manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Svedbergs
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Svedbergs Entre H190675090 User manual

Svedbergs Entre H190675090 User manual

(1)
SNFI
DK RU
GB
Entré
H190675090 (White)
H190675091 (Grey)
A
E
B
F
G
x2
R690675073
x4
R700004845
L=1960 mm
x6
R690610510
R690610500
D
J
C
M
R830675060: x2
Alt.
Vaiht.
Bap.
Hi
x1 x1
x1 x4 x1
x2
K
x2 x2
H690675081
L
N
x2
x8
R830811030
5x60
PZ2
x6
R830612600
3,9x9,5
PZ2
(2)
Alla dörrar levereras som högerhängda. Vid Frostglas måste en utav dörrarna bli vänsterhängd.
Följ anvisning från bild 1. Övriga glasvarianter är helt vändbara, följ anvisning från bild 5.
Alle dører leveres med høyrehengsling. Når det gjelder Frost må en av dørene venstrehengsles.
Følg veiledningen på bilde 1. Andre glassvarianter kan vendes helt. Følg veiledningen fra bilde 5.
Alle døre leveres som højrehængte. Ved Frostglas vil en del af dørene være venstrehængt,
følg brugsanvisningen fra billede 1. De øvrige glasvarianter er alle vendbare, følg brugsanvisningen fra billede 5.
Kaikki ovet toimitetaan oikeakätisinä. Huurrelasissa täytyy yhden ovista olla vasenkätinen,
seuraa ohjeita kuvasta 1. Muissa lasivaihtoehdoissa ei ole kätisyyttä, seuraa ohjeita kuvasta 5.
All doors are right hand fitted from factory. For Frost glass version, one of the doors needs to be left
hand fitted. Follow instructions from picture 1. All other glass options are reversible, follow instructions from
picture 5.
Все двери поставляются правосторонними. Вторая дверь со стеклом морозко должна быть
левосторонней, следуйте инструкциям на рисунке 1. Другие варианты стекол можно установить как
право так илевосторонними. Следуйте инструкциям на рисунке 5.
S
N
DK
FI
GB
RU
1
2
J
x1
UPP
T20
(3)
3
4
UPP
(4)
5
L
x8
Måttet gäller endast om man önskar kunna vika in
dörren helt mot väggen.
Målet gjelder bare om man ønsker å kunne svinge
døren helt inn mot veggen.
Målet gælder kun hvis man ønsker at kunne dreje
døren helt ind mod væggen.
Mitta tarkoittaa seinän pituutta vain kun se on
taitettuna seinän vierelle.
The distance is only used if the door is to be
positioned flush against the wall.
Размер подразумевает длину стенки
до угла.
L
900
900
70: 705 mm
80: 805 mm
90: 905 mm
100: 1005 mm
90: 880 -905 mm
100: 980 -1005 mm
110: 1080-1105 mm
120: 1180-1205 mm
130: 1280-1305 mm
140: 1380-1405 mm
150: 1480-1505 mm
160: 1580-1605 mm
170: 1680-1705 mm
180: 1780-1805 mm
70: 705 mm
80: 805 mm
90: 905 mm
100: 1005 mm
FI
RU
S
N
DK
GB
LL
(5)
6
x8
Silicone
OBS: Tänk på att när NI penetrerar en fuktspärr bör erfoderlig tätningsmassa användas. Beroende av vägg/golvmaterial, skall metoden
för vägg/golvmontering anpassas (Ev. förborrning, plugg etc.). Tala med Er återförsäljare. Denna produkt är anpassad till Branschregler
Säker Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
Monteringsanvisningen avser montering av både hörndusch och dubbeldörr, även om bilderna endast visar hörndusch.
OBS! Husk at når du penetrerer en fuktsperre bør det anvendes riktig tetningsmasse. Fremgangsmåten for montering på vegg/gulv
(borring av hull, bruk av festeplugger etc.), må tilpasses vegg- eller gulvmaterialet. Kontakt din forhandler for nærmere opplysninger.
Denne monteringsveiledningen gjelder for montering av både hjørnedusj og dobbeltdør selv om bildene bare viser hjørnedusj.
OBS: Husk på, at når men gennembryder en fugtspærre, skal nødvendig tætningsmasse anvendes. Afhængig af væg/gulvmaterialet skal
metoden til væg/gulvmontering tilpasses denne (evt. forboring, rawplugs el. lign.). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til din forhandler.
Monteringsanvisningen gælder både montering af bruseniche og dobbeltdør, selv om billederne kun viser brusenichen.
HUOM: Jos etulevyn pinnan kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettävä tarvittavalla massalla. Kiinnitykseen käytettävät kiinnikkeet ja
menetelmät vaihtelevat seinä - /lattiamateriaalista riippuen (poraus, tulpat ym.). Lisätietoja saatte jälleenmyyjältänne.
Asennusohje käsittää sekä suihkukulman asennuksen että kaksiovisen suihkuseinän asennuksen kahden seinän väliin,
vaikka kuvissa näkyy ainoastaan suihkukulma.
Please note: When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course.
The method of wall mounting must be suited to the material of the wall (preboring, plugs etc.).
The assembly instruction shows the assembly of both shower corner and double door, even if the pictures only shows shower corner.
ВНИМ: Если водяная изоляция панели повреждена, ее следует восстановить покрыв нужной массой.Взависимости от того,
из какого материала изготовлена несущая стена / пол, при монтаже применяются различные способы (сверление, дюбеля).
Дополнительные сведения Вы можете получить упродавца.
Инструкция по установке действительна как для душевого уголка, так идля душевой стенки внишу,
хотя на картинке изображен только душевой уголок.
I
II
x8
DK
GB
N
RU
S
FI
(6)
8
7
L
L
A
x8
D
L
x2
x2
D
40
M
x4 LM
x2
UPP
UPP
(7)
9
10
OBS: Lägg ihop dina lister enligt bild och försäkra dig om att du kapar dom i rätt ände.
OBS: Legg listene sammen som vist på bilde så de blir kappet i rett ende.
OBS: Læg din lister som vist på billedet fo at sikre at du kapper dem i den rigtige ende.
HUOM: Yhdistä listat kuvan mukaan ja varmista että katkaiset ne oikeasta päästä.
Please note! Ensure that the strips are placed as per drawing and that the correct end is cut.
ВНИМАНИЕ: Соедините планки по рисунку иубедитесь, что укорачиваете справильного конца.
N
x2
N
700: 600 mm
800: 700 mm
900: 800 mm
1000: 900 mm
J
x2
N
N
Insida
Innside
Inderside
Sisäpuoli
Inside
Внутренняя
сторона
N
Utsida
Utside
Yderside
Ulkopuoli
Outside
Наружная
сторона.
5
FI
GB
RU
DK
N
S
FI
GB
RU
DK
N
S
FI
GB
RU
DK
N
S
(8)
11
Såpvatten
Såpevann
Sæbevand
Saippuavesi
Soapy water
Мыльная вода
RU
N
DK
FI
GB
S
J
12
J
(9)
13
Såpvatten
Såpevann
Sæbevand
Saippuavesi
Soapy water
Мыльная вода
RU
N
DK
FI
GB
S
14
J
(10)
15
Insida
Innside
Inderside
Sisäpuoli
Inside
Внутренняя
сторона
RU
GB
FI
DK
S
N
x6
BC
K
K
K
K
GB
DK
N
S
FI
RU 16
Såpvatten
Såpevann
Sæbevand
Saippuavesi
Soapy water
Мыльная вода
x6
3 mm
(11)
x2
E
H
H
i
H
G
H
F
17
18
D
x2
(12)
Skötselråd:
Rengöring av duschglasen sker med hjälp av, för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter. Avtorkning av ytorna bör ske
med frottéhanduk eller annat mjukt material. Använd aldrig rengöringsmedel som har en slipande effekt eftersom de kan repa glasytorna.
OBS: Ej uthärdat silicon på händerna kan vid beröring av glasen ge upphov till svårlösta fläckar.Var därför noga med handhygienen vid
montering av duschen. Duschen är att betraktas som duschtät, inte vattentät d.v.s att utsätta kritiska punkter med vatten under för högt
tryck kan medföra viss läckage. Efter limning/tätning med silicone skall duschen ej utsättas för vatten före härdning, dvs ca: 24 timmar.
Behandlingsråd:
Rengjøring av dusjglasset anbefales rengjøringsmiddel beregnet på baderom uten slipene effekt. Tørk av flatene med frotèhåndkle eller
annet mykt matriale. Anvend aldri rengjøringsmiddel som har slipene effekt ettersom de kan lage riper i glassflatene.
OBS: Ikke herdet silikon på hendene kan ved berøring av glass gi flekker på glasset som er vanskelig å fjerne. Vær derfor nøye med
håndhygenen ved montering av dusj. Dusjen er å betrakte som dusjtett, ikke vanntett d.v.s. å utsette kritiske punkter med vannstråler
med for høyt trykk kan medføre noe lekkasje. Etter liming/tetting med silikon skal dusjen ikke utsettes for vann før herdingen er ferdig
dvs. Ca 24 timer.
Rengøring- og vedligeholdelse:
Rengøring af glasset i bruseafskærming og kabiner, sker med de rengøringsmidler der er beregnet til det. Aftørring af overfladerne bør
ske med et frottéhåndklæde eller lignende. Anvend aldrig rengøringsmidler med slibende effekt, da de kan ridse overfladen.
OBS: Ikke hærdet silicone på hænderne kan ved berøring af glasset kan give pletter som er besværlige at fjerne. Vær derfor omhyggelig
med håndhygiejnen ved montering af glasset. Bruseafskærmningen betragtes som brusetæt, ikke vandtæt. d.v.s. hvis man udsætter
kritiske punkter for vand under for højt tryk, kan dette medføre lækage. Efter limning/tætning med silicone må der ikke kommes vand på,
før 24 timer efter.
Hoito-ohje:
Suihkuseinän lasin puhdistus tehdään kylpyhuoneisiin tai vastaaviin tiloihin tarkoitetuilla puhdistustuotteilla. Pintojen kuivaus tehdään
froteepyyhkeellä tai muilla pehmeillä materiaaleilla. Älä käytä hankausaineita tai muita hiovia aineksia sisältäviä aineita sillä ne voivat
naarmuttaa lasipintaa.
HUOM: Kuivumaton silikoni käsissä voi aiheuttaa vaikeasti poistettavia tahroja lasia käsiteltäessä. Ole tarkkana, että sinulla on puhtaat
kädet suihkuseinää asennettaessa. Suihku on käsitettävä suihkutiiviiksi, ei siis täysin vesitiiviiksi, ts. jos kriittisiin kohtiin suihkutetaan
vettä kovalla paineella, voi se aiheuttaa vuodon. Asennuksessa käyttämäsi silikonin on annettava kuivua n. 24 tuntia ennen suihkun
käyttöä.
Maintenance advice:
Only recommended products should be used for keeping the shower glass clean. After use, wipe off water from shower glass
with a soft cloth. Never use an abrasive cleaner on the glass as it may cause scratching.
PLEASE NOTE! Care should be taken when applying the silicone as it is very difficult to clean off the glass. For health reasons,
be careful when handling silicone. The shower is designed to be water tight during normal usuage - however there are areas of
the shower unit that may leak when exerted with high pressure water. After fixing and sealing with the silicone, water must not
be used in the shower before the silicone has had sufficient time to harden - i.e. approx.24 hours.
Инструкции по уходу:
Очистку стекол душевых стенок следует производить моющими средствами, предназначенными для ванных комнат идругих
соответственных помещений. После мытья следует протереть сухой мягкой салфеткой. Не используйте жесткие или абразивные
материалы, которые могут поцарапать поверхность стекол.
ВНИМАНИЕ:Непросохший на руках силикон оставляет трудноудаляемые пятна на стеклах. Будьте внимательны при установке
душевых стенок, руки должны быть чистыми. Душевые стенки изолируют от воды при пользовании, но нельзя рассматривать
их как абсолютно герметичные водонепроницаемые. При направлении струи воды под высоким давлением вкритических
местах может происходить утечка воды. Используемый при установке силикон должен сохнуть не менее 24 часов до пользования
душем.
Produkten är märkt med en 4-siffrig kod, Vänligen avlägsna den EJ !
Koden uppges vid kontakt med återförsäljare / SVEDBERGS.
Produktene er merket med en 4-siffret kode, vær vennlig og ikke fjerne denne!
Koden opplyses om ved kontakt med forhandleren/ Svedbergs.
Produktet er mærket med et 4 cifret nr., gem venligst dette.
Nummeret skal bruges ved henvendelse til forhandleren/Svedbergs.
Tuote on merkitty 4-numeroisella koodilla, ole hyvä ja jätä se paikalleen!
Koodi on tarpeellinen mahdollisissa yhteydenotoissa jälleenmyyjälle/Svedbergsille.
The product is labelled with a 4 number code - please do not remove it!
The code will be required when contact is made with Svedbergs or their suppliers.
Изделие промаркировано 4-значным номером. Пожалуйста, оставьте номер
нетронутым. Код необходим для возможного контакта со Svedbergs или его дилером.
DK
S
N
RU
FI
GB
DK
RU
FI
GB
S
N
H900675090 2013-05-30
Hela ditt badrum.
Svedbergs i Dalstorp AB
Verkstadsvägen 1, SE-514 63 Dalstorp, Sweden
Telephone +46 (0) 321 53 30 00, Fax +46 (0) 321 53 30 10
www.svedbergs.se
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE
Nr./No. H900144281
1. Produkttypens unika identifikationskod / Unique identification code of the
product-type
Duschväggar med härdat säkerhetsglas
Shower enclosures with tempered safety glass
2. Identifiering av produkten / Identification of the product
Entré, Fasett, Skärmvägg L
Entré, Facet, Shower screen L
3. Avsedd användning / Intended use
Duschvägg i bad- och hygienrum
Shower enclosure in bath and hygiene rooms
4. Tillverkare / Manufacturer
Svedbergs i Dalstorp AB
514 63 Dalstorp
Sweden
5. Ej relevant / Not relevant
6. System för bedömning / System of assessment
System 4
7. Ej relevant / Not relevant
8. Ej relevant / Not relevant
9. Angiven prestanda / Declared performance
EN 14428:2005+A1:2008
Väsentliga egenskaper / Essential characteristics Prestanda / Performance
Lättrengörlighet / Cleanability Godkänd / Pass
Stöttålighet/Fragmentering / Impact resistance/shatter
properties Godkänd / Pass
Hållbarhet / Durability Godkänd / Pass
10. Prestandan för den produkt som anges i punkterna 1 och 2 överensstämmer med
den prestanda som anges i punkt 9.
The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared
performance in point 9.
Denna prestandadeklaration utfärdas på eget ansvar av den tillverkare som anges
under punkt 4.
This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in
point 4.
Undertecknad för tillverkaren av:
Signed for and on behalf of the manufacturer by:
…………………………………………………….
Fredrik Björkman
Verkställande Direktör / Managing Director
Dalstorp 2013-05-15
Hela ditt badrum.
Svedbergs i Dalstorp AB
Verkstadsvägen 1, SE-514 63 Dalstorp, Sweden
Telephone +46 (0) 321 53 30 00, Fax +46 (0) 321 53 30 10
www.svedbergs.se
PRESTANDAERKLÆRING
Nr. H900144281
1. Produkttypens unike identitetskode
Dusjvegger med herdet sikkerhetsglass
2. Identifikasjon av produktet
Entré, Fasett, Skjermvegg L
3. Beregnet bruk
Dusjvegg i bade-og hygieniske rom
4. Produsent
Svedbergs i Dalstorp AB
514 63 Dalstorp
Sweden
5. Ikke relevant
6. Vurderingssystem
System 4
7. Ikke relevant
8. Ikke relevant
9. Angitt prestanda
EN 14428:2005+A1:2008
Essensielle egenskaper Prestanda
Vaskbarhet Godkjent
Slagfasthet/ Fragmentering Godkjent
Holdbarhet Godkjent
10. Prestandaen for produktene som angis i punkt 1 og 2 overenstemmer med den
prestanda som angis i punkt 9.
Denne prestandaerklæringen utstedes på eget ansvar av den produsent som angis
under punkt 4.
Undertegnet for produsenten av:
…………………………………………………….
Fredrik Björkman
CEO
Dalstorp 2013-05-15
Hela ditt badrum.
Svedbergs i Dalstorp AB
Verkstadsvägen 1, SE-514 63 Dalstorp, Sweden
Telephone +46 (0) 321 53 30 00, Fax +46 (0) 321 53 30 10
www.svedbergs.se
YDEEVNEDEKLARATION
Nr. H900144281
1. Varetypens unikke identifikationskode
Brusevægge med hærdet sikkerhedsglas
2. Identifikation af produktet
Entré, Facet, Skærmvæg L
3. Tilsigtede anvendelse
Brusevæg i bade- og hygiejnerum
4. Fabrikantens navn
Svedbergs i Dalstorp AB
514 63 Dalstorp
Sweden
5. Ikke relevant
6. Systemet til vurdering
System 4
7. Ikke relevant
8. Ikke relevant
9. Deklareret ydeevne
EN 14428:2005+A1:2008
Væsentlige egenskaber Ydeevne
Rengøringsvenlighed Godkendt
Stødsikker/Fragmentering Godkendt
Holdbarhed Godkendt
10. Ydeevnen for den byggevare, der er anført i punkt 1 og 2, er i overensstemmelse
med den deklarerede ydeevne i punkt 9.
Denne ydeevnedeklaration udstedes på eneansvar af den fabrikant, der er anført i
punkt 4.
Underskrevet for fabrikanten og på dennes vegne af:
…………………………………………………….
Fredrik Björkman
Admin. direktør
Dalstorp 2013-05-15
Svedbergs i Dalstorp AB
Verkstadsvägen 1, SE-514 63 Dalstorp, Ruotsi
Puhelin +46 (0) 321 53 30 00, Fax +46 (0) 321 53 30 10
www.svedbergs.se
SUORITUSTASOILMOITUS
Nro H900144281
1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste
Suihkuseinät karkaistua turvalasia
2. Tuotteen yksilöinti
Entré, Fasett, Jakoseinä L
3. Tuotteen käyttötarkoitus
Suihkuseinä kylpy- ja hygieniahuoneissa
4. Valmistaja
Svedbergs i Dalstorp AB
514 63 Dalstorp
Ruotsi
5. Ei tarpeellinen
6. Suoritustason järjestelmä
Järjestelmä 4
7. Ei tarpeellinen
8. Ei tarpeellinen
9. Ilmoitetut suoritustasot
EN 14428:2005+A1:2008
Perusominaisuudet Suoritustaso
Puhdistettavuus Hyväksytty
Iskunkestävyys/Särkymisominaisuudet Hyväksytty
Kestävyys Hyväksytty
10. Edellä kohdissa 1 ja 2 yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat kohdassa 9
ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset.
Tämä suoritustasoilmoitus on annettu kohdassa 4 ilmoitetun valmistajan
yksinomaisella vastuulla.
Valmistajan puolesta allekirjoittanut:
…………………………………………………….
Fredrik Björkman
Toimitusjohtaja
Dalstorp 2013-05-15

This manual suits for next models

1

Other Svedbergs Plumbing Product manuals

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs

Svedbergs 98804 User manual

Svedbergs Smile 96915 User manual

Svedbergs

Svedbergs Smile 96915 User manual

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs

Svedbergs Twit User manual

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs Navona 96803 User manual

Svedbergs

Svedbergs Navona 96803 User manual

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs Spika 150 cc Installation instructions

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc Installation instructions

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs

Svedbergs Vist 96972 User manual

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs

Svedbergs Yding 96850S User manual

Svedbergs Smart 96925 User manual

Svedbergs

Svedbergs Smart 96925 User manual

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Kohler Wave 72687X-4 installation instructions

Kohler

Kohler Wave 72687X-4 installation instructions

damixa H2O OBJECT HFON02100 installation manual

damixa

damixa H2O OBJECT HFON02100 installation manual

Dornbracht 36 425 892-FF installation instructions

Dornbracht

Dornbracht 36 425 892-FF installation instructions

Insignia RW100 installation manual

Insignia

Insignia RW100 installation manual

Grohe 23 304 installation instructions

Grohe

Grohe 23 304 installation instructions

SFA SANIBROYEUR Silence SANI 1 installation instructions

SFA

SFA SANIBROYEUR Silence SANI 1 installation instructions

Hans Grohe Talis E 7173200 Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 7173200 Instructions for use

WimTec SanTec OCEAN S6 installation instructions

WimTec

WimTec SanTec OCEAN S6 installation instructions

Quadro 13 69 Instruction manual and maintenance

Quadro

Quadro 13 69 Instruction manual and maintenance

Pfister Lita GT-529-ELC Welcome guide

Pfister

Pfister Lita GT-529-ELC Welcome guide

Graff G-6950-LM48B installation instructions

Graff

Graff G-6950-LM48B installation instructions

Sanela SLU 46MD Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 46MD Instructions for use

Glacier bay 14-028-W Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 14-028-W Use and care guide

Omnires MU6133CR Installation and Maintenance

Omnires

Omnires MU6133CR Installation and Maintenance

tissino Rocco2 Series manual

tissino

tissino Rocco2 Series manual

Axor Starck Series Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor Starck Series Instructions for use/assembly instructions

Mirabelle MIRWSCBD101CP manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCBD101CP manual

Sanela SLP 23RZ Instructions for use

Sanela

Sanela SLP 23RZ Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.