Sven SB-2040A User manual

www.sven.fi
USER MANUAL
Soundbar
SB-2040A

ENG
2
Soundbar
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
COPYRIGHT
© SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (13.06.2023).
This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur.
Theinformation in this Manual is given on «as is» terms. The author and the publisher do notbear
any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the infor-
mation contained in this Manual.
CONTENTS
ENG ............................................................................................................................................... 2
1. BUYER RECOMMENDATIONS.................................................................................................. 2
2. PACKAGE CONTENTS............................................................................................................... 3
3. SAFETY PRECAUTIONS............................................................................................................. 3
4. TECHNICAL DESCRIPTION....................................................................................................... 3
5. PREPARATION AND OPERATION............................................................................................ 6
6. TROUBLESHOOTING................................................................................................................ 8
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................. 8
RUS................................................................................................................................................ 9
1. BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up
thedevice for damage; if the product was damaged during transportation, address the rm
which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the war-
ranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date,
andthegoods number corresponds to that in the warranty card. Remember: in case of warran-
ty card loss ordiscrepancy of numbers you forfeit the right for warranty repairs.
Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environ-
ment with negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept incondi-
tions ofroom temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it forfu-
ture reference.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer equip-
ment.
The date of manufacture of the product is indicated on the box.
Technical support is on www.sven..

ENG
3
SB-2040A
Operation Manual
2. PACKAGE CONTENTS
Soundbar — 1 pc
Remote control (RC) — 1 pc
AAA type batteries — 2 pcs
Mini-jack to mini-jack signal cable — 1 pc
Optical cable — 1 pc
3.5 mm jack — 2xRCA аdapter — 1 pc
Power adapter — 1 pc
Wall-mounting set — 2 pcs
User manual — 1 pc
Warranty card — 1 pc
Mounting guide — 1 pc
3. SAFETY PRECAUTIONS
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric shock
donot open or touch elements inside.
To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service
and repairs should be performed only by qualied specialists in an authorized service center.
Thelist of authorized service centers is available on www.sven..
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not ex-
pose it to direct sunlight.
Do not place any open ame sources on MSS.
Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more. Whenop-
erating the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects prevent-
ing it from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
SB-2040A soundbar provides virual surround sound. The device isdesigned for playing music and
sounding games, movies, etc. The soundbar is equipped withabuilt-in power amplier and tone
control, compatible with TVs (ARC) and DVD/Media players. Remote control is included. Has built-
in LED-display, Bluetooth-module, optical input and audioplayer with USB-ash.
Special features
Wireless signal transmission via Bluetooth
Digital HDMI (ARC)
Digital optical Input
Remote control
Wall mountable soundbar
USB-ash playback support
LED display
The control panel on the side panel of the soundbar

ENG
4
Soundbar
Upper and rear soundbar controls
aPOWER: power button (long pressing).
b+: volume increase button (short pressing);
next track (long pressing in Player andBluetooth mode).
cM: the MSS mode selection (short pressing).
d: Play/Pause button (short pressing in Player and Bluetooth mode);
MUTE in mode AUX/OPT/HDMI(ARC) (short pressing).
e–: volume decrease button (short pressing);
previous track (long pressing in Player and Bluetooth mode).
fHDMI(ARC): HDMI input.
gOPT: optical input.
hUSB: port for a USB ash device containing МР3 audio les.
iAUX IN: jack to connect linear input.
jDC IN: power cable connection jack.
Fig. 2. Soundbar control panel
Fig. 1. Control panel

ENG
5
SB-2040A
Operation Manual
Remote control
a: POWER button.
b: Sound o/on button.
c: Volume increase button.
d: Previous track in Player and Bluetooth mode.
e: Play/Pause in Player and Bluetooth mode.
f: Next track in Player and Bluetooth mode.
g: Volume decrease button.
hBT: Bluetooth mode selection; disconnecting from
the Bluetooth source (long pressing inBluetooth mode).
jOPT/ARC: OPT input selection button.
jEQ: BASS/TREBLE level up/down (short pressing);
EQ mode switch (long pressing).
kUSB: MP3 player mode switch-on button
(playing MP3 les from a USB ash device).
lAUX: AUX input selection button.
BATTERY INSTALLATION
Open the battery compartment on the back of theremote
control.
Insert the included AAA batteries (included, observing
polarity).
Close the battery compartment.
Notes. Use the RC at an angle no more than 30° at a distance
of no more than 7 meters. Direct the remote control to theLED
display on the soundbar. If the remote control does not oper-
ate, check the batteries or replace the discharged batteries
with new ones. Remove the batteries fromthe RC if you don’t
intend to use it for a long time (more than one week).
Fig. 3. Remote control

ENG
6
Soundbar
5. PREPARATION AND OPERATION
Installation of the system
The soundbar is delivered in assembled form.
Note: If necessary, the soundbar can be hung on the wall under the TV set using the wall mount
set (installed on soundbar).
SB-2040A soundbar can be connected to virtually any audio source: DVD player, TV, PC, laptop,
etc. (see connection diagram in Fig. 4).
To connect the speakers to a PC, TV, mobile devices, etc., use the mini-jack signal cables tothemini-
jack (included).
To connect Speaker System to PC and TV use optical cable (included).
Connect the power adapter (included). Then connect it to the the DC IN jjack of the sound-
bar (see Fig. 4).
Connect the power adapter to the mains oulet. The power LED on the front control panel
will light up.
Fig. 4. Connection diagram
Soundbar
Mini-jack to mini-jack
signal cable
Laptop
Mobile
device
Sockets
Power
adapter
Optical cable
HDMI (ARC)
cable
(not included)
PC
PC
USB flash

ENG
7
SB-2040A
Operation Manual
To switch on the soundbar, press button a on the control panel or button aon the remote
control. To switch the soundbar o, press the Standby mode button again.
Select the signal source.
Adjust the master volume with the cand g buttons on the RC.
Select the equalizer option, by pressing the j button on the RC.
After using the MSS, mind to switch it o using button a on the RC, and unplug the power
adapter from the socket.
Player mode
The system will automatically switch to the Player mode if you install USB flash in the slot h
oruse the c button on the side panel or the k button on the remote control. The selected
mode is displayed on the LED-display. Playback starts automatically.
Bluetooth mode
To transmit a signal in this mode, at rst connect the device to the signal source (see Fig. 4).
To do this, select the Bluetooth mode using the c button on the side of the soundbar or the h
button on the remote control. The MSS switches to the search mode, the display a displays “BT”.
It is necessary to select the search mode of devices with Bluetooth on a signal source (tele-
phone, notebook, smartphone, etc.). “SVEN SB-2040A” massage will be displayed onthescreen
which is to be connected to*.
If the connection is successful, the “BT” indicator has a steady glow. If the connection fails,
the“BT” indicator is intermittent. It is necessary to re-translate the system into the search mode
(turn it o and on again) **.
Note. When watching streaming video, the audio track may lag behind the image. This
isnotamalfunction, but is due to the technical capabilities of the source and receiver Blue-
tooth chips. To eliminate this desynchronization, it is recommended to use an HDMI (ARC)
connection, an optical or signal cable with an audio source.
Due to the constant development of the software, the actual MSS operation may dier fromthat
described in this manual. The most recent version of the manual is available atwww.sven..
* You might have to enter “0000” code to connect some models of devices via Bluetooth.
** If the item has been already registered in the device list of a source, then the second search
mode activation is not obligatory. Choose the item name “SVEN SB-2040A” and the “connect”
command on the source.

ENG
8
Soundbar
6. TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The system
doesnotturn on.
The system is not connected
to a mains outlet.
Check the connection.
The power adapter
isnotconnected.
Connect the power adapter.
No sound or the sound
is too quiet.
Volume level is set
atminimum value.
Adjust the volume control knob.
Improperly connected audio
source.
Connect the audio sources
correctly.
Distortion of sound. Large amplitude of the input
signal.
Turn down the source volume
andthe MSS volume.
The remote control
isnot working.
The battery is discharged. Replace the battery with a new one.
The audio track lags
behind the image
in Bluetooth video
streaming mode.
Technical limitations
oftheBluetooth chipset.
Use an audio connection via HDMI
(ARC), an optical cable, or a signal
cable.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your near-
est service center. Never attempt to repair the product yourself.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit Value
Power, W 40 (2 × 20)
Rated current consumption, A 0.03
Frequency response, Hz 80–20 000
Speaker diameter, mm Ø 47
Input 18V, 2A
Dimensions, mm 762 × 62 × 80
Weight, kg 1.4
Notes. Technical specications given in this table are supplemental information and cannot give
occasion to claims. Technical specications and package contents are subject to change without
notice due to the improvement of SVEN production.

RUS
9
SB-2040A
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
© SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (13.06.2023).
Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом.
Все права защищены.
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
Несмотря на приложенные усилия сделать руководство более точным, возможны некото-
рые несоответствия. Информация данного руководства предоставлена на условиях «как
есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организаци-
ей за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном
руководстве.
ENG ............................................................................................................................................... 2
RUS................................................................................................................................................ 9
......................................................................................... 9
.................................................................................................................. 10
........................................................................................................ 10
................................................................................................. 10
.................................................................................. 13
...................................................................................... 15
..................................................................................... 15
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались
какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изде-
лие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку;
если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантий-
ном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца идата
продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гарантий-
ного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей среды
с минусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в услови-
ях комнатной температуры не менее 4-х часов.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с на-
стоящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной тех-
ники.
Дата изготовления продукта указана на коробке.
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.

RUS
10
Саундбар
Саундбар — 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) — 1 шт.
Элементы питания типа ААА — 2 шт.
Сигнальный кабель mini-jack к mini-jack — 1 шт.
Оптический кабель — 1 шт.
Переходник 3,5 мм jack — 2xRCA — 1 шт.
Сетевой адаптер — 1 шт.
Монтажный шаблон - 1 шт
Комплект для крепления на стену — 1 шт.
Руководство по эксплуатации — 1 шт.
Гарантийный талон — 1 шт.
Внимание! Внутри корпуса на элементах без изоляции име-
ется высокое напряжение, которое может вызвать пора-
жение электрическим током.
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте акустическую систему
(АС) и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание и ремонт должны осуществлять
только квалифицированные специалисты уполномоченного сервисного центра. Пере-
чень уполномоченных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.fi.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных при-
боров. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте на АС никаких источников открытого пламени.
Не устанавливайте АС в местах с недостаточной вентиляцией. При эксплуатации АС не
устанавливайте на нее какие-либо устройства, непокрывайте салфетками или подобны-
ми предметами, затрудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
Саундбар SB-2040A предназначен для воспроизведения музыки и озвучивания игр, филь-
мов и проч. Саундбар оснащен встроенными усилителем мощности и регулятором тем-
бра, совместим с телевизорами (ARC), DVD/Media-плеерами. В комплекте пульт ДУ. Имеет
встроенные LED-дисплей, Bluetooth-модуль, оптический вход и проигрыватель аудиофай-
лов с USB-ash.
Передача сигнала по Bluetooth
Цифровой HDMI (ARC) вход
Цифровой оптический вход
Пульт ДУ
Возможность настенного крепления саундбара
Воспроизведение музыки с USB flash
LED дисплей

RUS
11
SB-2040A
Руководство по эксплуатации
aPOWER: выключатель питания ON/OFF (длительное нажатие).
b+: увеличение громкости (кратковременное нажатие); переход на cледующий трек
(при длительном нажатии в режиме Проигрыватель и Bluetooth).
cM: выбор режима работы АС (кратковременное нажатие).
d: воспроизведение/пауза (кратковременное нажатие в режиме Проигрыватель
и Bluetooth); отключение звука (кратковременное нажатие в режиме AUX/OPT/HDMI(ARC)).
e–: уменьшение громкости (кратковременное нажатие); переход на предыдущий трек
(при длительном нажатии в режиме Проигрыватель и Bluetooth).
fHDMI(ARC): HDMI вход.
gOPT: оптический вход.
hUSB: разъем для установки USB ash носителя с музыкальными файлами, записанны-
ми в формате МР3.
iAUX IN: разъем для подлючения линейного входа.
jDC IN: разъем для подключения кабеля питания.
Рис. 2. Задняя панель саундбара
Рис. 1. Панель управления

RUS
12
Саундбар
a: Включение/выключение АС.
b: Включение/выключение звука.
c: Кнопка увеличения уровня громкости.
d: Переход на предыдущий трек в режиме Проигры-
вателя и Bluetooth.
e: Воспроизведение/Пауза в режиме Проигрывателя
и Bluetooth.
f: Переход на следующий трек в режиме Проигрыва-
теля и Bluetooth.
g: Кнопка уменьшения уровня громкости.
hBT: выбор режима Bluetooth; Отсоединение
от Bluetooth источника (длительное нажатие).
jOPT/ARC: выбор входа OPT/ARC.
jEQ: регулировка тембра НЧ/ВЧ (короткое нажатие);
выбор режима эквалайзера (длительное нажатие).
kUSB: выбор режима проигрывания файлов с USB карт.
lAUX: выбор входа AUX.
Откройте отсек для батареек на задней стороне пульта ДУ.
Вставьте батарейки типа ААА (из комплекта, соблюдая
полярность).
Закройте отсек для батареек.
Примечания. Используйте ПДУ под углом не более 30°
нарасстоянии не более 7 метров. Направьте ПДУ на LED
дисплей на саундбаре. Если ПДУ не работает, проверьте
наличие батареек или замените разряженные нановые.
Вынимайте батарейки из пульта, если не собираетесь
пользоваться им в течение длительного времени (боль-
ше недели).
Рис. 3. Пульт ДУ

RUS
13
SB-2040A
Руководство по эксплуатации
Саундбар поставляется в собранном виде.
Примечание: При необходимости, саундбар можно повесить на стену под телевизором
с помощью набора настенного крепления (установлены на саундбаре).
Саундбар SB-2040A можно подключить практически клюбым источникам аудиосигнала:
TV, ПК, ноутбуку и т. п. (см. схему на рис. 4).
Для подключения АС к ПК, TV, мобильным устройствам и т.д., используйте сигнальные
кабели mini-jack к mini-jack из комплекта.
Для подключения АС к ПК и TV используйте оптический кабель из комплекта.
Подключите адаптер питания к разъему DC IN j саундбара (см. рис. 4).
Подключите адаптер питания к сети, засветится дисплей на передней панели.
Для включения саундбара нажмите кнопку a на панели управления или кнопку a
наПДУ.Чтобы выключить саундбар, нажмите кнопку дежурного режима повторно.
Выберите нужный источник сигнала.
Саундбар
Сигнальный кабель
mini-jack к mini-jack
Ноутбук
Мобильное
устройство
Розетки
Сетевой
адаптер
Оптический кабель
HDMI (ARC)
кабель
(не входит
в комплект)
ПК
ПК
USB flash
Рис. 4. Схема подключения

RUS
14
Саундбар
* Для соединения с некоторыми моделями устройств по Bluetooth, возможно, потребует-
ся ввести код «0000».
** Если изделие уже авторизовано в списке устройств источника, то повторная актива-
ция режима поиска необязательна. Выберите имя изделия «SVEN SB-2040A» и команду
«подключиться» на источнике сигнала.
Подстройте уровень громкости системы кнопками c и g на ПДУ.
Выберите желаемый режим эквалайзера, нажимая на кнопку j на ПДУ.
После окончания использования системы не забудьте выключить устройство кнопкой
a на ПДУ, а также отсоединить сетевой адаптер от розетки.
Система автоматически перейдет в режим Проигрывателя, если установить USB-flash
вразъем h или воспользоваться кнопкой c на боковой панели или кнопкой k на ПДУ.
На LED-дисплее отобразится выбранный режим. Воспроизведение начнется автоматически.
Для передачи сигнала в этом режиме необходимо предварительно установить связь из-
делия с источником сигнала (см. рис. 4). Для этого выберите режим Bluetooth с помощью
кнопки c на боковой панели саундбара или кнопки h на ПДУ. АС перейдет в режим
поиска, на дисплее будет мигать надпись «BT».
На источнике сигнала (телефон, ноутбук, смартфон и пр.) необходимо выбрать режим
поиска устройств Bluetooth. На экране отобразится наименование «SVEN SB-2040A», с ко-
торым необходимо установить соединение*.
При удачном подключении индикатор «BT» имеет постоянное свечение. Если подклю-
чение не состоялось, индикатор «BT» имеет прерывистое свечение. Необходимо повтор-
но перевести систему в режим поиска (выключить и снова включить)**.
Примечание. При просмотре потокового видео контента возможно отставание
звуковой дорожки от изображения. Это не является неисправностью, а обусловлено
техническими возможностями чипов Bluetooth источника и приемника. Для устране-
ния данной рассинхронизации рекомендуется использование подключения через HDMI
(ARC), оптический или сигнальный кабель с источником аудио сигнала.
По причине постоянного совершенстования програмного обеспечения, описание управ-
ления АС может отличаться от приведенного в данном руководстве. Последнюю вер-
сию руководства см. на сайте www.sven.fi.

RUS
15
SB-2040A
Руководство по эксплуатации
Неисправность Причина Способ устранения
Система не включается. Не подключена к сети. Проверьте подключение
ксети.
Не подключен блок питания. Подключите блок питания.
Нет звука иливколонках
АС слишком тихий звук.
Регулятор громкости
установлен в положение
наименьшей громкости.
Подстройте уровень
громкости.
Неправильно подключен
источник аудиосигнала.
Подключите правильно
источник сигнала.
Искажение звука. Большая амплитуда
входного сигнала.
Регуляторами громкости
на источниках сигнала
и саунбаре уменьшите
величину входногосигнала.
Не функционирует
пульт ДУ.
Разряжены батарейки. Замените батарейки на
новые.
Отставание звуковой
дорожки от изображения
в режиме просмотра
потокового видео
контента через Bluetooth.
Технические ограничения
Bluetooth чипсета.
Используйте соединение
дляпередачи звука
насаундбар через HDMI
(ARC), оптический или
сигнальный кабель.
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профес-
сиональной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие само-
стоятельно.
Характеристики и единицы измерения Значение
Выходная мощность (RMS), Вт 40 (2 × 20)
Номинальный ток потребления, А 0.03
Диапазон частот, Гц 80–20 000
Диаметр динамиков, мм Ø 47
Питание 18V, 2A
Размеры, мм 762 × 62 × 80
Вес, кг 1.4
Примечания. Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные ине могут слу-
жить основанием для претензий. Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой при-
чине технические характеристики и комплектность могут быть изменены без предваритель-
ного уведомления.

Soundbar
SB-2040A
Model: SB-2040A
Importer: Tiralana OY, Office 102, Kotolahden-
tie 15, 48310 Kotka, Finland.
Импортер в России: OOO «Регард», 105082,
г.Москва, ул. Фридриха Энгельса, д.75, стр.5.
Уполномоченная организация в России:
ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха
Энгельса, д. 56, стр. 1. Условия гарантийного
обслуживания смотрите в гарантийном та-
лоне или на сайте www.sven.fi. Гарантий-
ный срок: 12 мес. Срок службы: 2 года.
Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176
Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447.
Произведено под контролем «Свен Скан-
динавия Лимитед», 48310, Финляндия,
Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat
Road, № 02-02, Singapore, 427447.
Produced under the control of Oy Sven Scan-
dinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland,
48310. Made in China.
of Oy SVEN
Scandinavia Ltd. Finland.
3K0613
Table of contents
Languages:
Other Sven Speakers System manuals