Tarmo TAR102 User manual


2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan TARMO-tuotteen valinnasta! Toivomme
ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa
tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
-Tutustu laitteen kaikkiin toimintoihin ennen laitteen käyttöä.
-Käytä laitetta vain traktorin istuimelta käsin.
-Varmista, että kaikki suojukset ovat asianmukaisesti paikoillaan ja kiinnitetty ennen
laitteen käyttöä.
-Älä jätä traktoria tai laitetta ilman valvontaa moottorin ollessa käynnissä.
-Traktorista nouseminen traktorin liikkuessa voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan.
-Älä seiso traktorin ja laitteen välissä, kun kytket tai irrotat laitetta.
-Pidä kädet, jalat ja vaatteet etäällä traktorin ja laitteen liikkuvista osista.
-Älä käytä löysiä vaatteita, koruja, huiveja, solmioita jne., koska ne voivat takertua liikkuviin
osiin. Sido pitkät hiukset kiinni tai suojaa ne hiusverkolla.
-Kun nostat laitteen ylös, varo sähköjohtoja, puita, oksia jne. Varmista, ettei
työskentelyalueella ole ihmisiä tai eläimiä.
-Liian jyrkät käännökset voivat saada laitteen irtoamaan alustasta, mikä voi aiheuttaa
onnettomuuden tai laitteen vaurioitumisen.
-Älä koskaan kuljeta ihmisiä laitteen päällä tai kiipeä laitteen päälle traktorin ollessa
käynnissä.
-Tutustu laitteessa oleviin varoitustarroihin ja noudata niissä olevia varoituksia ja ohjeita.
Varmista, että tarrat ovat hyvässä kunnossa ja luettavissa. Korvaa vahingoittuneet tai
puuttuvat varoitustarrat uusilla.
-Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
ERITYISTURVAOHJEET
Maantieturvallisuus
-Hitaasti liikkuvat traktorit, pyörivät laitteet ja traktoriin liitetyt laitteet voivat aiheuttaa vaa-
ratilanteita maantiellä liikkuessaan. Niitä on vaikea nähdä etenkin pimeään aikaan.
-Käytä aina varoitusvaloja, kun työskentelet tiellä tai sen läheisyydessä. Käytä aina ajova-
loja ja suuntaa ne oikein. Huomioi aina muut tienkäyttäjät ja väistä muuta liikennettä.
Siirtoajo
-Noudata voimassa olevia tieliikennelakeja.
-Käytä aina olosuhteisiin sopivaa ajonopeutta. Enimmäisnopeus laitteen ollessa kiinnitet-
FI

3
tynä on 30 km/h. Älä ylitä suositeltua nopeutta. Liian suuri ajonopeus voi aiheuttaa trak-
torin hallinnan menettämisen tai laitteen vaurioitumisen. Huomioi myös aina maaston
asettamat erityisvaatimukset ajonopeudelle.
-Vältä äkkinäisiä jarrutuksia, koska ne voivat aiheuttaa traktorin ja laitteen kaatumisen.
Matkustajat
-Ota traktoriin matkustaja vain, jos traktorissa on asianmukainen apumiehen istuin.
Huolto
-Suorita vain sellaisia huoltotoimenpiteitä, joihin sinulla on riittävä pätevyys ja tieto. Käytä
asianmukaisia työkaluja ja laitteita laitetta huoltaessasi.
-Huolla laitetta kuivassa ja puhtaassa tilassa.
-Ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista laske laite kokonaan maahan, kytke traktorin sei-
sontajarru päälle, sammuta traktorin moottori ja irrota virta-avain.
-Älä aloita huoltotoimenpiteitä, ennen kuin laite on täysin jäähtynyt.
-Älä voitele tai korjaa laitetta sen ollessa käytössä.
-Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laitteen kaikki osat ovat hyvässä käyttökunnossa
ja asianmukaisesti asennettu.
-Poista kaikki työkalut, laitteet ja osat laitteesta, ennen kuin käytät sitä.
-Puhdista laite käytön jälkeen öljystä, rasvasta ja kasvien jäännöksistä.
Valmistaudu hätätilanteisiin
-Valmistaudu yllättävään tulipaloon.
-Pidä ensiapulaukku ja sammutin helposti saatavilla.
-Tallenna hyödylliset hätänumerot puhelimeesi hätätilanteen varalle.
Suojavarusteet
-Käytä suojavaatteita, -varusteita ja -kenkiä.
-Käytä työhön sopivia vaatteita ja varusteita. Älä käytä löysiä vaatteita.
-Pitkäkestoinen altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovamman tai kuulon menetyksen.
Käytä siksi asianmukaisia kuulosuojaimia.
-Laitteen käyttö edellyttää traktorin kuljettajalta täydellistä keskittymistä. Älä sen tähden
kuuntele radiota kuulosuojainten kautta käytön aikana.
Paineenalaiset nesteet
-Suihkuava paineenalainen neste voi tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan vamman.
-Poista paine järjestelmästä, ennen kuin kytket hydrauliikkaliitokset irti.
-Käytä paperin- tai pahvinpalaa vuotojen etsimiseen. Älä koskaan yritä paikantaa vuotoja
kädellä tai muulla ruumiinosalla. Käytä aina suojakäsineitä ja -laseja hydrauliikkajärjestel-
mien kanssa työskennellessäsi.
-Onnettomuuden sattuessa hakeudu välittömästi lääkäriin. Ihon alle tunkeutuneesta nes-
teestä aiheutunut vamma on hoidettava välittömästi, jotta kuoliolta vältytään.
Laitteen irrottaminen ja varastointi
-Laske laite kokonaan maahan, kytke traktorin seisontajarru päälle, sammuta traktorin
moottori ja irrota virta-avain.
-Irrota laite traktorista ja säilytä sitä paikassa, jossa se ei ole vaaraksi ihmisille tai eläimille
ja johon lapset eivät pääse leikkimään. Tue laite asianmukaisesti tarkoitukseen sopivilla
tuilla siten, ettei laite pääse kaatumaan tai liikkumaan.


5
KÄYTTÖÖNOTTO
Karapylkän asentaminen runkoon
Pakkausteknisistä syistä laitetta ei voida toimittaa täysin koottuna. Kiinnitä karapylkkä lait-
teen runkoon mukana toimitetuilla pulteilla. Huomaa, että pulteissa on käytettävä jousialus-
levyjä, ja pultit on kiristettävä asianmukaisesti.
Terien asentaminen
Vasemmalle ja oikealle taivutetut kuokkaterät osuvat maahan vuorotellen koko akselin mat-
kalta siten, että vain yksi terä uppoaa maahan kerrallaan. Tällä tavoin laite on koko ajan ta-
sapainossa, ja lopputulos on tasainen. Noudata teriä asentaessasi ehdottomasti terälevyissä
olevia merkintöjä. Älä asenna teriä väärinpäin siten, että niiden selkäosa osuu maahan. Tämä
saattaa aiheuttaa laitteen ylikuormittumisen ja osien mahdollisen vaurioitumisen.
Kytkeminen traktoriin
1. Nosta vetovarret sopivalle korkeudelle ja peruuta traktoria siten, että vetovarret kohdistu-
vat jyrsimen tappeihin.
2. Kiinnitä ensin vasen vetovarsi ja sitten oikea vetovarsi. Säädä tarvittaessa korkeutta nos-
tovarsien pituutta muuttamalla. Kiinnitä tapeilla.
3. Kiinnitä traktorin työntövarsi laitteeseen ja lukitse tapilla.
4. Kiinnitä lopuksi nivelakseli.
Korkeuden säätäminen
Laske laite alas siten, että terät tulevat lähelle maanpintaa. Varmista, että oikean- ja vasem-
manpuoleisten terien etäisyys maanpintaan on sama. Jos näin ei ole, säädä teräakselin kor-
keutta oikean vetovarren avulla, jotta jyrsintätulos on tasainen.
Säädä jyrsimen jyrsintäsyvyys tarkoitukseen sopivaksi ja tarkista, että nivelakseli ja liitäntä
ovat suorassa säätämisen jälkeen.
KÄYTTÖ
VAROITUS! Traktorin voiman ulosoton suojuksen ja laitteen kaikkien suojusten tulee olla asen-
nettuina käytön aikana.
Laitteen valmistelu
Lisää vaihteistoöljyä kulmavaihteeseen ja sivuketjukoteloon. Voitele teräakselin laakerin is-
tukka ja ristikko. Tarkista kaikkien pulttien ja muttereiden kireys ja kiristä ne tarvittaessa. Jos
terät ovat vääntyneet tai halkeilleet, ne pitää vaihtaa.
Käynnistä traktori. Nosta jyrsin ilmaan siten, että terien kärjet ovat 150–200 mm maanpinnan
yläpuolella. Anna traktorin käydä 1–2 minuuttia. Laske sitten jyrsintä alaspäin hitaasti, kun-
nes se saavuttaa jyrsintäsyvyyden. Kytke voiman ulosotto päälle. Nosta moottorin kierrosno-
peutta siten, että voiman ulosotto pyörii nopeudella 540 rpm. Aloita jyrsiminen pienellä vaih-
teella ja hitaalla nopeudella. Käytä suurempaa vaihdetta vain, jos jyrsintätulos sen sallii. Var-
mista, että voiman ulosoton kierrosluku pysyy 540 rpm:ssä. Jyrsi noin 10–15 metriä ja pysäytä
traktori. Tarkista jyrsintätulos ja säädä jyrsintä, jos se on tarpeen. Älä käänny jyrkästi tai yritä
peruuttaa jyrsimen ollessa ala-asennossa. Älä kytke voiman ulosottoa päälle, kun laite on ylös-
nostettuna. Älä myöskään kytke voiman ulosottoa päälle täydessä vauhdissa.

6
HUOLTO
Laitteen asianmukainen huolto ja säätäminen pidentävät laitteen käyttöikää. Kun tarkistat
laitteen huolellisesti ja säännöllisesti, voit säästyä kalliilta huolto- ja korjaustoimenpiteiltä.
VAROITUS! Ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista kytke voiman ulosotto pois päältä, laske
laite kokonaan maahan, sammuta traktorin moottori ja irrota virta-avain.
Päivittäinen huolto
1. Tarkista pulttien ja muttereiden kireys. Kiristä ja vaihda ne tarvittaessa.
2. Tarkista kulmavaihteen ja sivuketjukotelon öljytaso ja lisää öljyä tarvittaessa.
3. Tarkista voitelua vaativat kohdat ja voitele tarvittaessa.
4. Tarkista, että terät ovat hyvässä käyttökunnossa ja asianmukaisesti kiinnitetty. Vaihda te-
rät ja kiristä pultit tarvittaessa.
5. Tarkista ketjun kireys ja säädä sitä tarvittaessa.
Huolto käyttökauden lopussa
1. Vaihda voiteluöljy.
2. Tarkista ristinivel. Jos se on erittäin kulunut, vaihda se.
3. Tarkista laakerit teräakselin molemmissa päissä nähdäksesi, pääseekö laitteeseen vettä
sisälle öljytiivisteiden kautta. Puhdista laite ja vaihda öljytiivisteet ja lisää tarpeeksi rasvaa.
4. Tarkista kaikki laakerit. Säädä tai vaihda ne tarvittaessa.
5. Tarkista kierukkakulmavaihteet. Säädä tarpeen mukaan.
Vuosihuolto
1. Puhdista jyrsin pölystä ja liasta.
2. Tyhjennä kulmavaihteesta öljy ja pura jyrsin tarkistaaksesi sen kunnon. Jos laakerit ovat
erittäin kuluneet tai vaurioituneet, vaihda ne. Puhdista kaikki osat, ennen kuin laitat osat
takaisin paikoilleen. Lisää kulmavaihteeseen asianmukainen määrä öljyä.
3. Irrota ja puhdista teräakselin laakerit ja niiden istukat. Vaihda öljytiivisteet ja voitele tar-
peen mukaan.
4. Pura ja puhdista nivelakselin ristikko. Puhdista nivelakselin tapit ja vaihda ne tarvittaessa.
5. Tarkista kiinnitys ja sokat. Jos ne ovat ruostuneet, vaurioituneet tai erittäin kuluneet, ne
pitää vaihtaa.
6. Tarkista terät vaurioiden ja kulumien varalta ja vaihda ne tarvittaessa. Tarkista myös, ettei
teriä puutu ja korvaa puuttuvat terät uusilla.
7. Tarkista terän pidikeosa ja korjaa tai vaihda se tarvittaessa.
8. Tarkista laitteen kotelo ja takalevy. Korjaa ne tarpeen vaatiessa.
Kulmavaihteen öljytason tarkistaminen
1. Laitteen tulee olla vaakasuorassa, kun kulmavaihteen öljytasoa tarkistetaan. Tarkista kul-
mavaihteen öljytaso avaamalla kulmavaihteen tulppa.
2. Öljytason tulee olla tulpan reiän alareunan tasossa.
3. Lisää öljyä (API GL-5 80W-90) tarvittaessa kulmavaihteen päällä olevan täyttöreiän kautta,
kunnes liika öljy vuotaa tarkistustulpan reiästä ulos.

7
Kulmavaihteen öljynvaihto
1. Aseta tarkoitukseen sopiva astia kulmavaihteen tyhjennystulpan alapuolelle ja avaa
tulppa.
2. Valuta öljy ja laita tyhjennystulppa takaisin paikalleen.
3. Avaa tarkistustulppa ja irrota huohotin.
4. Kaada öljyä kulmavaihteen huohottimen kautta, kunnes öljytaso saavuttaa tasotulpan
reiän alareunan. Öljytilavuus on noin 0,7 litraa.
5. Laita tarkistustulppa ja huohotin takaisin paikoilleen.
Varastointi
Käyttökauden lopussa tai laitteen ollessa käyttämättömänä pidempään se tulee puhdistaa
liasta tai rasvasta, jota kertyy laitteeseen ja sen liikkuviin osiin.
1. Puhdista tarpeen mukaan.
2. Tarkista terien kulumisaste ja vaihda ne tarpeen mukaan.
3. Tarkista, onko laitteessa irronneita, vaurioituneita tai kuluneita osia. Tee tarpeelliset sää-
döt tai vaihda osat tarvittaessa.
4. Laitetta on säilytettävä mahdollisuuksien mukaan sisätiloissa, kun sitä ei käytetä. Tue laite
asianmukaisesti tarkoitukseen sopivilla tuilla siten, etteivät terät kosketa maahan. Terät ja
muut käyttöosat on voideltava ruostumisen estämiseksi. Jos maalipinta on jostain kohtaa
vaurioitunut, se pitää maalata uudelleen ruostumisen ehkäisemiseksi.
5. Vaihda kaikki vaurioituneet tai puuttuvat varoitustarrat.
Pulttien kiristysmomentit
Alla olevat kiristysmomentit on tarkoitettu pulteille ja muttereille, joiden kierteissä ei ole öljyä.
Älä voitele pulttien kierteitä, ellei tässä ohjekirjassa nimenomaisesti pyydetä niin tekemään.
Kiristä kaikki pultit esitettyjen kiristysmomenttien mukaisesti. Tarkista pulttien kireys säännöl-
lisesti ja käytä alla olevaa taulukkoa apunasi. Korvaa pultit samankokoisilla pulteilla.
Koko
8,8 Nm
10,9 Nm
M3
0,5
1,8
M4
3
4,5
M5
6
9
M6
10
15
M8
25
35
M10
50
70
M12
90
125
M14
140
200
M16
225
310
M20
435
610
M24
750
1050
M30
1495
2100
M36
2600
3675

8
VIANETSINTÄ
Ongelma
Syy
Ratkaisu
3-pistekiinnitys on
vinossa.
-
Laite ei ole vaakatasossa.
-Traktorin vetovarret eivät ole
samassa tasossa.
-
Suorista laite.
-Säädä vetovarsien asentoa.
Nivelakseli on vau-
rioitunut.
-
Nivelakseli ei pyöri asianmu-
kaisesti.
-Riittämätön voitelu.
-Liitoksen kulma on liian suuri
tai juuttunut.
-Jyrsin on pudotettu alas liian
nopeasti.
-
Tarkista kiinnitys.
-Puhdista rasvanipat ja voitele asi-
anmukaisesti.
-Säädä nostoasentoa ja lukitse
asento uudelleen.
-Laske jyrsin alas hitaasti.
Kulmavaihteesta
kuuluu melua.
-
Hammaspyörien välinen etäi-
syys on liian suuri.
-Laakeri vaurioitunut.
-Hammaspyörän hammastus
vaurioitunut.
-
Säädä etäisyyttä.
-Vaihda laakeri.
-Vaihda hammaspyörä.
Sivuketjukotelosta
kuuluu melua.
-Kotelossa on vierasesine.
-Ketju on löysällä.
-Ketju ja ketjupyörä kuluneet.
-Laakeri vaurioitunut.
-Poista vierasesine kotelosta.
-Säädä ketjun kireyttä.
-Vaihda ketju ja ketjupyörä.
-Vaihda laakeri.
Akseli ei pyöri es-
teettömästi.
-Hammaspyörä tai laakeri vau-
rioitunut tai jumittunut.
-Hammaspyörien välissä ei ole
välystä.
-Akseli vääntynyt.
-Vaihda hammaspyörä tai laakeri.
-Säädä hammaspyörien välistä
etäisyyttä.
-Oikaise tai vaihda akseli. Puhdista
akseli ruohosta.
Huono jyrsintätu-
los.
-
Akseliin on kietoutunut ruo-
hoa tai laite kulkee liian sy-
vällä ja kerää maa-ainesta.
-Terä asennettu väärinpäin.
-
Poista ruoho tai säädä jyrsin-
täsyvyyttä. Kerää kivet pois käsi-
teltävältä alueelta.
-Asenna terä oikeinpäin.
Terät vaurioituneet
tai vääntyneet.
-
Jyrsin on laskettu maahan
liian kovalla voimalla.
-Laite auraa maata, kun trak-
tori kääntyy käsiteltävän alu-
een kulmassa.
-
Vaihda terät. Kerää kivet pois kä-
siteltävältä alueelta. Laske jyrsin
alas hitaasti.
-Nosta laite ylös, kun käännyt kul-
missa.

9
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna TARMO-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att
maskinen du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att
maskinen används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvisningen
före maskinen tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem uppstår, ta kon-
takt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och angenämt ar-
bete med maskinen!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND MASKINEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
-Bekanta dig med maskinens alla funktioner innan du använder den.
-Använd bara maskinen från traktorsätet.
-Se till att alla skydd sitter på plats och sitter fast innan du använder maskinen.
-Lämna aldrig traktorn eller maskinen utan uppsikt när motorn är igång.
-Att resa sig upp i traktorn när den är i rörelse kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall.
-Stå inte mellan traktorn och maskinen när du kopplar på eller tar loss maskinen.
-Håll händer, fötter och kläder på avstånd från traktorns och maskinens rörliga delar.
-Använd inga lösa kläder, smycken, sjalar, slipsar m.m. eftersom de kan fastna i rörliga de-
lar. Sätt upp långt hår eller skydda det med hårnät.
-Se upp för elkablar, träd, grenar m.m. när du lyfter upp maskinen. Se till att det inte finns
några människor eller djur i arbetsområdet.
-Alltför kraftiga vändningar kan få maskinen att lyfta från underlaget, vilket kan orsaka en
olycka eller skada på maskinen.
-Transportera aldrig människor på maskinen och klättra aldrig upp på maskinen när trak-
torn är igång.
-Läs varningsdekalerna på maskinen och följ varningarna och anvisningarna på dem. Se till
att dekalerna är i gott skick och läsbara. Byt ut skadade eller saknade varningsdekaler mot
nya.
-Barn får inte leka med maskinen.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR
Landsvägssäkerhet
-Långsamtgående traktorer, roterande maskiner och maskiner som är kopplade till traktorn
kan orsaka farliga situationer vid transport på landsväg. De är svåra att urskilja, framför
allt i mörker.
-Använd alltid varningslampor när du arbetar på eller nära en väg. Använd alltid körljus och
rikta dem rätt. Observera alltid andra väganvändare och håll undan för annan trafik.
Förflyttningskörning
-Följ gällande vägtrafiklagar.
SE

10
-Tillämpa alltid en med tanke på omständigheterna lämplig hastighet. Maxhastigheten med
maskinen påkopplad är 30 km/h. Överskrid inte den rekommenderade hastigheten. Alltför
hög hastighet kan leda till att man förlorar kontrollen över traktorn eller att maskinen ska-
das. Observera också alltid de särskilda krav som terrängen ställer på hastigheten.
-Undvik plötsliga inbromsningar, då de kan orsaka att traktorn och maskinen välter.
Passagerare
-Ta bara med passagerare i traktorn om den har ett lämpligt extrasäte.
Service
-Utför endast underhållsåtgärder som du har rätt behörighet till och kunskap om. Använd
lämpliga verktyg och anordningar när du utför underhåll på maskinen.
-Utför underhållet på en torr och ren plats.
-Sänk ner maskinen helt till marken, dra åt traktorns handbroms, stäng av traktorns motor
och ta ur startnyckeln innan du påbörjar serviceåtgärder.
-Påbörja inte några serviceåtgärder förrän maskinen har svalnat helt.
-Smörj eller reparera inte maskinen medan den används.
-Kontrollera att alla delar är i gott användningsskick och korrekt monterade varje gång du
ska använda maskinen.
-Ta bort alla verktyg, redskap och delar ur maskinen innan du använder den.
-Rengör maskinen från olja, fett och växtrester efter användning.
Beredskap inför en nödsituation
-Förbered dig inför en oväntad eldsvåda.
-Ha en första-hjälpen-låda och släckare lättillgänglig.
-Förvara nödvändiga nödnummer i din telefon i händelse av en nödsituation.
Skyddsutrustning
-Använd skyddskläder, -utrustning och -skor.
-Använd lämpliga kläder och lämplig utrustning. Använd inte lösa kläder.
-Långvarig exponering för buller kan orsaka hörselskada eller förlust av hörsel. Använd där-
för lämpligt hörselskydd.
-Traktorföraren måste vara fullt koncentrerad för att kunna använda maskinen. Lyssna där-
för inte på radio genom hörselskyddet under användning.
Vätskor under tryck
-Sprutande trycksatt vätska kan tränga igenom huden och orsaka allvarlig skada.
-Släpp på trycket i systemet innan du kopplar loss hydraulanslutningarna.
-Använd en pappers- eller pappbit för att lokalisera läckage. Försök aldrig laga läckage med
handen eller någon annan kroppsdel. Använd alltid skyddshandskar och -glasögon när du
arbetar med hydraulsystem.
-Uppsök genast läkare om en olyckshändelse skulle inträffa. Skada som orsakats av vätska
som trängt in under huden ska behandlas omedelbart för att undvika kallbrand.
Lossning och förvaring av maskinen
-Sänk ner maskinen helt till marken, dra åt traktorns handbroms, stäng av traktorns motor
och ta ur startnyckeln.
-Ta loss maskinen från traktorn och förvara den på ett ställe där den inte är till fara för
människor eller djur och där barn inte kan klättra på den. Stöd maskinen med lämpliga
stöd så att den inte kan falla eller röra på sig.


12
FÖRBEREDELSER
Montera spindeldockan på ramen
Av förpackningstekniska skäl kan maskinen inte levereras helt monterad. Fäst spindeldockan
på maskinens ram med de medföljande bultarna. Observera att fjäderbrickor ska användas
med bultarna och att bultarna ska dras åt ordentligt.
Montera blad
De vänster- och högervända bladen träffar turvis marken över hela axelns längd på så sätt
att endast ett blad sjunker in i marken åt gången. Det håller maskinen hela tiden i balans och
ger ett jämnt resultat. Var mycket noggrann med att iaktta de märkningar som finns på blad-
skivorna. Montera inte bladen fel väg så att deras baksida träffar marken. Detta kan leda till
att maskinen överbelastas och att delarna skadas.
Koppla till traktor
1. Lyft dragarmarna till lämplig höjd och backa traktorn så att dragarmarna träffar mot tap-
parna på fräsen.
2. Fäst först den vänstra dragarmen och därefter den högra. Justera vid behov höjden genom
att ändra lyftarmarnas längd. Fäst med tappar.
3. Fäst traktorns toppstång vid maskinen och lås med tapp.
4. Anslut till slut kraftöverföringsaxeln.
Justera höjden
Sänk ner maskinen så att bladen är nära markytan. Kontrollera att bladen på vänster och
höger sida ligger lika långt från marken. Om så inte är fallet, justera bladaxelns höjd med den
högra dragarmen för att få en jämn fräsning.
Ställ in lämpligt fräsningsdjup och kontrollera att kraftöverföringsaxeln och anslutningen är i
linje efter justeringen.
ANVÄNDNING
VARNING! Skyddskåpan på traktorns kraftuttag och alla skydd på maskinen ska vara monte-
rade vid användning.
Förberedelser
Fyll på växellådsolja i vinkelväxeln och sidokedjekåpan. Smörj bladaxelns lagersäte och kar-
danknuten. Kontrollera att alla bultar och muttrar är tilldragna och dra åt dem vid behov. Om
bladen är vridna eller spruckna måste de bytas.
Starta traktorn. Lyft upp fräsen i luften så att bladens spetsar är 150–200 mm ovanför mark-
ytan. Låt traktorn gå i 1–2 minuter. Sänk sedan långsamt ner fräsen tills den har nått fräs-
ningsdjupet. Koppla på kraftuttaget. Höj motorns varvtal så att kraftuttaget roterar 540 rpm.
Påbörja fräsning med låg växel och långsam körhastighet. Använd en högre växel endast om
fräsningsresultatet möjliggör det. Försäkra dig om att varvtalet på kraftuttaget hålls vid 540
rpm. Fräs cirka 10–15 meter och stanna traktorn. Kontrollera fräsningsresultatet och justera
fräsen om så behövs. Ta inga tvära svängar och försök inte backa när fräsen är i sitt nedre
läge. Koppla inte på kraftuttaget när maskinen är upplyft. Koppla inte heller på kraftuttaget i
full fart.

13
UNDERHÅLL
Maskinens livslängd förlängs när den underhålls och justeras på tillbörligt sätt. Om du grans-
kar maskinen omsorgsfullt och regelbundet kan du slippa dyra service- och reparationsåtgär-
der.
VARNING! Stäng av kraftuttaget, sänk ner maskinen helt till marken, stäng av traktorns motor
och ta ur startnyckeln innan du påbörjar serviceåtgärder.
Dagligt underhåll
1. Kontrollera att bultar och muttrar är tilldragna. Dra åt och byt dem vid behov.
2. Kontrollera oljenivån i vinkelväxeln och sidokedjekåpan och fyll på olja vid behov.
3. Kontrollera de punkter som behöver smörjas och smörj vid behov.
4. Kontrollera att bladen är i gott skick och sitter fast ordentligt. Byt blad och dra åt bultar
vid behov.
5. Kontrollera kedjespänningen och justera vid behov.
Underhåll i slutet av användningsperioden
1. Byt smörjolja.
2. Kontrollera kardanknuten. Om den är mycket sliten ska du byta ut den.
3. Kontrollera lagren i vardera änden av bladaxeln för att se om vatten kommer in i maskinen
via oljetätningarna. Rengör maskinen och byt oljetätningarna samt fyll på tillräckligt med
fett.
4. Kontrollera alla lager. Ställ in eller byt dem vid behov.
5. Kontrollera snäckvinkelväxlarna. Justera vid behov.
Årsunderhåll
1. Rengör fräsen från damm och smuts.
2. Töm oljan ur vinkelväxeln och ta isär fräsen för att kontrollera dess skick. Om lagren är
mycket slitna eller skadade, byt ut dem. Rengör alla delar innan du monterar dem tillbaka.
Fyll på rätt mängd olja i vinkelväxeln.
3. Demontera och rengör lagren och deras säten i bladaxeln. Byt oljetätningar och smörj efter
behov.
4. Ta isär och rengör kraftöverföringsaxelns kardanknut. Rengör kraftöverföringsaxelns tap-
par och byt dem vid behov.
5. Kontrollera fastsättningen och sprintarna. De måste bytas om de är rostiga, skadade eller
mycket slitna.
6. Kontrollera bladen med avseende på skador och slitage och byt dem vid behov. Kontrollera
också att blad inte saknas och ersätt saknade blad med nya.
7. Kontrollera bladets hållare och reparera eller byt ut den vid behov.
8. Kontrollera maskinkåpan och bakre plåten. Reparera dessa vid behov.
Kontrollera oljenivå i vinkelväxeln
1. Maskinen ska stå vågrätt när du kontrollerar oljenivån i vinkelväxeln. Öppna pluggen på
vinkelväxeln för att kontrollera oljenivån.
2. Oljenivån ska vara i nivå med hålets undersida.
3. Fyll vid behov på olja (API GL-5 80W-90) via påfyllningshålet ovanpå vinkelväxeln. Fyll på
tills överskotts olja börjar rinna ut via inspektionshålet.

14
Byta olja i vinkelväxeln
1. Ställ ett lämpligt kärl under dräneringspluggen på vinkelväxeln och öppna pluggen.
2. Låt oljan rinna ut och skruva tillbaka dräneringspluggen.
3. Öppna inspektionspluggen och demontera andningsröret.
4. Häll i olja via vinkelväxelns andningsrör tills oljenivån når upp till nedre sidan av inspekt-
ionshålet. Oljevolymen är cirka 0,7 liter.
5. Montera inspektionspluggen och andningsröret på plats.
Förvaring
I slutet av säsongen eller när maskinen inte ska användas på länge ska den rengöras från
smuts och fett som samlas i fräsen och dess rörliga delar.
1. Rengör vid behov.
2. Kontrollera slitaget på bladen och byt ut dem vid behov.
3. Kontrollera om det finns lösa, skadade eller slitna delar på maskinen. Utför nödvändiga
justeringar eller byt ut delarna vid behov.
4. Maskinen ska förvaras inomhus i den mån det är möjligt när den inte används. Stöd maski-
nen med lämpliga stöd så att bladen inte rör i marken. Smörj bladen och andra rörliga
delar för att undvika korrosion. Om lackeringen är skadad måste den repareras för att
undvika rost.
5. Byt ut alla skadade eller saknade varningsdekaler.
Bultarnas åtdragningsmoment
Åtdragningsmomenten nedan är avsedda för bultar och muttrar utan oljade gängor. Smörj
inte bultarnas gängor, såvida det inte anges specifikt i denna bruksanvisning. Dra åt samtliga
bultar enligt åtdragningsmomenten. Kontrollera bultarnas åtdragning regelbundet och an-
vänd tabellen nedan som hjälp. Ersätt bultarna med bultar av samma storlek.
Storlek
8,8 Nm
10,9 Nm
M3
0,5
1,8
M4
3
4,5
M5
6
9
M6
10
15
M8
25
35
M10
50
70
M12
90
125
M14
140
200
M16
225
310
M20
435
610
M24
750
1050
M30
1495
2100
M36
2600
3675

15
FELSÖKNING
Problem
Orsak
Lösning
3-punktslyften står
snett.
-
Maskinen är inte vågrät.
-Traktorns dragarmar är inte i
samma nivå.
-
Räta upp maskinen.
-Justera dragarmarnas ställning.
Kraftöverförings-
axeln är skadad.
-
Kraftöverföringsaxeln roterar
inte rätt.
-Otillräcklig smörjning.
-Anslutningsvinkeln är för stor
eller har kärvat.
-Fräsen har sänkts ner för
snabbt.
-
Kontrollera fastsättningen.
-Rengör smörjnipplar och smörj på
ordentligt.
-Justera lyftpositionen och lås lä-
get på nytt.
-Sänk ner fräsen långsamt.
Det hörs missljud
från vinkelväxeln.
-
Avståndet mellan kugghjulen
är för stort.
-Lagret är skadat.
-Kuggarna på kugghjulet är
skadade.
-
Justera avståndet.
-Byt ut lagret.
-Byt ut kugghjulet.
Det hörs missljud
från sidokedjekå-
pan.
-Det finns ett främmande före-
mål i kåpan.
-Kedjan är lös.
-Kedjan och kedjehjulet är
slitna.
-Lagret är skadat.
-Ta ut det främmande föremålet ur
kåpan.
-Justera kedjespänningen.
-Byt ut kedjan och kedjehjulet.
-Byt ut lagret.
Axeln roterar inte
fritt.
-
Kugghjulet eller lagret är ska-
dat eller har kärvat.
-Inget spel mellan kugghjulen.
-Axeln är skev.
-
Byt ut kugghjulet eller lagret.
-Justera avståndet mellan kugghju-
len.
-Rikta upp axeln eller byt ut den. Ta
bort gräs från axeln.
Dåligt fräsningsre-
sultat.
-
Axeln är intrasslad i gräs eller
maskinen går för djupt och
samlar upp jord.
-Bladet är monterat fel väg.
-
Ta bort gräset eller ställ in fräs-
ningsdjupet. Plocka bort stenar
från det område som ska bearbe-
tas.
-Montera bladet rätt väg.
Bladen är skadade
eller vridna.
-
Fräsen har sänkts ner mot
marken med för stor kraft.
-Maskinen plogar när traktorn
svängs i hörnet av området
som bearbetas.
-
Byt bladen. Plocka bort stenar
från det område som ska bearbe-
tas. Sänk ner fräsen långsamt.
-Lyft upp maskinen när du svänger
i hörnen.

16
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality TARMO product! We hope it will be
of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the
appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleas-
ant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO
PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
-Operator should be familiar with all functions of the appliance prior to operation.
-Operate the appliance from the driver’s seat only.
-Make sure all guards and shields are in place and secured before operating the appliance.
-Do not leave tractor or appliance unattended with engine running.
-Dismounting from a moving tractor could cause serious injury or death.
-Do not stand between tractor and appliance during hitching.
-Keep hands, feet and clothing away from power-driven parts.
-Do not use loose clothing, jewelry, scarfs, neckties etc. that could entangle with moving
parts. Tie long hair back or protect with a hair net.
-Watch out for wires, trees etc. when raising the appliance. Make sure that there are no
people or animals in the working area.
-Turning tractor too tight may cause appliance to ride up on wheels. This could result in
injury or equipment damage.
-Never transport anyone on the appliance or stand on the appliance while the engine is
running.
-Read the warning stickers on the appliance and follow the warnings and instructions. Keep
all safety labels in good condition and legible. Replace all damaged or missing labels.
-Children shall not play with the appliance.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
Road safety
-Slow moving tractors, self-propelled equipment, and towed implements can create a hazard
when driven on public roads. They are difficult to see, especially at night.
-Flashing warning lights and turn signals are recommended whenever driving on public
roads. Use lights and make sure they are correctly directed. Pay always attention to other
road users and give way to them.
Transport machinery safely
-Comply with applicable traffic laws.
-Adjust the speed to match the prevailing conditions. Maximum transport speed for appli-
ance is 30 km/h. Do not exceed the recommended speed. Never travel at a speed which
EN

17
does not allow adequate control of steering and stopping. Note also that some rough ter-
rain require a slower speed.
-Sudden braking can cause a towed load to swerve and upset.
Transporting people
-Transport people inside the tractor only if there is an appropriate passenger seat.
Maintenance
-Understand maintenance procedure before doing any maintenance work. Use proper
tools and equipment.
-Work in a clean and dry area.
-Lower the appliance completely to the ground, put tractor in park, turn off tractor engine
and remove the ignition key before performing maintenance.
-Allow appliance to cool completely.
-Do not grease or oil appliance while it is in operation.
-Inspect all parts. Make sure parts are in good condition and installed properly.
-Remove all tools, machines and parts from appliance before operation.
-Remove build-up of grease, oil or debris.
Prepare for emergencies
-Be prepared if a fire starts.
-Keep a first aid kit and fire extinguisher handy.
-Save useful emergency numbers to your phone.
Protective equipment
-Protective clothing, equipment and shoes should be worn.
-Wear clothing and equipment appropriate for the job. Avoid loose fitting clothing.
-Prolonged exposure to loud noise can cause hearing impairment or hearing loss. Wear
suitable hearing protection such as earmuffs or earplugs.
-Operating equipment safely requires the full attention of the operator. Avoid wearing radio
headphones while operating machinery.
High pressure fluids
-Escaping fluid under pressure can penetrate the skin causing serious injury.
-Avoid the hazard by relieving pressure before disconnecting hydraulic lines.
-Use a piece of paper or cardboard, not hand nor body parts, to check for suspected leaks.
Wear protective gloves and safety glasses or goggles when working with hydraulic systems.
-If an accident occurs, see a doctor immediately. Any fluid injected into the skin must be
treated within a few hours or gangrene may result.
Shutdown and storage
-Lower the appliance completely to the ground, put tractor in park, turn off tractor engine
and remove the ignition key.
-Detach and store appliance in an area where it does not cause danger for people or pets
and where children normally do not play. Secure the appliance by using blocks and supports
so that it cannot tip over or move.


19
PRIOR TO USE
Installing the headstock on the main body
Due to packaging reasons, the appliance cannot be delivered fully assembled. Attach the
headstock on the main body with the bolts provided. Make sure to fit the spring washers on
the bolts, and tighten the bolts firmly.
Mounting the blades
The left-bent blades and right-bent blades work in a stagger state on the whole blade shaft so
that only one blade enters into the soil at a time. This way the rotary tiller is in balance the
whole time, and the end result will be even. Follow strictly the mounting marks on the blade
discs. Do not mount the blades in reverse direction which makes the back of the blades enter
into the soil. This might cause overload and damage to the appliance.
Connecting to the tractor
1. Raise the lower link arms to appropriate height and back up the tractor to align the lower
link arms with the pins on the rotary tiller.
2. Connect the left lower link arm first, then connect the right lower link arm. Adjust the height
if necessary by adjusting the length of the lift arms. Secure with pins.
3. Connect the top link of tractor to the rotary tiller and secure with a pin.
4. Finally, connect the PTO shaft.
Adjusting the height
Lower the rotary tiller until the blades are near the ground. Check that the distance of the
right side blades and left side blades to the ground is same. If not, then adjust the right lower
link arm to level off the blade shaft, which ensures the uniformity of working depth.
Adjust the rotary tiller to desired tillage depth, and make sure the universal coupling and PTO
shaft are level.
OPERATION
WARNING! Tractor PTO shield and all tiller guards must be in place at all times during opera-
tion.
Preparing the rotary tiller
Add gear oil to the gearbox and side chain box. Lubricate the cross and bearing seat on the
blade shaft. Check the tightness of all bolts and nuts, and tighten if necessary. If blades are
deformed or cracked, they must be replaced.
Start the tractor. Raise the tiller so that the blade tips are 150–200 mm from the ground.
Allow the tractor to run for 1–2 minutes. Then slowly lower the tiller until it reaches the tillage
depth. Engage PTO. Increase the engine speed so that the PTO rotates at 540 rpm. Begin tilling
at low gear and slow speed. Use a higher gear only if the tilling result allows that. Make sure
to maintain PTO speed at 540 rpm. After tilling the first 10–15 meters, stop the tractor and
check the tilling result. Adjust the tiller if necessary. Do not make sharp turns or attempt to
back up while tiller is on the ground. Do not engage PTO with tiller raised. Do not engage PTO
at full speed.

20
MAINTENANCE
Proper servicing and adjustments are the key to the long life of any machine. With careful and
systematic inspection, you can avoid costly maintenance, time and repair.
WARNING! Disengage PTO, lower the appliance completely to the ground, turn off tractor
engine and remove the ignition key before performing maintenance.
Daily maintenance
1. Check the tightness of bolts and nuts. Tighten and replace if necessary.
2. Check the oil level in the gearbox and side chain box, and add oil if necessary.
3. Check the lubrication points, and add grease if necessary.
4. Check the blades to see if they are in good working order and properly attached. Replace
the blades and tighten the bolts if necessary.
5. Check the tension of the chain, and adjust if necessary.
Maintenance at the end of the season
1. Replace the lubricating oil.
2. Check the universal joint cross. If it is badly worn, replace it.
3. Check the bearings in both ends of the blade shaft to see if water enters through defective
oil seals. Clean the appliance, replace the oil seals and add enough grease.
4. Check all bearings. Adjust or replace if necessary.
5. Check the helical bevel gears. Adjust as needed.
Yearly maintenance
1. Remove all dust and dirt from the tiller.
2. Drain out gear oil and disassemble the tiller to check the condition. If bearings are badly
worn or damaged, replace them. Clean all parts before assembly. Add correct amount of
oil to the gearbox.
3. Disassemble and clean the bearings and their seats on the blade shaft. Replace the oil
seals and lubricate as needed.
4. Disassemble and clean the universal joint cross assembly. Clean the roller pins of the uni-
versal joint, and replace if necessary.
5. Check fasteners and cotter pins. If they are rusty, damaged or badly worn, they must be
replaced.
6. Check the blades for damages and wear and tear, and replace if necessary. Also check if
some blades are missing, and replace missing blades with new ones.
7. Check the blade holder, and repair or replace if necessary.
8. Check the cover and trailing bar. Repair if necessary.
Checking the gearbox oil level
1. The tiller should be on level ground when the gearbox oil level is checked. Check oil level in
gearbox by removing the plug.
2. Oil should be at the same level as the bottom of the plug hole.
3. Add oil (API GL-5 80W-90) if necessary into the top fill hole until excess oil overflows from
the plug hole.
Table of contents
Languages:
Other Tarmo Farm Equipment manuals
Popular Farm Equipment manuals by other brands

Titan Attachments
Titan Attachments ROTIL48 Operator's manual

Blue Diamond
Blue Diamond 127006 Operation and maintenance manual

Krone
Krone MX 310 GL Original operating instructions

FFC
FFC LAF2501 Operator and parts manual

Land Pride
Land Pride RC4610 Operator's manual

Vega
Vega VEGAVIB S 61 Operating instructions manual

brielmaier
brielmaier Multi-Twister MT220B Translation of the original instructions

KUHN
KUHN GA 4511 GM Assembly & operators manual

IAE
IAE CORN BINS Installation & maintenance manual

Carlisle
Carlisle DeVILBISS GFC-501 Service manual

Producer's PRIDE
Producer's PRIDE Ranch Chicken Coop Care Instructions

Frontier
Frontier DH3499 operating manual