Tanita KD-192 User manual

Digital Scale
for kitchen use
MODEL KD-192
KD1927621(0)1206FA
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
電子秤使用手冊
請仔細閱讀本說明手冊,並妥善保存以作為日後的參考。
คู่มือการใช้งานเครื่องชั่งน้ำหนักดิจิตอล
กรุณาศึกษาคู่มือการใช้งานอย่างละเอียด และจัดเก็บเพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต
Petunjuk Manual
Silahkan membaca Manual Instruksi ini dengan seksama dan simpan untuk referensi
mendatang.
EN
ZH
TH
ID

2
EN
Important
Use the scale on a rm, at surface.
1. The scale is a precision instrument. Do not dismantle the scale and avoid strong vibrations or shocks.
2. Keep away from direct sunlight and heating appliances, eg. oven.
3. When moving the scale to a new location, where the temperature differs from the previous location by more
than 10°C (50°F), leave the scale in the new location for at least 2 hours before using it.
4. Wipe the scale clean with a damp cloth.
5. Avoid using chemicals to prevent creating a hazard.
6. If the scale is not to be used for a long period of time, remove the batteries.
Name of parts
♦Hanging hook
Hang directly using the retractable hanging hook.
♦Battery placement Insert 2דAAA” “R03”
or “24F” batteries as
indicated.
How to use
[Front] [Back]
Silicone cover
“oz” or “fl oz” mark
Milk mode mark
Water mode mark
Micro mode mark
“g” mark
“ml” mark
A Tray
B LCD
CTARE/Micro Mode
button
D ON/OFF button
E g/ml button
FLid
(Battery compartment)
G Battery compartment
H Hook hanger
[Details of Display]
When not
using the
hook hanger,
press it into
the scale until
it clicks for
storage.
Do not hang the scale in a location where it can
swing or drop easily, or in an otherwise unstable
place. Doing so may damage the scale or cause
injury due to the scale colliding with another
object or dropping from the hook. Also, do not
use a suction pad hook, double-sided tape
hook, or weak magnet hook. Such hooks may
not be able to support the weight of the scale,
causing it to fall.
click click

3
EN
♦Weighing/Tare function
If the weight of the item(s) exceeds the scale’s capacity, “EEEEE” will appear on the display.
Make sure item (s) is placed in the center of the tray.
Press ON/OFF. Place a bowl on
the tray.
Place the material
to be weighed.
Press TARE/
Micro to subtract
the weight of the
bowl.
After removing the
bowl, the display
will show a negative
reading or “-----”.
Press the TARE/
Micro to return
the display to “0”.
Press ON/OFF to
turn off.
Micro
TARE
♦Micro Mode
This scale has a micro mode which enables ner measurements.
Micro
TARE
Micro
TARE
g version
oz version
* Press
Micro
TARE
when 0.0 g or 0.00 oz is
displayed, then the display returns to the
normal measurement mode (1 g display).
* This is the same when ml is displayed.
* The minimum display unit
in the micro mode changes
depending on the total weight
on the tray. (Weight after tare
weighing is included.)
Total weight on the tray Displayed unit
0 to 200 g/0 to 7.05 oz 0.1 g/0.01 oz
200 to 1000 g/7.06 to 35.28 oz 0.5 g/0.02 oz
1000 to 2000 g/35.30 to 70.5 oz 1 g/0.05 oz
g version
oz version

4
EN
2. g↔oz
When the power is ON, press TARE/Micro button while pressing g/ml button, select the proper mode.
(for the g/oz version)
Micro
TARE
Micro
TARE
Caution
Once the total weight becomes 200 g or more, the weight is displayed in 0.5 g units even if the item to be weighed
is removed. In the same way, once the weight total becomes 1000 g or more, the weight is displayed in 1 g units.
(Example)
In the micro mode. When weight is
1000 g or more, it
is displayed in 1 g
units.
Remove a portion of
it.
When
Micro
TARE
is
pressed, 0 is
displayed.
When
Micro
TARE
is
pressed again, 0.0 g
is displayed. In this
case, the container
is 750 g, so it can be
measured in 0.5 g
units.
♦Unit switching
1. g (oz) ↔ ml (fl oz)
Besides normal weight (g or oz), a milk or water container (ml, , oz) can be measured with this scale without a
measuring cup. 1 cc is 1 ml, so cc can be measured in the same way.
* Milk means normal milk. Normal milk stands for raw milk.
Please note that the conversion of “g” to “ml” may be differ as the density and weight of milk varies among
different species and manufactures.
* Please measure water or normal milk at temperatures of 40°C or less.
* It also can be used in the micro mode.
ml ml
ml
Normal measurement mode (g) Milk mode (ml) Water mode (ml)
[g version]
ml ml
ml
Normal measurement mode (oz)
Milk mode ( oz) Water mode ( oz)
[oz version]

5
EN
♦Auto Power Off
The scale is designed with an auto power-off function for energy efciency. If the same reading is displayed for
more than 10 minutes the scale will automatically turn off.
♦Battery replacement
If “Lo” appears in the display when attempting to weigh, replace the battery. (following previous instructions)
Trouble shooting
• Thepowerdoesn’tturnon.
Insert 2 new size AAA (“R03” or “24F” ) batteries. Be sure that the polarity of the batteries is set properly.
•“Err6”or“Err7”appearsonthedisplay.
The scale needs to be repaired. Please contact your retailer.
• “Err1”or“Err8”appearsonthedisplay.
Place the container or item(s) only after 0 g/0.00 oz is displayed.
• Thescaledoesnotsettomicromode/Mmarkdisappearswhileoperating.
Minimum display is 1 g/0.05 oz when the total weight on the tray is 1000 g/35.28 oz or more.
Press
Micro
TARE
again after removing the weight.
• AlthoughMicroModewasselected,theweightofsomethinglessthan200g/7.05ozcannotbeshownin
0.1g/0.01ozincrement.
Has the scale display ever shown 0 g after pressing
Micro
TARE
during additional measurement? If the answer is “Yes”,
that means the total weight on the scale has reached/exceeded 1000 g/35.28 oz. Once the total weight reached/
exceed 200 g/7.05 oz, the scale increment will automatically change to 0.5 g/0.02 oz even if
Micro
TARE
is pressed
during additional measurement. By the same token, when total weight reached/exceeded 1000g/35.28oz, the
increment will change to 1g/0.05oz.
To reset the scale to Micro Mode, simply remove all the materials from the tray, then press
Micro
TARE
to show
0.0 g/0.00 oz.
Specification
g version g/oz version
Capacity 2000 g 2000 g / 70.5 oz
Graduation
Normal measurement mode 1 g 1 g / 0.05 oz
Micro mode 0 – 200 g 0.1 g
200 – 1000 g 0.5 g
0 – 200 g 0.1 g
0 – 7.05 oz 0.01 oz
200 – 1000 g 0.5 g
7.06 – 35.28 oz 0.02 oz

6
ZH
重要
請在平穩地方使用。
1. 此為精密衡器,請勿嘗試拆開及強烈搖擺或撞擊。
2. 避免陽光直接照射,並遠離發熱電器如電爐。
3. 如此電子秤需移往不同地方使用,而溫差多於攝氏 10 度 ( 華氏 50 度 )。 請先擺放 2 小時,然後才使用。
4. 可用濕毛巾清潔。
5. 避免使用化學清潔劑。
6. 如長時間不使用,請移除電池。
零件名稱
♦更換電池 如圖所示放入兩顆
「AAA」、「R03」或 「24F」
電池。
使用方式
[ 正面 ] [ 背面 ]
矽膠護套
「盎司 (oz)」或「液量盎司
(fl. oz)」標誌
牛奶模式標誌
飲水模式標誌
Micro 模式標誌
「克」標誌
「毫升」標誌
A 托盤
B LCD
C TARE/Micro 模式按鈕
D ON/OFF 按鈕
E g/ml 按鈕
F Lid ( 電機匣 )
G 電機匣
H 掛鈎
[ 顯示幕的細節 ]
♦掛鉤
可利用能收藏的掛鉤而直接掛起磅秤。
當不使用掛鉤
時,可將掛鉤
壓入磅秤內存
放。
請勿將磅秤懸掛於會搖擺、容易掉落、或不穩定
的地方。其原因在於磅秤會與其它物體碰撞或自
掛鉤上掉落而可能損及磅秤或造成受傷。此外,
也不要使用黏有吸力墊或雙面膠帶的掛鉤、或弱
磁性的掛鉤。這類掛鉤可能無法支撐磅秤的重量
而使磅秤掉落。
click click

7
ZH
Micro
TARE
♦秤重 / 容器重量功能
倘若物件重量超過磅秤容量時,畫面上就會出現「EEEE」。請確定您將物件放置在托盤中央。
克的情況
盎司的情況
壓下 ON/TARE。 將飯碗放在托盤上。 放置需要秤重的材
料。
壓下 ON/TARE 以扣除
飯碗的重量。
將飯碗移開後,畫面上
會顯示負值或 「----」。
壓下 ON/TARE 鈕能使
畫面回復為 「0」。壓下
OFF 可關閉本裝置。
♦Micro 模式
本磅秤含有 Micro 模式,可做更精密的測量。
Micro
TARE
Micro
TARE
克的情況
盎司的情況
* 當顯示 0.0g 或 0.00oz 時 可 按 下
Micro
TARE
,然後
顯示幕會回到正常測量模式 ( 顯示 1g)。
* 顯示單位是 ml 時的情況和以上所述相同。
* Micro 模 式 時 的 最 小 顯 示 單
位會隨著托盤上的總重量而
改變。( 包含容器重量後的重
量值。)
托盤上的總重量 顯示單位
0 - 200 g/0 - 7.05 oz 0.1 g/0.01 oz
200 - 1000 g/7.06 - 35.28 oz 0.5 g/0.02 oz
1000 - 2000 g/35.30 - 70.5 oz 1 g/0.05 oz

8
ZH
2. g↔oz
如需更換模式,按上“ON/TARE”鍵持續 2 秒顯示“g”或“oz”。
Micro
TARE
Micro
TARE
注意
當總重量為 300g 或更重,且即便拿開要秤重的物品後,仍會以 0.4g 為單位來顯示重量。以同樣的方式,當總重變成
1500g 或更重時,會以 1g 為單位來顯示重量。
( 範例 )
Micro 模式 當重量為 1500g 或更
重 時, 會 以 1g 為 單
位來顯示重量。
將重量的一部分移
除。
當按下
Micro
TARE
時,會
顯示 0。
再次按下
Micro
TARE
時,
會顯示 0.0g。此例中
的容器重 750g,因此
會以 0.5g 為單位測量
該容器的重量。
♦單位的切換
1. 克 ( 盎司 )↔ 毫升 ( 液量盎司 )
除了普通的重量 ( 單位:克或盎司 ) 外,可不必使用量杯就能利用本磅秤測量裝有牛奶或水的容器 ( 單位:毫升或
液量盎司 )。1cc 就是 1 毫升,故可採用同樣方式測量 cc 值。
* “牛奶”定義為普通牛奶 ; 即為生乳。
請注意單位 “克” 和 “毫升”轉換可能因不同生產商與種類的牛奶密度有所差異。
* 請使用溫度為 40 ℃或低於 40 ℃的水或普通牛奶。
* Micro 模式下也可以使用。
ml ml
ml
正常測量模式 (g) 牛奶模式 (ml) 飲水模式 (ml)
[ 克的情況 ]
ml ml
ml
正常測量模式 (oz) 牛奶模式 (fl oz) 飲水模式 (fl oz)
[ 盎司的情況 ]

9
ZH
♦自動關閉電源
本磅秤設計了自動關閉電源功能以達到節能目的。倘若顯示相同讀數超過 10 分鐘時,就會自動關閉磅秤電源。
♦更換電池
倘若要秤重時畫面上出現「Lo」的話,就應更換電池。( 參照先前的說明 )
故障排除
• 無法啟動電源
裝入兩顆新的 AAA (「R03」或「24F」) 電池。確定正確安裝電池的極性。
• 畫面上出現「Err6」或「Err7」
磅秤需要修理。請連繫您的零售商。
• 顯示幕上會出現「Err 1」或「Err8」。
顯示 0g/0.00oz 後,就可以放上容器或材料。
• 本磅秤並未設定為 Micro 模式。/ 進行操作時,M 標誌會消失。
最低顯示值為 1g/0.05oz。當托盤上的總重為 1500g / 52.9oz 或更重時,移開該重量後再按下
Micro
TARE
。
• 儘管在 Micro 模式時的重量為 300g/10.58oz 或更輕,但不會顯示出 0.1g/0.01oz 的單位。
在在附加秤重時,當按
Micro
TARE
鍵後,如果電子秤顯示 “0g”; 即代表電子秤已達到或超過 1000g / 35.28oz。
在在附加秤重時,當總重量達到或超過 200g / 7.05oz 後,儘管按下
Micro
TARE
鍵,電子秤會自動把顯示單位轉換成 0.5g
或 0.02oz. 如此類推,當總重量達到或超過 1000g / 35.28oz 時,顯示單位會轉換成 1g / 0.05oz。
要重新設定 “Micro 模式 ; 請移除所有秤盤上的物品 ; 再按
Micro
TARE
鍵 ; 顯示就會重設為 0.0g /0.00oz。
規格
g ( 克 ) 版本 g/oz ( 克 / 安士 ) 版本
容量 2000g 2000g / 70.5oz
刻度
正常測量模式 1 g 1g / 0.05oz
Micro 模式 0 – 200g 0.1g
200 – 1000g 0.5g
0 – 200g 0.1g
0 – 7.05oz 0.01oz
200 – 1000 g 0.5g
7.06 – 35.28oz 0.02oz

10
TH
สำคัญ
วางเครื่องชั่งน้ำหนัก บนพื้นราบที่มีความแข็งแรง
1. เพื่อให้เครื่องชั่งน้ำหนักแม่นยำ ไม่ควรถอดชิ้นส่วนประกอบของเครื่องชั่ง และหลีกเลี่ยงการสั่นสะเทือนหรือแรงกระแทก
2. เก็บเครื่องชั่งให้พ้นจากแดดโดยตรง และเครื่องใช้ไฟฟ้าหรืออุปกรณ์ที่ให้ความร้อน เช่นเตาอบ
3. เมื่อย้ายเครื่องชั่งน้ำหนักจากที่ที่มีแสงแดดและร้อนจนเกินไป ไปยังที่ใหม่ ซึ่งมีอุณหภมิต่ำกว่า 10 องศาเซลเซียส (50 องศาฟาเรนไฮซ์ )
ควรทิ้งเครื่องชั่งน้ำหนัก ไว้ 2 ชั่วโมง ก่อนใช้งานอีกครั้ง
4. เช็ดทำความสะอาดเครื่องชั่งด้วยผ้าชุบน้ำหมาดๆ
5. เพื่อไม่ให้เกิดอันตราย หลีกเลี่ยงการใช้สารเครมีกับเครื่องชั่งน้ำหนัก
6. หากไม่ได้ใช้เครื่องชั่งน้ำหนักเป็นเวลานาน ควรถอนแบตเตอรี่ออก
ส่วนประกอบ
♦การเปลี่ยนแบตเตอรี่ ใส่แบตเตอรี่ “AAA” “R03”
หรือ “24F”x2 ตามที่ระบุไว้
วิธีการใช้
[ด้านหน้า] [ด้านหลัง]
ปกแผ่นยางซิลิโคนกันลื่น
เครื่องหมายออนซ์ “oz”
หรือฟลูอิออนซ์ “fl.oz”
เครื่องหมายสำหรับโหมดก
ารทำงานชั่งตวงนม
เครื่องหมายสำหรับโหมดก
ารทำงานชั่งตวงน้ำ
เครื่องหมายสำหรับโหมด
การทำงานแบบไมโคร
เครื่องหมายสำหรับ “g”
เครื่องหมายสำหรับ “ml”
A ถาด
B จอ LCD
C ปุ่ม TARE/Micro Mode
D ปุ่ม ON/OFF
E ปุ่ม g/ml (กรัม/มิลลิลิตร)
F Lid (ช่องใส่แบตเตอรี่)
G ช่องใส่แบตเตอรี่
H ตะขอเกี่ยว
[รายละเอียดของการแสดงผล]
♦ตะขอ
ตะขอเกี่ยว ติดกับตัวเครื่องชั่งโดยตรงสำหรับใช้แขวเพื่อเก็บเครื่องชั่งน้ำหนัก
เมื่อไม่ใช้งานตะขอ ดันตะขอ
เพื่อพับเก็บในช่องเก็บ
ด้านหลัง ตามภาพ
ไม่แขวนเครื่องชั่งไว้ในที่ที่สามารถแกว่งได้ ตกได้ง่าย
หรือที่ที่ไม่มั่นคง ซึ่งอาจก่อให้เกิดการชำรุดหรือเสียหายจา
กการตกหล่นหรือการปะทะกับ วัตถุอื่น และไม่ควรแขวนเ
ครื่องชั่งโดยการใช้แผ่นเกี่ยว เทปกาวสองหน้าหรือแม่เหล็ก
ที่ไม่มีความแข็งแรงเพียงพอ เนื่องจากวัสดุดังกล่าวอาจไม่
สามารถรับน้ำหนักของเครื่องได้ และอาจทำให้เครื่องชั่งตกห
ล่นลงมาได้
click click

11
TH
Micro
TARE
♦การชั่งน้ำหนัก/ ฟังก์ชัน Tare
กรณีชั่งน้ำหนักสิ่งของเกินกว่า พิกัดน้ำหนักสูงสุดของเครื่องชั่ง จะแสดงสัญลักษณ์ “EEEE”
วางสิ่งของที่จะชั่งไว้ตรงกลางถาด
เวอร์ชั่น g (กรัม)
เวอร์ชั่น oz (ออนซ์)
กดปุ่ม ON/TARE วางชามไว้บนถาด ใส่สิ่งของที่ต้องการจะชั่งกดปุ่ม ON/TARE เพื่อทำการ
ชั่งน้ำหนักของชาม
เมื่อยกชามออก หน้าจอแสดง
ค่าติดลบ หรือ “….” กดปุ่ม
ON/TARE เพื่อตั้งค่าหน้าจอ
กลับเป็น “0” จากนั้นกดปุ่ม OFF
เพื่อปิดเครื่อง
♦โหมดการทำงานแบบไมโคร
เครื่องชั่งน้ำหนักนี้มีโหมดการทำงานแบบไมโครที่สามารถใช้ทำการชั่งตวงที่ละเอียดมากขึ้น
Micro
TARE
Micro
TARE
เวอร์ชั่น g (กรัม)
เวอร์ชั่น oz (ออนซ์)
* กด
Micro
TARE
เมื่อเครื่องแสดงค่า 0.0g (กรัม) หรือ 0.00oz
(ออนซ์) หลังจากนั้นการแสดงผลจะกลับสู่โหมดการชั่งแบ
บปกติ (แสดงในรูป 1g (กรัม)
* ให้ทำเช่นนี้เหมือนกันเมื่อเครื่องแสดงค่าเป็น ml
(มิลลิลิตร)
* โหมดการทำงานแบบไมโครนั้น หน่ว
ยขั้นต่ำในการแสดงผลจะเปลี่ยนตาม
น้ำหนักทั้งหมดบนถาด (รวมน้ำหนัก
หลังจากที่หักลบน้ำหนักภาชนะ)
น้ำหนักทั้งหมดบนถาด หน่วยที่แสดงผล
0 - 200 g/0 - 7.05 oz 0.1 g/0.01 oz
200 - 1000 g/7.06 - 35.28 oz 0.5 g/0.02 oz
1000 - 2000 g/35.30 - 70.5 oz 1 g/0.05 oz

12
TH
2. g↔oz
เมื่อต้องการเปลี่ยนโหมดจาก “g” เป็น “oz” ให้กดปุ่ม ON/TARE ค้างไว้ 2 วินาที เพื่อเลือกโหมดเป็น กรัม หรือ ออนซ์
Micro
TARE
Micro
TARE
คำเตือน
หากน้ำหนักรวมนั้นหนัก 300g (กรัม) หรือมากกว่า เครื่องจะแสดงค่าในหน่วย 0.4g (กรัม) แม้ว่าจะมีการนำวัตถุที่ชั่งออกจากเครื่องชั่งน้ำหนักแล้
วก็ตาม เช่นเดียวกัน หากน้ำหนักรวมหนัก 1500g(กรัม) หรือมากกว่านั้น เครื่องจะแสดงค่าในหน่วย1.5g (กรัม)
(ตัวอย่าง)
ในโหมดการทำงานแบบ
ไมโคร หากน้ำหนักหนัก 1500g
(กรัม) หรือมากกว่านั้น
เครื่องจะแสดงค่าในหน่วย
1.5g (กรัม)
นำบางส่วนออก เมื่อกด
Micro
TARE
เครื่องจะแสดงค่า O เมื่อมีการกด
Micro
TARE
อีกครั้ง
เครื่องจะแสดงค่า0.0g
(กรัม) ในกรณีนี้ภาชนะที่บ
รรุจุนั้นหนัก 750g (กรัม)
ดังนั้นจึงสามารถชั่งตวงไ
ด้ในหน่วย 0.5g (กรัม)
♦การเปลี่ยนหน่วย
1.g (กรัม) /oz (ออนซ์) ↔ ml (มิลลิลิตร) /fl.oz (ฟลูอิด ออนซ์)
นอกจากการชั่งน้ำหนักแบบธรรมดา (g (กรัม) /oz (ออนซ์) เครื่องชั่งน้ำหนักนี้ยังสามารถชั่งภาชนะที่บรรจุนมหรือน้ำ (ml (มิลลิลิตร), fl.oz (ฟลูอิด
ออนซ์) โดยไม่ต้องใช้ถ้วยตวง 1cc (ซีซี) เท่ากับ 1 ml (มิลลิลิตร ) ดังนั้นจึงสามารถวัด cc (ซีซี) ได้ด้วยวิธีเดียวกัน
* นม หมายถึง น้ำนมดิบธรรมชาติ ที่ยังไม่มีการปรุงแต่งรส, สี และกลิ่น
การแปลงจากหน่วย “g” (กรัม) เป็น “ml” (มิลลิลิตร) จะมีความแตกต่างกันของความหนาแน่นและน้ำหนักของนมที่ต่างกันในหมู่สายพันธุ์และก
ารผลิต
* กรุณาใช้น้ำหรือนมธรรมดาที่อุณหภูมิ 40°C (องศาเซลเซียส) หรือต่ำกว่านั้น
* นอกจากนี้ยังสามารถใช้งานโหมดการทำงานแบบไมโครได้
ml ml
ml
โหมดการทำงานแบบการชั่งธรรมดา
(g (กรัม) โหมดการทำงานชั่งตวงนม
(ml (มิลลิลิตร) โหมดการทำงานชั่งตวงน้ำ
(ml (มิลลิลิตร)
[เวอร์ชั่น g (กรัม)]
ml ml
ml
โหมดการทำงานแบบการชั่งธรรมดา
(oz)
โหมดการทำงานชั่งตวงนม
(fl oz) โหมดการทำงานชั่งตวงน้ำ
(fl oz)
[เวอร์ชั่น oz (ออนซ์)]

13
TH
♦ปิดอัตโนมัติ
เครื่องชั่งออกแบบมาพร้อมกับฟังก์ชันการปิดอัตโนมัติ เพื่อประสิทธิภาพในการใช้พลังงาน หากเครื่องชั่งน้ำหนักอ่านค่าน้ำหนักเพียงค่าเดียวและ
ไม่มีการชั่งน้ำหนักอื่นอีก เครื่องชั่งน้ำหนักจะปิดเองโดยอัตโนมัติิ
♦การเปลี่ยนแบตเตอรี่
เปลี่ยนแบตเตอรี่เมื่อหน้าจอปรากฏ “Lo” ( ตามรายละเอียดการเปลี่ยนแบตเตอรี่หน้าแรก)
การแก้ไขปัญหา
• หากไม่สามารถเปิดเครื่องได้
เปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม่ 2 ก้อน ขนาด AAA (“R03” หรือ “24F”) , ตรวจสอบขั้วของแบตเตอรี่ว่าถูกต้องหรือไม่
• หากปรากฏ “Err6” หรือ “Err7”
ติดต่อผู้แทนจำหน่าย หรือศูนย์บริการ
• หากเครื่องแสดงค่า“Err 1” หรือ “ Err8”
ให้วางภาชนะหรือสิ่งของหลังจากที่เครื่องแสดงค่า 0g(กรัม)/0.00oz (ออนซ์)
• เครื่องชั่งไม่ได้ตั้งค่าที่โหมดการทำงานแบบไมโคร / ขณะใช้งาน เครื่องหมาย M จางหายไป
การแสดงค่าขั้นต่ำที่สุดคือ 1g(กรัม)/0.05oz(ออนซ์) เมื่อน้ำหนักรวมทั้งหมดบนถาดชั่งน้ำหนักหนัก1500g(กรัม)/52.9oz(ออนซ์) หรือมากกว่า
ให้กด
Micro
TARE
อีกครั้งหลักจากที่นำวัตถุออกจากที่ชั่ง
• ในโหมดการทำงานสำหรับการวัดแบบไมโคร แม้ว่าน้ำหนักจะหนัก 300g(กรัม)/10.58 oz(ออนซ์) หรือน้อยกว่าก็ตามเครื่องจะไม่แ
สดงค่าในหน่วย 0.1g(กรัม)/ 0.01oz(ออนซ์)
หน้าจอเครื่องชั่งแสดงผล 0g หลังจากที่กดปุ่ม
Micro
TARE
ในขณะที่มีการชั่งน้ำหนักเพิ่ม
หรือไม่ ถ้าคำตอบคือ “ใช่” นั่นหมายความว่าน้ำหนักรวมบนเครื่องชั่ง ชั่งได้ ถึง หรือ เกิน 1000g /35.28oz.
เมื่อรวมน้ำหนักถึง หรือ เกิน 200g/7.05oz. เครื่องชั่งเปลี่ยนอัตโนมัติ เป็น 0.5g/0.02oz.
แม้ว่ามีการกดปุ่ม
Micro
TARE
ในระหว่างการชั่งเพิ่ม
ในทำนองเดียวกัน เมื่อน้ำหนักรวม ถึง หรือ เกิน 1000g/35.28oz. เครื่องชั่งเพิ่มเปลี่ยนเป็น 1g/0.05oz.
เมื่อต้องการตั้งค่าเครื่องชั่งเป็น โหมดไมโคร เพียงยกวัสดุทั้งหมด
ออกจากถาดแล้วกดปุ่ม
Micro
TARE
เครื่องชั่งแสดง 0.0g/0.00oz.
คุณสมบัติ
เวอร์ชั่น g (กรัม) เวอร์ชั่น oz (ออนซ์)
น้ำหนักสูงสุดที่รับได้ 2000g 2000g / 70.5oz
การชั่งตวง
โหมดการทำงานสำหรับการวัดแบบธรรมดา 1g 1g / 0.05oz
โหมดการทำงานสำหรับการวัดแบบไมโคร 0 – 200g 0.1g
200 – 1000g 0.5g
0 – 200g 0.1g
0 – 7.05oz 0.01oz
200 – 1000g 0.5g
7.06 – 35.28oz 0.02oz

14
ID
Penting
Gunakan alat di ruangan dan permukaan yang datar.
1. Timbangan jangan dibongkar, hindari getaran atau guncangan keras.
2. Jauhkan dari sinar matahari dan suhu panas.
3. Jika memindahkan timbangan ke tempat lain dengan perbedaan suhu lebih dari 10°C (50°F), diamkan
timbangan minimal 2 jam sebelum digunakan.
4. Bersihkan timabnagan dengan kain kembab.
5. Hindari penggunaan dengan bahan kimia untuk menghindari bahaya.
6. Jika timbangan tidak digunakan dalam jangka waktu lama, lepaskan baterai.
Nama bagian
♦Kait Penggantung
Gantung langsung menggunakan kait penggantung yang dapat ditarik kembali.
♦
Penggantian
baterai
Masukan 2× baterai
“AAA” “R03” atau
“24F” seperti yang
dijelaskan.
Cara penggunaan
[Depan] [Belakang]
Penutup Silikon
Tanda “oz” atau “fl.oz”
Tanda mode susu
Tanda mode air
Tanda Mode Mikro
Tanda”g”
Tanda “ml”
A Nampan
B LCD
CTombol Mode TERA/
Mikro
D Tombol ON/OFF
E Tombol g/ml
FLid
(Tempat Baterai)
G Tempat Baterai
H Penggantung kaitan
[Detil Tampilang]
Ketika tidak
menggunakan
kait penggantung,
tekan kait ke
dalam timbangan
untuk disimpan.
Jangan menggantung timbangan di tempat
yang dapat menyebabkan timbangan terayun,
mudah jatuh, atau tidak stabil. Hal tersebut
dapat merusak timbangan atau menyebabkan
kecelakaan akibat terbenturnya timbangan
dengan barang lain atau terjatuhnya timbangan
dari kait penggantung. Jangan menggunakan kait
mangkuk penyedot, kait selotip dua sisi, atau kait
bermagnet lemah. Kait-kait seperti itu tidak kuat
menahan berat timbangan, menyebabkan jatuh.
click click

15
ID
Micro
TARE
♦Fungsi Menimbang/mentara
Jika berat barang yang ditimbang melebihi kapasitas timbangan, “EEEE” akan muncul di layar.
Pastikan Anda meletakkan barang yang ditimbang di tengah baki timbangan.
Versi g
Versi oz
Tekan ON/TARE. Letakkan mangkuk
di atas baki.
Letakkan bahan
yang akan
ditimbang.
Tekan ON/TARE untuk
mengurangi berat
mangkuk.
Setelah mangkuk
dipindahkan, layar
akan menunjukkan
hasil pengukuran
negatif atau “----”.
Tekan tombol
ON/TARE untuk
mengembalikan layar
ke “0”. Tekan OFF
untuk mematikan.
♦Mode Mikro
Timbangan ini memiliki mode mikro yang dapat mengukur lebih teliti
Micro
TARE
Micro
TARE
Versi g
Versi oz
* Tekan
Micro
TARE
ketika 0.0 g atau 0.00 oz
ditampilkan, kemudian layar kembali ke mode
pengukuran normal (tampilan 1 g).
* Hal yang sama ketika ml ditampilkan.
* Satuan tampilan minimum
dalam mode mikro berubah
tergantung pada total berat
di nampan.(Termasuk berat
setelah peneraan)
Total berat di nampan Satuan yang ditampilkan
0 - 200 g/0 - 7.05 oz 0.1 g/0.01 oz
200 - 1000 g/7.06 - 35.28 oz 0.5 g/0.02 oz
1000 - 2000 g/35.30 - 70.5 oz 1 g/0.05 oz

16
ID
2. g↔oz
Jika membutuhkan penggantian MODE, tekan dan tahan tombol ON/TARE kira-kira 2 detik. Sampai layar
menunjukkan ”g” atau ”oz” (untuk versi g dan oz).
Micro
TARE
Micro
TARE
Perhatian
Ketika berat total mencapai 300g atau lebih, berat ditampilkan dalam satuan 0.4g walaupun bahan yang akan
ditimbang dipindahkan. Dengan cara yang sama, ketika berat total mencapai 1500g atau lebih, berat ditampilkan
dalam satuan 1 g.
(Contoh)
Dalam mode mikro. Ketika berat
mencapai 1500 g
atau lebih, berat
ditampilkan dalam
satuan 1 g.
Pindahkan sebagian
dari itu.
Ketika
Micro
TARE
ditekan,
O ditampilkan.
Ketika
Micro
TARE
ditekan
kembali, 0.0 g
ditampilkan. Dalam
hal ini, wadah seberat
750 g, sehingga
dapat diukur dalam
satuan 0.5 g.
♦PENGGANTIAN SATUAN
1.g (oz) ↔ ml (fl.oz)
Selain berat normal (g atau oz), wadah susu atau air (ml, , oz) dapat diukur menggunakan timbangan ini tanpa
cangkir pengukur.1 cc adalah 1 ml, sehingga cc dapat diukur dengan cara yang sama.
* Susu berarti susu Murni . Susu Murni terdapat pada susu mentah.Harap di catat bahwa perubahan “ g “ untuk “
ml “ dapat berbeda sebagai kepadatan dan berat susu bervariasi antara beda jenis dan pembuatannya.
* Silahkan menggunakan air atau susu normal pada suhu 40°C atau kurang.
* Dapat juga digunakan dalam mode mikro.
ml ml
ml
Mode pengukuran normal (g) Mode susu (ml) Mode air (ml)
[Versi g]
ml ml
ml
Mode pengukuran normal
(oz)
Mode susu ( oz) Mode air ( oz)
[Versi oz]

17
ID
♦Auto Power OFF
Timaban di desain dengan fungsi auto Power off untuk esiensi energi. Jika tampilan yang sama tidak berubah
dalam 10 menit, timbangan akan otomatis OFF.
♦Penggantian baterai
Jika “Lo” muncul di layar ketika menimbang, silahkan ganti baterai. (menurut instruksi berikut)
Pemecahan masalah
• Timbangantidakbisamenyala.
Masukan 2 baterai baru ukuran AAA (“RO3 atau “24F” ). Pastikan baterai terpasang dengan polaritas yang
benar.
•“Err6”or“Err7”munculdilayar.
Timbangan perlu diperbaiki. Silahkan menghubungi toko retail tempat Anda membeli timbangan.
• “Err1”atau“Err8”munculdilayar.
Letakkan wadah atau bahan setelah 0 g/0.00 oz ditampilkan.
• Timbangantidakdisetelkemodemikro./TandaMmenghilangketikatimbangandigunakan.
Tampilan minimum adalah 1 g/0.05 oz. Ketika total berat di nampan sebesar 1500 g/52.9 oz atau lebih, tekan
sekali lagi setelah memindahkan berat.
• Walaupunberatsebesar300g/10.58ozataukurangdimodemikro,satuan0.1g/0.01oztidakditampilkan.
Apakah tampilan timbangan pernah menunjukkan 0 g setelah menekan
Micro
TARE
selama pengukuran tambahan?
Jika jawabannya adalah “ Ya”, itu berarti berat total pada skala telah mencapai / melebihi 1000 g/35.28 oz.
Setelah total berat mancapai / melebihi 200 g/7.05 oz, selisih skala secara otomatis akan berubah menjadi
0.5 g/0.02 oz jika di
Micro
TARE
tekan selama pengukuran berulang. Dengan cara yang sama , ketika berat total
mencapai/melampaui 1000 g/35.28 oz, kenaikan tersebut akan berubah menjadi 1 g/0.05 oz.
Untuk mengatur ulang timbangan ke cara Mikro, cukup memindahkan semua bahan dari baki kemudian
Micro
TARE
tekan untuk menunjukkan 0.0 g/0.00 oz.
Spesifikasi
versi g versi oz
Kapasitas 2000 g 2000 g / 70.5 oz
Skala
Mode Pengukuran Normal 1 g 1 g / 0.05 oz
Mode Mikro 0 – 200 g 0.1 g
200 – 1000 g 0.5 g
0 – 200 g 0.1 g
0 – 7.05 oz 0.01 oz
200 – 1000 g 0.5 g
7.06 – 35.28 oz 0.02 oz


Notice: These marks can be found on contaminant-containing Batteries:
PbPb = Battery contains lead,
Cd Cd = Battery contains cadmium,
Hg Hg = Battery contains mercury.
Notallowedtomixbatterieswithconsumerwaste!
As a consumer you are legally bound to return used or discharged batteries. You can deposit your old
batteries at public collection points in your town, or wherever the corresponding batteries are sold
and specically marked collecting boxes have been set up. In case of scrapping the apparatus, the
batteries should be removed from it and deposited at the collection points as well.
注意:含有污染物的電池上可以找到這些標記:
鉛 鉛 = 電池含有鉛,
鎘 鎘 = 電池含有鎘,
汞 汞 = 電池含有汞。
不得與用戶廢棄的電池混合!
作為用戶你在法律上有義務歸還使用過的或是漏電的電池。可以把你的舊電池保存在你所在城市的公共
收集點,或在任何有關的電池銷售點,以及已經建立的有特別記號的收集箱。在準備廢棄儀器的情況下,
電池應該被移除,並且同樣存放在收集點。
หมายเหตุ : สามารถพบสารปนเปื้อนในแบตเตอรี่ :
Pb Pb = แบตเตอรี่ประกอบด้วยตะกั่ว
Cd Cd = แบตเตอรี่ประกอบด้วยแคดเมี่ยม
Hg Hg = แบตเตอรี่ประกอบด้วยปรอท
ไม่ควรทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วรวมกับขยะประเภทอื่นๆ
ควรทำเครื่องหมายที่หน้ากล่องสำหรับเก็บแบตเตอรี่ที่หมดอายุและต้องการทิ้ง
Perhatian: Tanda ini dapat ditemukan pada baterai yang mengandung :
Pb Pb = Baterai mengandung lead,
Cd Cd = Baterai mengandung cadium,
Hg Hg = Baterai mengandung mercury.
Tidakdiizinkanuntukmencampurbateraidenganlimbahkonsumen
Sebagai konsumen Anda secara hukum terikat untuk mengembalikan baterai yang digunakan atau
habis.
Anda bisa menitipkan baterai lama Anda pada titik-titik pengumpulan publik di kota Anda.
ZH
TH
IN
EN

© 2012 TANITA Corporation. All Rights Reserved.
TANITA Corporation of America Inc.
2625 South Clearbrook Drive
Arlington Heights, IL 60005 USA.
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.com
Representative
TANITA Europe B.V.
Hoogoorddreef 56-E
1101 BE Amsterdam
The Netherlands
Tel: +31-20- 560 -2970
Fax: +31-20 -560-2988
www.tanita.eu
TANITA Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza,
62 Mody Road, Tsimshatsui East,
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2834-3917
Fax: +852-2838-8667
www.tanita.asia
TANITA India Private Limited
A-502, Mittal Commercia,
Off. M. V. Road, (Andheri Kurla Road),
Marol, Andheri - East,
Mumbai 400 059
TEL: +91 22 3192 6107
FAX: +91 22 2859 9143
www.tanita.in
TANITA (Shanghai) Trading Co, Ltd.
Room 8005, 887 Huai Hai Zhong Lu, Shanghai
The People’s Republic of China
Tel: +86-21-6474-6803
Fax: +86-21-6474-7901
www.tanita.com.cn
Manufacturer
TANITA Corporation
1-14-2, Maeno-Cho, Itabashi-ku,
Tokyo, Japan 174-8630
Tel : +81(0)-3-3968-7048
Fax : +81(0)-3-3968-2661
www.tanita.co.jp
ISO 9001 Certified
EN
This device features radio interference supression in compliance with valid EC Regulation
2004/108/EC.
ZH
該設備具有根據歐盟 2004/108/EC 規定的抑制無線電干擾作用
TH
อุปกรณ์นี้มีสัญญาณรบกวนคลื่นวิทยุ ในการระงับปฏิบัติตามกฏระเบียบที่ถูกต้อง 2004/108/EC
IN
Perangkat ini memiliki peredam interferensi radio sesuai dengan Peraturan 2004/108/EC yang
berlaku.
Table of contents
Languages:
Other Tanita Scale manuals

Tanita
Tanita HD-332 User manual

Tanita
Tanita BF-555 User manual

Tanita
Tanita innerscan User manual

Tanita
Tanita BF-572 User manual

Tanita
Tanita BF-2000 User manual

Tanita
Tanita WB-300 Instruction Manual

Tanita
Tanita WB-150MA User manual

Tanita
Tanita TL-150MA User manual

Tanita
Tanita PW-650MA User manual

Tanita
Tanita Ironman RD-545IM User manual

Tanita
Tanita BWB-800MA User manual

Tanita
Tanita TBF-521 User manual

Tanita
Tanita HA 502 User manual

Tanita
Tanita InnerScan BC 545 User manual

Tanita
Tanita BF-522 User manual

Tanita
Tanita BC-718 User manual

Tanita
Tanita BD-590 User manual

Tanita
Tanita WB-380 User manual

Tanita
Tanita BF-662 User manual

Tanita
Tanita 2000 User manual