Sven SB-2150A User manual

www.sven.fi
USER MANUAL
Soundbar with Wireless
Subwoofer
SB-2150A

ENG
2
Soundbar with Wireless
Subwoofer
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
COPYRIGHT
© SVEN PTE. LTD. Version 2.0 (23.08.2022).
This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur.
Theinformation in this Manual is given on «as is» terms. The author and the publisher do notbear
any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the infor-
mation contained in this Manual.
CONTENTS
ENG ............................................................................................................................................... 2
1. BUYER RECOMMENDATIONS.................................................................................................. 2
2. PACKAGE CONTENTS............................................................................................................... 3
3. SAFETY PRECAUTIONS............................................................................................................. 3
4. TECHNICAL DESCRIPTION....................................................................................................... 3
5. PREPARATION AND OPERATION............................................................................................ 5
6. TROUBLESHOOTING................................................................................................................ 8
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................. 9
RUS.............................................................................................................................................. 10
UKR ............................................................................................................................................. 18
1. BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up
thedevice for damage; if the product was damaged during transportation, address the rm
which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the war-
ranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date,
andthegoods number corresponds to that in the warranty card. Remember: in case of warran-
ty card loss ordiscrepancy of numbers you forfeit the right for warranty repairs.
Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environ-
ment with negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept incondi-
tions ofroom temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it forfu-
ture reference.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer equip-
ment.
The date of manufacture of the product is indicated on the box.
Technical support is on www.sven..

ENG
3
SB-2150A
Operation Manual
2. PACKAGE CONTENTS
Subwoofer — 1 pc
Soundbar — 1 pc
Remote control (RC) — 1 pc
AAA type batteries — 2 pcs
Mini-jack to mini-jack signal cable — 1 pc
Optical cable — 1 pc
3.5 mm jack — 2xRCA аdapter — 1 pc
Power adapter — 1 pc
Wall-mounting set — 2 pcs
Operation manual — 1 pc
Warranty card — 1 pc
3. SAFETY PRECAUTIONS
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric shock
donot open or touch elements inside.
To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service
and repairs should be performed only by qualied specialists in an authorized service center.
Thelist of authorized service centers is available on www.sven..
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not ex-
pose it to direct sunlight.
Do not place any open ame sources on MSS.
Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more. Whenop-
erating the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects prevent-
ing it from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
SB-2150A soundbar with a wireless subwoofer provides virual surround sound. The device isde-
signed for playing music and sounding games, movies, etc. The soundbar is equipped withabuilt-
in power amplier and tone control, compatible with TVs (ARC) and DVD/CD/Media players.
Remote control is included. Has built-in LED-display, Bluetooth-module, optical input and audi-
oplayer with USB-ash.
Special features
Wireless pairing with the subwoofer.
Optical input.
Bluetooth wireless signal transmission.
3D surround support, EQ.
Play music from USB ush.
LED-display.
Remote control.
Wall mountable soundbar.
HDMI ARC — technology for transmitting audio from a TV to a soundbar via an HDMI cable.

ENG
4
Soundbar with Wireless
Subwoofer
Upper and rear soundbar controls
a POWER/MODE: power button (long pressing); the MSS mode selection.
b BT: Bluetooth mode selection; disconnecting from the Bluetooth source (long pressing
inBluetooth mode).
c VOL-/ : volume decrease button (short pressing); previous track (long pressing in Player
and Bluetooth mode).
d: Play/Pause button (short pressing in Player and Bluetooth mode).
e VOL+/ : volume increase button (short pressing); next track (long pressing in Player
andBluetooth mode).
f USB: port for a USB ash device containing МР3 audio les.
g OPT: optical input.
h HDMI(ARC): HDMI input.
i AUX IN: jack to connect linear input.
j DC IN: power cable connection jack.
Fig. 1. Control panel
Fig. 2. Soundbar control panel

ENG
5
SB-2150A
Operation Manual
Remote control
a: POWER button.
b: Sound o/on button.
c
TREBLE-/+: HF volume control.
d BASS-/+: Bass level up/down.
e + : Volume increase button.
f: Previous track in Player and Bluetooth mode.
g: Play/Pause in Player and Bluetooth mode.
h -: Volume decrease button.
i: Next track in Player and Bluetooth mode.
jMODE: Source selection.
k BT: Bluetooth mode selection.
l AUX: AUX input selection button.
m OPT: OPT input selection button.
n EQ: EQ mode switch (short pressing); Return to default
settings (long pressing).
o 3D: 3D mode.
p USB: MP3 player mode switch-on button (playing MP3
les from a USB ash device).
q HDMI ARC: HDMI ARC input selection button.
r : Repeat mode selection button (in Player mode).
BATTERY INSTALLATION
Open the battery compartment on the back of the re-
mote control.
Insert the included AAA batteries (included, observing
polarity).
Close the battery compartment.
Notes. Use the RC at an angle no more than 30° at a dis-
tance of no more than 7 meters. Direct the remote control
to theinfrared receiver on the subwoofer. If the remote
control does not operate, check the batteries or replace
thedischarged batteries with new ones. Remove the bat-
teries fromthe RC if you don’t intend to use it for a long
time (more than one week).
5. PREPARATION AND OPERATION
Installation of the system
The soundbar is delivered in assembled form. A wireless subwoofer emits a non-directional
sound, so it can be placed anywhere in the room in which the subwoofer will sound best. Instal-
lation completed.
Note: If necessary, the soundbar can be hung on the wall under the TV set using the wall mount
set (installed on soundbar).
SB-2150A soundbar with a wireless subwoofer can be connected to virtually any audio source:
DVD/CD player, TV, PC, laptop, etc. (see connection diagram in Fig. 4).
To connect the speakers to a PC, TV, mobile devices, etc., use the mini-jack signal cables tothemini-
jack (included).
Fig. 3. Remote control

ENG
6
Soundbar with Wireless
Subwoofer
To connect Speaker System to PC and TV use optical cable (included).
Connect the power cable with the power adapter (included). Then connect it to the the DC IN
j jack of the soundbar (see Fig. 4).
Connect the subwoofer power cable to the mains oulet.
Connect the power adapter to the mains oulet. The power LED on the front control panel
will light up. Then switch on the subwoofer with the POWER switch (ON position) on the sub-
woofer rear panel.
To switch on the soundbar, press button a on the control panel or button aon the remote
control. To switch the soundbar o, press the Standby mode button again.
At the rst turn on, the soundbar and subwoofer will automatically establish a connec-
tion between themselves. As soon as the connection is installed, the LED on the rear panel
ofthesubwoofers will change the light from intermittent to permanent.
Select the signal source.
Adjust the master volume with the eand h buttons on the RC.
Select the equalizer option, by pressing the n button on the RC.
After using the MSS, mind to switch it o using button a on the RC, switch o the subwoofer
using the POWER switch (OFF position) on the subwoofer rear panel and unplug the power
adapter from the socket.
Fig. 4. Connection diagram
Soundbar
Mini-jack to mini-jack
signal cable
Laptop
Mobile
device
Sockets
Power
adapter
Optical cable
HDMI (ARC)
cable
(not included)
USB flash
PC
Subwoofer PC

ENG
7
SB-2150A
Operation Manual
Player mode
The system will automatically switch to the Player mode if you install USB ash in the slot f
oruse the a button on the top panel or the p button on the remote control. The selected
mode is displayed on the LED-display. Playback starts automatically.
Bluetooth mode
To transmit a signal in this mode, at rst connect the device to the signal source (see Fig. 6).
To do this, select the Bluetooth mode using the b button on the top of the soundbar or the k
button on the remote control. The MSS switches to the search mode, the display a displays “BT”.
It is necessary to select the search mode of devices with Bluetooth on a signal source (tele-
phone, notebook, smartphone, etc.). “SVEN SB-2150A” massage will be displayed onthescreen
which is to be connected to*.
If the connection is successful, the “BT” indicator has a steady glow. If the connection fails,
the“BT” indicator is intermittent. It is necessary to re-translate the system into the search mode
(turn it o and on again) **.
Note. When watching streaming video, the audio track may lag behind the image. This
isnotamalfunction, but is due to the technical capabilities of the source and receiver Blue-
tooth chips. To eliminate this desynchronization, it is recommended to use an HDMI (ARC)
connection, an optical or signal cable with an audio source.
Wireless connection between Soundbar and Subwoofer
Note. When get the sets of Sound Bar, User only needs to nish the rst pairing connection be-
tween Sound Bar and Subwoofer. After then every time to restart the soundbar it will reconnect
automatically in whatever mode.
Power on the Soundbar and subwoofer, the light on subwoofer will ashing continuously,
and switch the Soundbar to BT mode. Pay attention to: At this stage, do not connect any devices
(such as mobile phone, tablet) to the soundbar.
Holding the Play/Pause button g more than 3 seconds, the display will showed “PAIR”, after
connected successfully, soundbar will have voice prompts “DU”, and the subwoofer keeping
light. The rst connection should take about 10 seconds.
Note. Due to the constant development of the software, the actual MSS operation may dif-
fer from that described in this manual. The most recent version of the manual is available
atwww.sven..
* You might have to enter “0000” code to connect some models of devices via Bluetooth.
** If the item has been already registered in the device list of a source, then the second search
mode activation is not obligatory. Choose the item name “SVEN SB-2150A” and the “connect”
command on the source.

ENG
8
Soundbar with Wireless
Subwoofer
6. TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The system
doesnotturn on.
The system is not connected
to a mains outlet.
Check the connection.
The power adapter
isnotconnected.
Connect the power adapter.
No sound or the sound
is too quiet.
Volume level is set
atminimum value.
Adjust the volume control knob.
Improperly connected audio
source.
Connect the audio sources
correctly.
Distortion of sound. Large amplitude of the input
signal.
Turn down the source volume
andthe MSS volume.
The remote control
isnot working.
The battery is discharged. Replace the battery with a new one.
The audio track lags
behind the image
in Bluetooth video
streaming mode.
Technical limitations
oftheBluetooth chipset.
Use an audio connection via HDMI
(ARC), an optical cable, or a signal
cable.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your near-
est service center. Never attempt to repair the product yourself.

ENG
9
SB-2150A
Operation Manual
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit Value
Power, W:
soundbar
subwoofer
180 (100 + 2 × 40)
100
2 × 40
Rated current consumption, A:
soundbar
subwoofer
0.03
0.03
Frequency response, Hz:
soundbar
subwoofer
50–150
150–20 000
Speaker diameter, mm:
soundbar
subwoofer
Ø 46
Ø 145
Voltage supply, V/Hz ~230/50
Dimensions, mm:
soundbar
subwoofer
900 × 70 × 102
200 × 305 × 300
Weight, kg 5.6
Notes. Technical specications given in this table are supplemental information and cannot give
occasion to claims. Technical specications and package contents are subject to change without
notice due to the improvement of SVEN production.

RUS
10
Саундбар с беспроводным
сабвуфером
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
© SVEN PTE. LTD. Версия 2.0 (23.08.2022).
Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом.
Все права защищены.
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
Несмотря на приложенные усилия сделать руководство более точным, возможны некото-
рые несоответствия. Информация данного руководства предоставлена на условиях «как
есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организаци-
ей за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном
руководстве.
ENG ............................................................................................................................................... 2
RUS.............................................................................................................................................. 10
....................................................................................... 10
.................................................................................................................. 11
........................................................................................................ 11
................................................................................................. 11
.................................................................................. 13
...................................................................................... 16
..................................................................................... 17
UKR ............................................................................................................................................. 18
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались
какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изде-
лие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку;
если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантий-
ном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца идата
продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гарантий-
ного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей среды
с минусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в услови-
ях комнатной температуры не менее 4-х часов.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с на-
стоящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной тех-
ники.
Дата изготовления продукта указана на коробке.
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.

RUS
11
SB-2150A
Руководство по эксплуатации
Сабвуфер — 1 шт.
Саундбар — 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) — 1 шт.
Элементы питания типа ААА — 2 шт.
Сигнальный кабель mini-jack к mini-jack — 1 шт.
Оптический кабель — 1 шт.
Переходник 3,5 мм jack — 2xRCA — 1 шт.
Сетевой адаптер — 1 шт.
Комплект для крепления на стену — 1 шт.
Руководство по эксплуатации — 1 шт.
Гарантийный талон — 1 шт.
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции име-
ется высокое напряжение, которое может вызвать пора-
жение электрическим током.
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте акустическую систему
(АС) и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание и ремонт должны осуществлять
только квалифицированные специалисты уполномоченного сервисного центра. Пере-
чень уполномоченных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.fi.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных при-
боров. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте на АС никаких источников открытого пламени.
Не устанавливайте АС в местах с недостаточной вентиляцией. Минимальный воздуш-
ный зазор — 10 см. При эксплуатации АС не устанавливайте на нее какие-либо устройства,
непокрывайте салфетками или подобными предметами, затрудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
Саундбар с беспроводным сабвуфером SB-2150A предназначена для воспроизведения
музыки и озвучивания игр, фильмов и проч. Саундбар оснащен встроенными усилителем
мощности и регулятором тембра, совместим с телевизорами (ARC), DVD/CD/Media-плее-
рами. В комплекте пульт ДУ. Имеет встроенные LED-дисплей, Bluetooth-модуль, оптиче-
ский вход и проигрыватель аудиофайлов с USB-ash.
Беспроводная передача звука на сабвуфер.
Оптический вход.
Беспроводная передача сигнала по Bluetooth.
Поддержка 3D surround, EQ.
Воспроизведение музыки с USB ash.
LED-дисплей.
Пульт дистанционного управления
Возможность настенного крепления саундбара.
HDMI ARC — технология позволяющая передавать звуковой сигнал от телевизора к са-
ундбару по HDMI кабелю.

RUS
12
Саундбар с беспроводным
сабвуфером
a POWER/MODE: выключатель питания ON/OFF (длительное нажатие); выбор режима
работы АС.
b BT: переход в режим Bluetooth; отсоединение от Bluetooth источника (долгое нажа-
тие в режиме Bluetooth).
c VOL-/ : уменьшение громкости (кратковременное нажатие); переход на предыдущий
трек (при длительном нажатии в режиме Проигрыватель и Bluetooth).
d: воспроизведение/пауза (при кратковременном нажатии в режиме Проигрыватель
и Bluetooth).
e VOL+/ : увеличение громкости (кратковременное нажатие); переход на cледующий
трек (при длительном нажатии в режиме Проигрыватель и Bluetooth).
f USB: разъем для установки USB ash носителя с музыкальными файлами, записанны-
ми в формате МР3.
g OPT: оптический вход.
h HDMI(ARC): HDMI вход.
i AUX IN: разъем для подлючения линейного входа.
j DC IN: разъем для подключения кабеля питания.
Рис. 1. Панель управления
Рис. 2. Задняя панель саундбара

RUS
13
SB-2150A
Руководство по эксплуатации
a: включение/выключение АС.
b: включение/выключение звука.
c TREBLE-/+: регулировка тембра ВЧ.
d BASS-/+: регулировка тембра НЧ.
e +: кнопка увеличения уровня громкости.
f: переход на предыдущий трек в режиме Прои-
грывателя и Bluetooth.
g: Воспроизведение/Пауза в режиме Проигрыва-
теля и Bluetooth.
h - : кнопка уменьшения уровня громкости.
i: переход на следующий трек в режиме Прои-
грывателя и Bluetooth.
j MODE: выбор источника.
k BT: выбор режима Bluetooth.
l AUX: выбор входа AUX.
m OPT: выбор входа OPT.
n EQ: выбор режима аквалайзера (короткое нажа-
тие); сброс аудионастроек (длительное нажатие).o
3D: режим 3D.
p USB: выбор режима проигрывания файлов с USB карт.
q HDMI ARC: выбор входа HDMI ARC.
r : кнопка выбора режимa повтора (в режиме Про-
игрывателя).
Откройте отсек для батареек на задней стороне пуль-
та ДУ.
Вставьте батарейки типа ААА (из комплекта, соблю-
дая полярность).
Закройте отсек для батареек.
Примечания. Используйте ПДУ под углом не более 30° нарасстоянии не более 7 метров.
Направьте ПДУ на ИК-приемник на саундбаре. Если ПДУ не работает, проверьте нали-
чие батареек или замените разряженные нановые. Вынимайте батарейки из пульта,
если не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени (больше недели).
Саундбар поставляется в собранном виде. Беспроводный сабвуфер излучает ненаправ-
ленный звук, потому его можно расположить в любом месте комнаты, в котором сабву-
фер будет звучать наилучшим образом. Установка завершена.
Примечание: При необходимости, саундбар можно повесить на стену под телевизо-
ром с помощью набора настенного крепления (установлены на саундбаре).
Саундбар с беспроводным сабвуфером SB-2150A можно подключить практически к лю-
бым источникам аудиосигнала: TV, ПК, ноутбуку и т. п. (см. схему на рис. 4).
Для подключения АС к ПК, TV, мобильным устройствам и т.д., используйте сигнальные
кабели mini-jack к mini-jack из комплекта.
Для подключения АС к ПК и TV используйте оптический кабель из комплекта.
Рис. 3. Пульт ДУ

RUS
14
Саундбар с беспроводным
сабвуфером
Подключите адаптер питания к разъему DC IN j саундбара (см. рис. 4).
Вставьте вилку шнура питания сабвуфера в сетевую розетку.
Подключите адаптер питания к сети, засветится дисплей на передней панели, затем вклю-
чите питание сабвуфера выключателем POWER (положение ON) на задней стенке сабвуфера.
Для включения саундбара нажмите кнопку a на панели управления или кнопку a наПДУ.
Чтобы выключить саундбар, нажмите кнопку дежурного режима повторно.
При первом включении, саундбар и сабвуфер будут автоматически устанавливать сое-
динение между собой. Как только соединение будет установлено, на задней панели саб-
вуфера светодиод сменит свечение с прерывистого на постоянное.
Выберите нужный источник сигнала.
Подстройте уровень громкости системы кнопками e и h на ПДУ.
Выберите желаемый режим эквалайзера, нажимая на кнопку n на ПДУ.
После окончания использования системы не забудьте выключить устройство кнопкой
a на ПДУ, затем выключить питание сабвуфера выключателем POWER (положение OFF)
на задней стенке сабвуфера, а также отсоединить сетевой адаптер от розетки.
Система автоматически перейдет в режим Проигрывателя, если установить USB-flash
вразъем f или воспользоваться кнопкой a на верхней панели или кнопкой p на ПДУ.
На LED-дисплее отобразится выбранный режим. Воспроизведение начнется автоматически.
Рис. 4. Схема подключения
Саундбар
Сигнальный кабель
mini-jack к mini-jack
Ноутбук
Мобильное
устройство
Розетки
Сетевой
адаптер
Оптический кабель
HDMI (ARC)
кабель
(не входит
в комплект)
USB flash
ПК
Сабвуфер ПК

RUS
15
SB-2150A
Руководство по эксплуатации
Для передачи сигнала в этом режиме необходимо предварительно установить связь
изделия с источником сигнала (см. рис. 4). Для этого выберите режим Bluetooth с помо-
щью кнопки b на верхней панели саундбара или кнопки k на ПДУ. АС перейдет в режим
поиска, на дисплее будет мигать надпись «BT».
На источнике сигнала (телефон, ноутбук, смартфон и пр.) необходимо выбрать режим
поиска устройств Bluetooth. На экране отобразится наименование «SVEN SB-2150A», с ко-
торым необходимо установить соединение*.
При удачном подключении индикатор «BT» имеет постоянное свечение. Если подклю-
чение не состоялось, индикатор «BT» имеет прерывистое свечение. Необходимо повтор-
но перевести систему в режим поиска (выключить и снова включить)**.
Примечание. При просмотре потокового видео контента возможно отставание
звуковой дорожки от изображения. Это не является неисправностью, а обусловлено
техническими возможностями чипов Bluetooth источника и приемника. Для устране-
ния данной рассинхронизации рекомендуется использование подключения через HDMI
(ARC), оптический или сигнальный кабель с источником аудио сигнала.
Примечание. При первом включении АС, пользователю необходимо только завер-
шить первое сопряжение саунбара с сабвуфером. После этого каждый раз при вклю-
чении, саунбар будет автоматически подключаться к сабвуферу (в любом режиме).
Включите саунбар и сабвуфер, индикатор на сабвуфере будет мигать, а саунбар переве-
дите в режим BT. Обратите внимание: на этом этапе не подключайте к саунбару никаких
устройств (например, мобильный телефон, планшет).
Нажмите и удерживайте кнопку Воспроизведение/Пауза g более 3 секунд, на дисплее
отобразится «PAIR», после успешного подключения прозвучит звуковой сигнал ииндика-
тор на сабвуфере будет гореть постоянно. Первое подключение должно занять около 10
секунд.
Примечание. По причине постоянного совершенстования програмного обеспечения,
описание управления АС может отличаться от приведенного в данном руководстве.
Последнюю версию руководства см. на сайте www.sven.fi.
* Для соединения с некоторыми моделями устройств по Bluetooth, возможно, потребует-
ся ввести код «0000».
** Если изделие уже авторизовано в списке устройств источника, то повторная активация
режима поиска необязательна. Выберите имя изделия «SVEN SB-2150A» и команду «под-
ключиться» на источнике сигнала.

RUS
16
Саундбар с беспроводным
сабвуфером
Неисправность Причина Способ устранения
Система не включается. Не подключена к сети. Проверьте подключение
ксети.
Не подключен блок питания. Подключите блок питания.
Нет звука иливколонках
АС слишком тихий звук.
Регулятор громкости
установлен в положение
наименьшей громкости.
Подстройте уровень
громкости.
Неправильно подключен
источник аудиосигнала.
Подключите правильно
источник сигнала.
Искажение звука. Большая амплитуда
входного сигнала.
Регуляторами громкости
на источниках сигнала
и саунбаре уменьшите
величину входногосигнала.
Не функционирует пульт
ДУ.
Разряжены батарейки. Замените батарейки на
новые.
Отставание звуковой
дорожки от изображения
в режиме просмотра
потокового видео
контента через Bluetooth.
Технические ограничения
Bluetooth чипсета.
Используйте соединение
дляпередачи звука
насаундбар через HDMI
(ARC), оптический или
сигнальный кабель.
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профес-
сиональной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие само-
стоятельно.

RUS
17
SB-2150A
Руководство по эксплуатации
Характеристики и единицы измерения Значение
Выходная мощность (RMS), Вт:
сабвуфера
саундбара
180 (100 + 2 × 40)
100
2 × 40
Номинальный ток потребления, А:
сабвуфера
саундбара
0,03
0,03
Диапазон частот, Гц:
сабвуфера
саундбара
50–150
150–20 000
Диаметр динамиков, мм:
саундбара
сабвуфера
Ø 46
Ø 145
Напряжение питания, В/Гц ~230/50
Размеры, мм:
саундбара
сабвуфера
900 × 70 × 102
200 × 305 × 300
Вес, кг 5,6
Примечания. Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные ине могут слу-
жить основанием для претензий. Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой при-
чине технические характеристики и комплектность могут быть изменены без предваритель-
ного уведомления.

UKR
18
Саундбар з безпровідним
сабвуфером
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
© SVEN PTE. LTD. Версiя 2.0 (23.08.2022).
Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом.
Усі права застережені.
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідпо-
відності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не не-
суть жодної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження,
завдані інформацією, що міститься у цьому Керівництві.
ENG ............................................................................................................................................... 2
RUS.............................................................................................................................................. 10
UKR ............................................................................................................................................. 18
............................................................................................... 18
.................................................................................................................. 19
................................................................................................................ 19
................................................................................................................ 19
.................................................................................. 21
............................................................................................. 24
.............................................................................................. 25
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося
якенебудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкод-
жено притранспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функ-
ціонує, відразу ж зверніться до продавця.
Просимо Вас перевірити комплектність і наявність гарантійного талона. Переконайтеся
втому, що в гарантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий підпис або
штамп продавця і дата продажу, номер товару співпадає зі вказаним у талоні. Пам’ятайте,
що при втраті гарантійного талона або неспівпаданні номерів ви втрачаєте право на га-
рантійний ремонт.
Не вмикайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо надворі міну-
сова температура! Розпакований виріб необхідно витримати в умовах кімнатної темпера-
тури неменше 4-х годин.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом і збережіть
його на увесь період користування.
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютерної техніки.
Дата виробництва товару вказано на коробці.
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven.fi.
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.

UKR
19
SB-2150A
Керівництво з експлуатації
Сабвуфер — 1 шт.
Саундбар — 1 шт.
Пульт дистанційного управління (ПДУ) — 1 шт.
Елементи живлення типу ААА — 2 шт.
Сигнальний кабель mini-jack до mini-jack — 1 шт.
Оптичний кабель — 1 шт.
Перехідник 3.5 мм jack — 2xRCA — 1 шт.
Мережевий адаптер — 1 шт.
Комплект для кріплення на стіну — 1 шт.
Керівництво з експлуатації — 1 шт.
Гарантійний талон — 1 шт.
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є висо-
ка напруга, що може викликати ураження електричним
струмом.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте АС і не ремонтуйте са-
мостійно. Обслуговування і ремонт повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сер-
вісного центру. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi.
Оберігайте АС від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Оберігайте АС від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте АС від нагрівання: встановлюйте її не ближе ніж 1 м від нагрівальних прила-
дів. Не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
Не розміщуйте на АС жодних джерел відкритого полум’я.
Не встановлюйте АС в місцях з недостатньою вентиляцією. Мінімальний доступ повітря—
10 см. Під час експлуатації АС не ставте на неї будь-які пристрої, не вкривайте серветками
або подібними предметами, що заважають охолодженню.
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення АС, використовуйте м’яку суху тканину.
Саундбар з безпровідним сабвуфером SB-2150A призначений для відтворення музики
іозвучування ігор, фільмів тощо. Саундбар оснащено вмонтованими підсилювачем по-
тужності та регулятором тембру, сумісний з телевізорами (ARC), DVD/CD/ Media-плеєра-
ми. В комплекті пульт ДУ. Має вмонтовані LED-дисплей, Bluetooth-модуль, оптичний вхід
іпрогравач аудіофайлів з USB-flash.
Безпровідна передача звуку на сабвуфер.
Оптичний вхід.
Безпровідна передача сигналу по Bluetooth.
Підтримка 3D surround, EQ.
Відтворення музики з USB ash.
LED-дисплей.
Пульт дистанційного управління.
Можливість кріплення саундбара на стіну.
HDMI ARC — технологія дозволяє передавати звуковий сигнал від телевізора до саундба-
ру по HDMI кабелю.

UKR
20
Саундбар з безпровідним
сабвуфером
a POWER/MODE: перемикач живлення ON/OFF (тривале натискання); вибір режиму ро-
боти АС.
b BT: перехід в режим Bluetooth; від’єднання від Bluetooth джерела (тривале натискан-
ня в режимі Bluetooth).
c VOL-/ : зменшення гучності (короткочасне натиснення); перехід на попередній трек
(тривале натискання в режимі Програвач і Bluetooth).
d: Відтворення/Пауза (короткочасне натиснення в режимі Програвач і Bluetooth).
e VOL+/ : збільшення гучності (короткочасне натиснення); перехід на наступний трек
(тривале натискання в режимі Програвач і Bluetooth).
f USB: роз’єм для підключення USB-flash носія з музичними файлами, записаними у форматі
МР3.
g OPT: оптичний вхід.
h HDMI(ARC): HDMI вхід.
i AUX IN: роз’єм для підключення лінійного входу.
j DC IN: роз’єм для підключення кабелю живлення.
Мал. 1. Панель управління
Мал. 2. Задня панель саундбара
Other manuals for SB-2150A
1
Table of contents
Languages:
Other Sven Speakers System manuals