Teac ShowMe User manual

– 1 –
ShowMe
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Öèôðîâîé ìåäèà-ïëååð
Pøehrávaè
Digital Media Player
Handbuch
User’s Manual
Manuel
Manuale
Manual
Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè
Pøíruèka uivatele
®
Windows and Macintosh
Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte hier die Seriennummer des Laufwerks. Im Garantiefall
senden Sie sie mit Ihrer Garantiekarte und einer Rechnungskopie an die nächste TEAC Niederlassung.
To ensure the smooth handling of your warranty please write the serial number of your drive into the box. In the case of
warranty you are expected to send it together with a copy of your invoice to your nearest TEAC sales representative.
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de
série du mécanisme d’entraînement. Dans un cas de garantie, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie et une
copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC.
Per non avere problemi di sorta in caso di ricorso alla garanzia, si annoti per favore il numero di serie del drive. In caso
di ricorso alla garanzia, spedisca la Sua scheda di garanzia ed una copia della fattura alla più vicina filiale TEAC.
Para una tramitación sin problemas de la garantía, anote por favor aquí el número de serie de la unidad de disco. En
caso de garantía, envíelo con la tarjeta de garantía y una copia de la factura a la delegación de TEAC más próxima.
Para que a garantia possa ser aplicada sem problemas, tome nota no manual do número de série da unidade. Caso
seja necessário utilizar a garantia, envie-a para o agente autorizado TEAC mais próximo, juntamente com o respectivo
certificado de garantia e uma cópia do talão de compra.
Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ îïòèìàëüíîãî ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ óáåäèòåëüíàÿ ïðîñüáà çàïîìíèòü ñåðèéíûé íîìåð
êóïëåííîãî Âàìè óñòðîéñòâà.  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ãàðàíòèéíîãî ðåìîíòà ïðèñûëàéòå åãî âìåñòå ñ
ãàðàíòèéíûì òàëîíîì è êîïèåé êâèòàíöèè îá óïëàòå èëè ñ÷¸òà â áëèæàé åå àãåíñòâî TEAC.
Aby umo¿liwiæ bezproblemow¹ realizacjê roszczeñ gwarancyjnych, prosimy o zapisanie tutaj numeru seryjnego napêdu.
W przypad u re lamacji gwarancyjnej nale¿y przes³aæ ten numer razem z art¹ gwarancyjn¹ i opi¹ rachun u do
najbli¿szego oddzia³u TEAC.
Kvùli bezproblémovému vyøízení záru y si zde prosím poznamenejte sériové èíslo pøístroje. Pøi náro ování záru y jej
zalete se svým záruèním listem a opií fa tury do nejblií poboè y firmy TEAC.

– 2 –
•Alle in diesem Druckwerk mitgeteilten Daten, Merkmale und Beschreibungen können sich jederzeit und ohne besondere Ankündigung ändern.
•Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
•Changes in specifications and features may be made without notice or obligation.
•Company and product names provided herein are trademarks of their respective companies.
Copyright ©2004, TEAC Corporation. All rights reserved. Edition: December 2004
•Toutes les informations données dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans avis spécial.
•Toute raison sociale et désignation de produit constitue une marque de fabrique du propriétaire respectif.
•Tutti i marchi ed i nomi commerciali costituiscono i marchi di fabbrica dell’attuale proprietario.
•Tutte le informazioni contenute nel presente manuale istruzioni possono essere modificate in qualsiasi momento senza preavviso.
•Todos los datos de este manual, características y descripciones pueden modificarse en cualquier momento y sin previo aviso.
•Todos los nombres de empresas y denominaciones de productos contenidos aquí son marca registrada del propietario correspondiente.
•Todos os nomes comerciais e designações de produtos aqui incluídos são marcas registadas dos respectivos titulares.
•Todos os dados, características e descrições apresentados no presente impresso podem ser alterados em qualquer momento e sem aviso
prévio.
•Âñÿ èíôîðìàöèÿ ñîäåðæàùàÿñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå, ìîæåò â ëþáîå âðåìÿ ïðèòåðïåòü èçâåñòíûå èçìåíåíèÿ áåç ñïåöèàëüíîãî
ïðåäóïðåæäåíèÿ.
•Âñå ñîäåðæàùèåñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå íàçâàíèÿ ôèðì è èçäåëèé ÿâëÿþòñÿ òîâàðíûì çíàêîì âëàäåëüöåâ.
•Wszyst ie dane zawarte w tym podrêczni u, w³aciwoci i opisy mog¹ ulec zmianie w dowolnym momencie i bez stosownego uprzedzenia.
•Wszyst ie podane tu nazwy firm i produ tów s¹ zna ami towarowymi a¿dego z w³acicieli. Wszel ie prawa zastrze¿one.
•Vechny údaje, zna y a popisy uvedené v této tis ovinì se mohou dy oli a bez zvlátního oznámení zmìnit.
•Vechny zde uvedené názvy firem a oznaèení výrob ù jsou ochrannými znám ami pøísluných majitelù. Vechna práva vyhrazena.

– 3 –
Á
Â
Ã
À
Ä
Ä
Å Æ Ç È É

– 4 –
DEUTSCH
Einführung
Mit dem TEAC ShowMe haben Sie sich für einen Digital Media Player der Extraklasse entschieden. Mit Ihrem Fernsehgerät, einem Beamer oder einem
Monitor betrachten Sie Bilder und Videos und hören Musik im gemütlichen Ambiente Ihrer Wohnräume – völlig ohne PC. Das TEAC ShowMe arbeitet mit
sieben verschiedenen Speicherkarten und einer USB2.0-Festplatte. Mit dem TEAC ShowMe lassen sich alle gängigen Video-, Foto- und Audioformate
wiedergeben.
Lieferumfang
TEAC ShowMe Digital Media Player, Netzteil, VGA-Kabel, SVHS-Kabel, Audiokabel, USB-Kabel, Fernbedienung, Festplatteneinheit, CD, dieses Hand-
buch
Inbetriebnahme
Stecken Sie die Festplatteneinheit in den dafür vorgesehenen Steckplatz (Ä). Schließen Sie mit den entsprechenden Video- und Audiokabeln einen
Fernseher ( und ), Beamer (É) oder Monitor (È) und anschließend das Netzteil (Ç) an. Nach dem Einschalten (Å) und anschließendem Einstellen des
Videomodus ist das Gerät betriebsbereit.
Videomodus einstellen (Video Mode)
Mit dieser Option muß das Video-Ausgangssignal an die Norm des Ausgabegeräts angepaßt werden. Standardmäßig ist AV/S eingestellt. Bei der ersten
Inbetriebnahme müssen Sie deshalb gegebenenfalls die Taste Video Mode so oft betätigen, bis Sie ein stabiles Bild sehen. Folgende Modi werden
nacheinander angewählt:
AV/S Videosignal an AV und SVHS
COMPOSITE TV-konformes Farbvideosignal (Halbbildverfahren, interlaced)
P-SCAN YBPR FarbvideosignalVollbildverfahren
VGA Videosignal für Monitore an DSUB-Buchse
Die Bedienelemente
Die Fernbedienung ( )
Power Ein-/Ausschalter
Music Slide Während des Betrachtens von Fotos können Musikstü-
cke gespielt werden.
Mute Stummschaltung
Setup erlaubt verschiedene Einstellungen.
Video Mode dient zum Einstellen des Ausgabegeräts (Fernsehgerät/
Beamer/Monitor).
Repeat Wiederholtes Wiedergeben von Videos und/oder
Musikstücken
Volume 56 Lautstärkeeinstellung lauter/leiser
Photo Betrachten von Fotos im direkten Modus
Music Musikstücke abspielen im direkten Modus
Video Videos ansehen im direkten Modus
File Zugriff auf Dateien
Memory Device zeigt die eingesteckten Medien an.
Up v/Down ^Cursor auf/ab für Menüauswahl
Previous <vorheriges Anwählen
Next >nächstes Anwählen
Play/Enter 4Wiedergabe starten/Anwahl bestätigen
Display zeigt das aktuelle Arbeitsmedium an, ermöglicht das
Umschalten zwischen Musikbibliothek und Equalizer.
Stop hält die Wiedergabe an.
Zoom ein-/auszoomen für Fotos
Pause vorübergehend anhalten
Rotate Fotos um je 90 Grad drehen
FF/FR 87 schneller Vor-/Rücklauf
Previous 9vorheriges Video/Musikstück
Next :nächstes Video/Musikstück
EQ/Transition EQ: Einstellen der Klangcharakteristik, Transition:
Bildübergang zwischen Fotos einstellen
Die Bedienelemente
Rückseite:
ÅON/OFF Ein-/Ausschalter
ÆNTSC/PAL Umschalter PAL/NTSC
Ç5V DC Netzteilanschluß
ÈVGA Port Anschluß für PC Monitor
ÉS-Video SVHS-Ausgang
Video Ausgang Videosignal
Stereo out Ausgang Tonsignal
Oberseite:
ÀJoystick dient zum Navigieren durch Menüs.
ÁHome Rücksprung in das Grundmenü.
ÂSetup erlaubt verschiedene Einstellungen.
ÃStop hält die Wiedergabe an.
ÄSteckplatz Hier wird die Festplatte eingesteckt.
Vorderseite:
Links Steckplatz für SD/MMC/MS/MD/SM Karten
Rechts Steckplatz für Compact Flash Karten
Festplatteneinheit
Die Festplatte wird zum Abspielen von Videos und Musik sowie dem Betrachten von Fotos in das TEAC ShowMe eingesteckt. Über die im Festplatten-
gehäuse integrierte USB2.0-Schnittstelle lassen sich die entsprechenden Dateien auf die Festplatte kopieren. Dazu wird die Festplatte am TEAC ShowMe
abgesteckt und mit dem mitgelieferten USB-Kabel mit einem PC verbunden.Die Stromversorgung erfolgt über die USB2.0-Schnittstelle. Auf der Vorderseite
befindet sich eine LED , die Zugriffe anzeigt, während die Festplatte am PC angeschlossen ist. Auf der gleichen Seite befinden sich der USB2.0-
Steckverbinder und der Anschluß an das TEAC ShowMe. Nach dem Kopieren der Dateien wird die Festplatte am TEAC ShowMe wieder eingesteckt. Bitte
schalten Sie dazu das Gerät ab und anschließend wieder ein.
Die Bedienmenüs
Nach dem Einschalten bzw. durch Drücken der Taste Home bzw. Memory Device gelangen Sie ins Grundmenü. Danach bewegen Sie sich mit den Tasten
der Fernbedienung oder dem Joystick durch die Menüs. Mit Enter (Taste 4an der Fernbedienung/senkrecht betätigter Joystick am Player) wird die
gewählte Menüoption aufgerufen.
Anzeigen von eingesteckten Medien (Memory Device)
Ist mehr als ein Medium eingesteckt, werden die verfügbaren Medien zur Auswahl angeboten. Ist nur ein Speichermedium eingesteckt, wird das nächste
Menü (Photo, Music, Video, File) direkt angezeigt.

– 5 –
Fotomodus (Photo Mode)
Der Fotomodus unterstützt das Format JPEG und bietet folgende Optionen an: Anzeigen von Vorschaubildern, Vollbildschirmanzeige durch Anklicken des
Vorschaubilds, Rotate (Fotos in 90° Schritten drehen), Zoom (Zoombereich einstellen), Music Slide (Musikwiedergabe während des Betrachtens von
Fotos), Display (zeigt Informationen über das aktive Medium an), 13 Transition Modes (Auswahl unter 13 verschiedenen Überblendmodi):
Full Screen Vollbildanzeige
TopàBottom von oben nach unten überblenden
BottomàTop von unten nach oben überblenden
T/BàCenter von oben und unten zur Mitte hin überblenden
CenteràT/B von der Mitte nach oben und unten hin überblenden
Blind:TàB Rolloeffekt von oben nach unten
LeftàRight von links nach rechts überblenden
RightàLeft von rechts nach links überblenden
L/RàCenter von links und rechts zur Mitte hin überblenden
CenteràL/R von der Mitte nach links und rechts hin überblenden
Implode von allen Seiten zur Mitte hin überblenden
Blind: LàR Rolloeffekt von links nach rechts
Random Überblendeffekt wird unter den obigen 12 zufällig ausgewählt
Musikmodus (Music)
Der Digital Media Player unterstützt die Audioformate MP3 und WMA. Der Musikmodus bietet folgende Optionen an:
Music Library Wird Music angewählt, erscheint eine Liste mit den Musiktiteln. Nun beginnt die Wiedergabe.
Music Equalizer Einstellen der Klangcharakteristik mit der Taste EQualizer (Standard, Jazz, Klassik, Pop, Ballade, Rock und Tanz). Mit der Taste Display
läßt sich die Equalizerkennlinie betrachten.
Music Slide Diashow mit Musikbegleitung
Repeat Einstellen des Wiederholmodus (One, All, Off = Eines, Alle, Aus)
Mit den Tasten Previous und Next wählen Sie den vorherigen/nächsten Titel, mit Pause halten Sie die Musik an.
Videowiedergabe (Video)
Der Player unterstützt die Formate VCD, DVD, Motion JPEG und MPEG4. Nach dem Einstellen des gewünschten Speichermediums kann das Video
anhand von Vorschaubildern ausgewählt werden. Die Funktionen (schneller Vor-/Rücklauf FF/FR (max. 8X), Play (Wiedergabe), Pause, Stop) entspre-
chen herkömmlichen Videorecordern. Der Videomodus bietet die folgenden Optionen: Vorschaubilder für die vorhandenen Videos, Vollbildwiedergabe
durch Anklicken des gewünschten Vorschaubilds, Display (zeigt Informationen über das aktive Medium an).
Anzeige von Dateien (File)
Der Player bietet eine ähnliche Dateifunktion wie der Windows Explorer. Dies ermöglicht das Untersuchen und Verwalten des Dateisystems auf den
Medien.
Einstellungen (Setup ()
Der Player läßt sich auf die von Ihnen bevorzugten Einstellungen konfigurieren (Standardeinstellungen in Fettdruck).
Setup-Menü Verfügbare Optionen Einstellungen Beschreibung
Photo Setup Thumbnail Digest On/Off Vorschaubilder ein/aus
Transition Mode Fast/Normal/Slow schnell/normal/langsam überblenden
Orientation Defaults/Ignore Bildlageeinstellung
Music Setup Repeat Mode One/All/Off Wiederholmodus für Musikstücke (eines/alle/aus)
Photo Slideshow Slide Show Mode Manual/Auto bei Diaschau Fotos manuell oder automatisch weiterschalten
Intervall Time 1/3/5/10 seconds Einstellen der Betrachtungsdauer (3 Sekunden)
Movie Setup Intervall Time Fast/Normal Bildwiederholrate (schnell/normal)
Repeat Mode Off/One/All Wiederholmodus für Videos (aus/eines/alle)
Auto-Start Setup Photo/Music/Video/Off beim Einschalten gesetzter Startmodus (aus)
Preferences Video Output AV/S-Video/COMPOSITE/
P-SCAN YBPR/VGA Videomodus
OSD-Messages On/Off OnScreenDisplay Mitteilungen an/aus
Default Reset Standardwerte setzen
Spezifikation
Unterstützte Formate Video: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Motion JPEG; Audio: MP3, WMA; Foto: JPEG
Unterstützte CF1/CF2, MD, MMC, MS, SD, SM, USB2.0-Festplatte ab 30 GB, weitere Kapazitäten sind verfügbar, die zutreffende Angabe ist
Speichermedien auf der Verpackung zu finden
Ausgänge Video:TV (PAL/NTSC), Composite Video, S-VHS,YUV (optional); Audio: Stereoausgang
Betriebssystem Windows 98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2 oder höher
OSD-Sprache Englisch
Netzteil Eingang: AC 110V..240V, 50Hz..60Hz, Ausgang: DC +5V, 1,4A max.
Leistungsaufnahme 7W
Abmessungen 162 x 114 x 29 mm; mit eingesteckter Festplatte: 162 x 114 x 133 mm
Gewicht ca. 250g (mit Festplatte)
Sicherheitstandards CE
Wichtige Hinweise
•Der Player erkennt nur die erste Ihrer Festplatten. Speichern Sie deshalb die auf die Festplatte zu übertragenden Daten in der ersten Partition (auf dem
ersten Laufwerk, normalerweise C:\).
•Stellen Sie unbedingt für die optimale Wiedergabe über ein Fernsehgerät die korrekte Norm (PAL/NTSC (Æ)) ein.
•Die Festplatte unterstützt Hot-Plug nicht. Sie darf deshalb nur bei ausgeschaltetem Player an- und abgesteckt werden.
•Der Player unterstützt für Speicherkarten Hot-Plug. Zum Ein-/Ausstecken muß der Player nicht ausgeschaltet werden.
DEUTSCH
Table of contents
Languages:
Other Teac Media Player manuals

Teac
Teac ITV-D500 User manual

Teac
Teac NT-503 User manual

Teac
Teac MP-470 User manual

Teac
Teac MP-10 User manual

Teac
Teac NT-505 User manual

Teac
Teac NT-503DAB User manual

Teac
Teac MP-8000 User manual

Teac
Teac WAP-V6000 User manual

Teac
Teac NT-503 Installation and maintenance instructions

Teac
Teac NS-X1 User manual

Teac
Teac NP-H750 User manual

Teac
Teac Esoteric UX-3 Pi User manual

Teac
Teac NP-H750 User manual

Teac
Teac WAP-8600 User manual

Teac
Teac NT-505 User manual

Teac
Teac NT-503 Installation and maintenance instructions

Teac
Teac WAP-4500 User manual

Teac
Teac HA-P90SD Installation and operating instructions

Teac
Teac UR-Stream User manual

Teac
Teac NT-505-X User manual