TEFAL IS65 Series User manual

www.rowe ta.com
www.rowe ta.ca
1800138680
EN
ES
FR
IS65XX
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page1

4
5
6
7
1B*
1A
2B
2A
11
8
9
10
3
12A*
12B*
12C*
* EN Depending on model / FR Selon le modèle / ES Según modelo
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page2

* EN Depending on model / FR Selon le modèle / ES Según modelo
PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT /
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1A. EN Steam Head
FR Tête vapeur
ES Cabezal de vapor
1B*.EN Pre ision Shot Button
FR Bouton vapeur pré ision
ES Shot de pre ision
2A. EN Hanger
FR Cintre
ES Per hero
2B. EN Lo k system for hanger rotation
FR Bouton verrouillage de rotation
du intre.
ES Lo ker para el bloqueo del
per hero
3. EN Pant Clips
FR Pin es à pantalons
ES Pinzas para pantalones
4. EN Woven fabri steam hose
FR Tuyau vapeur
ES Manguera de vapor de tela
tejida
5. EN Power Cord Hook
FR Cro het du ordon
d'alimentation
ES Gan ho del able de
alimenta ión
6. EN On/Off Pedal
FR Pédale Mar he/Arrêt
ES Pedal de en endido/apagado
7. EN On/Off Indi ator
FR Voyant lumineux
Mar he/Arrêt
ES Indi ador de
en endido/apagado
8. EN Draining Cap
FR Bou hon de vidange
ES Tapa de drenaje
. EN Wheels
FR Roues
ES Ruedas
10. EN Water tank
FR Réservoir d'eau amovible
ES Depósito de agua
11. EN Pole Lo ks
FR Dispositifs de blo age
du mât
ES Abrazaderas
12A*. EN Fabri Brush
FR Brosse à tissu
ES Cepillo para tejido
12B*. EN Crease atta hment
FR A essoire de pli
ES A esorio para pliegues
12C*. EN Steam Bonnet
FR Housse
ES La ubierta de vapor
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page3

4
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
• When using your applian e, basi pre autions should always be followed,
in luding the following:
• Read all instru tions before using this produ t.
• This produ t has been designed for domesti and indoor use only. Any
ommer ial use, inappropriate use or failure to omply with the
instru tions, the manufa turer a epts no responsibility and the guarantee
will not apply.
• WARNING ! The voltage of your ele tri al installation must orrespond to
that of the applian e (120V). Conne ting to the wrong voltage may ause
irreversible damage to the steamer and will void the guarantee.
• Use applian e for its intended use only.
• To redu e the risk of onta t with hot water emitting from steam vents,
he k applian e before ea h use by holding it away from body and
operating steam button.
• Never pull on the ord to dis onne t the applian e from ele tri al outlet;
instead, grasp plug and pull to dis onne t the applian e.
• Do not allow ord to tou h hot surfa es. Let applian e ool ompletely down
before putting away. Loop ord loosely around applian e when storing.
• Always dis onne t applian e from ele tri al outlet when filling with water
or emptying, and when not in use.
• Do not operate applian e with a damaged ord or if applian e has been
dropped or damaged. To avoid the risk of ele tri sho k, do not disassemble
or attempt to repair the applian e. Take it to the nearest authorized
approved servi e enter for examination and repair. In orre t reassembly
or repair ould ause a risk of fire, ele tri al sho k or injury to persons when
the applian e is used.
• Close supervision is ne essary for any applian e being used by or near
hildren.
• Do not leave applian e un-attended while plugged in or while it is still hot.
• Burns ould o ur from tou hing hot metal or plasti parts, hot water or
steam.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page4

5
• Use are when you empty a steam applian e. There may be hot water in
the reservoir.
• To redu e the likelihood of ir uit overload, do not operate another high
voltage applian e on the same ir uit.
• If an extension ord is absolutely ne essary, a ord with a 15A ampere rated
shall be used. A ord rated for less amperage an result in a risk of fire or
ele tri sho k due to overheating. Care shall be taken to arrange the ord
so that it annot be pulled or be tripped over.
• To prote t against a risk of ele tri sho k, do not immerse the applian e in
water or other liquids.
• Do not dire t steam at people, animals or lothes while they are being worn.
• This applian e is not intended for use by persons (in luding hildren) with
redu ed physi al, sensory or mental apabilities, or la k of experien e and
knowledge, unless they have been given supervision or instru tion
on erning use of the applian e by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
applian e.
• The use of other a essory atta hments than those provided by is not
re ommended and may result in fire, ele tri sho k or personal injury.
• The applian e must not be used if it has been dropped, if there are visible
signs of damage or if it is leaking.
• Che k the ele tri al power for sign and ware or damage prior to use. If the
ele tri al power is damaged, it must be repla ed at an approved servi e
enter to avoid any danger.
• To redu e the risk of ele tri sho k, this applian e has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, onta t a qualified ele tri ian to install the proper outlet. Do
not hange the plug in any way.
• The surfa es whi h are marked or lose to with this sign are very hot
during the use of the applian e. Do not tou h these surfa es before
the applian e has ooled down.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page5

6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• Lorsque vous utilisez votre appareil, les pré autions de base
devraient toujours être respe tées, notamment les suivantes :
• Lisez toutes les instru tions avant d'utiliser et appareil.
• Cet appareil a été onçu pour un usage domestique et pour
l'intérieur seulement. En as d’utilisation ommer iale,
inappropriée ou non onforme au mode d’emploi, le fabri ant
dé line toute responsabilité et la garantie ne s’applique pas.
• ATTENTION ! La tension de votre installation éle trique doit
orrespondre à elle du fer (120 V). Une onnexion à la mauvaise
tension peut auser des dommages irréversibles au fer et rend la
garantie invalide.
• N'utilisez et appareil que pour l'utilisation pour laquelle il est prévu.
• Pour réduire le risque de onta t ave l'eau haude sortant des
valves d’émission de la vapeur, faites fon tionner l'appareil avant
haque utilisation en le tenant éloigné de vous et en utilisant le
bouton vapeur.
• Ne tirez jamais sur le ordon pour débran her l’appareil de la prise
éle trique; saisissez plutôt la fi he et tirez dessus pour débran her
l'appareil.
• Évitez que le ordon ne tou he des surfa es haudes. Laissez
l'appareil refroidir omplètement avant de le ranger. Enroulez
simplement le ordon autour de l'appareil pour le ranger
• Assurez-vous que l'appareil est débran hé lors du remplissage, de
la vidange ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Évitez de faire fon tionner l'appareil si son ordon est endommagé
ou si l'appareil est tombé ou qu’il est endommagé. Pour éviter tout
risque de ho éle trique, ne démontez pas et ne tentez pas de
réparer l'appareil. Apportez-le plutôt au entre de servi es agréé le
plus pro he pour inspe tion et réparation. Un réassemblage ou une
réparation in orre ts peuvent entraîner un in endie, des ho s
éle triques ou des blessures hez les utilisateurs de l’appareil.
• Une surveillan e a rue est né essaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou en leur présen e.
• Ne laissez pas l'appareil bran hé sans surveillan e, ou pendant qu'il
est en ore haud.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page6

7
• Soyez prudent lorsque vous videz un appareil à vapeur. Vous vous
exposez au risque de brûlures au onta t des piè es métalliques
haudes, de l'eau haude ou de la vapeur. Il pourrait y avoir de l'eau
haude dans le réservoir.
• Si une rallonge est absolument né essaire, veillez à utiliser un
ordon ave un ampérage égal à 15 ampères. Un ordon éle trique
d'un ampérage inférieur entraîne un risque d'in endie ou de ho
éle trique dû à une sur hauffe. Lorsque vous utilisez une rallonge,
des pré autions supplémentaires doivent être prises pour s'assurer
que personne ne trébu he sur le ordon.
• Pour réduire le risque de ho éle trique, n’immergez pas l'appareil
dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes et des animaux et ne
repassez pas de vêtements lorsqu'ils sont portés.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
ompris des enfants) dont les apa ités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes manquant d’expérien e
ou de onnaissan es, sauf si elles ont pu bénéfi ier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sé urité, de
supervision ou d’instru tions préalables on ernant l’utilisation de
l’appareil.
• L'utilisation d'a essoires étrangers qui ne sont pas fournis ave
l'appareil n'est pas re ommandée et peut entraîner un in endie, un
ho éle trique ou des blessures.
• L’appareil doit être utilisé et rangé sur une surfa e plane. Lorsque
vous pla ez l’appareil sur son support, veillez à e que la surfa e
sur laquelle est pla ée le support soit stable.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s’il porte
des signes visibles d’endommagement ou s’il fuit.
• Vérifiez le ordon éle trique à la re her he de signes d'usure ou
d’endommagement avant toute utilisation. Si le ordon éle trique
est endommagé, il doit être rempla é dans un entre de servi es
agréé pour éviter tout
danger.
•
La température des surfa es portant e signe ou des surfa es
autour de e signe est très élevée pendant l'utilisation de
l'appareil. N'y tou hez pas avant que l'appareil ne soit refroidi.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page7

8
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Al utilizar este dispositivo, hay iertas pre au iones que deben
seguirse, in luyendo las siguientes:
• Lea todas las instru iones antes de usar el produ to.
• Este produ to se ha diseñado para su uso domésti o y
úni amente en interiores. En aso de ualquier tipo de uso
omer ial, uso inade uado o falta de umplimiento de las
instru iones, el fabri ante de lina toda responsabilidad y no
se apli ará la garantía.
• ADVERTENCIA: El voltaje de la instala ión elé tri a debe
orresponder al de la entral de vapor (120 V). La onexión a un
voltaje in orre to puede ausar daños irreversibles en la entral
de vapor y anula la garantía.
• Utili e el artefa to solamente para su uso previsto
• Antes de ada uso ompruebe el fun ionamiento del artefa to
oprimiendo el botón de vapor. Para redu ir el riesgo de onta to
on el agua aliente que se emite desde los respiraderos de
vapor, mantenga el artefa to lejos del uerpo
• Apague la entral de vapor antes de en hufarla o desen hufarla
del toma orriente. Cuando des one te la entral de vapor del
toma orriente, nun a tire del able. En vez de eso, sujete el
en hufe y tire de él
• No permita que el able toque alguna superfi ie aliente. Antes
de guardar el artefa to permita que se enfríe ompletamente.
Al guardar el artefa to, enrolle holgadamente el able alrededor
• Siempre des one te el artefa to del toma orriente uando lo
llene on agua, uando lo va íe o uando no esté en uso
• Si el artefa to se ha dañado, se ha aído o tiene el able dañado,
no lo haga fun ionar. Para evitar el riesgo de una des arga
elé tri a, no desmonte ni intente reparar el artefa to. Llévelo y
hágalo revisar y reparar en el entro de servi io autorizado más
er ano. Si se repara o reensambla de manera in orre ta, el
artefa to puede ausar un riesgo de in endio, un hoque
elé tri o o lesiones a la persona que trate de en enderlo.
• Es ne esario supervisar ualquier artefa to utilizado por un niño
o er a de un niño.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page8

• No deje el artefa to sin atender mientras está en hufado o
uando todavía está aliente
• Si se to a la parte metáli a aliente, el agua aliente o el vapor,
pueden produ irse quemaduras. Tenga uidado al va iar un
artefa to de vapor. En el depósito puede haber agua aliente
• Si es absolutamente ne esario un able de extensión, utili e
uno que tenga un amperaje igual a 15 A. Un able para menor
amperaje puede produ ir un in endio o una des arga elé tri a
debido a un sobre alentamiento. No oloque el able de
manera que pueda engan harse o pueda ha er tropezar a una
persona.
• Para evitar el riesgo de una des arga elé tri a, evite que el
artefa to entre en onta to on el agua u otros líquidos
• No dirija el vapor ha ia un persona o un animal, ni trate de
plan har una ropa que está siendo usada.
• Este artefa to no está diseñado para que lo utili en personas
(in luidos niños) on apa idades físi as, sensoriales o
mentales disminuidas, o que no tengan experien ia ni
ono imiento, a menos que sean supervisados o instruidos
a er a del uso del artefa to por una persona responsable de su
seguridad. Se debe supervisar a los niños para impedir que
jueguen on el artefa to.
• No se re omienda el uso de otros a esorios o aditamentos que
los in luidos, ya que podrían provo ar un in endio, una
des arga elé tri a o lesiones personales.
• El aparato se debe utilizar y apoyar sobre una superfi ie estable.
Al depositar el aparato en su soporte, asegúrese de que sea
estable la superfi ie sobre la que se apoya el soporte
• El aparato no se debe utilizar si se ha aído, si tiene algún signo
visible de daño o si tiene alguna fuga.
• Antes de en ender el artefa to, ompruebe que el able no
tenga signos de desgaste ni esté dañado. Si el able está
dañado, se debe ha er reemplazar en un entro de servi io
aprobado para evitar ualquier peligro.
• Las superfi ies que estàn mar adas on este signo o er a
de él se alientan mu ho durante el uso del artefa to. No
toque esas superfi ies antes de que el artefa to se haya
enfriado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page9

1. ASSEMBLY / ASSEMBLAGE /
MONTAJE
EN
ES
FR
Insert the pole in the housing & then
lo k.
Insérez le mât dans le boîtier, puis
verrouillez.
Inserte el brazo teles ópi o y bloquealo.
EN
ES
FR
Open the three pole lo ks.
Ouvrez les trois verrous du mât.
Abra los tres abrazaderas.
EN
ES
FR
Extend the pole fully.
Allongez le mât au maximum.
Extienda el brazo teles ópi o por
ompleto.
EN
ES
FR
Close the three lo ks.
Fermez les trois verrous.
Cierre tres abrazaderas.
10
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page10

EN
ES
FR
Fully insert the hanger verti ally on top
of the pole.
Insérez entièrement jusqu'au li le
intre verti alement sur le dessus du
mât.
Inserte por ompleto el per hero
plegable en sentido verti al en la parte
superior del brazo teles ópi o.
11
EN
ES
FR
Position the steam head on its raddle.
Pla ez la tête vapeur sur son support.
Posi ione el abezal de vapor en el
soporte.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page11

2. BEFORE USE / AVANT
CHAQUE UTILISATION / ANTES
DE UTILIZAR
EN
ES
FR
Remove the water tank.
Retirez le réservoir d'eau.
Retire el depósito de agua.
2,5L
84OZ
MAX
EN
ES
FR
Remove the ap then fill in the water
tank.
Retirez le bou hon, puis remplissez le
réservoir d'eau.
Retire la tapa y luego llene el depósito
de agua.
EN
ES
FR
Fully s rew the water tank ap and
insert tank ba k in applian e.
Vissez entièrement le bou hon du
réservoir d'eau et remettez le réservoir
dans l'appareil.
Enroque la tapa del depósito de agua en
su totalidad e inserte el depósito
nuevamente en el dispositivo.
12
EN
ES
FR
Add the lothe of your hoi e on the
hanger.
Pla ez le vêtement de votre hoix sur le
intre.
Coloque la prenda que desee en el
per hero plegable.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page12

3. ACCESSORIES /
ACCESSOIRES / ACCESORIOS
EN
ES
FR
The fabri brush opens the weaves of
the fabri s for better steam penetration.
Atta h the fabri brush to the steam
head when applian e is unplugged.
La brosse à tissu ouvre les fibres des
tissus et permet à la vapeur de mieux
pénétrer. Fixez la brosse à tissu sur
l'embout de vapeur lorsque l'appareil
est débran hé.
El epillo para tejido abre las tramas de
los tejidos para una mejor penetra ión
del vapor. A ople el epillo para tejido
en el abezal de vapor uando el
dispositivo esté des one tado.
13
EN
ES
FR
A essories must be settled when applian e is old and not
running.
Les a essoires doivent être ajoutés ou retirés lorsque l'appareil
est froid et qu’il n'est pas en mar he.
Los a esorios deben olo arse uando el dispositivo esté frío y
no esté en fun ionamiento.
EN
ES
FR
The rease atta hment allows you to
reate rease either on your pants or
ja kets. Atta h the rease atta hment to
the steam head when applian e is
unplugged.
L'a essoire de pli vous permet de réer
un pli sur vos pantalons et vos vestes.
Fixez et retirez l'a essoire de pli sur
l'embout de vapeur lorsque l'appareil est
débran hé.
Los a esorios para pliegues le permiten
rear pliegues en los pantalones o sa os.
A ople los a esorios para tejido en el
abezal de vapor uando el dispositivo
esté des one tado.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page13

14
EN
ES
FR
Position the steam head on its raddle.
Pla ez la tête vapeur sur son support.
Posi ione el abezal de vapor en el
soporte.
EN
ES
FR
The steam bonnet filters water impurities
and prote ts fabri s from water drips. Atta h
steam bonnet to the steam head when
applian e is unplugged.
La housse pour tissus déli ats filtre les
impuretés et protège le tissu des oulures
d'eau. Fixez et retirez l'a essoire sur
l'embout de vapeur lorsque l'appareil est
débran hé.
La ubierta de vapor filtra las impurezas del
agua y protege los tejidos ontra el goteo de
agua. A ople los a esorios para tejido en el
abezal de vapor uando el dispositivo esté
des one tado.
4. USE / UTILISATION / USO
EN
ES
FR
Applian e has to remain horizontally set
on ground floor.
L'appareil doit demeurer en position
horizontale sur le sol.
El dispositivo debe permane er en
posi ión horizontal en rela ión al suelo.
EN
ES
FR
Plug in the applian e.
Bran hez l'appareil.
Cone te el dispositivo.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page14

15
EN
ES
FR
Press on the ON/OFF pedal and he k
that light is swit hing on. Wait for 45
se onds before steaming.
Appuyez sur la pédale Mar he/Arrêt et
vérifiez que l’indi ateur lumineux est
allumé. Attendez 45 se ondes avant que
la vapeur soit disponible.
Presione una vez el pedal de
en endido/apagado y verifique que la
luz esté en endida. Espere 45 segundos
antes de e har vapor.
EN
ES
FR
After 45 se onds approximately, steam
will ome out.
Après 45 se ondes environ, la vapeur
sortira de l'appareil.
Después de aproximadamente 45
segundos, saldrá vapor del dispositivo.
45s
EN
ES
FR
For optimal use, pass the steam jets on
your garment from top to bottom.
Pour obtenir de meilleurs résultats,
appliquez les jets de vapeur sur votre
vêtement de haut en bas.
Para un uso óptimo, pase el vapor por
su ropa de arriba a abajo.
EN
ES
FR
If you want to have on entrated steam,
hold on the Pre ision shot button.
Pour avoir de la vapeur on entrée, restez
appuyé sur le bouton vapeur pré ision.
Si quieres tener una on entra ión del
vapor, deja presionado el botón shot de
pre isión.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page15

16
EN
ES
FR
Never steam dire tly on people.
Ne projetez jamais de vapeur
dire tement sur les personnes.
Nun a e he vapor dire tamente a las
personas.
EN
ES
FR
If steam is not oming out anymore, this
an be due to low water level in tank.
Si l'appareil ne produit plus de vapeur,
ela peut-être dû à un niveau d'eau trop
bas dans le réservoir.
Si ya no sale vapor del dispositivo, esto
puede deberse a un bajo nivel de agua
en el tanque.
5. DURING USE / PENDANT
L'UTILISATION / DURANTE EL
USO
EN
ES
FR
Lo k the hanger by pulling down the
lo ker.
Verrouillez le intre en des endant le
lo k.
Bloquee el per hero bajando el lo ker.
360°
EN
ES
FR
To release the hanger, unlo k the lo ker
by pulling it up.
Déverrouillez le intre en levant verrou
puis orienter le intre.
Desbloquee el per hero subiendo el
lo ker.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page16

17
EN
ES
FR
Remove the water tank.
Retirez le réservoir d'eau.
Retire el depósito de agua.
2,5L
84OZ
MAX
EN
ES
FR
Remove the ap then fill in the water
tank.
Retirez le bou hon, puis remplissez le
réservoir d'eau.
Retire la tapa y luego llene el tanque de
agua.
EN
ES
FR
Fully s rew the water tank ap and
insert tank ba k in applian e.
Vissez entièrement le bou hon du
réservoir d'eau et remettez le réservoir
dans l'appareil.
Enroque la tapa del depósito de agua en
su totalidad e inserte el depósito
nuevamente en el dispositivo.
EN
ES
FR
Press the On/Off Pedal and he k that light
is swit hed Off.
Appuyez sur la pédale Mar he/Arrêt et
vérifiez que l’indi ateur lumineux est éteint.
Presione el pedal de en endido/apagado y
verifique que la luz se haya apagado.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page17

6. AFTER USE / APRÈS CHAQUE
UTILISATION / DESPUÉS DEL
USO
EN
ES
FR
Press the On/Off Pedal and he k that light
is swit hed Off.
Appuyez sur la pédale Mar he/Arrêt et
vérifiez que l’indi ateur lumineux est éteint.
Presione el pedal de en endido/apagado y
verifique que la luz se haya apagado.
EN
ES
FR
Unplug the applian e.
Débran hez l’appareil.
Desen hufe el dispositivo.
EN
ES
FR
Remove the water tank.
Retirez le réservoir d'eau.
Retire el depósito de agua.
18
EN
ES
FR
Press the ON/OFF pedal and he k that
light is swit hing on. Wait for 45 se onds
before steaming.
Appuyez sur la pédale Mar he/Arrêt et
vérifiez que l’indi ateur lumineux est
allumé. Attendez 45 se ondes avant que
la vapeur soit disponible.
Presione el pedal de en endido/apagado
y verifique que la luz esté en endida.
Espere 45 segundos antes de e har vapor.
45s
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page18

1
EN
ES
FR
S rew ba k the ap and pla e the water
tank ba k to its applian e.
Revissez le bou hon et remettez le
réservoir d'eau dans l'appareil.
Vuelva a enros ar la tapa y oloque el
tanque de agua nuevamente en el
dispositivo.
EN
ES
FR
Roll up the power ord and pla e it on
its hook.
Enroulez le ordon d'alimentation et
pla ez-le sur son ro het.
Enrolle el able de alimenta ión y
olóquelo en el gan ho.
1h
EN
ES
FR
Wait for an hour for your applian e to
ool before storing.
Attendez une heure pour que votre
appareil refroidisse avant de le ranger.
Espere una hora para que el dispositivo
se enfríe antes de guardarlo.
EN
ES
FR
Uns rew the ap and then empty the
water tank ompletely in a sink.
Dévissez le bou hon, puis videz
omplètement le réservoir d'eau dans
un évier.
Desenrosque la tapa y luego va íe el
depósito de agua por ompleto en un
lavabo.
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page19

1h
EN
ES
FR
Remove the steam head from the
hanger & unlo k the lo ker and pull out
the pole.
Enlevez la tête vapeur du intre et libérez
le dispositif de blo age et tirez sur le mât
pour le retirer.
Libere el bloqueo y quite el brazo
teles ópio.
20
EN
ES
FR
WARNING! Wait for an hour that
applian e ompletely ools down.
ATTENTION ! Débran hez le produit et
attendez une heure pour que l'appareil
refroidisse entièrement.
¡ADVERTENCIA! Espere una hora para
que el dispositivo se enfríe por ompleto.
7. DESCALING PROCEDURE /
DÉTARTRAGE / PROCEDIMIENTO
DE DESCALCIFICACIÓN
ES
FR
EN Remove the water tank.
Retirez le réservoir d'eau.
Retire el depósito de agua.
EN
ES
FR
To apply every 6 months or in ase of performan e de rease.
A effe tuer tous les 6 mois ou en as de baisse de performan e.
El aparato debe des alsifi arse por lo menos una vez ada 6 meses
1800138680 IS65XX.qxp_110x154 06/06/2016 08:14 Page20
Table of contents
Other TEFAL Steam Cleaner manuals

TEFAL
TEFAL DT95XX User manual

TEFAL
TEFAL IS3300 User manual

TEFAL
TEFAL CUBE COMPACT UT15 Series User manual

TEFAL
TEFAL IS6300 User manual

TEFAL
TEFAL IT3480E1 User manual

TEFAL
TEFAL DV90 Series User manual

TEFAL
TEFAL DV9001E0 User manual

TEFAL
TEFAL PRO STYLE CARE IT84 Series User manual

TEFAL
TEFAL IS6200 User manual

TEFAL
TEFAL Pro Style Care IT84 Series User manual

TEFAL
TEFAL DT8100O1 User manual

TEFAL
TEFAL IS6300 User manual

TEFAL
TEFAL Access Steam First User manual

TEFAL
TEFAL Pure Tex User manual

TEFAL
TEFAL DT30 Series User manual

TEFAL
TEFAL DT91 Series User manual

TEFAL
TEFAL IS8300 User manual

TEFAL
TEFAL IT65 Series User manual

TEFAL
TEFAL DV86 series User manual

TEFAL
TEFAL MINUTE STEAM GENERATOR User manual