manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Taymor
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. Taymor Builders Series User manual

Taymor Builders Series User manual

www.taymor.com
05/2015
WARNING / ADVERTENCIA:
If the door needs to be drilled, be familiar with how to use your drill safely
and understand all the door preparation steps before proceeding.
Si debe perforar la puerta, sepa cómo usar su taladro con seguridad y
entienda todos los pasos de preparación de la puerta antes de proceder.
Read the precautions and instructions in this manual before installing and using
this lock. Save this manual for future reference.
Lea las advertencias e instrucciones en este manual antes de instalar y usar
esta cerradura. Guarde este manual para consultas futuras.
1
Builders Series
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR AUTO RELEASE KNOBS AND LEVERS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE UNA PERILLA O PALANCA DE LIBERACIÓN AUTOMÁTICA
SAFETY INFORMATION / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION / ADVERTENCIA:
Before beginning the installation, please read and understand the
entire manual.
Antes de comenzar la instalación, lea y entienda todo el manual.
HARDWARE INCLUDED / FERRETERÍA INCLUIDA
3
2
4
AA Mounting screws / Tornillos de montaje
BB Latch/strike plate screws / Tornillos del cerrojo/cerradero
Part
Parte
Description
Descripción
Quantity
Cantidad
AA BB
A Key / Llave
B Exterior assembly / Montaje exterior
C Latch / Pestillo
D Interior assembly / Montaje interior
1
1
1
2
1
1
E Faceplate / Placa frontal
F Strike plate / Cerradero
Part
Parte
Description
Descripción
Quantity
Cantidad
Note: Not to scale.
Nota: No está a escala.
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS
2
Optional
Opcional
Optional
Opcional
Optional
Opcional
4
2-3/8” (60 mm)
2-3/4” (70 mm)
A. Attach the correct faceplate
Coloque la placa frontal correcta
B. Set the latch backset
Fije la entrada del pestillo
C. Install the latch
Instale el pestillo
INSTALLING THE LATCH
INSTALACIÓN DEL PESTILLO
NOTE: The bevel should face the door jamb.
NOTA: El bisel debe enfrentar al montante de la puerta.
INSTALLATION / INSTALACIÓN
CAUTION: Be sure the latch cam is square before
making any backset adjustment.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la leva del
pestillo esté en encuadrada antes de ajustar
la entrada.
Right /Correcto
Wrong / Equivocado
OR / O
OR / O
OR / O
NOTE: Tap latch into place using wood block (not included)
NOTA: Golpée ligeramente usando un bloque de madera (no incluida)
A
B
E
C
F
D
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR AUTO RELEASE KNOBS AND LEVERS continued
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE UNA PERILLA O PALANCA DE LIBERACIÓN AUTOMÁTICA a continuación
NOTE: Spindle must be in horizontal position
NOTA: Eje debe estar en posición horizontal
NOTE: Press and hold interior button while installing
NOTA: Mantenga el botón interior oprimido durante la instalación
OR / O OR / O
Exterior
Exterior
INSTALLING THE LEVER OR KNOB / INSTALACIÓN DE LA PALANCA O PERILLA
Interior
Adentro
PREPARE DOOR JAMB AND INSTALL STRIKE PLATE
Prepare door jamb - using the strike plate as a template, drill the latch and screw holes,
and chisel out a mortise until the latch sits flush.
Prepare el portante de la puerta - usando el cerradero como plantilla, perfore los orificios
de la cerradura y el cerradero, y cincele una muesca hasta que el cerradero quede al ras.
PREPARE EL PROTANTE DE LA PUERTA E INSTALE EL CERRADERO NOTE: If required, bend the adjustable tang on the
strike to eliminate a loose fit between the door
and the door stop.
NOTA: Si es necesario, doble la rabera ajustable
sobre el cerradero para lograr un buen calce
entre la puerta y el marco.
NOTE: Ensure the lip faces
away from the door.
NOTA: Asegúrese de que el
labio esté en sentido opuesto
a la puerta.
Latch Plunger
Pistón del pestillo
NOTE: To assure proper lockset function, the holes in the door
jamb must be drilled 1/2 in. (13 mm) deep.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento adecuado del juego
de cerradura, debe perforar los orificios del portante
de la puerta hasta una profundidad de 1/2 pulgada
(13 mm).
b.a.
NOTE: Levers installed in reverse will not
affect the product’s performance.
NOTA: Las palancas instaladas a la inversa
no afectan el desempeño del producto.
SWITCHING THE HANDLES (IF DESIRED)
CAMBIAR LAS MANIJAS (SI ES DESEADO)
5
Use template provided to mark center holes on the door
Use la plantilla proporcionada para marcar los agujeros centrales en la puerta
”
Centerline
Línea central
Backset: 2-3/8” (60 mm) - 2-3/4” (70 mm)
Distáncia de entrada:
60 mm (2-3/8 pulg.) - 70 mm (2-3/4 pulg.)
1” (25 mm)
36” (914 mm) from finished floor
914 mm (36 pulg.) del piso terminado
Centerline
Línea central
Template
Plantilla
NEW DOOR PREPARATION (IF REQUIRED) / PREPARACIÓN PARA UNA PUERTA NUEVA (SI ES NECESARIO)
2-1/8” (54 mm)
A. Stand so the door swings towards you. Fold the template over door edge
approximately 36” (914 mm) from the floor.
B. Make a center mark for a 1” (25 mm) hole on the door edge and a center mark for a 2-1/8”
(54 mm) hole on the door surface.
C. Drill the 2-1/8” (54 mm) door surface hole. Drill the 1” (25 mm) hole to meet surface hole.
Note: Drill surface hole from both sides to reduce risk of wood splitting.
A. Párese para que la puerta se gire hacia usted. Doble la plantilla sobre el
canto de la puerta a una distancia aproximada de 914 mm (36 pulg.) del piso.
B. Haga una marca central para un agujero de 25 mm (1 pulg.) en el canto de la puerta y una
marca central para un agujero de 54 mm (2-1/8 pulg.) en la superficie de la puerta.
C. Perfore el agujero de 54 mm (2-1/8 pulg.) en la superficie de la puerta. Perfore el agujero
de 25 mm (1 pulg.) para encontrarse con el agujero en la superficie.
Nota: Perfore de ambos lados para evitar que la madera se astille.
Ø 2-1/8” (54 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
TEMPLATE
PLANTILLA
NOTE: Double check your product for the
correct hole sizes.
NOTA: Verifique nuevamente los tamaños
correctos de los orificios para
su producto.
Fold here and place
on the door edge.
Doble aqui y ponga
en el borde de la puerta
Backset
Entrada
Door Thickness
Espesor de la puerta
Backset
Entrada
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
Drill a 1” (25 mm) diameter
hole at the center of the
door edge.
Hacer un agujero de 1 pulg.
(25 mm) en el centro del
borde de la puerta.
www.taymor.com
05/2015
CARING FOR YOUR LOCK GUÍA DE CUIDADO
To ensure a long lasting finish, remove the locks or do not install the locks prior
to painting your door.
Periodically clean the lock with mild soap and a soft cloth.
Do not use abrasive or harsh chemicals and avoid sharp or scratching objects.
Para garantizar un acabado de larga duración, retire las cerraduras o no instale una
cerradura antes de pintar la puerta.
Limpie las cerraduras periódicamente con jabón y un paño suave.
No use productos químicos abrasivos o agresivos y evite los objetos afilados o aquellos
que puedan causar rayones.

Other Taymor Door Lock manuals

Taymor Premier Series User manual

Taymor

Taymor Premier Series User manual

Taymor Premier Line 1948 User manual

Taymor

Taymor Premier Line 1948 User manual

Taymor Madera User manual

Taymor

Taymor Madera User manual

Taymor CENTINEL 3 User manual

Taymor

Taymor CENTINEL 3 User manual

Taymor PREMIER User manual

Taymor

Taymor PREMIER User manual

Taymor CENTINEL 3 User manual

Taymor

Taymor CENTINEL 3 User manual

Taymor 36-D104SC User manual

Taymor

Taymor 36-D104SC User manual

Popular Door Lock manuals by other brands

Samsung SHS-H625 user manual

Samsung

Samsung SHS-H625 user manual

BEST ACCESS SYSTEMS V Series installation instructions

BEST ACCESS SYSTEMS

BEST ACCESS SYSTEMS V Series installation instructions

Assa Abloy Corbin Russwin SE LP10 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Corbin Russwin SE LP10 Series installation instructions

Schlage Accents BA-362 installation instructions

Schlage

Schlage Accents BA-362 installation instructions

Assa Abloy CLIQ eCLIQ Connect key operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy CLIQ eCLIQ Connect key operating instructions

Gainsborough TRILOCK G1 Series installation instructions

Gainsborough

Gainsborough TRILOCK G1 Series installation instructions

ZKTeco PL10D Installation instruction

ZKTeco

ZKTeco PL10D Installation instruction

Von Duprin 6212WF installation instructions

Von Duprin

Von Duprin 6212WF installation instructions

Commax CDL-200P user manual

Commax

Commax CDL-200P user manual

SDC Excel E1200 Series installation instructions

SDC

SDC Excel E1200 Series installation instructions

tell CL600 Code change guide

tell

tell CL600 Code change guide

Karcher Design EPDQ 2 installation instructions

Karcher Design

Karcher Design EPDQ 2 installation instructions

TRU-BOLT 0711016 user manual

TRU-BOLT

TRU-BOLT 0711016 user manual

CODELOCKS CL400 installation instructions

CODELOCKS

CODELOCKS CL400 installation instructions

Yale Keyfree Connected User guide keyfree

Yale

Yale Keyfree Connected User guide keyfree

Iseo CSF Series user guide

Iseo

Iseo CSF Series user guide

Wano vG-BL1Lock user manual

Wano

Wano vG-BL1Lock user manual

Yale YDM4109 user guide

Yale

Yale YDM4109 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.