manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Televes
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Televes 545901 User manual

Televes 545901 User manual

MATV
INDOOR DOMESTIC TV AMPLIFIERS
Ref. 545901 Art. Nr. KROK20USLTEA
545901 (KROK20USLTEA)
··· #3 (2 + 1 TV)
(F)
MHz 47 ... 68 / 174 ... 400
(VHF)
470 ... AUTO 694/790
(UHF)
IN
G
dB 10 (0 @ TV) 20 (10 @ TV)
dB AUTO
0 ... 30
Vout
EN50083 (1)
dBµV
101 109
DIN45004B 92 101
10 CH DVB-T - 92
2 CH DVB-T 96 -
Vout
dB 0 ... 12
NF dB 4,5 6
DC IN
DC IN
ON Vdc/mA 12 / 100
OFF 0 / 0
V~ 196 - 253
Hz 50 ... 60
W 2,8
mA 28
MIN ··· MAX ºC -5 ··· +45
mm 146 x 53 x 35
g 220
IP 20
(1) IMD3 2CH -35dB
Ubicación de importantes instrucciones de seguridad
Localisation des consignes de sécurité importantes
Posizione di importanti istruzioni di sicurezza
Lokalizacja ważnych wskazówek bezpieczeństwa
Расположение важных инструкций по технике безопасности
Localização de instruções de segurança importantes
Location of important safety instructions
Lage der wichtigen Sicherheitshinweise
Case 1)
Case 2)
AUTO
LTE
AUTO
LTE
Condiciones generales de instalación
1. Lea lasinstrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atenciónatodas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparatocerca del agua.
6. Limpie la unidadsólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de acuerdo con las
instruccionesdel fabricante.
8. No loinstale cerca de fuentes decalor talescomo radiadores, registros decalor,estufas u
otrosaparatos(incluyendo amplicadores) que produzcancalor.
9.
No piseni pellizqueel cable dered; tengaespecial cuidado con las clavijas, tomasde corriente
yen el puntodel cual salen del aparato.
10. Utilicesolamente los aditamentos/accesoriosespecicados por el fabricante.
11. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o tableros especicados por
el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa una carretilla, tenga cuidado al
moverel conjunto carretilla/aparatosparaevitar lesiones en caso de vuelco.
12. Desenchufe esteaparato durante las tormentas eléctricas ocuando no loutilice durante
largosperíodos detiempo.
13. Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualicado. Solicite una reparación
cuando el aparato se haya dañado de cualquiera forma, como cuando el cable de red
o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente,
ohaya sufrido una caída.
Atención
Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo a la lluvia o
ala humedad.
El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar objetos o
recipientesllenosde líquidos, como vasos, sobreo cerca del aparato.
Cómo utilizar el equipo de forma segura
Latensión de red de este producto ha de ser: 196-253V~ 50/60Hz.
En elcaso deque cualquier líquidou objetocaigan dentro delaparato,debe de ponerse
encontacto con el serviciotécnico.
Paradesenchufarel equipo dela red,tire siempre de la clavija, nunca del cable.
No enchufe el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás conexiones hayan
sidorealizadas.
Noconecte el equipo a la redeléctrica hasta que estéatornillado a la pared.
Latoma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Noquitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.
Instalación segura
Latemperaturaambiente no debe superar los 45°C.
Nosituar el equipo cerca de fuentes de calor o enambientes dehumedad elevada.
Nosituar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibracioneso sacudidas.
Deje un espaciolibrealrededor del aparatopara proporcionaruna ventilaciónadecuada.
Nosituar sobreel aparatofuentes de llama desnuda, tales como velasencendidas.
Simbología
Equipo diseñadopara uso en interiores.
Elequipo cumple los requerimientosde seguridad paraequipos de clase II.
El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal,
sino quedebe entregarseen elcorrespondiente puntode recogidade residuos
deaparatos eléctricosy electrónicos(RAEE).
Elequipo cumple los requerimientosdel marcado CE.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el
equipo.
Important safety instruccions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only witha dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus(including ampliers)that produceheat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
conveniencereceptacles, and the pointwhere they exit the apparatus.
10. Only use attachments/accessoriesspecied by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatuscombinationto avoidinjury from tip-over.
12. Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunused for long periodsoftime.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
Warning
Reducethe risk of re or electricshock, do notexpose this apparatus torain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with
liquids,such as glasses, shall be placed onthe apparatus.
Safe operation
Powerrequirementsfor this productare 196- 253V~ 50/60 Hz.
Should any liquid or object fall into the equipment, please refer to qualied personnel
forservice.
To disconnect the equipmentfrom themains pull the plug never the cable.
It is strongly recommended not to connect the equipment to the mains until all
connections have beendone.
Do not connect the equipment to the mainsuntil it has been screwedto the wall.
The socketoutlet shall be installed near the equipment andshall be easilyaccessible.
Do nottake thecover o the equipmentwithout disconnecting it from the mains.
Safe installation
Ambienttemperatureshould not be higher than45°C.
Do not place the equipment near heat sourcesor in ahighly humid environment.
Do notplace theequipment ina place where it cansuer vibrations orshocks.
Pleaseallow air circulation aroundthe equipment.
Do not place nakedames, such as lightedcandles on or near the product.
Simbology
Equipmentdesigned for indoor use.
Thissymbolindicatesthattheequipmentcomplieswiththesafetyrequirements
forclass II equipment.
The present product can not be treated as normal household waste, it must
be delivered to the corresponding collection point for waste electrical and
electronicequipment (WEEE).
Theequipment complies with the CE mark requirements.
To avoid the risk of electric shock, do not open
the equipment.
Importantes instrucciones de seguridad
EN Important Safety Instructions
Conditions générales d’installation
1. Lireles instructions.
2. Conserver cesinstructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutesles instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareilà proximitédel’eau.
6. Nettoyerle produituniquement avecun chionsec.
7. Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation. Eectuer l’installation en
suivant les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer le produit à proximité de sources de chaleur, type radiateurs,
four, poêles ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de
la chaleur.
9. Ne jamais écraser ou pincer le câble d’alimentation; prendre des précautions
particulières avec l’agrafage du câble, les prises secteur et le départ du câble
de l’appareil.
10. Utiliser uniquement des compléments/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utiliser uniquement le chariot, le socle, le support ou les accessoires reconnus
par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot,
attention à l’ensemble chariot/appareil pour éviter toutes lésions en cas de
basculement.
12. Débrancher cet appareilpendant les orages ou lorsqu’ilva êtrelongtemps inutilisé.
13. Pour toute réparation, se référer au personnel qualié. Demander une réparation
lorsque l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, avec du liquide, par
intrusion d’objets, suite à une exposition à la pluie ou à l’humidité, et lorsqu’il ne
fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
Attention
Pour diminuer le risque de feu ou de choc électrique, ne jamais exposer le produit à la
pluieou à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Ne
jamais placer de récipients remplis de liquide, type pot de eurs, sur ou à proximité
del’appareil.
Comment utiliser le produit en toute sécurité
Latension d’alimentation de ce produit doit être: 196 - 253V~ 50/60Hz.
En cas d’intrusion d’un objet solide ou liquide dans l’appareil, contacter le service
technique.
Pourdébrancher le produitdu secteur, utilisertoujourslache,jamais le cordonsecteur.
Nejamaisraccorderl’appareilau secteur,avantquetouteslesliaisonsnesoientréalisées.
Nejamais raccorderl’appareilau secteur,avantque celui-cine soit xé au mur.
Laprise secteur doit être prochedu produitet facilement accessible.
Nepas retirerle couvercle du produit,si celui-ci est raccordé au secteur.
Installation sécurisée
Latempératureambiante ne doit pas dépasser 45 ° C.
Ne pas positionner l’appareil à proximité de sources de chaleur ou dans des milieux
defortehumidité.
Ne pas placer l’appareil dans des lieux où il peut être soumis à de fortes vibrations ou
àdes chocs.
Laisserun espace autour de l’appareil pour permettre une ventilation adéquate.
Nepas placer sur l’appareildes objets à amme nue, telsque des bougies allumées.
SimbologIa
Utilisationen intérieur uniquement.
Ce symbole indique que le matériel remplit les normes de sécurité pour les
équipementsde classe II.
Ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager ordinaire, il
doit être déposé à un point de collecte des déchets de produits électriques et
électroniques(DEEE).
Ce symbole indique que le matériel remplitles normes du marquage CE.
An d’éviter tout risque de décharge électrique,
ne pas ouvrir le produit.
Consignes de sécurité importantes
Condições gerais da instalação
1. Leiaas instruções.
2. Conserveestas instruções.
3. Presteatençãoa todasas advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Nãouse o equipamentoperto da água.
6. Limpeo equipamentosomente comum pano seco.
7. Não bloqueieas aberturas deventilação.Realize ainstalação de acordo comas instruções
dofabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros
aparelhos(incluindo amplicadores)que produzamcalor.
9. Não pisar ou trilhar o cabo de rede; Tenha especial cuidado com as chas, tomadas de
correntee o pontoonde saem do equipamento.
10. Utilizarapenas ligações / acessórios especicados pelo fabricante.
11. Utilizar apenas o carrinho, suporte, tripé ou placas especicadas pelo fabricante ou
fornecidas com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjuntocarrinho / aparelho paraevitar danos de depósito.
12. Desligar o aparelho durante as trovoadas caso não exista proteções adequadas ou
quandonão for utilizado por longos períodosde tempo.
13. Solicite todas as reparações a pessoas qualicadas. Solicitar uma reparação quando o
aparelho tenha sido danicado de alguma forma, como quando o cabo de rede ou a
cha está danicada, se derramou líquido ou se tiver caído objetos dentro do aparelho.
Ser o aparelho foi exposto à chuva ou humidade ou se tiver caído, normalmente não
funciona.
Atenção
Para reduzir orisco de incêndioou choque elétrico, nãoexponha o equipamento achuva
ouhumidade.
O aparelhonão deve serexposto asalpicos deágua. Não coloquerecipientes delíquidos,
comovasos,sobre ou pertodo aparelho.
Como utilizar o equipamento com segurança
A tensãoda rededeste produtodeveser: 196-253V ~50 / 60Hz.
No caso de queda de qualquer objeto sólido ou líquido dentro do aparelho, deverá
contactar o suportetécnico.
Paradesligar o cabo de rede,puxesempre pelacha, não pelocabo.
Não ligue o equipamento à rede elétrica até que todas as outras ligações tenham sido
realizadas.
Nãoligue o equipamentoà redeelétrica atéque seja aparafusado à parede.
A tomadaelétrica deve estar pertodo equipamento e facilmente acessível.
Nãoretirea tampa do equipamento sem o desligar da rede elétrica.a.
Instalação segura
Atemperaturaambiente nãodeve exceder45 ° C.
Não coloque o equipamento perto de fontes de ambientes de calor ou humidade
elevada.
Não coloque o equipamento em locais onde possa estar sujeita a vibrações ou choques
fortes.
Deixeum espaço à volta do equipamento para fornecer ventilação adequada.
Nãocoloque sobreo aparelhofontes de chama.
SimbologIa
Equipamentoprojectado para uso no interior.
Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos de segurança
paraaparelhos de classe II.
Opresenteproduto nãopode sertratadocomoum resíduo doméstico normal.
Este deve serdepositado numponto derecolha deresíduosde equipamentos
eléctricos e electrónicos (REEE).
Estesímboloindicaque o equipamentocumpreosrequisitosda marcaçãoCE.
Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir
o equipamento.
Instruções importantes de segurança
FR
РT
ES
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Indicazioni di base per l’installazione
1. Leggerequeste istruzioni.
2. Conservare questeistruzioni.
3. Prestareattenzione a tutte leavvertenze.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzarel’apparatoinprossimità dell’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruirele presedi ventilazione.Installarerispettando le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, termodiusori, stufe, od
altri apparati (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Proteggere il cavo di alimentazione onde non venga calpestato e schiacciato, in
particolare in corrispondenza dispine, presee nel punto in cui esce dall’apparato.
10. Utilizzaresolo gli accessori specicatidal produttore.
11. Utilizzare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavolo specicati dal
produttore o venduti con l’apparato. Quando si usa un carrello, prestare attenzione
quandosi sposta perevitare incidentida ribaltamento.
12. Scollegarel’apparatodurante i temporali o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Fare riferimento a personale qualicato. L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio
è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiato, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è
caduto.
Avvertenza
Ridurre ilrischio di incendio scosseelettriche, nonesporre questoapparecchio apioggia
oumidità.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e nessun oggetto contenente
liquidi,come vasi,deve essereposto sull’apparecchio.
Funzionamento Sicuro
Requisitidi alimentazione per questo prodottosono 196 - 253V~ 50/60 Hz.
Se unqualsiasi liquido odoggetto dovessecadere all’internodell’apparecchio, siprega di
rivolgersia personale qualicato per il servizio.
Perscollegarel’apparecchiodalla retetirare la spina e mai il cavo.
Si raccomanda vivamentedi non collegare l’apparecchio allarete elettricano a quando
sonostati fattitutti i collegamenti.
Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica no a quando non è stato ssato alla
parete.
Lapresa deve essereinstallata vicino all’apparecchioe facilmenteaccessibile.
Non rimuovere il coperchio dall’apparecchio, senza averlo prima scollegato dalla rete
elettrica.
Installazione Sicura
Latemperaturaambiente non deve esseresuperiorea 45 ° C.
Nonposizionarel’apparecchiovicinoafontidicaloreoinunambientealtamenteumido.
Nonposizionare l’apparecchioin un luogodove possa subire vibrazioni o urti.
Si prega di consentire la circolazione dell’ariaintorno alprodotto.
Noncollocare amme libere,come candele accese su oin prossimitàdel prodotto.
SimbologIa
Apparecchiaturaprogetttata per uso in interni.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza
pergli apparecchidi classe II.
Il presente prodotto non può essere trattato come normale riuto domestico,
ma deve essere consegnato al corrispondente punto di raccolta per i riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questosimbolo indica chel’apparecchioè conforme airequisitidelmarchioCE.
Per evitare il rischio di incendi o folgorazioni,
non aprire il prodotto.
IT Istruzioni Importanti per la Sicurezza
Allgemeine Installationsbedingungen
1. LesenSie die Anweisungen.
2. BewahrenSie diese Anleitung auf.
3. BeachtenSie alle Hinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. VerwendenSie dieses Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. ReinigenSie das Gerätnur mit einem trockenenTuch.
7. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Führen Sie die Installation gemäß den
Anweisungendes Herstellers aus.
8. InstallierenSie dasGerät nichtin der NähevonWärmequellen,wie Heizkörpern,Herden,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlichVerstärkern),dieWärmeproduzieren.
9. Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, seien Sie besonders
vorsichtigmitSteckern,Steckdosenund ander Stelle,wosie ausdem Gerätgekommen.
10. VerwendenSie nur vom Hersteller spezizierte(s) Aufsätze/Zubehör.
11. Verwenden Sie nur den/die vom Hersteller angegebene(n) Hubstapler, Plattform,
Stativ, Halterung oder Brett oder jene(n), der/die mit dem Gerät verkauft wird. Wenn
ein Hubstaplerverwendet wird,seien Sie beimgemeinsamen Bewegendes Hubstaplers
undder Gerätevorsichtig,umVerletzungendurchetwaiges Umkippenzu vermeiden
12. SteckenSiedasGerätbeiGewitteroderwennSieesfürlängereZeitnichtverwendenaus.
13. Lassen Sie Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen. Lassen Sie
eine Reparatur durchführen, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, z. B.
wenndas Netzkabeloder der Stecker beschädigtsind, Flüssigkeitverschüttet worden ist,
Dinge in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
nichtordnungsgemäß funktioniert oder umgefallen ist.
Warnung
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf dieses Gerät weder
Regennoch Feuchtigkeitausgesetzt werden.
Das Gerätmuss vor herunterfallenden Objektenund Wasserspritzerngeschützt werden.
StellenSie keine Objekteoder Behältermit Flüssigkeiten,wie z. B.Vasen, aufoder neben
dasGerät.
Sichere Verwendung des Gerätes
Die Spannung diesesProdukts muss 196- 253V ~ 50/60 Hz betragen.
Kontaktieren Sie den technischen Dienst, wenn irgendeine Flüssigkeit oder irgendein
Objekt in das Gerätfallen.
Um das Gerät vomNetz zu trennen, ziehen Sie immer am Stecker,nicht am Kabel.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis alle anderen Anschlüsse
vorgenommenwurden.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis es an die Wand geschraubt
wordenist.
Die Steckdosemuss inder Nähe desGeräts und gut erreichbar sein.
Önen Sie niemals die Abdeckung des Gerätes ohne es vorher vom Strom getrennt
zuhaben.
Sichere Installation
Die Umgebungstemperatur darf nichtmehr als 45 °C betragen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in feuchter Atmosphäre
auf.
StellenSie dasGerät nicht an einenOrt,wo es möglicherweisestarkenVibrationenoder
Erschütterungenausgesetzt ist.
Lassen Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei, um eine ausreichende Lüftung
zugarantieren.
Auf dem Gerät dürfen keine oene Feuerquellen wie brennende Kerzen abgestellt
werden.
Symbole
Konzipiert nurfür den Innenbereich.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät die Sicherheitsvorschriften
derKlasse II erfüllt.
Das vorliegende Produkt darf nicht als normaler Hausmüll behandelt
werden, sondern muss an eine entsprechende Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte(WEEE) gebracht werden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den Anforderungen der
geltendeneuropäischen Richtlinienentspricht.
Beugen Sie Stromschlägen vor. Önen Sie
keinesfalls das Gerät.
Wichtige sicherheitshinweise
Ogólne warunki instalacji
1. Zapoznaj sięz niniejszą instrukcją.
2. Zachowajinstrukcję.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępujzgodnie z instrukcją.
5. Trzymajurządzenie z dala od wody.
6. Urządzenie można czyścićwyłącznie suchą szmatką.
7. Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia. Wykonaj instalację według
instrukcji producenta.
8. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki,
piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
9.
Nie depcz i nie ściskaj kabla sieciowego. Zachowaj szczególną ostrożność przy zastosowaniu
złączy,gniazdekoraz gniazd wychodzących z urządzenia.
10. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriówokreślonychprzezproducenta.
11. Używaj tylkostojaków, paneli,wsporników lubuchwytów zalecanychprzez producenta
lub tych sprzedawanych wraz z urządzeniem. Gdy używany jest uchwyt/stojak na
kółkach, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania zestawu urządzeń, aby
uniknąćobrażeń spowodowanychprzewróceniem.
12. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy lub gdy nie jest używane przez dłuższy
okresczasu.
13. Wszelkienaprawypowinny zostać wykonane przez wykwalikowanypersonel. Należy
oddać urządzenie do naprawy jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek
sposób, np. gdy kabel sieciowy lub wtyczka są uszkodzone, gdy urządzenie zostało
zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy
urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie
działanormalnie lub gdyurządzenie zostałozniszczone w wyniku upadku.
Uwaga
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem trzymaj urządzenie z dala od
deszczui wilgoci.
Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt z cieczą. Nie umieszczaj
pojemnikówz cieczą na urządzeniu lub w jego pobliżu.
Jak bezpiecznie korzystać z urządzenia
Zasilanieurządzenia: 196- 253V~ 50/60Hz.
Jeśli jakakolwiek ciecz lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia, należy
skontaktować się z pomocą techniczną.
Abyodłączyć urządzenieod sieci, należy zawsze ciągnąćza wtyczkę,a nie za przewód.
Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej dopóki reszta połączeń nie zostanie
wykonana.
Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej dopóki urządzenie nie zostanie
przykręconedo ściany.
Gniazdozasilania powinnoznajdować się w pobliżu urządzeniai byćłatwo dostępne.
Nieściągaj obudowy z urządzeniaprzed odłączeniemgo od sieci.
Bezpieczna instalacja
Temperatura otoczenianie powinnaprzekraczać 45 ° C.
Nieumieszczaj urządzeniablisko źródełciepła lubw warunkach nadmiernej wilgoci.
Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i
uderzenia.
Zapewnijmożliwośćswobodnej cyrkulacji powietrza wokół urządzenia.
Nie należy umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym ogniem, takich jak np.
zapalonychświec.
Simboli
Urządzeniedo użytku wewnętrznego.
Symboltenoznacza,żeurządzeniespełniawszystkiewymogibezpieczeństwa
dlaurządzeń klasy II.
Produkt ten nie może być traktowany jak zwykły odpad gospodarczy. Zużyty
produkt musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego
sprzętuelektrycznegoi elektronicznego(WEEE).
Symbol ten oznacza, żeurządzenie spełnia wymogi oznaczenia CE.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym nie otwieraj urządzenia.
Общие правила установки
1. Прочтитеданные инструкции.
2. Сохранитеданные инструкции.
3. Соблюдайтенеобходимыемеры предосторожности.
4. Строго следуйте всем инструкциям.
5. Не устанавливайтеустройствовблизи отводы.
6. Протирайтеустройствотолькосухойтканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Производите установку в
соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи от источников тепла, излучающих тепло,
таких как радиаторы, обогреватели, печи или другое оборудование (включая
усилители).
9. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, соблюдайте особую
осторожность в местах его соединения с вилкой, в местах его входа в устройство
ипри использовании розеток.
10. Используйте только приспособления/принадлежности, указанные
производителем.
11. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны или столы,
которые указаны изготовителем или которые продаются вместе с устройством.
При перемещении нагруженной устройствами тележки соблюдайте меры
предосторожности воизбежание травм при ее опрокидывании.
12. Отключайте устройство от сетиво время грози молнийили жеесли ононе будет
использоватьсяв течениедлительногопериода времени.
13. Для ремонтов обращайтесь к специалистам специализированных сервис
центров.
Отдайте устройство в ремонт, если оно повреждено каким-либо образом,
например, когда повреждены шнур питания или вилка, когда в устройство
попала жидкость или посторонние предметы, если оно подвергалось падению,
воздействиюдождяили влагиили не работает нормально.
Внимание
Дляснижениярискавозникновенияпожараилипораженияэлектрическимтоком,не
подвергайте оборудованиевоздействиюдождя или влаги.
Устройство не должно подвергаться воздействию капель или брызг воды. Не
ставьте вблизи от аппарата сосудов, наполненных жидкостью, например ваз
илицветочниц.
Безопасное использование оборудования
Требованияк электропитаниюустойства:196- 253 В ~ 50/60 Гц.
При попадании вовнутрь устройства каких-либо жидкостей или предметов,
обязательнообратитесьв специализированный сервис центр.
Чтобыотключить компьютер отсети, тяните всегда завилку, а неза шнур.
Не подключайте оборудование к сети, пока не выполнены все остальные
соединения.
Не подключайтеоборудование ксети, пока ононе привинченок стене.
Сетевая розетка должна находиться вблизи от оборудования и быть
легкодоступной.
Неснимайте крышку оборудованиябез егоотключения отсети.
Безопасная установка
Температураокружающей среды не должна превышать 45°C.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла или в среде с высокой
влажностью.
Неустанавливайте оборудованиев местахс сильной вибрацией или тряской.
Для обеспечивания правильной вентиляции устройства оставьте вокруг него
свободноепространство.
Не ставьте на устройство источников с открытым пламенем, например
зажженные свечи.
Символы
Оборудованиеразработано дляприменения внутри помещений.
Этот символ означает, что устройство удовлетворяет требованиям
безопасности для оборудованиякласса II.
При утилизации данного устройства с ним нельзя обращаться как
с обычными бытовыми отходами. Вместо этого оно должно быть
передано в соответствующий пункт приема подлежащего утилизации
электрическогои электронногооборудования(ОЭЭО).
Этотсимвол указываето соответствииустройстватребованиям CE.
Во избежание поражения электричесим
током устройство не открывать.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
РУС Важные инструкции по технике безопасности
РL
DE
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
2017© Copyright, Televés S.A.
Ejemplo de aplicación / Typical application / Exemplo de aplicação / Exemple d’application /
Anwendungsbeispiel / Esempio di applicazione / Typowe zastosowanie / Типовое применение.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ بيان المطابقة
https://doc.televes.com
V
out
V
F
CONNECTOR
MATV
Distribution
DC IN
DC IN
TV
ON/OFF
OFFON
OFFON
OFFON
DC IN
ON/OFF
RED
GREEN
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Назначение: Усилитель серии “Крокодил” компании
Televes S.A. (далее “Производителя”) предназначен для
усиления и для распределения по домашней кабельной
сети эфирного телевизионного сигнала МВ и ДМВ
диапазонов.
Технические характеристики: Приведены выше в
таблице.
Конструкция и порядок установки: Иллюстрации
приведены выше на рисунках.
Утилизация: Данное изделие не представляет опасности
для жизни и здоровья людей и для окружающей
среды, после окончания срока его службы утилизация
производится без специальных мер защиты окружающей
среды.
Гарантия изготовителя: Компания Televes S.A.
предоставляет один год гарантии с момента
покупки для стран ЕЭС. Для стран, не входящих в
ЕЭС, применяются юридические гарантии данной
страны на момент покупки. Для подтверждения даты
покупки сохраняйте чек. В течение гарантийного срока
компания Televes S.A. бесплатно устраняет неполадки,
вызванные бракованными материалами или дефектами,
возникшими по вине производителя.
Условия гарантийного обслуживания: Условия
гарантийного обслуживания не предусматривают
устранение ущерба, возникшего вследствие
неправильного использования или износа изделия,
форс-мажорных обстоятельств или иных факторов,
находящегося вне контроля компании Televes S.A.
Лицензии и товарные знаки: Качество оборудования
компании Televes S.A. подтверждено международными
сертификатами CE и ISO 9001, а также регулирующими
лицензиями и сертификатами соответствующих стран.
Произведено в Испании: Televes, S.A., CIF: A15010176,
Rua/Beneca de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela,
SPAIN, tel.: +34 981 522200, [email protected]
Дата изготовления указана на упаковочной этикетке:
D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).

This manual suits for next models

1

Other Televes Amplifier manuals

Televes 5310 User manual

Televes

Televes 5310 User manual

Televes MATV 5385 User manual

Televes

Televes MATV 5385 User manual

Televes 451310 User manual

Televes

Televes 451310 User manual

Televes NanoKom 561621 User manual

Televes

Televes NanoKom 561621 User manual

Televes FIBREDATA User manual

Televes

Televes FIBREDATA User manual

Televes MiniKom F 539201 User manual

Televes

Televes MiniKom F 539201 User manual

Televes 5505 User manual

Televes

Televes 5505 User manual

Televes 5338 User manual

Televes

Televes 5338 User manual

Televes SMARTKOMINV User manual

Televes

Televes SMARTKOMINV User manual

Televes 552701 User manual

Televes

Televes 552701 User manual

Televes 5326 User manual

Televes

Televes 5326 User manual

Televes AVANTXB-S-DD2 User manual

Televes

Televes AVANTXB-S-DD2 User manual

Televes avant 7 User manual

Televes

Televes avant 7 User manual

Televes 5338 User manual

Televes

Televes 5338 User manual

Televes 532740 User manual

Televes

Televes 532740 User manual

Televes Avant User manual

Televes

Televes Avant User manual

Televes avant 7 User manual

Televes

Televes avant 7 User manual

Televes Avant X User manual

Televes

Televes Avant X User manual

Televes 4509 Installation instructions

Televes

Televes 4509 Installation instructions

Televes 539620 User manual

Televes

Televes 539620 User manual

Televes Avant HD 532810 User manual

Televes

Televes Avant HD 532810 User manual

Televes KROK1320 User manual

Televes

Televes KROK1320 User manual

Televes NANOKOM Series User manual

Televes

Televes NANOKOM Series User manual

Televes Avant HD User manual

Televes

Televes Avant HD User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Albalá Ingenieros, S.A. HVD3001C03 manual

Albalá Ingenieros, S.A.

Albalá Ingenieros, S.A. HVD3001C03 manual

Peavey CS 1200X operating guide

Peavey

Peavey CS 1200X operating guide

Bellari PA550 Connection guide

Bellari

Bellari PA550 Connection guide

US Blaster USB 1392 owner's manual

US Blaster

US Blaster USB 1392 owner's manual

Lab.gruppen C 88:4 Technical data

Lab.gruppen

Lab.gruppen C 88:4 Technical data

e.w.s BMC user manual

e.w.s

e.w.s BMC user manual

LY International PP-727DVD user manual

LY International

LY International PP-727DVD user manual

Electro-Voice 7300 owner's manual

Electro-Voice

Electro-Voice 7300 owner's manual

Sonance SS4VC installation instructions

Sonance

Sonance SS4VC installation instructions

Atlantic Technology SA-380 instruction manual

Atlantic Technology

Atlantic Technology SA-380 instruction manual

Gold Note PH-10 owner's manual

Gold Note

Gold Note PH-10 owner's manual

JBL 5306 Technical manual

JBL

JBL 5306 Technical manual

Altec Lansing 1588B SIGNAL PROCESSING manual

Altec Lansing

Altec Lansing 1588B SIGNAL PROCESSING manual

Marantz PM5003 Guía del usuario

Marantz

Marantz PM5003 Guía del usuario

Rocktron Velocity 100 user guide

Rocktron

Rocktron Velocity 100 user guide

Radio Shack 32-2055 user guide

Radio Shack

Radio Shack 32-2055 user guide

JBL BP1200.1 owner's manual

JBL

JBL BP1200.1 owner's manual

moon 330A owner's manual

moon

moon 330A owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.