
3
WARNINGS
Do not connect power supply until fan is
completely installed. Make sure electrical
service to the fan is locked in “off” position.
1. Remove unit from packaging and inspect
within 15 days after receipt. If damaged,
report damage to carrier. Do NOT operate
this unit with visible damage to the blower
or impeller assembly.
2. All products with A/C motors installed are
suitable for use with solid state speed
control (example: RVF4, RVF4XL, RVF6,
RVF6XL, RVF8XL, RVF10, RVF10L, &
RVF10XL).
3. All products with EC motors installed can
be speed controlled via 0-10V or PWM
signal (potentiometer provided).
4. This unit has rotating parts and safety
precautions should be exercised during
installation, operation and maintenance.
5. CAUTION: “For General Ventilation Use
Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous
Or Explosive Materials and Vapors.”
6. WARNING! To reduce the risk of fire,
electric shock, or injury to persons-
observe the following:
a. Use this unit only in the manner
intended by the manufacturer. If you
have questions, contact the
manufacturer.
b. Before servicing or cleaning, switch
power off at the service panel and lock
service panel to prevent fan from
being switched on accidentally.
c. Installation work and electrical wiring
must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes
and standards, including firerated
construction.
d. Sufficient air flow is needed for proper
combustion and exhausting of gases
through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating
equipment manufacturer’s guidelines
and safety standards such as those
published by the National Fire
Protection Association (NFPA), the
American Society of Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) and the local
code authorities.
e. When cutting or drilling into a wall or
ceiling, do not damage electrical wires
or other hidden utilities.
f. Ducted exhaust fans must always be
vented to the outdoors.
g. Install fan at least five feet above the
floor.
h. NEVER place a switch where it can be
reached from a tub or shower.
7. WARNING! Check voltage at the fan to see
if it corresponds to the motor nameplate.
8. Guards must be installed when this fan is
within reach of personnel or within seven
(7) feet of working level or when deemed
advisable for safety.
ADVERTISSEMENTS
Ne pas brancher la source d’énergie avant que
l’installation du ventilateur soit complète. S’assurer
que le courant électrique au ventilateur soit inter-
rompue (en position “off”).
1. Retirer l’appareil de l’emballage et inspecter
dans les 15 jours après la réception. Sìl est
endommagé, rapporter les dommages au
transporteur. Ne pas utiliser cet appareil avec
des dommages visible au ventilateur ou à
l’ensemble de rotor.
2. Tous les produits avec des moteurs AC
installés sont adaptés pour une utilisation avec
commande de vitesse à semi-conducteur.
3. La vitesse de tous les produits avec des
moteurs C.E installés peut être contrôlée via
0-10V ou signal PWM.
4. Cet appareil contient des pièces rotatives et
des précautions doivent être prises durant
l’installation, l’opération et l’entretien.
5. ATTENTION: “Pour ventilation générale
seulement. Ne pas utiliser pour l’évacuation de
matériaux ou de vapeurs dangereux ou
explosifs.
6. AVERTISSEMENT! Afin de réduire les risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles, observer ce que suit:
a. Utiliser seulement l’appareil tel que prévu
par le fabricant. Communiquer avec le
manufacturier pour toute question.
b. Avant de procéder à l’entretien ou au
nettoyage de l’appareil, interrompre le
courant au panneau central et refermer la
porte pour ne pas que l’on remette le
courant de façon accidentelle.
c. Les travaux d’installation et de
raccordement électrique doivent être
effectués par des personnes qualifiées
conformément aux codes et normes
applicables, y compris les codes de
protection contre les incendies.
d. L’apport d’air de combustion requis pour le
fonctionnement sécuritaire d’équipement à
combustion pourrait être affecté par le
fonctionnement de cet appareil. Respecter
le guide du fabricant pour équipement de
chauffage ainsi que les normes de sécurité
telles que celles qui sont publiées par la
National Fire Protection Association
(NFPA), l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), ainsi que les
autorités locales.
e. En taillant ou en perforant les murs et les
plafonds, attention de ne pas endommager
les fils électriques ou autres appareils
dissimulés.
f. Les ventilateurs d’extraction canalisés
doivent toujours être évacués vers
l’extérieur.
g. Installer le ventilateur à au moins cinq
pieds du plancher.
h. NE JAMAIS installer un interrupteur où il
pourrait être accessible d’un bain ou d’une
douche.
7. AVERTISSEMENT! Vérifier le voltage au
ventilateur afin de voir s’il correspond à
l’indication sur la plaque du moteur.
8. Des barrures de sécurité doivent être installés
lorsque le ventilateur sera accessible par du
personnel, s’il est situé dans un rayon d’au
moins sept pieds de l’aire de travail, ou lorsque
considéré nécessaire aux fins de sécurité.
ADVERTENCIAS
No conecta la alimentación eléctrica hasta tanto
quede el ventilador totalmente instalado. Compruebe
que la alimentación eléctrica del ventilador este
asegurada en la posición “off” (desactivado).
1. Remueva la unidad del empaque e
inspecciónela dentro de los 15 días de su
recibo. Si está dañada, reporte el daño al
transportador. NO opere esta unidad con daños
visibles al conjunto del ventilador o del
impulsor.
2. Todos los productos con motores A/C
instalados son adecuados para su uso con
control de velocidad de estado sólido. (por
ejemplo, RVF4, RVF4XL, RVF6, RVF6XL,
RVF8XL, RVF10, RVF10L, & RVF10XL).
3. Todos los productos con motores EC instalados
pueden ser de velocidad controlada vía 0-10V o
señal PWM (potenciómetro provisto).
4. Esta unidad tiene piezas rotativas; se deben
tomar precauciones de seguridad durante la
instalación, operación y mantenimiento.
5. PRECAUCIÓN: “Sólo para Uso General de
Ventilación. No Utilizar para Extraer Materiales
y Vapores Peligrosos o Explosivos”.
6. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de
incendio, conmoción eléctrica o lesiones
personales, observe lo siguiente:
a. Sólo utilice esta unidad en al forma
contemplada por el fabricantes. Si tiene
cualquier pregunta, diríjase a la fábrica.
b. Antes de hacerle ningún mantenimiento o
limpieza a la unidad, desconecte la
alimentación en el tablero de control y
ciérrelo con ilave para impedir que se
active accidentalmente.
c. Los trabajos de instalación y cableado
deben ser realizados por personal
calificado conforme todos los códigos y
normas del caso incluso construcción
contra incendios.
d. Hay que proveer un caudal suficiente de
aire para la debida combustión y desalojo
de gases a través de la chimenea de los
equipos quemadores de combustible para
evitar la contracorriente. Guíese por las
indicaciones y normas de seguridad del
fabricante, tales como las publicadas por
la National Fire Protection Association
(NFPA-Asociación Nacional de Incendios) y
la American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE-Sociedad Americana
de Ingenieros de Calefacción, Refrigeratión
y Aire Acondicionado), así como las
autoridades competentes de la localidad.
e. Al cortar o perforar paredes y techos, tena
cuidado de no dañar el cableado eléctrico y
demás servicios ocultos.
f. Los extractores de aire siempre deben
ventilarse el exterior.
g. Instálese por lo menos a 152 cm por
encima del piso.
h. JAMAS coloque un interruptor donde
pueda alcanzarse desde una bañera o
ducha.
7. ADVERTENCIA! Compruebe la tension de línea a
la entrada del ventilador, para verificar que
corresponda al voltaje de placa del motor.
8. Hay que instalar guardas donde quiera que se
instale el ventilador al alcance del personal, si
se encuentra a menos de 213 cm del piso de
trabajo, o bien cuando se considere necesario
por motivos de seguridad.