manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Targus
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Targus ACH122EUZ User manual

Targus ACH122EUZ User manual

USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
Quick Start
ACH122EUZ / 410-2945-001A
N2953
1 / 6
Anschließen an Ihren Computert
Um das Produkt an Ihren Computer anzuschließen, nutzen Sie
das Kabel das praktischerweise an der Seite verstaut ist, und
ziehen Sie es heraus. Verbinden Sie dann ganz einfach den
USB-Stecker mit dem USB-Port Ihres Computers. Ihr Gerät ist
jetzt einsatzbereit.
Um Internetzugang zu erhalten, verbinden Sie ein verfügbares
Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Port an der Rückseite Ihres
Hubs. Der Ethernet-Treiber sollte automatisch heruntergeladen
werden. Falls das automatische Herunterladen nicht startet,
gehen Sie zu http://targus.com/support, um den Treiber
manuell herunterzuladen.
Für zusätzlichen Komfort be󰘰nden sich 3 USB-Ports an der Seite
des Hubs, sodass Sie ihn überall und jederzeit an andere USB-
Peripheriegeräte anschließen können.
Systemanforderungen
Hardware
•
USB Anschluss
Betriebssystem
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 oder später
Conexión a su PC
Para conectarlo a su PC, localice el cable de conexión oculto
convenientemente en uno de los lados y tire de él hacia fuera.
A continuación, inserte el conector USB en el puerto USB de su
PC. Su dispositivo está ahora listo para utilizarse.
Para acceder a Internet, conecte el cable Ethernet en el puerto
Ethernet de la parte trasera de su hub USB. El controlador de
Ethernet debería descargarse automáticamente. En caso de no
iniciarse la descarga automáticamente, vaya a http://targus.
com/support para descargar el controlador manualmente.
Para mayor comodidad, el hub USB dispone de 3 puertos USB
en uno sus lados con los que podrá conectar otros periféricos
USB en cualquier momento y lugar.
Requisitos del Sistema
Hardware
•
Puerto USB
Sistema operativo
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 o versión posterior
Brancher votre ordinateur
Pour brancher le hub sur votre ordinateur, sortez le câble
rangé dans le côté du hub. Puis branchez sa 󰘰che USB dans
le port USB de votre ordinateur. Votre hub est maintenant prêt
à l’emploi.
Pour accéder à Internet, branchez un câble Ethernet dans le port
Ethernet au dos de votre hub. Normalement, le pilote Ethernet se
télécharge automatiquement. Si le téléchargement automatique
ne démarre pas, allez sur la page http://targus.com/support
pour télécharger manuellement le pilote.
Pour plus de praticité, le côté du hub comporte 3 ports USB,
cela vous permet de le brancher à d’autres périphériques USB
n’importe où et n’importe quand.
Con󰄈guration système requise
Matériel
•
Port USB
Système d’exploitation
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 ou version ultérieure
Connecting to Your Computer
To connect to your computer, locate the tethered cable
conveniently tucked away on the side and pull it out. Then,
simply plug the USB plug into your computer’s USB port. Now
your device is ready to use.
For Internet access, plug an available Ethernet cable
into the Ethernet Port located on the back of your hub.
The Ethernet driver should automatically download. In
the event that the auto-download does not begin, go to
http://targus.com/support to manually download the driver.
For added convenience, there are 3 USB ports on the side of
the hub so you can connect to other USB peripherals anywhere,
anytime.
System Requirements
Hardware
•
USB port
Operating System
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 or later
GB – ENGLISH
DE – Deutsch FR – Français
Collegamento al computer
Per collegare al computer, individuare il cavo cablato
convenientemente riposto sul lato dell’hub ed estrarlo. Inserire
poi la presa USB nella porta USB del computer. Il dispositivo è
pronto per l’uso.
Per accedere a internet, inserire un cavo Ethernet nella porta
Ethernet situata sulla parte posteriore dell’hub. Il driver Ethernet
dovrebbe scaricarsi automaticamente. Nel caso non partisse
il download automatico, scaricare il driver manualmente da
http://targus.com/support to manually download the driver.
Per ulteriore comodità, sul lato dell’hub ci sono 3 porte USB
che permettono di collegare altre periferiche USB in qualsiasi
momento e ovunque si desideri.
Requisiti necessari al sistema
Hardware
•
Porta USB
Sistema operativo
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 o successivo
ES – Español IT – Italiano
GB - USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
DE - USB-3.0-Hub mit Gigabit-Ethernet
ES - Hub USB 3.0 con Ethernet Gigabit
FR - Hub USB 3.0 avec port Gigabit Ethernet
IT - Hub USB 3.0 con Gigabit Ethernet
Ethernet Port
Ethernet-Port
Puerto Ethernet
Port Ethernet
Porta Ethernet
USB Cable
USB-Kabel
Cable USB
Câble USB
Cavo USB
USB Ports
USB-Ports
Puertos USB
Ports USB
Porte USB
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Targus ACH122EUZ o
cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Hub
2 / 6
USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
Quick Start
ACH122EUZ / 410-2945-001A
N2953
Bilgisayar Bağlantısı
Bilgisayarınıza bağlamak için, yan tarafta gizli ve açılmamış
şekilde duran kabloyu bulun ve çekerek çıkarın. Ardından,
USB ucunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. Artık
cihazınız kullanıma hazırdır.
Internet erişimi için, uygun bir Ethernet kablosunu hub’ın
arkasındaki Ethernet bağlantı noktasına takın. Ethernet sürücüsü
otomatik olarak indirilecektir. Otomatik indirme başlamazsa,
http://targus.com/support adresine giderek sürücüyü manuel
olarak indirin.
İstediğiniz zaman diğer USB çevre birimlerine de bağlayabilmeniz
için hub’ın yan tarafında 3 adet USB bağlantı noktası mevcuttur.
Sistem Gereksinimleri
Donanım
•
USB girişi
İşletim Sistemi
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 veya daha sonrası
Ligar ao seu computador
Para ligar ao seu computador, encontre o cabo de ligação
guardado na parte lateral e puxe-o para fora. A seguir, basta
ligar a 󰘰cha USB na porta USB do seu computador. O seu
aparelho está pronto a ser utilizado.
Para aceder à Internet, ligue um cabo Ethernet disponível à porta
Ethernet na parte traseira do seu hub. O controlador Ethernet
deverá ser descarregado automaticamente. Caso o download
não comece automaticamente, vá a http://targus.com/support
para descarregar manualmente o controlador.
Para uma maior conveniência, existem 3 portas USB na parte
lateral do hub, para que possa ligar outros periféricos USB em
qualquer lado, em qualquer altura.
Requisitos do sistema
Hardware
•
Porta USB
Sistema operativo
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 ou posterior
Op uw computer aansluiten
To connect to your computer, locate the tethered cable Om op
uw computer aan te sluiten, trek de kabel die in de zijkant van het
apparaat is opgeborgen uit. Steek vervolgens de USB-stekker in
de USB-poort van uw computer. Uw apparaat is nu klaar voor
gebruik.
Voor internettoegang, sluit een beschikbare Ethernet-kabel
aan op de Ethernet-poort achter uw hub. Het Ethernet-
stuurprogramma wordt vervolgens automatisch gedownload.
Als het automatisch downloaden echter niet start, ga naar http://
targus.com/support om het stuurprogramma handmatig te
downloaden.
Voor extra comfort bevinden er zich 3 USB-poorten aan de
zijkant van de hub om altijd en overal andere USB-apparaten
op aan te sluiten.
Systeemvereisten
Hardware
•
USB poort
Besturingssysteem
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 of later
NL – Nederlands
Bilgisayar Bağlantısı
Bilgisayarınıza bağlamak için, yan tarafta gizli ve açılmamış
şekilde duran kabloyu bulun ve çekerek çıkarın. Ardından,
USB ucunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. Artık
cihazınız kullanıma hazırdır.
Internet erişimi için, uygun bir Ethernet kablosunu hub’ın
arkasındaki Ethernet bağlantı noktasına takın. Ethernet sürücüsü
otomatik olarak indirilecektir. Otomatik indirme başlamazsa,
http://targus.com/support adresine giderek sürücüyü manuel
olarak indirin.
İstediğiniz zaman diğer USB çevre birimlerine de bağlayabilmeniz
için hub’ın yan tarafında 3 adet USB bağlantı noktası mevcuttur.
Sistem Gereksinimleri
Donanım
•
USB girişi
İşletim Sistemi
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 veya daha sonrası
TR – Türkçe
Připojení k počítači
Pro připojení k počítači slouží přivázaný kabel na boční straně,
který vysuňte dle potřeby. Pak zasuňte USB konektor do USB
portu vašeho počítače. Nyní je přistroj připraven k použití.
Pro přístup k internetu připojte dodaný ethernetový kabel do
ethernetového portu na zadní straně rozbočovače. Ethernetový
ovládač by se měl automaticky stáhnout. V případě, že se
automatické stahování nespustí, přejděte na http://targus.com/
support, odkud si můžete manuálně stáhnout ovladač.
K dispozici jsou ještě 3 USB porty na boční straně rozbočovače,
které slouží k připojení dalších USB periferních zařízení.
Systemanforderungen
Hardware
•
Rozhraní USB
Operační systém
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 nebo vyšší
CZ – Ceština
PT – Português BG – Български (език)
Ethernet-poort
Porta Ethernet
Ethernet bağlantı noktası
Ethernet порт
Ethernetový port
USB-kabel
Cabo USB
USB Kablosu
USB кабел
USB kabel
USB-poorten
Portas USB
USB bağlantı
USB портове
USB porty
NL - USB 3.0 Hub met Gigabit Ethernet
PT - Hub USB 3.0 com Gigabit Ethernet
TR - Gigabit Ethernet’li USB 3.0 Hub
BG - USB 3.0 хъб с гигабитов Ethernet
CZ - USB 3.0 Hub s Gigabit Ethernet
USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
Quick Start
ACH122EUZ / 410-2945-001A
N2953
3 / 6
Ethernet-port
Etherneti port
Ethernet-portti
Θύρα Ethernet
Priključak za Ethernet
USB-kabel
USB-kaabel
USB-kaapeli
Καλώδιο USB
USB kabel
USB-porte
USB-pordid
USB-portit
Θύρες USB
USB priključci
Arvutiga ühendamine
Arvutiga ühendamiseks otsige üles mugavalt seadme küljele
paigutatud kaabel ja tõmmake see välja. Seejärel sisestage
USB-pistik lihtsalt oma arvuti USB-porti. Teie seade on nüüd
kasutamiseks valmis.
Internetiühenduse tagamiseks sisestage olemasolev Etherneti
kaabel teie jaoturi tagaküljel asuvasse Etherneti porti. Sellele
peaks järgnema Etherneti draiveri automaatne allalaadimine.
Kui automaatne allalaadimine mingil põhjusel ei alga, minge
veebilehele http://targus.com/support ja laadige draiver alla
manuaalselt.
Jaoturi küljelt leiate kolm USB-porti, mis võimaldavad teil
mugavalt, igal ajal ja igal pool ka teisi USB-välisseadmeid
ühendada.
Con󰄈guration système requise
Riistvara
•
USB liides
Operatsioonisüsteem
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10.6 või hilisem
Tietokoneen yhdistäminen
Yhdistä tietokone etsimällä kätevästi laitteen sivuun kiinnitetty
kaapeli ja vedä se ulos. Yhdistä sitten USB-liitin tietokoneesi
USB-porttiin. Nyt laite on valmis käyttöön.
Internet-yhteyden saat yhdistämällä Ethernet-kaapelin
keskittimen takana olevaan Ethernet-porttiin. Ethernet-ajurin
pitäisi latautua automaattisesti. Jos automaattinen lataus ei
käynnisty, mene osoitteeseen http://targus.com/support ja
lataa ajuri manuaalisesti.
Lisämukavuutta tuovat 3 USB-porttia keskittimen sivussa, joihin
voit yhdistää muita USB-oheislaitteita missä tahansa, milloin
tahansa.
Requisiti necessari al sistema
Laitteisto
•
USB-liitäntä
Käyttöjärjestelmä
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.4 tai myöhempi versio
Σύνδεση στον Υπολογιστή σας
Για να συνδέσετε τη συσκευή στον υπολογιστή σας, εντοπίστε
το καλώδιο που είναι τακτοποιημένο στο πλάι και τραβήξτε το
έξω. Μετά, απλώς συνδέστε το βύσμα USB στη θύρα USB του
υπολογιστή σας. Τώρα η συσκευή σας είναι έτοιμη για χρήση.
Για πρόσβαση στο Internet, συνδέστε ένα διαθέσιμο καλώδιο
Ethernet στη θύρα Ethernet που βρίσκεται στο πίσω μέρος του
hub σας. Θα πρέπει να γίνει αυτόματα λήψη του προγράμματος
οδήγησης Ethernet. Σε περίπτωση που δεν αρχίσει η αυτόματη
λήψη, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://targus.com/support για
να κάνετε χειροκίνητη λήψη του προγράμματος οδήγησης.
Για πρόσθετη εξυπηρέτηση, υπάρχουν 3 θύρες USB στο πλάι
του hub για να μπορείτε να κάνετε σύνδεση με άλλα περιφερειακά
USB όπου και όποτε θέλετε.
Λειτουργικό σύστημα
Υλισμικό
•
Διεπαφή USB
Λειτουργικό σύστημα
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 ή μεταγενέστερη
Tilslutning til computeren
Du tilslutter hubben til computeren ved at løsne det lille kabel,
der er fastgjort til siden af hubben, og blot sætte USB-stikket i
computerens USB-port. Apparatet er nu klart til brug.
For at opnå adgang til internettet, skal du sætte et ethernet-
kabel i ethernet-porten på bagsiden hubben. Ethernet-driveren
vil blive hentet automatisk. Skulle den automatiske opsætning
ikke virke, skal du gå til http://targus.com/support for manuelt
at downloade driveren.
For at gøre tingene meget nemmere, 󰘰nder du 3 USB-porte på
siden af hubben, så du kan tilslutte andre USB-enheder hvor
som helst, når som helst.
Requisitos del Sistema
Hardware
•
USB interface
Operativsystem
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS®X 10,6 elle Senere
DK – Dansk
EE – Eesti GR – ΕλληνικάΠληροφορίες
Spajanje na vaše računalo
Za spajanje na vaše računalo pronađite privezani kabel
odgovarajuće složen sa strane i izvucite ga. USB priključak zatim
jednostavno utaknite u USB priključak vašeg računala. Vaš je
uređaj sada spreman za uporabu.
Za pristup internetu dostupni Ethernet kabel utaknite u
Ethernet priključak koji se nalazi na stražnjoj strani razdjelnika.
Preuzimanje pogonskog programa za Ethernet treba uslijediti
automatski. U slučaju da automatsko preuzimanje ne započne,
za ručno preuzimanje pogonskog programa posjetite internetsku
stranicu http://targus.com/support.
Za dodatni komfor na bočnoj strani razdjelnika nalaze se 3
USB priključka, tako da imate mogućnost spajanja drugih USB
perifernih uređaja, bilo gdje i bilo kojem trenutku.
Zahtjevi sustava
Hardver
•
USB sučelje
Operativni sustav
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 ili novija verzija
FI – Suomi HR – Hrvatski
DK - USB 3.0 Hub med Gigabit Ethernet
EE - USB 3.0 jaotur koos gigabitt-Ethernetiga
FI - USB 3.0 -keskitin Gigabitin Ethernetillä
GR - USB 3.0 Hub με Gigabit Ethernet
HR - USB razdjelnik 3.0 s gigabitnim Ethernetom
USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
Quick Start
ACH122EUZ / 410-2945-001A
N2953
4 / 6
Ethernet-port
Eterneto jungtis
Tīkla Ethernet ports
Ethernet-port
Port Ethernet
USB-kábel
USB laidas
USB kabelis
USB-kabel
Kabel USB
USB-portok
USB jungtys
USB porti
USB-porter
Porty USB
Prijungimas prie kompiuterio
Norint prijungti savo kompiuterį, susiraskite įtaiso šone prikabintą
ir užkištą laidą ir jį ištraukite. Po to USB kištuką paprasčiausiai
įkiškite į savo kompiuterio USB jungtį. Dabar jūsų įtaisas
paruoštas naudoti.
Norint prisijungti prie interneto, savo eterneto laido kištuką
įkiškite į eterneto jungtį, kuri yra užpakalinėje šakotuvo pusėje.
Eterneto tvarkyklė turi atsisiųsti automatiškai. Jeigu automatinis
atsisiuntimas neprasideda, eikite į http://targus.com/support ir
tvarkyklę atsisiųskite rankiniu būdu.
Kad būtų patogiau, šakotuvo šone yra 3 USB jungtys, todėl bet
kur ir bet kuriuo metu galite prijungti kitus USB išorinius įtaisus.
Reikalavimai sistemai
Aparatinė įranga
•
USB sąsaja
Operacinė sistema
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
„Mac OS® X 10.6” ar naujesnė
Savienošana ar datoru
Lai izveidotu savienojumu ar datoru, vispirms atrodiet
piestiprināto kabeli, kas ērtā veidā noslēpts ierīcei sānos, un
izvelciet to laukā. Pēc tam vienkārši iespraudiet USB spraudni
datora USB portā. Tagad ierīce ir gatava lietošanai.
Lai piekļūtu Interneta tīklam, iespraudiet esošo tīkla Ethernet
kabeli tīkla Ethernet portā, kas atrodas centrmezgla aizmugurē.
Tīkla Ethernet draivera lejupielādei jānotiek automātiski.
Gadījumā, ja šī lejupielāde nesākas, dodieties uz atbalsta mājas
lapu http://targus.com/support un lejupielādējiet draiveri
manuāli.
Papildus ērtībai centrmezgla pusē atrodas 3 USB porti, kurus
varat izmantot savienojuma izveidei ar citu perifēro iekārtu USB
kabeļiem jebkurā vietā un laikā.
Sistēmas prasības
Aparatūra
•
USB interfeiss
Operētājsistēma
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 vai jaunāka
Tilkobling til datamaskinen
For å koble til datamaskinen trekker du ut kabelen som sitter
på siden og trekker den ut. Plugg så USB-pluggen inn i
datamaskinens USB-port. Når er enheten klar for bruk.
For internettilgang plugger du en tilgjengelig Ethernet-kabel inn i
Ethernet-porten som sitter bak på huben. Ethernet-driveren skal
lastes ned automatisk. Hvis den automatiske nedlastingen ikke
begynner kan du gå til http://targus.com/support for å laste
den ned manuelt.
Det 󰘰nnes tre USB-porter på siden av huben slik at du kan koble
til annet USB-utstyr hvor og når som helst.
Systemkrav
Maskinvare
•
USB-grensesnitt
Operativsystem
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 eller nyere
Csatlakoztatás a számítógéphez
Az eszköz csatlakoztatásához a számítógéphez fogja meg
az oldalt található bekötött kábelt, majd húzza ki. Ezután
egyszerűen csatlakoztassa az USB csatlakozót a számítógép
USB-portjához. A készülék most használatra kész.
Az internet-hozzáféréshez csatlakoztassa a rendelkezésre álló
Ethernet kábelt az elosztó hátoldalán lévő Ethernet porthoz.
Az Ethernet illesztőprogram automatikusan letöltődik. Ha az
automatikus letöltés nem indul el, látogasson el a http://targus.
com/support webhelyre az illesztőprogram kézi letöltéséhez.
További komfortként 3 USB-port van az elosztó oldalán, így
bárhol, bármikor csatlakozhat más USB-eszközökhöz.
Sistem Gereksinimleri
Hardver
•
USB-csatlakozófelület
Rendszerkövetelmények
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 vagy újabb
HU – Magyar
LT – Lietuviškai NO – Norsk
Podłączanie do komputera
Aby podłączyć urządzenie do komputera, odszukaj schowany
z boku kabel i wyciągnij go. Następnie po prostu włóż wtyczkę
USB do portu USB w komputerze. Urządzenie jest teraz gotowe
do użycia.
Aby uzyskać dostęp do Internetu, podłącz dostępny kabel
Ethernet do portu Ethernet Port z tyłu huba. Powinien się
automatycznie pobrać sterownik Ethernet. Jeżeli automatyczne
pobieranie nie rozpocznie się, wejdź na stronę http://targus.
com/support i ręcznie pobierz sterownik.
Dla wygody użytkownika z boku huba umieszczono 3 porty
USB umożliwiające podłączenie w każdej chwili dodatkowych
urządzeń peryferyjnych USB.
Con󰄈guration système requise
Wymagania sprzętowe
•
Interfejs USB
System operacyjny
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 lub późniejszy
LV – Latviešu PL – Polski
HU - USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
LT - USB-3.0-Hub mit Gigabit-Ethernet
LV - Hub USB 3.0 con Ethernet Gigabit
NO - Hub USB 3.0 avec port Gigabit Ethernet
PL - Hub USB 3.0 con Gigabit Ethernet
USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
Quick Start
ACH122EUZ / 410-2945-001A
N2953
5 / 6
Port Ethernet
Порт Ethernet
Ethernet-port
Vhod za Ethernet
Ethernetový port
Cablu USB
USB-кабель
USB-kabel
Kabel USB
USB kábel
Porturi USB
USB-порты
USB-portar
Vrata USB
USB porty
Подключение к компьютеру
Для подключения к компьютеру найдите прикрепленный
сбоку устройства кабель и освободите его. Затем подключите
разъем USB к USB-порту компьютера. Устройство готово к
работе.
Для доступа к Интернету подключите кабель Ethernet к порту
Ethernet сзади концентратора. Драйвер Ethernet должен
загрузиться автоматически. Если загрузка не началась
автоматически, перейдите по адресу http://targus.com/
support и загрузите драйвер вручную.
Для дополнительного удобства сбоку концентратора
расположены 3 USB-порта, которые позволяют в любое
время подключать необходимые USB-устройства.
Системные требования
Аппаратные средства
•
Интерфейс дляUSB
Операционная система
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 или бо лее поздние версии
Ansluta till datorn
För att ansluta till datorn, leta upp den tjudrade kabeln som
är undangömd på sidan och dra ut den. Anslut sedan USB-
kontakten till datorns USB-port. Din enhet är nu klar för
användning.
För Internetåtkomst, anslut en tillgänglig Ethernet-kabel
till Ethernet-porten på baksidan av hubben. Drivrutinen för
Ethernet hämtas automatiskt. Om den automatiska hämtningen
inte startas, gå till http://targus.com/support för att hämta
drivrutinen manuellt.
För ytterligare användning 󰘰nns det 3 USB-portar på sidan av
hubben, så att du kan ansluta övriga USB-enheter var som helst,
när som helst.
Systemkrav
Hårdvara
•
USB gränssnitt
Operativsystem
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 eller senare version
Povezava z računalnikom
Če želite vzpostaviti povezavo z računalnikom, poiščite
povezovalni kabel, ki je shranjen ob strani, in ga izvlecite. Nato
vtič USB preprosto vstavite v vrata USB na svojem računalniku.
Zdaj je naprava pripravljena za uporabo.
Za dostop do interneta razpoložljivi kabel Ethernet vstavite v
vhod za Ethernet, ki se nahaja na hrbtni strani vašega zvezdišča.
Gonilnik za Ethernet se prenese samodejno. Če se samodejen
prenos ne začne, pojdite na http://targus.com/support in
gonilnik ročno prenesite sami.
Ob strani zvezdišča je troje vrat USB, tako da lahko vzpostavite
povezavo z drugimi USB-napravami kadar koli in kjer koli.
Sistemske
Strojna oprema
•
USB-vmesnik
Système d’exploitation
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 ali novejši
Conectarea la calculator
Pentru a conecta la calculator, localizați cablul situat în
partea stângă din motive practice și extrageți-l. Apoi, pur și
simplu conectați mufa USB la portul USB al calculatorului
dumneavoastră. Dispozitivul dumneavoastră este acum gata de
utilizare.
Pentru acces la Internet, conectați un cablu de Ethernet disponibil
la portul de Ethernet situat în spatele hub-ului dumneavoastră.
Descărcarea driverului de Ethernet ar trebui să e executată
automat. În cazul în care descărcarea automată nu are loc,
vizitați pagina http://targus.com/support pentru descărcarea
manuală a driverului.
Pentru confort sporit, pe marginea hub-ului se găsesc 3 porturi
USB, astfel încât să vă puteți conecta și la alte echipamente
periferice oriunde și oricând.
Requisiti necessari al sistema
Hardware
•
Interfaţă USB
Sistem de operare
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 sau mai avansat
RO – Român
RU – РусскийИнформация SI – Slovensko
Pripojenie k počítaču
Na pripojenie k počítaču použite priviazaný kábel k bočnej
strane. Potom zasuňte USB konektor do USB portu vášho
počítača. Prístroj je týmto pripravený na použitie.
Pre prístup k internetu pripojte dodaný ethernetový kábel do
ethernetového portu na zadnej strane rozbočovača. Ethernetový
ovládač by sa mal automaticky stiahnuť. V prípade, že sa
automatické sťahovanie nespustí, prejdite na http://targus.
com/support, odkiaľ si môžete manuálne stiahnuť ovládač.
K dispozícii sú ešte 3 USB porty na bočnej strane rozbočovača,
ktoré slúžia na pripojenie ďalších USB periférnych zariadení.
Systémové požiadavky
Hardvér
•
USB rozhranie
Operačný systém
•
Microsoft Windows®7, Windows®8
•
Mac OS® X 10.6 alebo novší
SE – Svenska SK – Slovenčina
RO - Hub USB 3.0 cu Gigabit Ethernet
RU - Концентратор USB 3.0 с портом Gigabit Ethernet
SE - USB 3.0-hubb med Gigabit Ethernet
SI - Zvezdišče USB 3.0 z omrežjem Gigabit Ethernet
SK - USB 3.0 Hub s Gigabit Ethernet
USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet
Quick Start
ACH122EUZ / 410-2945-001A
N2953
6 / 6

USB
USB
Technical Support
For technical questions, please visit: www.targus.com/support.asp
Internet
English http://www.targus.com/uk/support.asp
French http://www.targus.com/fr/support.asp
German http://www.targus.com/de/support.asp
Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Telephone
Austria +43 1-795-676-42 Norway +47 022577729
Belgium +32 (0)2-717-2451 Portugal +351 21-415-4123
Denmark +45 35-25-87-51 Spain +34 91-745-6221
Finland +358 (0)922948016 Sweden +46 (0)8-751-4058
France +33 (0)1-6453-9151 Switzerland +41 44-212-0007
Germany +49 (0)211-6579-1151 United
Kingdom +44 (0)20-7744-0330
Italy +39 02-4827-1151 Eastern
Europe &
others
+44 (0)20-7744-0330
Netherlands +31 (0)20-5040671
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after
purchasing it.
Go to: http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, country of residence and
product information.
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship
for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we
will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage,
wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus
liable for loss of, or damage to devices; nor loss of, or damage to, programs,
records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has
been informed of their possibility. This warranty does not a󰘯ect your statutory rights.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning: Changes or modi󰘰cations not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o󰘯 and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di󰘯erent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
RO - Hub USB 3.0 cu Gigabit Ethernet
RU - Концентратор USB 3.0 с портом Gigabit Ethernet
SE - USB 3.0-hubb med Gigabit Ethernet
SI - Zvezdišče USB 3.0 z omrežjem Gigabit Ethernet
AR -


USBUSB


USB3
USB


USB

®®
®
AR –


)

Other Targus Switch manuals

Targus ACH81EU User manual

Targus

Targus ACH81EU User manual

Targus USB-C User manual

Targus

Targus USB-C User manual

Targus ACH82EU User manual

Targus

Targus ACH82EU User manual

Targus 4-Port USB 3.0 Hub User manual

Targus

Targus 4-Port USB 3.0 Hub User manual

Targus ACH111EU User manual

Targus

Targus ACH111EU User manual

Targus ACH63 User manual

Targus

Targus ACH63 User manual

Targus ACH114 User manual

Targus

Targus ACH114 User manual

Targus GQ36-050400-AX User manual

Targus

Targus GQ36-050400-AX User manual

Targus ACH227 User manual

Targus

Targus ACH227 User manual

Targus ACH214 User manual

Targus

Targus ACH214 User manual

Targus 7-PORT USB HUB User manual

Targus

Targus 7-PORT USB HUB User manual

Targus desktop USB 2.0 7-port hub User manual

Targus

Targus desktop USB 2.0 7-port hub User manual

Targus 4-Port USB 3.0 Hub User manual

Targus

Targus 4-Port USB 3.0 Hub User manual

Targus USB-C User manual

Targus

Targus USB-C User manual

Targus 4-PORT SMART USB HUB User manual

Targus

Targus 4-PORT SMART USB HUB User manual

Targus ACH119EU 4 Port USB 2.0 User manual

Targus

Targus ACH119EU 4 Port USB 2.0 User manual

Targus USB-2.0 Mobile Mini Hub User manual

Targus

Targus USB-2.0 Mobile Mini Hub User manual

Targus ACH112US User manual

Targus

Targus ACH112US User manual

Targus ACH76US User manual

Targus

Targus ACH76US User manual

Targus PAUH212U User manual

Targus

Targus PAUH212U User manual

Targus 7-PORT USB 3.0 COMBO HUB User manual

Targus

Targus 7-PORT USB 3.0 COMBO HUB User manual

Targus USB HUB User manual

Targus

Targus USB HUB User manual

Targus USB 2.0 DVD/CD-ROM Slim External Drive User manual

Targus

Targus USB 2.0 DVD/CD-ROM Slim External Drive User manual

Targus ACH114AP User manual

Targus

Targus ACH114AP User manual

Popular Switch manuals by other brands

Leonton EG5-0800 Series user manual

Leonton

Leonton EG5-0800 Series user manual

Vertiv CYBEX SC Series Quick installation guide

Vertiv

Vertiv CYBEX SC Series Quick installation guide

Equip 128544 user manual

Equip

Equip 128544 user manual

Speaka Professional SP-HDS-200 operating instructions

Speaka Professional

Speaka Professional SP-HDS-200 operating instructions

CTC Union JB220 Series product manual

CTC Union

CTC Union JB220 Series product manual

H3C S5500-SI Series Operation manual

H3C

H3C S5500-SI Series Operation manual

SMC Networks 8708L2 Management guide

SMC Networks

SMC Networks 8708L2 Management guide

H3C S7500E-XS Series Configuration guide

H3C

H3C S7500E-XS Series Configuration guide

Inscape Data Link Power LPS2802-T1 Series user manual

Inscape Data

Inscape Data Link Power LPS2802-T1 Series user manual

barclaycard Smartpay Hub Get started

barclaycard

barclaycard Smartpay Hub Get started

TRENDnet TE100-DX16Rplus Specifications

TRENDnet

TRENDnet TE100-DX16Rplus Specifications

GE HO97844 instruction manual

GE

GE HO97844 instruction manual

Zonet ZFS3015P Product data

Zonet

Zonet ZFS3015P Product data

Avaya Cajun P550 Manager 5.1 Cli reference guide

Avaya

Avaya Cajun P550 Manager 5.1 Cli reference guide

ZyXEL Communications IES-1000 - ANNEXE 7 Specifications

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications IES-1000 - ANNEXE 7 Specifications

Nortel AN/DC Installation and operating

Nortel

Nortel AN/DC Installation and operating

Cisco Catalyst 3850 series Configuration guide

Cisco

Cisco Catalyst 3850 series Configuration guide

FIBARO Smart Module operating manual

FIBARO

FIBARO Smart Module operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.