manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. System air
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. System air MTY User manual

System air MTY User manual

Mounting instructions for inset/panel mounting (IP44) See also mounting
versions
Extra connection:
The knob can be pulled perpendicularly from the controller. Break mains voltage. A small
screwdriver can be of help. Remove the nut and frontplate to access the controller.
Connect according to diagram. Mount innercase to the wall with connections pointing
down. Turn on mains voltage and controller. Adjust min. speed and turn off controller.
Mount cover and included packing with nut to the wall. Push knob in place
at off position.
Mounting instructions for surface mounting (IP54) See also mounting
versions
Break mains voltage. Mount surface mounting case to the wall together
with included grommets. Connect according to diagram. Mount inner
case in surface mounting case with included screws. Turn on mains
voltage and controller. Adjust min. speed and turn off controller. Mount cover with nut to
surface mounting case (without packing). Push knob in place at off position. When
needed a 5 mm drain hole for condensatation water is to be drilled at the bottom of the
surface mounting case.
Extra connection marked with , to, for example, damper or use as
inlet to controller without bypassing breaker of turning knob. Attention, this connection IS
NOT fuse protected. The maximum current may not exceed 2 A. This line has to be
secured externally by a 3 A fusebreaker.
Adjustment: Note! Trimmer (MIN ) is adjusted so that the motor does not stop due to
variations of mains voltage and that it restarts smoothly after power failure.
Type of motor: The controller is only to be used together with fans that are suitable for
speed control. The motor used should be internally protected from overheating.
In case of faulty operation: Please check that: Right voltage is applied. All connections
are correct. The machine to be regulated is functioning. The fuse in fusebox is OK. The fuse
in the controller is OK.
Warranty: 1 year warranty against defect in manufacture, voids with injudicious use. All
modifications and changes made to the product relieves the manufacturer of all
responsability.
Changing the fuse: Remove the knob, nut and cover. Lift out fuse holder with a little
screwdriver. 1 spare fuse is available. Change fuse. Put the details back in place. Use
only recommended fuses ( 5*20mm, ceramic, quick acting F, with high breaking
capacity H ) Use of incorrect fuse will void warranty.
Maintenance: In principle are the controllers free of maintenance.
In case of light filthiness: Clean with a dry or damp cloth.
In case of heavy filthiness: Clean with non-aggressive products and means. Pay attention
that no fluids enter the controller. Reconnect mains only after the controller is completely
dry.
.
..
…
....
.....
......
82
24 32
50 x 50
65
82
.
..
…
....
.....
......
82
24 32
50 x 50
65
82
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Speed controller, type MTY for 1-phase voltage controllable motors
Technical data
Mains supply : 230 V, 50-60 Hz
Current range: Fuse
MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H
MTY1: 0,1-1,0 A F 1,25A-H
MTY2: 0,2-2,0 A F 2,5A-H
MTY4: 0,4-4,0 A F 5,0A-H
1. - Mains supply : 230 V-50 Hz.
2. - Fuse-box with spare fuse.
3. - Regulated output to motor.
4. - Unregulated output 230 V, or
as inlet to controller without
bypassing breaker of turning
knob.
NM
3
1
L
2
NN
4
NM
3
1
L
2
NN
4
Dimensions
Mounting version inset/panel, IP44
Mounting version surface, IP54
All works may only be carried out by
skilled personnel following the local
regulations and AFTER the controller is
completely separated from the mains.
!!
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: [email protected]
www.systemair.com
Èíñòðóêöèè ïî ñêðûòîìó ìîíòàæó/íà ïàíåëè (IP44). Ñìîòðèòå òàêæå âàðèàíòû
ìîíòàæà. Ðó÷êà-ðåãóëÿòîð ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà ïåðïåíäèêóëÿðíî ðåãóëÿòîðó.
Îòêëþ÷èòå ñåòåâîå ïèòàíèå. Äëÿ ýòîãî âàì ïîòðåáóåòñÿ ìàëåíüêàÿ îòâåðòêà. Îòâåðíèòå
ãàéêó è ñíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü äëÿ ïîëó÷åíèÿ äîñòóïà ê ðåãóëÿòîðó. Âûïîëíèòå
ïîäêëþ÷åíèå â ñîîòâåòñòâèè ñî ñõåìîé. Óñòàíîâèòå âíóòðåííèé êîðïóñ íà ñòåíå òàê,
÷òîáû ïðîâîäà ïîäêëþ÷åíèÿ ñìîòðåëè âíèç.Âêëþ÷èòå ïîäà÷ó íàïðÿæåíèÿ è ðåãóëÿòîð.
Îòðåãóëèðóéòå ìèíèìàëüíóþ ñêîðîñòü è âûêëþ÷èòå ðåãóëÿòîð. Çàêðåïèòå
ïðè ïîìîùè ãàéêè êðûøêó è ïðèëàãàåìûå âíóòðåííèå êîìïîíåíòû.
Óñòàíîâèòå ðó÷êó-ðåãóëÿòîð íà ìåñòî, â ïîëîæåíèå «âûêëþ÷åíî».
Îòêëþ÷èòå ñåòåâîå ïèòàíèå. Óñòàíîâèòå êîðïóñ äëÿ
ìîíòàæà íà ñòåíå âìåñòå ñ ïðèëàãàåìûìè ðåçèíîâûìè óïëîòíåíèÿìè.
Âûïîëíèòå ïîäêëþ÷åíèå â ñîîòâåòñòâèè ñî ñõåìîé.Óñòàíîâèòå âíóòðåííèé
êîðïóñ âî âíåøíèé, èñïîëüçóÿ äëÿ ýòîãî ïðèëàãàåìûå âèíòû.Âêëþ÷èòå ïîäà÷ó
íàïðÿæåíèÿ è ðåãóëÿòîð. Îòðåãóëèðóéòå ìèíèìàëüíóþ ñêîðîñòü è âûêëþ÷èòå
ðåãóëÿòîð. Çàêðåïèòå êðûøêó íà êîðïóñå âíåøíåãî ìîíòàæà (áåç óïëîòíåíèÿ) ïðè
ïîìîùè ãàéêè. Óñòàíîâèòå ðó÷êó-ðåãóëÿòîð íà ìåñòî, â ïîëîæåíèå «âûêëþ÷åíî».
Ïðè íåîáõîäèìîñòè âûñâåðëèòå â íèæíåé ÷àñòè êîðïóñà äëÿ ìîíòàæà íà ïîâåðõíîñòè
äðåíàæíîå îòâåðñòèå äèàìåòðîì 5 ìì äëÿ ñëèâà êîíäåíñàòà.
Äîïîëíèòåëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ: Äîïîëíèòåëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ, ïîìå÷åííûå
íàïðèìåð, äåìïôåð èëè ïîäà÷à íàïðÿæåíèÿ íà ðåãóëÿòîð â îáõîä ïðåðûâàòåëÿ
ïîâîðîòíîãî ðåãóëÿòîðà. Âíèìàíèå, äàííûå ïîäêëþ÷åíèÿ ÍÅ ÈÌÅÞÒ çàùèòû ñ
ïðåäîõðàíèòåëåì. Ìàêñèìàëüíûé òîê íå äîëæåí ïðåâûøàòü 2À. Äàííàÿ ëèíèÿ äîëæíà
çàùèùàòüñÿ îòäåëüíî, ïîñðåäñòâîì óñòàíîâêè âíåøíåãî ïðåðûâàòåëÿ ñ
ïðåäîõðàíèòåëåì íà 3À. Ðåãóëèðîâêà: Ïðèìå÷àíèå! Ïîäñòðîå÷íàÿ êàòóøêà
èíäóêòèâíîñòè (ÌÈÍ) ðåãóëèðóåòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ìîòîð íå îòêëþ÷àëñÿ ïðè
êîëåáàíèÿõ íàïðÿæåíèÿ â ñåòè è ïëàâíî âêëþ÷àëñÿ ïîñëå âîññòàíîâëåíèÿ íàïðÿæåíèÿ
â ñåòè. Òèï ýëåêòðîäâèãàòåëÿ: Ðåãóëÿòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ñ
âåíòèëÿòîðàìè, ñêîðîñòü âðàùåíèÿ êîòîðûõ ìîæåò ðåãóëèðîâàòüñÿ.Èñïîëüçóåìûé
äâèãàòåëü äîëæåí èìåòü âíóòðåííþþ çàùèòó îò ïåðåãðåâà.  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè:
Ïîæàëóéñòà, óáåäèòåñü, ÷òî: Ïîäàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùåå íàïðÿæåíèå. Âñå ïîäêëþ÷åíèÿ
âûïîëíåíû ïðàâèëüíî. Óñòðîéñòâî, äëÿ êîòîðîãî èñïîëüçóåòñÿ ðåãóëÿòîð, ðàáîòàåò.
Ïðåäîõðàíèòåëü â áëîêå ïðåäîõðàíèòåëåé â íîðìå. Ïðåäîõðàíèòåëü ðåãóëÿòîðà â
íîðìå. Ãàðàíòèÿ: Ãàðàíòèÿ â òå÷åíèå 1 ãîäà â ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ äåôåêòîâ
ïðîèçâîäñòâà è åå àííóëèðîâàíèå â ñëó÷àå íåïðàâèëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ.Ëþáûå
ìîäèôèêàöèè è èçìåíåíèÿ, âíîñèìûå â èçäåëèå, àííóëèðóþò îòâåòñòâåííîñòü
èçãîòîâèòåëÿ. Çàìåíà ïðåäîõðàíèòåëÿ: Ñíèìèòå ðó÷êó-ðåãóëÿòîð, ãàéêó è êðûøêó.
Ìàëåíüêîé îòâåðòêîé ïðèïîäíèìèòå äåðæàòåëü ïðåäîõðàíèòåëÿ. 1 çàïàñíîé
ïðåäîõðàíèòåëü ïðèëàãàåòñÿ.Çàìåíèòå ïðåäîõðàíèòåëü. Ñîáåðèòå ðåãóëÿòîð â
îáðàòíîì ïîðÿäêå. Èñïîëüçóéòå òîëüêî ðåêîìåíäóåìûå ïðåäîõðàíèòåëè (5*20 ìì,
áûñòðîãî äåéñòâèÿ F, ñ âûñîêîé ðàçðûâíîé åìêîñòüþ F). Èñïîëüçîâàíèå
íåñîîòâåòñòâóþùåãî ïðåäîõðàíèòåëÿ ïðèâîäèò ê àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè.
Îáñëóæèâàíèå:Â ïðèíöèïå, âñå ðåãóëÿòîðû íå òðåáóþò îáñëóæèâàíèÿ.
 ñëó÷àå íåáîëüøîãî çàãðÿçíåíèÿ: Ïî÷èñòèòå ñóõîé èëè óâëàæíåííîé òêàíüþ.  ñëó÷àå
ñèëüíîãî çàãðÿçíåíèÿ: Ïî÷èñòèòå, èñïîëüçóÿ íåàãðåññèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà. Íå
äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ æèäêîñòè âíóòðü ðåãóëÿòîðà. Âêëþ÷àéòå â ñåòü òîëüêî ïîñëå
ïîëíîãî âûñûõàíèÿ ðåãóëÿòîðà.
Ïîäêëþ÷åíèå
Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó íà ïîâåðõíîñòè (IP54). Ñìîòðèòå òàêæå
âàðèàíòû ìîíòàæà.
.
..
…
....
.....
......
82
24 32
50 x 50
65
82
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ
Ðåãóëÿòîð ñêîðîñòè òèïà MTY äëÿ óïðàâëÿåìûõ
ýëåêòðîäâèãàòåëåé ñ îäíîôàçíûì íàïðÿæåíèåì
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Íàïðÿæåíèå ñåòè: 230 Â, 50-60 Ãö
Äèàïàçîí òîêà: Ïðåäîõðàíèòåëü
MTY0: 0,05-0,5 A F 630 MA-H
MTY1: 0,1-1,0 A F 1,25A-H
MTY2: 0,2-2,0 A F 2,5A-H
MTY4: 0,4-4,0 A F 5,0A-H
1- Íàïðÿæåíèå ñåòè: 230 Â-50/60 Ãö
- Áëîê ïðåäîõðàíèòåëåé ñ
îòäåëüíûì ïðåäîõðàíèòåëåì.
- Ðåãóëèðóåìûé âûõîä íà
ýëåêòðîäâèãàòåëü.
Íåðåãóëèðóåìûé âûõîä 230 Â,
èëè êàê âõîä íà ðåãóëÿòîð áåç
îáõîäà ïðåðûâàòåëÿ ðó÷êè-
ðåãóëÿòîðà.
2
3
4-
NM
3
1
L
2
NN
4
Ðàçìåðû
Âàðèàíò ñêðûòîé
óñòàíîâêè/â ïàíåëè, IP44
Âàðèàíò óñòàíîâêè ñíàðóæè, IP54
Âñå ðàáîòû ìîãóò âûïîëíÿòüñÿ
òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì
ïåðñîíàëîì ñ ñîáëþäåíèåì âñåõ
ìåñòíûõ òðåáîâàíèé, ÏÎÑËÅ ïîëíîãî
îòêëþ÷åíèÿ ðåãóëÿòîðà îò ñåòè.
!
MONTAGEANLEITUNG
Drehzahlsteller, Typ MTY für 1-Phase spannungsabhängigregelbare
Motoren
Montageanleitung für den Einbau (IP 44). (Sehe auch Montageversionen)
Der Bedienungsknopf kann man senkrecht abziehen. Eventuell ist ein
kleiner Schraubendreher zu benutzen. Nach Entfernen der
Sechskantmutter in der Mitte auf dem Regler, mit den
Anschlußklemmen an der Unterseite nach dem unten dargestellten
Schaltbild anschließen. Spannung anlegen und mit dem Trimm-
Potentiometer, der kleinen schwarzen Schraube an der linken unteren
Seite, die minimale Drehzahl einstellen. Die Verschlußkappe mit dem Dichtring
montieren. Den Stellknopf fest andrücken und auf "AUS" stellen.
Montageanleitung für den Aufbau (IP 54). (Sehe auch Montageversionen)
Wie unter "Einbau" beschrieben vorgehen. Der Regler kann mit den beiden
mitgelieferten Schräubchen in der Aufputzdose befestigt werden. Der Dichtring ist nicht
zu verwenden. An der Unterseite der Aufbaudose muß bei extrem feuchten
Bedingungen eine Kondenswasseröffnung gebohrt werden (Max. 5mm).
Zusätzlicher Anschluß: Der zweite Anschluss von links, mit gekennzeichnet, führt
weiterhin die 230 V-Spannung. Daran kann zum Beispiel ein Regelventil oder eine
Signallampe angeschlossen werden. Achtung, diese Klemme ist nicht durch die
eingebaute Gerätesicherung abgesichert, und der Maximalstrom darf 2 A nicht
überschreiten. Diese Leitung muß dann auch extern mit 3 A maximal abgesichert
werden.
Einstellen des Trimm-Potentiometers: Die minimale Drehzahl muß (mit der
schwarzen Schraube links unten) so eingestellt werden, daß der Motor auch bei der
kleinsten Drehzahl oder Stromabbruch anläuft.
E-Motoren: Der Regler kann nur bei Elektromotoren eingesetzt werden, die für die
Drehzahlregelung geeignet sind. Jeder Motor muß thermisch gesichert sein.
Bei Störung: Kontrollieren ob die richtige Spannung angelegt ist. Sind die
Anschußklemmen gut angezogen? Die interne Überlastsicherung kontrollieren.
Garantie: 1 Jahr auf Herstellungsfehler, verfällt bei unsachgemäß Gebrauch. Alle
Änderungen an das Produkt angebracht, enthebt der Hersteller jeder Verantwortung.
Auswechseln der Sicherung: Wie unter "Montage" beschrieben, den Regler
demontieren. Der Halter für die Sicherungen (1 Reserve) befindet sich unter dem
kleinen Deckel oben an der Vorderseite. Den Deckel mit einem kleinen
Schraubendreher entfernen. Reservesicherung einsetzen. Nur Sicherungen verwenden
des Typs: Keramisch, schnell F und mit hohes Abschaltvermögen. Montage wie
vorstehend beschrieben.
Technischen Daten
Netzspannung : 230 V, 50 Hz
Strombereich: Sicherung
MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H
MTY1: 0,1-1,0 A F 1,25A-H
MTY2: 0,2-2,0 A F 2,5A-H
MTY4: 0,4-4,0 A F 5,0A-H
1. - Netzanschluß : 230 V - 50 Hz.
2. - Eingebaute Sicherung mit
Reservesicherung.
3. - Geregelter Ausgang zum Motor.
4. - Nicht-geregelter Ausgang 230
V, bzw. Überbrückung desAN/AUS-
Abmessungen
Montageversion Einbau/Unterputz, IP44
Montageversion Aufbau/Aufputz, IP54
Alle Arbeiten sind aus zu führen
durch fachfähig Personal den
örtlichen Vorschriften zufolge und
NACHDEM der Regler völlig vom Netz
ist getrennt.
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: [email protected]
www.systemair.com
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: [email protected]
www.systemair.com
Instrukcja monta¿u regulatora wewnêtrznego (IP44).Patrz rysunek monta¿owy.
Nale¿y zdj¹æ pokrêt³o w prostopad³ej lini regulatora. Od³¹czyæ napiêcie zasilaj¹ce. Do prac
monta¿owych nale¿y u¿yæ ma³ego wkrêtaka. By mieæ dostêp do wnêtrza regulatora nale¿y
zdemontowaæ panel przedni. Nale¿y wykonaæ pod³¹czenia wed³ug schematu. Nastêpnie
zamocowaæ puszkê w œcianie tak by otwory przewodów pod³¹czeniowych puszki by³y
skierowane do do³u. W³¹czyæ napiêcie zasilaj¹ce i regulator. Nale¿y ustawiæ
regulator na prêdkoœæ minimaln¹ i wy³¹czyæ go. Zamontowaæ panel przedni wraz
z uszczelk¹. Wcisn¹æ pokrêt³o i ustawiæ w pozycji - wy³¹czone.
Instrukcja monta¿u regulatora zewnêtrznego (IP54). Patrz rysunek
monta¿owy.
Od³¹czyæ napiêcie zasilaj¹ce. Zamocowaæ puszkê na powierzchni œciany. Nale¿y
wykonaæ pod³¹czenia wed³ug schematu. Zmontowaæ czêœæ zewnêtrzn¹ z puszk¹
za pomoc¹ do³¹czonych œrub. Nastêpnie w³¹czyæ napiêcie zasilaj¹ce i regulator. Nale¿y
ustawiæ regulator na prêdkoœæ minimaln¹ i wy³¹czyæ go. Zamontowaæ panel przedni wraz z
uszczelk¹. Wcisn¹æ pokrêt³o i ustawiæ w pozycj - wy³¹czone. W przypadku potrzeby
odprowadzenia wilgoci z wewn¹trz, nale¿y w dolnej czœci puszki nawierciæ otwór o œrednicy 5
mm.
Pod³¹czenie dodatkowe : Dodatkowe pod³¹czenie jest zaznaczone symbolem mo¿na go
wykorzystaæ np. jako blokadê lub pod³¹czenie regulatora z pominiêciem zabezpieczenia lub
regulacji. Nale¿y jednak uwa¿aæ, poniewa¿ pod³¹czenie to jest niczym nie zabezpieczone.
Maksymalny pr¹d nie mo¿e przekroczyæ 2A. Pod³¹czenie takie powinno byæ zabezpieczone
bezpiecznikiem zewnêtrznym 3A. W³aœciwoœci : Uwaga. Trymer (MIN) jest tak ustawiony, ¿e
silnik nie zatrzyma siê w przypadku zmian napiêcia a po jego braku ³agodnie nabierze
prêdkoœci.
Rodzaj silnika : regulator nale¿y u¿yæ z urz¹dzeniami, których prêdkoœæ mo¿e byæ
regulowana. Regulowany silnik powinien mieæ wewnêtrzne zabezpieczenie przed przegrzaniem
siê. W przypadku niew³aœciwego dzia³ania urz¹dzenia :Nale¿y sprawdziæ czy : zosta³o
u¿yte w³aœciwe napiêcie, pod³¹czenia zosta³y wykonane prawid³owo, regulowane urz¹dzenie
funkcjonuje prawid³owo, bezpiecznik w skrzynce i bezpieczniki regulatora s¹ sprawne.
Gwarancja : Producent udziela rok gwarancji na wady fabryczne. Gwarancja traci swoj¹
wa¿noœæ z chwil¹ niew³aœciwego u¿ycia urz¹dzenia. Wszelkie modyfikacje i zmiany dokonane
w urz¹dzeniu zwalniaj¹ producenta od wszelkiej odpowiedzialnoœci.
Wymiana bezpiecznika : Zdj¹æ pokrêt³o oraz panel przedni. Ma³ym wkrêtakiem wyj¹æ
obudowê bezpiecznika. Bezpiecznik jest dostêpny. Zmontowaæ zdemontowane czêœci. Nale¿y
u¿yæ tylko w³aœciwych bezpieczników (5*20mm, ceramicznych, szybkoreaguj¹cych F, o
wysokich zdolnoœciach rozdzielczych H). W przypadku u¿ycia niew³aœciwych bezpieczników
klient traci prawo do gwarancji.
Konserwacja : W zasadzie regulatory nie wymagaja konserwacji. W przypadku lekkiego
zabrudzenia: czyœciæ such¹ lub wilgotn¹ szmatk¹.W przypadku mocnego zabrudzenia : czyœciæ
przy u¿yciu ³agodnego produktu czyszcz¹cego dbaj¹c o to by ¿aden p³yn nie przedosta³ siê do
wnêtrza regulatora. Ponowne pod³aczenie regulatora mo¿na dokonaæ po ca³kowity jego
osuszeniu.
Pod³¹czenia
.
..
…
....
.....
......
82
24 32
50 x 50
65
82
.
..
…
....
.....
......
82
24 32
50 x 50
65
82
INSTRUKCJA MONTA¯U
Regulator prêdkoœci, typ MTY dla 1-fazowego silnika regulowanego.
Dane techniczne
Napiêcie zasilaj¹ce
Pr¹d: Bezpiecznik:
: 230 V, 50-60 Hz
MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H
MTY1: 0,1-1,0 A F 1,25A-H
MTY2: 0,2-2,0 A F 2,5A-H
MTY4: 0,4-4,0 A F 5,0A-H
1. Napiêcie zasilaj¹ce : 230V-50 Hz.
2. Bezpiecznik.
3. Regulowane napiêcie wyjœciowe.
4. Nieregulowane wyjœcie 230V lub
pod³¹czenie regulatora z
pominiêciem zabezpieczenia i
regulacji.
NM
3
1
L
2
NN
4
NM
3
1
L
2
NN
4
Wymiary
Wszystkie prace powinny byæ wykonane przez
przeszkolony personel zgodnie z
obowi¹zuj¹cymi przepisami i po
wczeœniejszym od³¹czeniu regulatora od
napiêcia zasilaj¹cego.
!!
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: [email protected]
www.systemair.com
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: [email protected]
www.systemair.com
Instruction pour montage encastré ( IP44 ) Voir versions de montage.
Si le bouton de mise en marche es tourné plus loin que la position maximum, il peut
être enlevé plus facilement. Utilisez éventuellement un petit tournevis. Après
l'enlevement de l'écrou hexagonal au milieu du régulateur, la plaque de fermeture peut
être enlevée. Branchez le régulateur avec les bornes de raccordement en
dessous, selon le schéma ci-après. Alimentez et réglez la vitesse minimum
de moteur avec le potentiomètre, la petite vis noire en dessous à gauche.
Montez la plaque de fermeture avec le joint. Pressez fortement le bouton
de fonctionnement et mettez-le sur stop.
Instructions pour montage en saillie (IP54) Voir versions de montage.
Faites comme indiqué ci-dessus. Le régulateur peut être fixé dans la boîte avec les 2
vis fournies. N'utilisez pas le joint. Dans des circonstances extrêmement humides, un
trou ( max. 5 mm ) doit être foré en dessous de la boîte en saillie pour l'eau de
condensation.
Raccordement supplémentaire: Le 2e raccordement de gauche, marqué, de ,
maintient une tension de 230 V. Un clapet ou une lampe témoin peuvent être reliés à le
raccordement. Attention, cette sortie n’est pas protégée par le fusible et l’intensité ne peut
pas excéder 2 A. Un coupe-circuit externe de 3 A doit être installé.
Réglage du potentiomètre: La vitesse minimum ( avec la petite vis noire en dessous
à gauche ) doit être réglée de façon que le moteur démarre aussi à la vitesse
minimale.
Moteurs-électrique: Le régulateur peut uniquement être appliqué à des moteurs
électriques qui se prêtent au réglage de la vitesse. Chaque moteur doit être mis en
sécurité thermiquement.
En cas de perturbation: Contrôlez si la voltage est correct. Contrôlez si les bornes de
raccordement sont bien vissées. Contrôlez le fusible de surcharge interne.
Garantie: 1 An sur les fautes de fabrication. Toutes modifications ou détériorations du
produit met un terme à cette garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité.
Changement du fusible: Démontez le régulateur comme indiqué sous 'montage'. La
boîte des fusibles ( 1 de réserve ) se trouve sous le couvercle au devant en haut. Enlevez
le couvercle avec un petit tournevis. Placez le fusible de réserve. Montage comme
susmentionné.
Entretien: En principe, les variateurs sont libre d'entretien.
En cas de saleté légère, nettoyer le variateur avec une toile sec ou légèrement humide.
En cas de saleté lourde : nettoyer avec des produits et moyens non-agressives. A
l'occasion de cettes travaux, le variateur est à couper complètement du réseau. Faites
attention que des liquides n'entrent pas dans le variateur. Raccorder le réseau seulement
quand le variateur est complètement séché.
Raccordement électrique
.
..
…
....
.....
......
82
24 32
50 x 50
65
82
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Variateurs, type MTY pour moteurs monophasés à tension réglables
Données techniques
Alimentation : 230 V, 50 Hz
Intensité: Fusible
MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H
MTY1: 0,1-1,0 A F 1,25A-H
MTY2: 0,2-2,0 A F 2,5A-H
MTY4: 0,4-4,0 A F 5,0A-H
1- Branchement au réseau:
230 V - 50 Hz.
2- Coupe-circuit encastré
avec coupe-circuit de réserve.
(Rapide, céramique).
3- Sortie réglée, direction moteur.
4- Sortie non réglée 230 V,
ou contournement du contact
EN/HORS SERVICE.
NM
3
1
L
2
NN
4
Dimensions
Version de montage encastré, IP44
Version de montage en saillie, IP54
Tous travaux sont à exécuter seulement
par personel compétent suivant les
dispositions légales en vigueur et
APRES le variateur est coupé
complètement du réseau.
!
Systemair AB
739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
E-mail: [email protected]
www.systemair.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Regulador electrónico de velocidad, tipo MTY para motores
monofásicos regulables por voltaje.
Instrucciones para montaje empotrado o en panel (IP44). Ver versiones de montaje.
El botón debe retirarse perpendicularmente a la tapa del regulador. Desconecte la red. Utilice
un pequeño destornillador. Retire la tuerca y la tapa para acceder a las conexiones. Conecte
de acuerdo con el diagrama anexo. Monte la caja interior en la pared o panel con las
conexiones en la parte inferior. Conecte la red y ponga en marcha el regulador. Ajuste la
velocidad mínima. Monte la tapa. Coloque el botón con el potenciómetro en la
posición off.
Instrucciones para montaje en superficie (IP54). Ver versiones de
montaje
Desconecte la red. Monte la caja de superficie en la pared junto con los
pasacables. Conecte de acuerdo con el diagrama anexo. Monte la caja
interior en la superficie de montaje con los tornillos que se proporcionan.
Conecte la red y ponga en marcha el regulador. Ajuste la velocidad mínima. Monte la tapa y la
tuerca. Coloque el botón con el potenciómetro en la posición off. Cuando sea necesario puede
realizarse un agujero de 5mm, para evitar condensaciones, en la parte inferior del regulador.
Conexión auxiliar: Conexión auxiliar indicada como para, por ejemplo, conectar un
humedecedor, o para utilizar como entrada del regulador sin pasar por el interruptor. Debe
tenerse en cuenta que esta conexión NO está protegida por el fusible. La corriente máxima no
debe exceder los 2A. Esta línea debe protegerse mediante un fusible exterior de 3A.
Ajuste : Atención! la velocidad mínima (MIN) está ajustada de manera que el motor no se
pare debido a variaciones de la red y se ponga en marcha suavemente después de un fallo de
red.
Tipo de motor: El regulador debe utilizarse solo con ventiladores diseñados para ser
regulados. El motor debe protegerse internamente contra sobrecalentamientos.
En caso de fallo de funcionamiento: Comprobar que: la tensión aplicada es la correcta, las
conexiones son las indicadas, el motor conectado no está estropeado, el fusible no está
fundido.
Garantía: 1 año de garantía contra defectos de fabricación, anulada por una utilización
indebida. Cualquier modificación o cambio efectuado en el producto exime al fabricante de
toda responsabilidad.
Cambio del fusible: Desconecte la red. Retire el botón, tuerca y tapa. Saque el
portafusible mediante un pequeño destornillador.
Se proporciona un fusible de recambio. Cambie el fusible. Vuelva a montar el regulador.
Use solo los fusibles recomendados (5x20mm, cerámico, rápido (F) y de alta capacidad de
corte (H)). El uso de un fusible incorrecto anularía la garantía.
Mantenimiento: En principio los reguladores son sin mantenimiento.
En caso de suciedad que impida la visión de los indicadores, limpie con un paño seco o si
fuera necesario con un producto de limpieza no agresivo, evitando que entre dentro del
regulador. No conecte la red hasta que el regulador esté completamente seco.
Connexiones
Datos técnicos
Alimentación
Corriente: Fusible
MTY4: 0,4-4,0 A F 5,0A-H
: 230 V, 50 Hz
MTY0: 0,05-0,5 A F 630 mA-H
MTY1: 0,1-1,0 A F 1,25A-H
MTY2: 0,2-2,0 A F 2,5A-H
1- Alimentación 230V 50/60 Hz.
2- Portafusibles con un fusible de
recambio.
3- Salida regulada al motor.
4- Salida no regulada de 230V o
entrada del regulador sin pasar
por el interruptor.
Dimensiones
Versión para montaje empotrado
o en panel, IP44
Versión para montaje
de superficie, IP54
Todas las manipulaciones del regulador
deben ser realizadas por personal
cualificado, siguiendo la normativa
local y DESPUES de desconectar
completamente el regulador de la red.
Monta¿ regulatora wewnêtrznego, IP 44
Monta¿ regulatora zewnêtrznego, IP 54

This manual suits for next models

4

Other System air Controllers manuals

System air CWR-86E Operating instructions

System air

System air CWR-86E Operating instructions

System air SYS WSC 86 Operating instructions

System air

System air SYS WSC 86 Operating instructions

System air Topvex VAV User manual

System air

System air Topvex VAV User manual

System air fantech  IPF05-1L User manual

System air

System air fantech IPF05-1L User manual

System air RE 1 User manual

System air

System air RE 1 User manual

System air SAVE VTC 500 User manual

System air

System air SAVE VTC 500 User manual

System air WC 120G Installation instructions

System air

System air WC 120G Installation instructions

System air TControl POD glass EC Manual

System air

System air TControl POD glass EC Manual

System air RETP6 User manual

System air

System air RETP6 User manual

System air REP 6 User manual

System air

System air REP 6 User manual

System air TControl EASY 3S Manual

System air

System air TControl EASY 3S Manual

System air SYSVRF AHU 5HP S Operating instructions

System air

System air SYSVRF AHU 5HP S Operating instructions

System air PULSER User manual

System air

System air PULSER User manual

System air MZ3-Touch User manual

System air

System air MZ3-Touch User manual

System air PULSER-M User manual

System air

System air PULSER-M User manual

System air RVAZ4-24A User manual

System air

System air RVAZ4-24A User manual

System air CORRIGO User manual

System air

System air CORRIGO User manual

System air S-RVAZ4-24A User manual

System air

System air S-RVAZ4-24A User manual

System air 145946 User manual

System air

System air 145946 User manual

System air REPT6 User manual

System air

System air REPT6 User manual

System air E 28 Manual

System air

System air E 28 Manual

System air ARGUS-RC-H User manual

System air

System air ARGUS-RC-H User manual

System air NOTUS-R User manual

System air

System air NOTUS-R User manual

Popular Controllers manuals by other brands

BIFFI ICON3000 Series Advanced Maintenance Instructions

BIFFI

BIFFI ICON3000 Series Advanced Maintenance Instructions

Galil DMC-2X00 user manual

Galil

Galil DMC-2X00 user manual

Sollae Systems CIE-H10 user manual

Sollae Systems

Sollae Systems CIE-H10 user manual

Arrow eSTOP quick start guide

Arrow

Arrow eSTOP quick start guide

erc EASY-ROTOR-CONTROL M instructions

erc

erc EASY-ROTOR-CONTROL M instructions

Timotion TA16 user manual

Timotion

Timotion TA16 user manual

Hugo Lahme AllFit 1702050 user manual

Hugo Lahme

Hugo Lahme AllFit 1702050 user manual

Emerson E300 Series Installation and commissioning guide

Emerson

Emerson E300 Series Installation and commissioning guide

PRIZM Petit Crouto PRIZM v4 user manual

PRIZM

PRIZM Petit Crouto PRIZM v4 user manual

wibutler Z-Wave Controller user manual

wibutler

wibutler Z-Wave Controller user manual

Regin RVA10-24A instructions

Regin

Regin RVA10-24A instructions

Sanyo Denki SANMOTION K manual

Sanyo Denki

Sanyo Denki SANMOTION K manual

Russound CA 4.4pi instruction manual

Russound

Russound CA 4.4pi instruction manual

Progeny C4 manual

Progeny

Progeny C4 manual

Lenze i550 Series Software manual

Lenze

Lenze i550 Series Software manual

SDJ SG FASTER1224 user manual

SDJ

SDJ SG FASTER1224 user manual

Phocos CIS-MPPT 85/20 user manual

Phocos

Phocos CIS-MPPT 85/20 user manual

Omron E5AR-T brochure

Omron

Omron E5AR-T brochure

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.