T'nB REMIX HPVIBESBK User manual

BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
- HPVIBESBK / HPVIBESRD / HPVIBESPK / HPVIBESOR -
Notice_HPVIBES.indd 1 15/03/2016 14:45

IMPORTANT SAFETY ADVICE
• The power supply used with your device must
correspond to its original requirements.
• Never use your device in the rain, in a wet
environment or close to taps or other sources
of water.
• Never place an inflammable object, explosive
substance or dangerous object close to your
device.
• Only use the accessories and connectors sup-
plied. The use of any other type of accessory
not specifically designed for the purpose may
cause irreparable damage to your device.
• Only use and keep your device in an environ-
ment where the temperature is between 0°C
and 45°C.
• Keep your device out of the reach of children.
• Do not dismantle your device or try to repair
it yourself.
• Do not use your device if it has been subject to
impact or damage.
• To avoid any risk of electrocution, disconnect
your device from the mains power supply and
any other device before cleaning it, or if you
are not using it.
• In the case of a wireless product, please do
not leave the product near credit cards or other
data storage media.
1. Speaker 2. Weave strap 4. User Manual
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
3. Micro USB Cable
EN
1
Notice_HPVIBES.indd 2 15/03/2016 14:46

1. Bluetooth
Turn on the speaker will enter the Bluetooth mode,
make sure your mobile phone has its Bluetooth turned
on and search for devices, wait your mobile phone
finds «TNB speaker», your devices would now be
connected to your mobile phone.
2. Auxiliary line-in
Attached 3.5mm audio cable, connect with PC, MP3/
MP4, iPod/iPhone, and long press button 6, enter the
aux in mode.
3. Micro USB charge
Micro USB cable connect the PC USB jack for charging.
indicator light is red color, finish charging, indicator
light off.
1. ON / OFF
2. Micro USB Slot
3. Indicator light
4. Last song / decrease volume
5. Microphone
6. Play / pause / pick up phone / mode swapping
7. Next song / increase volume
8. Audio cable
9. Strap hole
8
9Product Parameters
Power : Lithium Battery 3.7V, 300MAH
Effective power : ≤3W
Speaker : 1.57 Inch
Frequency response : 60Hz—20KHz
Impedance : 4Ω3W
Sensibility : 80dB
Charging Interface : Micro USB 5V
EN
4 5 6 7
12
3
Notice_HPVIBES.indd 3 15/03/2016 14:46

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• L’alimentation de votre appareil doit corres-
pondre aux caractéristiques d’origine initiale-
ment prévues.
• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie,
dans des endroits humides ou à proximité d’un
point d’eau.
• Ne placez pas d’objet inflammable, de subs-
tance explosive ou d’objet dangereux à proxi-
mité de votre appareil.
• Utilisez uniquement les accessoires et connec-
teurs fournis. L’utilisation de tout autre type
d’accessoire non prévu à cet effet risquerait
d’endommager votre appareil de façon irré-
médiable.
• Utilisez et conservez uniquement votre appa-
reil dans un environnement où la température
est comprise entre 0°C et 45°C.
• Conservez votre appareil hors de portée des
enfants.
• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez
pas de le réparer vous-même.
• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc
ou des dommages.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, débran-
chez votre appareil de l’alimentation principale
et de tout appareil avant de le nettoyer ou si
vous ne l’utilisez pas.
• Dans le cas d’un produit sans fil, veuillez ne
pas laisser le produit à proximité de cartes
de crédit ou d’autres supports de stockage
de données.
1. Haut-Parleur 2. Dragonne 3. Câble Micro USB 4. Manuel utilisateur
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
1
FR
Notice_HPVIBES.indd 4 15/03/2016 14:46

1. Bluetooth
Allumez le haut-parleur, assurez-vous que votre té-
léphone à le Bluetooth allumé et qu’il recherche les
périphériques, attendez que votre téléphone mobile
trouve «TNB speaker», vos appareils sont maintenant
connectés à votre téléphone mobile.
2. Prise auxiliaire
Connectez le câble audio 3.5mm, avec votre PC, MP3/
MP4, iPod/iPhone, et appuyez longuement sur le bou-
ton 6. Vous êtes en mode filaire.
3. Charge par Micro USB
Le câble Micro USB connecté à la prise USB jack du
PC permet de recharger. Le témoin lumineux est rouge,
quand la charge est finie le témoin s’éteint.
1. Marche/arrêt
2. Prise Micro USB
3. Témoin lumineux
4. Piste précédente / Baisser le volume
5. Microphone
6. Jouer / pause / Décrocher / mode aléatoire
7. Piste suivante / Augmenter le volume
8. Câble Audio
9. Attache dragonne
4 5 6 7
8
9
12
3
Paramètres du produit
Puissance : Batterie Lithium 3.7V, 300MAH
Puissance réelle : ≤3W
Haut-parleur : 3,99 cm
Fréquence de fonctionnement : 60Hz—20KHz
Impédance : 4Ω3W
Sensibilité : 80dB
Charge : Micro USB 5V
FR
Notice_HPVIBES.indd 5 15/03/2016 14:46

ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• La alimentación de este aparato debe corres-
ponder a las características de origen inicial-
mente previstas.
• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia,
en lugare No colocar objetos inflamables, sus-
tancias explo-sivas u objetos peligrosos cerca
de este aparato.
• Utilizar únicamente los accesorios y conec-
tores incluidos con el aparato. La utilización de
cualquier otro tipo de accesorios no previstos
para este fin podría dañar el aparato irreme-
diablemente.
• Utilizar y conservar el aparato únicamente
en un entorno en el que la temperatura esté
compren-dida entre 0° C y 45° C.
• Mantener el aparato fuera del alcance de
los niños.
• No desmontar el aparato y no intentar repa-
rarlo por sí mismo.
• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o
si está dañado.
• A fin de evitar todo riesgo de electrocución,
desconectar el aparato de la alimentación
principal y de cualquier otro aparato antes de
limpiarlo o si no se utiliza.
• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar
el producto cerca de tarjetas de crédito u otros
soportes de almacenamiento de datos.
1. Altavoz 2. Cinta de tela 4. Manual
de instruccionesa
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
3. Cable micro USB
1
Notice_HPVIBES.indd 6 15/03/2016 14:46

ES
1. Bluetooth
Al encender el altavoz se activa el modo Bluetooth.
Verifique que el teléfono tiene el Bluetooth activado y
busque dispositivos. Espere a que el teléfono detecte
«TNB speaker», en ese momento tus dispositivos es-
tarán conectados al teléfono móvil.
2. Entrada auxiliar
Conecte el cable de audio 3,5 mm con el PC, MP3/
MP4 o iPod/iPhone y pulse prolongadamente el botón
6, entre el modo entrada auxiliar.
3. Carga micro USB
Para la carga, el cable micro USB conecta la toma jack
USB del PC. El indicador luminoso estará en rojo y una
vez finalizada la carga se apagará.
1. ON / OFF
2. Toma micro USB
3. Indicador luminoso
4. Última canción / bajar volumen
5. Micrófono
6. Reproducción / pausa / descolgar teléfono / modo
intercambio
7. Siguiente canción / subir volumen
8. Cable de audio
9. Hueco para cinta
8
9Características del producto
Potencia: batería de litio 3,7V, 300 mAh
Potencia real: ≤3 W
Altavoz: 1,57 pulgadas
Respuesta en frecuencia: 60 Hz—20 KHz
Impedancia: 4 Ω3 W
Sensibilidad: 80 dB
Interfaz de carga: Micro USB 5 V
4 5 6 7
12
3
Notice_HPVIBES.indd 7 15/03/2016 14:46

CONSELHOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
• A alimentação do seu aparelho deve corres-
ponder às características de origem inicial-
mente previstas.
• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em
locais húmidos ou na proximidade de um
ponto de água.
• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias
explosivas ou objectos perigosos na proximi-
dade do seu aparelho.
• Utilize apenas os acessórios e conectores
forne-cidos.A utilização de qualquer outro tipo
de aces-sório não previsto para esse efeito
poderá danificar o seu aparelho de modo
irremediável.
• Utilize e conserve exclusivamente o seu apa-
relho num ambiente em que a temperatura
esteja compreendida num intervalo entre 0
ºC e 45 ºC.
• Mantenha o seu aparelho fora do alcance
das crianças.
• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente
repará-lo você mesmo.
• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um
choque ou danos.
• Para evitar qualquer risco de electrocussão,
desligue o seu aparelho da alimentação prin-
cipal e de qualquer aparelho antes de o limpar
ou se você não o utilizar.
• No caso de um produto sem fios, não deixe o
produto na proximidade de cartões de crédito
ou de outros suportes de armazenamento
de dados.
1. Coluna 2. Correia
entrançada
4. Manual de
utilização
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
3. Cabo micro USB
PT
1
Notice_HPVIBES.indd 8 15/03/2016 14:46

1. Bluetooth
Ao ligar a coluna entrará no modo Bluetooth. Certi-
fique-se que o seu telemóvel tem o Bluetooth ligado
e que está à procura de dispositivos. Espere até que o
seu telemóvel encontre a «TNB speaker». O seu diposi-
tivo será agora ligado ao seu telemóvel.
2. Line-in auxiliar
Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm fornecido
ao PC, MP3/MP4, iPod/iPhone, e pressionando lon-
gamente o botão 6 faz com que entre no modo aux.
3. Carga micro USB
Ligue o cabo micro USB ao conector USB do PC para
carregar. A luz indicadora fica de cor vermelha, e apa-
ga-se quando estiver carregado.
1. ON / OFF
2. Micro ranhura USB
3. Luz indicadora
4. Última canção / diminuir volume
5. Microfone
6. Reproduzir / pausa / atender telefone / troca de modo
7. Próxima canção / aumentar volume
8. Cabo de áudio
9. Buraco para correia
8
9Parâmetros do produto
Potência: bateria de lítio 3,7V, 300MAH
Potência efetiva: ≤3W
Coluna: 1,57 polegadas
Resposta de frequência: 60Hz—20KHz
Impedância: 4Ω3W
Sensibilidade: 80dB
Interface de carregamento: Micro USB 5V
PT
4 5 6 7
12
3
Notice_HPVIBES.indd 9 15/03/2016 14:46

NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
• L’alimentazione dell’apparecchio deve corris-
pondere alle caratteristiche originali inizial-
mente previste.
• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pio-
ggia, in ambienti umidi o in prossimità di una
fonte idrica.
• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze
esplosive o oggetti pericolosi in prossimità
dell’apparecchio.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i
connet-tori forniti in dotazione. L’utilizzo di
accessori di tipo non previsto a tale scopo po-
trebbe implicare il rischio di danni irreparabili
all’apparecchio.
• Utilizzare e conservare l’apparecchio esclu-
siva-mente in un ambiente con temperatura
compresa tra 0°C e 45°C.
• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata
dei bambini.
• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripa-
rarlo personalmente.
• Non utilizzare l’apparecchio, qualora sia stato
soggetto a urti o sia danneggiato.
• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica,
prima di procedere alla pulizia dell’appa-
recchio o qualora non debba essere utilizzato,
scollegarlo dall’alimentazione principale e da
qualsiasi altro apparecchio.
• In caso di prodotto wireless, si presti atten-
zione a non lasciare il prodotto in vprossimità
di carte di credito o di altri supporti di memo-
rizzazione dati.
1. Altoparlanti 2. Cordoncino 4. Manuale d’uso
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
3. Cavo micro USB
IT
1
Notice_HPVIBES.indd 10 15/03/2016 14:46

1. Bluetooth
Accendendo gli altoparlanti si entra in modalità Blue-
tooth, assicurarsi che il telefono abbia il Bluetooth
acceso e stia scannerizzando i dispositivi. Attendere
che il telefono trovi «TNB speaker». I dispositivi sono
ora collegati al telefono.
2. Aux
Cavo audio 3.5mm fornito, connetterlo con
PC, MP3/MP4,iPod/iPhone, e tenere premuto il tasto 6,
si entra in modalità aux.
3. Caricatore micro USB
Con il cavo micro USB collegarlo al jack USB del PC per
ricaricare. L’indicatore di luce è rosso, quando la carica
è completa, l’indicatore di luce si spegne.
1. ON / OFF
2. Ingresso micro USB
3. Indicatore di luce
4. Canzone precedente / abbassa volume
5. Microfono
6. Play / Pause / Rispondi alla chiamata
/ cambio modalità
7. Canzone successiva / alza volume
8. Cavo audio
9. Attacco del cinturino
8
9Caratteristiche Prodotto
Potenza: Batteria al litio 3.7V, 300MAH
Potenza effettiva: ≤3W
Altoparlanti: 1.57 pollici
Frequenza: 60Hz—20KHz
Impedenza: 4Ω3W
Sensibilità: 80dB
Interfaccia di ricarica: Micro USB 5V
IT
4 5 6 7
12
3
Notice_HPVIBES.indd 11 15/03/2016 14:46

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss
den vorgesehenen Originalmerkmalen ents-
prechen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im
Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe
von Wasser.
• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine
explosionsgefährdete Substanz oder einen
gefährlichen Gegenstand in die Nähe Ihres
Geräts.
• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör
und die Steckverbinder, die mit dem Gerät
geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zu-
behörs, das nicht dazu vorgesehen ist, kann
Ihr Gerät unwi-derruflich beschädigen.
• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in ei-
ner Umgebung mit einer Temperatur zwischen
0 und 45 °C.
• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.
• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und
versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht,wenn es Stößen
ausgesetzt war oder Schäden aufweist.
• Um Elektroschockgefahr zu vermeiden,
müssen Sie das Gerät vom Stromnetz und
anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reini-
gen oder wenn Sie es nicht mehr verwenden.
• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen
Sie das Produkt nicht in der Nähe von Kre-
ditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.
1. Lautsprecher 2. Gewebter
Riemen
4. Gebrauchsan-
leitung
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
3. Mikro-USB-Kabel
DE
1
Notice_HPVIBES.indd 12 15/03/2016 14:46

1. Bluetooth
Das Lautsprecher Anmachen wird den Bluetooth-Mo-
dus eingeben, vergewissern Sie sich, dass Ihr Handys
Bluetooth an ist und suchen Sie nach Geräten, warten
Sie bis Ihr Handy «TNB speaker» findet, Ihre Geräte sind
jetzt mit Ihrem Handy verbunden.
2. Zusätzliche Linie
Beigefügtes 3.5mm Audio-Kabel mit
PC, MP3/MP4, iPod/iPhone verbinden,
und lange den Button 6 drücken, zusätzliche Linie in
den Modus eingeben.
3. Mikro-USB aufladen
Mikro-USB-Kabel mit der PC USB-Buchse zum Laden
verbinden. Lichtanzeige ist rot; fertiges Aufladen, Lich-
tanzeige aus.
1. ON / OFF
2. Mikro-USB-Schlitz
3. Lichtanzeige
4. Letztes Lied / leiser
5. Mikrophone
6. Play / Pause /Anruf bedienen
/ Swapp-Modus
7. Nächstes Lied / lauter
8. Audio-Kabel
9. Riemenloch
8
9Produktparameter
Leistung: Lithium Batterie 3.7V, 300MAH
Wirkleistung: ≤3W
Lautsprecher: 1,57 Inch
Frequenzgang: 60Hz—20KHz
Impedanz: 4Ω3W
Sensibilität: 80dB
Ladeschnittstelle: Mikro-USB 5V
DE
4 5 6 7
12
3
Notice_HPVIBES.indd 13 15/03/2016 14:46

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• De voeding van het apparaat moet overeens-
temmen met de oorspronkelijke aangegeven
eigenschappen.
• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het re-
gent of op vochtige plaatsen of in de nabijheid
van een waterpunt.
• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare
stof-fen of gevaarlijke voorwerpen in de nabi-
jheid van het apparaat zetten.
• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en
connector. Het gebruik van andere toebehoren
die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstel-
bare schade aan het apparaat berokkenen.
• Gebruik en bewaar het apparaat in een om-
geving waar de temperatuur ligt tussen 0°C
en 45°C.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen
bewaren.
• Het apparaat niet demonteren en niet zelf
probe-ren te repareren.
• Het apparaat niet gebruiken als het aan
een schok is blootgesteld of schade heeft
ondergaan.
• Om ieder gevaar voor elektrocutie te voor-
komen, moet u de steker van het apparaat
uit de contact-doos van het stoomnet halen
voordat u het gaat schoonmaken of als u het
niet gebruikt.
• In het geval van een draadloos product dient
u het product niet in de nabijheid te laten
van krediet-kaarten of andere middelen voor
gegevensopslag.
1. Luidspreker 2. Draagriem 4. Gebruikershan-
dleiding
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
BLUETOOTH®
SPEAKER
Instructions
Mode d’emploi
-HPVIBES -
3. Micro USB-kabel
NL
1
Notice_HPVIBES.indd 14 15/03/2016 14:46

1. Bluetooth
Door de luidspreker aan te zetten komt u in de Bluetoo-
th modus, zorg ervoor dat Bluetooth op uw gsm werd
ingeschakeld en zoek de toestellen, wacht tot uw gsm
de «TNB speaker» vindt. Als alles goed gaat zijn uw
toestellen nu op uw gsm aangesloten.
2. Hulpleiding
Meegeleverde audiokabel van 3,5mm, sluit hem aan
op de PC, MP3/MP4,iPod/iPhone en druk lang op knop
6, voer de aux in modus in.
3. Opladen Micro USB
Micro USB-kabel, sluit de PC USB jack aan om op te
laden. Het controlelampje brandt rood, beëindig het
opladen, het controlelampje gaat uit.
1. ON / OFF
2. Mikro-USB-Schlitz
3. Lichtanzeige
4. Letztes Lied / leiser
5. Mikrophone
6. Play / Pause /Anruf bedienen / Swapp-Modus
7. Nächstes Lied / lauter
8. Audio-Kabel
9. Riemenloch
8
9Productparameters
Vermogen: Lithiumbatterij 3.7V, 300MAH
Effectief vermogen: ≤3W
Luidspreker: 1,57 Inch
Frequentierespons: 60Hz—20KHz
Impedantie: 4Ω3W
Gevoeligheid: 80dB
Laadinterface: Micro USB 5V
NL
4 5 6 7
12
3
Notice_HPVIBES.indd 15 15/03/2016 14:46

Notice_HPVIBES.indd 16 15/03/2016 14:46
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other T'nB Speakers manuals