S
N
N
DK
DK
FI
FI
GB
GB
RU
RU
N
DK
FI
GB
S
RU
N
DK
FI
GB
S
RU
N
DK
FI
GB
S
RU
B
G½" (R15)
G½" (R15)
G¾" (R20)
(5)
GB
S
96915 (Krom, Chrome)
1
234
5
6
7
8
9
10
15141312
11
13
12
16
17
18
3
19
20
21
22
23
24
14
25
12
26
27
28
30
31
10
32
29 3
33 34
35 36 37 38
39
40
37
41
42
12
43
44
45
46
47
48
10
49
50
51
44
2,5 mm
30 mm
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
98844
Handtagsknopp / Knob for handle
11
98844
O-ring 6x1,5
12
98844
Insexskruv M5x6 / Inox screw M5x6
33
98844
Hus till handtag / Body for handle
14
Täckring tätningssats / Cover cartridge
15
Fästmutter tätningssats / Cartridge fixing nut
16
98845Keramisk tätning / Ceramic cartridge1
7
Blandarhus / Mixer body
18
Basring / Base ring19
Packning 48x42x2,5 / Gasket 48x42x2,5
310
Anslutningskit / Fixing set111
98843
Gummipackning G½ (R15) / Rubber packing G½ (R15)
412
98843Anslutningsslang G½ (R15) L:400 / Connection hose G½ (R15) L:400213
98843
Gummitätning G¾ / Rubber packing ¾
214
98843Anslutningsslang G¾ (R20) L:400 / Connection hose G¾ (R20) L:400115
Blandarpip / Mixer spout
116
Utkastarkoppling / Connection piece for spout117
O-ring 12,37x2,62
218
Bas för blandarpip / Base for spout119
Packning 50x32x2,5 / Gasket 50x32x2,5
120
Förlängare för vattenanslutning / Extender for water connection121
Packning 44x27x2,5 / Gasket 44x27x2,5
222
Bricka / Washer
223
Fästmutter / Clamping nut
124
Omkopplare G¾ (R20) - G½ (R15) / Reduction G¾ (R20) - G½ (R15)
125
Gummipackning 21x15,5x3 / Rubber packing 21x15,5x3
126
Perlatorsil / Aerator strainer
127
Perlator / Aerator
128
Täckhatt / Cover
129
Omkastarhandtag / Diverter handle130
Basring för omkastare / Base ring for diverter
131
98846Omkastare / Diverter132
Hylsa för vattenanslutning / Part for water connection
133
O-ring 12,42x1,78134
O-ring 9,25x1,78
135
Omkastarhus / Diverter body136
Gummipackning G¾ (R20) / Rubber packing G¾ (R20)
237
Plugg G¾ (R20) / Plug G¾ (R20)138
O-ring 14x2
139
Omkastarinsats / Inserter140
Anslutningsslang G¾ (R20) / G½ (R15) L:800 / Connection hose G¾ (R20) / G½
(R15) L:800
141
Slangkoppling inkl. backventil / Connection for hose incl. non return valve
142
Omkopplare G½ (R15) - G⅜(R10) / Reduction G½ (R15) - G⅜(R10)
143
98848
Duschslang G½ (R15) x G⅜(R10) / Shower hose G½ (R15) x G⅜(R10)
144
98847
Duschhandtag / Shower handle
145
Täckring för duschhandtag / Cover for shower handle
146
O-ring 32,99x2,62
147
Bas för duschhandtag "up" / Base for shower handle "up"
148
Metallring 50x42,5x1 / Metal washer 50x42,5x1
149
Fästmutter / Clamping nut150
Bas för duschhandtag "ner" / Base for shower handle "down"
151
(6)
(7)
Felsökning Vian etsintä
Feilsøking Troubleshooting
Fejlsøgning Поиск неисправности
- Dåligt flöde - Smuts i silfilter - Rengör silfilter
- Smuts i perlator (26, 27, 28) - Rengör perlator (26, 27, 28)
- Defekt tätningssats (7) - Byt tätningssats (7)
- Läckage ur pip när blandaren - Defekt tätningssats (7) - Byt tätningssats (7)
är stängd
- Temperatursvängningar alt. - Defekt tätningssats (7) - Byt tätningssats (7)
det går inte att ändra temp.
- Gir lite vann - Skitt i filteret - Rengjør filteret
- Skitt i perlator (26, 27, 28) - Rengjør perlator (26, 27, 28)
- Defekt tetningssats (7) - Bytt tetningssats (7)
- Lekkasje når blanderen er - Defekt tetningssats (7) - Bytt tetningssats (7)
stengt
- Temperatursvingninger alt. - Defekt tetningssats (7) - Bytt tetningssats (7)
det går ikke å forandre temp.
Symptom / Symtoner / Vika /
Sympton / Неисправность
Orsak / Årsak / Årsag / Syy /
Reason / Причина
Åtgärd / Tiltak / Forholdsregel / Toimenpide /
Remedy / Мероприятие
DK
N
S
RU
GB
FI
- Nedsat vandhastighed - Snavs i filterne - Rengøre filter
- Snavs i perlator (26, 27, 28) - Rengøre perlator (26, 27, 28)
- Defekt tætningssats (7) - Skifte tætningssats (7)
- Lækage fra tud når armaturet - Defekt tætningssats (7) - Skifte tætningssats (7)
er lukket
- Temperatursvingninger alt. - Defekt tætningssats (7) - Skifte tætningssats (7)
det går ikke at ændre temp.
- Hanan virtaama vähentynyt - Epäpuhtauksia sihdissä - Puhdista sihti
- Likaa poresuuttimessa (26, 27, 28) - Puhdista poresuutin (26, 27, 28)
- Kuluneet tiivisteet (7) - Vaihda tiivistesarja (7)
- Vuoto juoksuputkesta hanan - Kuluneet tiivisteet (7) - Vaihda tiivistesarja (7)
ollessa suljettu
- Lämpötilanvaihteluita tai - Kuluneet tiivisteet (7) - Vaihda tiivistesarja (7)
lämpötila ei säädettävissä
- Poor flow rate - Dirt/debris in filters - Clean filters
- Dirt/debris in aerator (26, 27, 28) - Clean aerator (26, 27, 28)
- Defect ceramic cartridge (7) - Change ceramic cartridge (7)
- Leakage from spout when the - Defect ceramic cartridge (7) - Change ceramic cartridge (7)
mixer is closed
- Temperature fluctations or - Defect ceramic cartridge (7) - Change ceramic cartridge (7)
the temperature can´t be
change
- Слабый напор воды - Загрязнен фильтр - Почистите фильтр
- Массажные форсунки засорены - Прочистите массажные форсунки
(26, 27, 28) (26, 27, 28)
- Изношены уплотнители (7) - Замените уплотнители (7)
- Утечка из носика при - Изношены уплотнители (7) - Замените уплотнители (7)
закрытом кране
- Колебания температуры - Изношены уплотнители (7) - Замените уплотнители (7)
или температура не
регулируется
(8)
Använd…
För att ta bort smuts eller kalkfläckar/avlagringar är det vanligtvis tillräckligt att använda ett tvålliknande
medel och vatten, och sedan skölja av produkten med rent vatten. Torrtorka slutligen med ren trasa.
Vid grövre smuts bör det för badrum framtagna rengöringsmedel användas, dock med förbehåll av
ovanstående användningsområde.
Använd inte...
Kromade, färgade, guld- eller metallytor kan lätt bli skadade av syra, stålull eller rengöringsmedel med slipmedel i,
liksom svampar med stålullsliknande rengöringslager.
Alkoholbaserade produkter, desinfektionsmedel eller andra kemiska lösningar får inte användas på akryldelar.
För att rengöra dessa delar bör man använda samma medel som på huvuddelen av blandaren.
Garanti:
Vänligen kontakta återförsäljaren vid reklamationer eller liknande. Spara kvitto el dyl som inköpsbevis.
Svedbergs frånsäger garantiåtagandet om inte skötselinstruktionerna har efterföljts, eller om skada till
följd av yttre våld etc har uppstått.
Tillverkarförsäkran:
Tillverkning har skett i enlighet med typgodkännandehandlingar för varje modell!
Skötselanvisning Hoito-ohjeet
Vedlikeholdsråd User instruction
Brugsanvisning Инструкция по уходу
S
GB
RU
FI
DK
N
S
N
Bruk…
For å fjerne smuss eller kalkflekker/avleiringer er det vanligvis tilstrekkelig å bruke mildt oppvaskmiddel og
vann og skylle av produktet med rent vann. Tørk deretter tørt med en myk klut.
Er produktet ekstra skittent bør det benyttes rengjøringsmiddel spesielt beregnet for baderom.
Bruk ikke…
Forkrommede, lakkerte, guld- eller metallflater kan lett skades av syre, stålull eller rengjøringsmiddel med slipemiddel.
Det samme gjelder svamper med stålullignende rengjøringseffekt. Alkoholbaserte produkter, desinfeksjonsmiddel
eller andre kjemiske produkter må ikke benyttes på deler av akryl. Ved rengjøring av slike deler må det benyttes
samme rengjøringsmiddel som på hoveddelen av blandebatteriet.
Garanti:
Vennligst kontakt forhandleren ved reklamasjoner eller lignende. Ta godt vare på kvitteringer og andre dokumenter.
Svedbergs fraskriver seg garantiansvar hvis ikke vedlikeholdsveiledningen er blitt fulgt, eller om det har oppstått
skade på grunn av ytre påvirkning eller lignende.
Produsentgaranti:
Varen er produsert i henhold til typegodkjenningsdokument for hver modell!
(9)
Brug kun…
For at fjerne snavs og kalkaflejringer er det almindeligvis tilstrækkeligt at anvende et mildt rengøringsmiddel
og skylle efter med rent vand. Tør til slut med en blød klud. Ved grovere snavs bør et til badeværelser godkendt
rengøringsmiddel anvendes, dog med forbehold for nedenstående.
Brug ikke…
Forkromede, farvede, guld- eller metaloverflader kan let blive beskadigede af syre, ståluld, svampe med
ståluldslignende overflade og rengøringsmidler med slibende effekt. Alkoholbaserede produkter,
desinficerende eller andre kemiske opløsninger må ikke anvendes på dele af akryl. For at rengøre
disse dele bør man anvende samme middel som på resten af armaturet.
Garanti:
Ved reklamation bedes du venligst henvende dig til din forhandler medbringende købskvitteringen.
Svedbergs garanti dækker ikke hvis brugsanvisningen ikke er fulgt eller hvis skade er opstået
ved vold eller lignende.
Produktforsikringont:
Produktionen er sket i overensstemmelse med typegodkendelsen for hver model.
Puhdista...
Lika, kalkki ja kerrostumat on helpointa poistaa saippualla ja vedellä.
Huuhtele puhtaaksi ja kuivaa rievulla tai froteepyyhkeellä.
Pinttyneen lian poistoon on hyvä käyttää kylpyhuoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita,
huomioiden muut käyttöohjeet.
Älä käytä...
Älä käytä teräsvillaa, hankausaineita, muita hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia sisältäviä
puhdistusaineita sillä hanojen pinnat voivat vahingoittua niistä.
Alkoholipitoisia - , desinfiointi- tai muita kemiallisia aineita ei saa käyttää muoviosiin. Näiden osien
puhdistukseen tulee käyttää samoja aineita kuin muille hanan osille.
Takuu:
Säästä kuitti ostotodisteena ja ota mahdollisissa reklamaatioissa tai vastaavissa yhteys jälleenmyyjään.
Svedbergsin takuu ei vastaa mikäli hoito-ohjeita ei ole noudatettu tai jos vahinko johtuu väärästä käytöstä
tai veden epäpuhtauksista.
Valmistajan vakuutus:
Jokainen tuote on valmistettu tyyppihyväksynnän asiakirjojen mukaisesti!
FI
DK
(10)
Чистите…
Грязь, отложения извести легко смываются мыльной водой. Промойте начисто ипротрите сухой салфеткой.
Для удаления въевшихся загрязнений следует использовать чистящие средства, предназначенные для
ванных комнат, следуя инструкциям.
Не используйте…
Не используйте металлические щетки, шлифующие иабразивные средства, кислотосодержащие или
аммиачные вещества, которые могут повредить поверхность смесителя.
Содержащие алкоголь, дезинфицирующие или другие химические средства нельзя применять
для пластмассовых деталей. Для их чистки следует использовать такие же средства, как идля
других частей смесителя.
Гарантия:
Храните товарный чек для предъявления по необходимости вслучае рекламации или других выяснений
для связи смагазином. Svedbergs не несет ответственность вслучае невыполнения требований по установке
ипользованию, если неисправность произошла вследствие неправильного пользования, или врезультате
плохого качества воды.
Страховка производителя:
Каждое изделие произведено ссоблюдением документально подтвержденных нормативных требований!
Use…
In order to remove dirt or calcium stains, it is sufficient to use soap and water then rise with clean
water and finally dry with a clean soft cloth.
Please note!
Chromed, coloured, gold or metallic surfaces can easily be damaged by acid or abrasive detergents,
rough sponges or metallic cleaning pads.
Alcohol based products, disinfectants or other solvents must not be used on acrylic parts; to clean these parts,
the same as that taken on the main body should be exercised. The same for the crystal parts.
Guarantee:
Please contact the retail dealer for complaints etc. Keep receipts etc. to verify the purchase.
Svedbergs declines any guarantee commitments if the users instructions have not been followed,
or if there is any external damage.
Manufacturers guarantee:
The manufacture has been completed in accordance with goods certification for each model.
GB
RU
2011-06-22

Other Svedbergs Plumbing Product manuals

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs Smart 96925 User manual

Svedbergs

Svedbergs Smart 96925 User manual

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

Svedbergs

Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs Ellisse 96968 User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96968 User manual

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs

Svedbergs Twit User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Porter'C 27521 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Porter'C 27521 Series Assembly instructions

Sanela SLUN 26A Mounting instructions

Sanela

Sanela SLUN 26A Mounting instructions

Sanela SLKN 10 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLKN 10 Mounting instructions

Spectrum Brands Pfister Avalon LG49-CB1 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Avalon LG49-CB1 Quick installation guide

Thetford Style Plus Lite & II 34122 quick start guide

Thetford

Thetford Style Plus Lite & II 34122 quick start guide

Helvex Nuva TV-061-S installation guide

Helvex

Helvex Nuva TV-061-S installation guide

Dreamline DL-6150-04 installation instructions

Dreamline

Dreamline DL-6150-04 installation instructions

Powers HydroGuard T/P e700 Series Technical instructions

Powers

Powers HydroGuard T/P e700 Series Technical instructions

Schier GB-75 installation guide

Schier

Schier GB-75 installation guide

Delta 34025 Series quick start guide

Delta

Delta 34025 Series quick start guide

Dornbracht 26 023 661-FF installation instructions

Dornbracht

Dornbracht 26 023 661-FF installation instructions

Mira Advance ATL J97A installation guide

Mira

Mira Advance ATL J97A installation guide

Hans Grohe 31741180 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe 31741180 Assembly instructions

Grohe Grandera 19 929 manual

Grohe

Grohe Grandera 19 929 manual

Mora Izzy 150800 Instruction

Mora

Mora Izzy 150800 Instruction

Kohler BodySpa K-1015 installation guide

Kohler

Kohler BodySpa K-1015 installation guide

BELLOSTA bambu' 0401/4/A installation instructions

BELLOSTA

BELLOSTA bambu' 0401/4/A installation instructions

Creda FLORIDA PLUS Installation and user guide

Creda

Creda FLORIDA PLUS Installation and user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.