manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Svedbergs
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs Laura 95400 User manual

This manual suits for next models

1

Other Svedbergs Plumbing Product manuals

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

Svedbergs

Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs

Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90410 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

(1)
Laura
SNFI
DK RU
GB
Vi gratulerar dig till ditt val av blandare. Du har valt en blandare av mycket hög kvalitet. För att du skall få
ut det bästa av denna blandare, under många år framöver, så ber vi dig att du noggrant följer instruktionerna
när du installerar blandaren.
1. Före installation så måste anslutningsrören vara renspolade från smuts eller dylikt.
För att förhindra smutspartiklar att komma in i blandaren, så rekommenderar vi att en avstängningskran är
installerat tillsammans med ett filter.
2. Efter installationen, demontera perlatorn (luftblandaren) och spola rent blandaren omsorgsfullt helst med
varmt vatten för att avlägsna ev smuts som kan ev kan blockera perlatorn.
Säker vatteninstallation:
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation.
Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
Gratulerer med ditt valg av blandebatteri. Du har valgt et blandebatteri av meget høy kvalitet. For at du skal
kunne ha glede av dette produktet i mange år fremover, ber vi deg nøye følge monteringsveiledningen når du
installerer blandebatteriet.
1. Før installasjon må vannrørene som blandebatteriet skal kobles til spyles rene for smuss og lignende.
For å hindre partikler å komme inn i blandebatteriet anbefaler vi at det installeres en stoppekran med filter
før blandebatteriet tilkobles.
2. Etter installasjonen skal perlatoren (luftdysen) demonteres og blandebatteriet spyles rent med varmt vann
for fjerne eventuelt smuss som kan tette perlatoren.
Vi ønsker dig til lykke med dit valg af armatur. Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet.
For at du kan have glæde af dit armatur i mange år, beder vi dig nøje følge instruktionerne, når du installerer
armaturet.
1. Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder.
For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet, anbefaler vi, at en stophane installeres sammen
med et filter.
2. Efter installationen, afmontes filteret og armaturet skylles omhyggeligt med varmt vand,
for at fjerne eventuelle urenheder, der kan stoppe filteret.
Onnittelemme että olet valinnut korkealaatuisen hanamme. Jotta hanasi toimisi moitteettomasti monta vuotta
eteenpäin, pyydämme Sinua seuraamaan tarkasti hanan asennusohjeita.
1. Ennen asennusta tulee putkien olla huuhdeltu liasta tai vastaavasta.
Suosittelemme että asennat sulkuhanaan sihdin, jotta estät epäpuhtauksien tulemisen hanaan.
2. Irrota poresuutin asennuksen jälkeen ja huuhtele hana huolellisesti puhtaaksi, mieluiten lämpimällä vedellä,
jotta mahdollinen irtoava lika ei tuki poresuutinta.
We congratulate you in your choice of mixer. You have chosen a mixer of very high quality.
We ask you to follow the instructions thoroughly when installing the mixer.
1. Before installation, the attachment pipes must be washed clean from dirt etc. To avoid dirt from coming
into the mixer, we recommend that a cut-off cost is installed, together with a filter.
2. After the installation, dismount the perlator (airmixer) and wash the mixer clean thoroughly,
preferably with hot water to eliminate dirt which could block the perlator.
DK
GB
FI
N
S
95400 95404
(2)
Поздравляем Вас свыбором высококачественного нашего смесителя. Для того, чтобы Ваш смеситель
работал безупречно долгие годы просим внимательно следовать инструкциям по установке.
1. Перед установкой трубы должны быть промыты от загрязнений.
Рекомендуем установить взапорный вентиль сеточку, которая предохранит от попадания загрязнений
всмеситель. Подсоедините смеситель.
2. После установки смесителя снимите аэратор итщательно промойте начисто, желательно теплой водой,
чтобы возможные загрязнения не засорили аэратор.
RU
12
L=400 mm
G⅜" (R10)
Hot
Cold
3
9 mm
4
4 mm
!!

35
Max:mm
(3)
5 95404
3 mm
OBS: Tänk på att när NI penetrerar en fuktspärr bör erfoderlig tätningsmassa användas.
Beroende av vägg/golvmaterial, skall metoden för vägg/golvmontering anpassas (Ev. förborrning, plugg etc.).
Tala med Er återförsäljare. Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation.
Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
OBS! Husk at når du penetrerer en fuktsperre bør det anvendes riktig tetningsmasse.
Fremgangsmåten for montering på vegg/gulv (borring av hull, bruk av festeplugger etc.),
må tilpasses vegg- eller gulvmaterialet. Kontakt din forhandler for nærmere opplysninger.
OBS: Husk på, at når men gennembryder en fugtspærre, skal nødvendig tætningsmasse anvendes.
Afhængig af væg/gulvmaterialet skal metoden til væg/gulvmontering tilpasses denne (evt. forboring,
rawplugs el. lign.). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til din forhandler.
HUOM: Jos etulevyn pinnan kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettävä tarvittavalla massalla.
Kiinnitykseen käytettävät kiinnikkeet ja menetelmät vaihtelevat seinä - /lattiamateriaalista riippuen
(poraus, tulpat ym.). Lisätietoja saatte jälleenmyyjältänne.
Please note: When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course.
The method of wall mounting must be suited to the material of the wall (preboring, plugs etc.).
ВНИМ: Если водяная изоляция панели повреждена, ее следует восстановить покрыв нужной массой.
Взависимости от того, из какого материала изготовлена несущая стена / пол, при монтаже применяются
различные способы (сверление, дюбеля). Дополнительные сведения Вы можете получить упродавца.
G½" (R15)
L=200 cm
G⅜" (R10)
RU
N
DK
GB
S
FI
(4)
Teknisk information Tekniset tiedot Tecnical information
Arbetstryck: 50 - 1000 kPa
Käyttöpaine:
Work pressure:
Varmvattenanslutning: max. 80°C
Lämminvesiliitäntä:
Warm water connection:
Ljudklass: 95400: 1 - 1A
Ääniluokka: 95404: 1A
Sound classification:
Vid höga vattentryck i kombination med rörsystemets konstruktion kan tryckslag förekomma,
då bör en tryckslagsdämpare monteras. Rekommenderat vattentryck är 3 bar.
Korkea vedenpaine voi aiheuttaa joissakin putkistoissa paineiskuja. Tämä vältetään asentamalla
paineen tasaaja. Suositeltu veden paine on 3 bar.
High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer.
A shock absorber (water hammer arrestor) is recommended to install to avoid this.
Recommended water pressure is 3 bar.
SFI GB
S
GB
FI
S
GB
FI
S
GB
FI
GB
FI
S
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule
SFI GB
Bar(1bar=100kPa)
0
1
2
3
4
5
16 18
l/min
14
12
810
6
2
04
12
16
18
20
8
41,5Ø
159
4
107
149
79
63,5
69Ø
95404
34
23
125
44
G½" (R15)
20
6
7
7,9
8
8,5
95400 95404
(5)
GB
S
95400 (Krom, Chrome)
2,5 mm
1 2
13
14
10
11
9
7
6
5
4
3
8
12
27 mm
(6)
GB
S
95404 (Krom, Chrome)
2,5 mm
1 2
8
7
6
5
4
3
910 16
17
18
15
1412
13
11
27 mm
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
Täckhatt / Cover nut11
Insexskruv M5x5 / Inox screw M5x5
12
98835Blandarhandtag / Mixer handle13
Täckring / Cover cartridge
14
Fästmutter tätningssats / Cartridge fixing nut1
5
98834
Keramisk tätning / Ceramic cartridge
16
Blandarinsats / Waterflow inverter1
7
98833
Anslutningsslang pex G⅜L:400 / Connection hose pex G⅜L:400
28
Blandarhus / Mixer body
19
Packning / Gasket
110
Basring / Base ring
111
Anslutningskit / Fixing set
112
Perlator / Aerator
113
98896Bottenventil "Pop Up" krom / Waste "Pop Up" chrome114
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
Täckhatt / Cover nut
11
Insexskruv M5x5 / Inox screw M5x5
12
98835
Blandarhandtag / Mixer handle
13
Täckring / Cover cartridge
14
Fästmutter tätningssats / Cartridge fixing nut
15
98834
Keramisk tätning / Ceramic cartridge
16
Flödesreglerare / Reduction valve
17
Blandarhus / Mixer body
18
Kopparrör till duschslang / Copper tube for shower hose19
98833
Anslutningsslang pex G⅜L:400 / Connection hose pex G⅜L:400
210
Anslutningskit / Fixing set111
Packning / Gasket
112
Basring / Base ring113
Perlator / Aerator
114
98896Bottenventil "Pop Up" krom / Waste "Pop Up" chrome115
98887
Duschhandtag / Shower handle
116
Väggfäste / Wall support117
98886
Duschslang G½ / G⅜L:200 / Shower hose G½ / G⅜L:200
118
(7)
95400 (Krom, Chrome)
95404 (Krom, Chrome)
(8)
Varmvattenjustering Lämpimän veden säätö
Justering av varmtvann Hot water adjustment
Justering af varmt vand Регулирование горячей воды
Blandaren är vid leverans inställd på max varmvattentemperatur.
Lyft upp den röda ringen och flytta den medsols max 3 hack för att minska varmvattentemperaturen.
Montera ihop blandaren i omvänd ordning.
Ved levering er blanderen innstilt på maks varmtvannstemperatur.
Løft opp den røde ringen og flytt den medsols maks 3 hakk for å minske varmtvannstemperaturen.
Monter sammen blanderen i omvent orden.
Ved levering er armaturet indstillet på maksimal varmvandstemperatur. Lyft den røde ring op og flyt
den maksimalt 3 hak med uret for at sænke temperaturen på det varme vand.
Sæt armaturet sammen i omvendt rækkefølge.
Hanan lämmin vesi on säädetty maksimilämpötilaan.
Laskeaksesi veden lämpötilaa, nosta punainen rengas ja siirrä sitä myötäpäivään max 3 lovea.
Kokoa hana päinvastaisessa järjestyksessä.
The mixer is at delivery pre-set on maximum hot water temperature.
Lift up the red ring and turn it clockwise maximum three steps to reduce the hot water temperature.
Re-assemble the mixer in reversed order.
Горячая вода всмесителе отрегулирована на максимальную температуру.
Для понижения температуры воды снимите красное кольцо иповерните по часовой стрелке
максимум на три щелчка. Соберите смеситель вобратном порядке.
RU
GB
FI
DK
N
S
RU
FI
GB
S
N
DK
12
3
2,5 mm
(9)
Flödesjustering Virtaamansäätö
Justering av vanntilførsel Flow rate adjustment
Justering af vandmængden Регулирование потока
N
S
DK RU
GB
FI
12 & 4
2,5 mm
3
2 mm
3
Läge 1: Flödesminskning
Modus 1: Vanntrykksminskning
Tilfælde 1: vandmindsking
Asento 1: Virtaaman rajoitus
Pos. 1: Reduced flow
Положение 1: Ограничение потока
Läge 2: Fullt flöde
Modus 2: Fullt vanntrykk
Tilfælde 2: fuldt vandtryk
Asento 2: Täysi virtaama
Pos. 2: Fully flow
Положение 2: Полный поток
"Klick"
Skruva ej åt skruven för hårt.
Ikke skru til skruen for hardt.
Skru ikke skruen for hårdt.
Älä kiristä ruuvia liian tiukalle.
Don´t screw to tight.
Не затягивайте шурупы
слишком сильно
DK
N
S
RU
GB
FI
N
RU
FI
GB
S
DK
N
RU
FI
GB
S
DK
(10)
Felsökning Vian etsintä
Feilsøking Troubleshooting
Fejlsøgning Поиск неисправности
Symptom / Symtoner / Vika /
Sympton / Неисправность
Åtgärd / Tiltak / Forholdsregel / Toimenpide /
Remedy / Мероприятие
S
N
DK RU
GB
FI
- Dåligt flöde - Smuts i silfilter - Rengör silfilter
- Smuts i perlator (13, 14) - Rengör perlator (13, 14)
- Defekt tätningssats (6) - Byt tätningssats (6)
- Läckage ur pip när blandaren - Defekt tätningssats (6) - Byt tätningssats (6)
är stängd
- Nedsat vandhastighed - Snavs i filterne - Rengøre filter
- Snavs i perlator (13, 14) - Rengøre perlator (13, 14)
- Defekt tætningssats (6) - Skifte tætningssats (6)
- Lækage fra tud når armaturet - Defekt tætningssats (6) - Skifte tætningssats (6)
er lukket
- Hanan virtaama vähentynyt - Epäpuhtauksia sihdissä - Puhdista sihti
- Likaa poresuuttimessa (13, 14) - Puhdista poresuutin (13, 14)
- Kuluneet tiivisteet (6) - Vaihda tiivistesarja (6)
- Vuoto juoksuputkesta hanan - Kuluneet tiivisteet (6) - Vaihda tiivistesarja (6)
ollessa suljettu
- Poor flow rate - Dirt/debris in filters - Clean filters
- Dirt/debris in aerator (13, 14) - Clean aerator (13, 14)
- Defect ceramic cartridge (6) - Change ceramic cartridge (6)
- Leakage from spout when the - Defect ceramic cartridge (6) - Change ceramic cartridge (6)
mixer is closed
- Слабый напор воды - Загрязнен фильтр - Почистите фильтр
- Массажные форсунки засорены (13, 14) - Прочистите массажные форсунки (13, 14)
- Изношены уплотнители (6) - Замените уплотнители (6)
- Утечка из носика при - Изношены уплотнители (6) - Замените уплотнители (6)
закрытом кране
Orsak / Årsak / Årsag / Syy /
Reason / Причина
- Gir lite vann - Skitt i filteret - Rengjør filteret
- Skitt i perlator (13, 14) - Rengjør perlator (13, 14)
- Defekt tetningssats (6) - Bytt tetningssats (6)
- Lekkasje når blanderen er - Defekt tetningssats (6) - Bytt tetningssats (6)
stengt