manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Televes
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Televes DTKom Series Installation instructions

Televes DTKom Series Installation instructions

MATV
3.- VHF. Entrada VHF (Salida corriente para previos)
/ Entrada VHF (Saída de corrente para prés) / Entrée
VHF (Sortie de télé alimentation) / VHF input (Current
output for preampliers) / Entrata VHF (Uscita corrente
per pre).
4.- FM. Entrada FM (Sin corriente para previos) /
Entrada FM (Sem corrente para prés) / Entrée FM (Sans
télé alimentation) / FM input (Without line powering) /
Entrata FM (Senza corrente per preamplicatori).
5.- MATV. Salida MATV / Saída MATV / Sortie MATV /
MATV output / Uscita MATV.
6.- MATV TEST. Test salida MATV / Teste de saída
MATV / Sortie Test MATV / MATV output test / Test
uscita MATV.
7.- LED de encendido / LED de ligado / LED
d’allumage / On LED / LED di accensione.
8.-
Conexión para toma de tierra / Ligação à terra
/ Branchement pour prise de terre / Ground
connection / Connessione per presa a terra.
9.-
VmA
W
Entrada alimentación red /
Entrada alimentação rede / Entrée d´alimentation du
réseau / Mains supply input / Entrata alimentazione
rete. 99-264 V~ 50/60 Hz.
10.- Atenuador entrada UHF1 / Atenuador entrada
UHF1 / Atténuateur entrée UHF1 / UHF1 input
attenuator / Attenuatore entrata UHF1.
11.- Atenuador entrada UHF2 / Atenuador entrada
UHF2 / Atténuateur entrée UHF2 / UHF2 input
attenuator / Attenuatore entrata UHF2.
12.- Atenuador entrada VHF / Atenuador entrada
VHF / Atténuateur entrée VHF / VHF input attenuator
/ Attenuatore entrata VHF.
13.- Atenuador entrada FM / Atenuador entrada
FM / Atténuateur entrée FM / FM input attenuator /
Attenuatore entrata FM.
14.- LEDs de estado. Encendido indica presencia
de señal/ LEDs de estado. Ligado indica presença de
sinal/ LEDs d´état. Allumé indique la présence d´une
signal/ Status LEDS. “On” position means signal
presence/ LEDs di stato. Acceso indica presenza del
segnale.
15.-
0<=>10dB
Selección de ganancia (alta - baja)
/ Selecção de ganho (alto - baixo) / Choix de gain
(fort - faible) / Gain selection (high - low) / Selezione
guadagno (alto - basso).
16.-
0<=>10dB
Selección de ganancia (alta - baja)
/ Selecção de ganho (alto - baixo) / Choix de gain
(fort - faible) / Gain selection (high - low) / Selezione
guadagno (alto - basso).
17.-
OFF<=>ON
Switch selección tensión alimentación
a previos 12 Vdc (ON/OFF) / Switch selecção da
tensão de alimentação para prés 12 Vdc (ON/OFF) /
Switch choix de télé alimentation 12Vdc (ON/OFF)
/ Power Voltage Selection switch for preampliers
12 Vdc (ON/OFF) / Selezione della tensione di
alimentazione per il pre 12 Vdc (ON/OFF).
Amplicadores MATV 1 salida / Amplicadores MATV 1 saída / Amplicateurs MATV 1 sortie /
1 Out MATV ampliers / Amplicatori MATV 1 uscita
Ref. 4508
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■■Antes■de■manipular■o■conectar■el■equipo■leer■éste■manual.
■■Para■reducir■el■riesgo■de■fuego■o■choque■eléctrico,■no■exponer■el■equipo■a■la■lluvia■o■a■
la■humedad.
■■No■quitar■la■tapa■del■equipo■sin■desconectarlo■de■la■red.
■■No■obstruir■las■ranuras■de■ventilación■del■equipo.■
■■Deje■un■espacio■libre■alrededor■del■aparato■para■proporcionar■una■ventilación■adecuada.
■■El■aparato■ no■ debe■ser■expuesto■a■caídas■o■ salpicaduras■de■ agua.■No■situar■ objetos■o■
recipientes■llenos■de■agua■sobre■o■cerca■del■aparato■si■no■se■tiene■la■suciente■protección.
■■No■situar■el■equipo■cerca■de■fuentes■de■calor■o■en■ambientes■de■humedad■elevada.
■■No■situar■el■equipo■donde■pueda■estar■sometido■a■fuertes■vibraciones■o■sacudidas.
■■La■tensión■de■alimentación■de■éste■producto■es■de:■99-264V~■50/60Hz.
■■Si■algún■líquido■u■objeto■se■cayera■dentro■del■equipo,■por■favor■recurra■al■servicio■técnico■
especializado.
■■Para■desconectar■el■equipo■de■la■red,■tire■del■conector,■nunca■del■cable■de■red.
■■No■conectar■el■equipo■hasta■que■todas■las■demás■conexiones■hayan■sido■efectuadas.
■■La■base■de■enchufe■al■que■se■conecte■el■equipo■debe■estar■situada■cerca■de■éste■y■será■
facilmente■accesible.
■■■■■ ■■INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA
■■Antes■de■utilizar■ou■ligar■o■equipamento■leia■este■manual.
■■Para■reduzir■o■risco■de■provocar■fogo■ou■um■choque■eléctrico,■não■exponha■o■equipamento■
à■luz■ou■à■humidade.
■■Não■trocar■a■tampa■do■equipamento■sem■o■desligar■da■rede.
■■Não■obstruir■as■ranhuras■de■ventilação■do■equipamento.
■■Deixe■um■espaço■livre■ao■redor■do■aparelho■para■proporcionar■uma■ventilação■adequada.
■■O■aparelho■não■deve■ser■exposto■a■possíveis■derrames■ou■salpicos■de■água.■Não■colocar■
objectos■ou■recipientes■com■água■por■cima■ou■por■perto■do■aparelho■se■estes■não■tiverem■
a■suciente■protecção.
■■Não■colocar■o■equipamento■perto■de■fontes■de■calor■ou■em■ambientes■com■humidade■
elevada.
■■Não■colocar■o■equipamento■onde■possa■estar■submetido■a■fortes■vibrações■ou■sacudidelas.
■■A■tensão■de■alimentação■deste■produto■é■de:■99-264V~■50/60Hz.
■■Se■algum■líquido■ou■objecto■caia■dentro■do■equipamento,■por■favor■recorra■a■um■serviço■
técnico■especializado.
■■Para■desligar■o■equipamento■da■rede,■tire■do■conector,■nunca■do■cabo■de■rede.
■■Não■ligar■o■equipamento■até■que■todas■as■demais■ligações■do■equipamento■tenham■sido■
efectuadas.
■■A■fonte■de■ligação■à■qual■se■liga■o■equipamento■deve■estar■situada■perto■deste■e■terá■de■
ser■facilmente■acessível.
■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ
■■Lire■la■notice■avant■de■manipuler■ou■brancher■l’appareil.
■■An■de■réduire■le■risque■d’incendie■ou■de■décharge■électrique,■ne■pas■exposer■l’appareil■à■
la■pluie■ou■à■des■projections■d’eau.
■■Ne■pas■retirer■le■couvercle■de■l’appareil■sans■le■débrancher.
■■Ne■pas■obstruer■les■entrées■de■ventilation.
■■Merci■de■permettre■la■circulation■d’áir■autour■de■l’áppareil.
■■L’appareil■ne■doit■pas■être■exposé■à■des■chutes■ou■projections■d’eau.■Ne■pas■placer■d’objets■
ou■de■récipients■contenant■de■l’eau■à■proximité■immédiate■sans■protection.
■■Ne■pas■placer■l’appareil■près■d’une■source■de■chaleur■ou■dans■un■milieu■fortement■humide.
■■Ne■pas■placer■l’appareil■dans■un■lieu■exposé■à■de■fortes■vibrations■ou■secousses.
■■La■tension■d’alimentation■de■ce■produit■est■de:■99-264V~■50/60Hz.
■■Si■ un■ liquide■ /■ objet■ tombe■ à■ l’intérieur■ de■ l’appareil,■ référez-en■ au■ service■ technique■
spécialisé.
■■Pour■débrancher■du■secteur,■tirez■sur■la■prise■et■jamais■sur■le■câble.■
■■Ne■pas■brancher■l’appareil■avant■que■toutes■les■autres■connections■aient■été■eectuées.
■■La■ prise■ à■ laquelle■ l’appareil■ sera■ branché■ doit■ être■ située■ à■ proximité■ et■ facilement■
accessible.
■■■■ SAFETY INSTRUCTIONS
■■Before■handling■or■connecting■the■equipment,■please■read■this■manual.
■■In■order■to■reduce■the■risk■of■re■or■electric■shock,■do■not■expose■the■equipment■to■rain■
or■moisture.
■■Do■not■take■the■cover■o■the■equipment■without■disconnecting■it■from■the■mains.
■■Do■not■obstruct■the■equipment’s■ventilation■system.■
■■Please■allow■air■circulation■around■the■equipment.
■■The■equipment■must■not■come■into■contact■with■water■or■even■be■splashed■by■liquids.■Do■
not■place■containers■with■water■on■or■near■the■equipment■if■it■is■not■adequately■protected.
■■Do■not■place■the■equipment■near■sources■of■heat■or■in■excessively■moisture■conditions.
■■Do■not■place■the■equipment■where■it■may■be■aected■by■strong■vibrations■or■knocks.
■■The■powering■supply■of■this■product■is:■99-264V~■50/60Hz.
■■If■any■liquid■or■object■falls■inside■the■equipment,■please■contact■a■specialized■technician.
■■To■ disconnect■the■equipment■from■the■mains,■pull■from■the■connector,■and■never■pull■
from■the■cable.
■■Do■not■connect■the■equipment■until■all■the■other■connections■have■been■made.
■■The■mains■socket■that■is■going■to■be■used■to■connect■the■equipment■should■be■located■
nearby■and■should■be■easily■accessible.
ISTRUZIONE PER LA SICUREZZA
■■Prima■di■utilizzare■o■collegare■il■prodotto,■prego■leggere■per■intero■il■presente■manuale.
■■Per■evitare■il■rischio■di■incendio■o■ folgorazione,■non■esporre■il■ prodotto■alla■pioggia■o■
all’umidità.
■■Non■togliere■il■coperchio■dell’alimentatore■senza■prima■averlo■staccato■dalla■rete.
■■Non■ostruire■le■feritoie■per■la■ventilazione.
■■Permettere■la■circolazione■d’aria■intorno■al■prodotto.
■■Il■ prodotto■ non■ deve■ entrare■ in■ contatto■ con■ acqua■ o■ essere■ bagnato■ da■ liquidi.■ Non■
posizionare■recipienti■contenenti■acqua■sopra■o■vicino■al■prodotto■si■non■adeguatamente■
protetto.
■■Non■mettere■il■prodotto■vicino■a■fonti■di■calore■o■in■posti■con■umidità■eccessiva.
■■Non■posizionare■il■prodotto■in■luoghi■soggetti■a■forti■vibrazioni■o■sollecitazioni■meccaniche.
■■L’alimentazione■di■questo■prodotto■è:■99-264V~■50/60Hz.
■■Se■del■liquido■o■qualsiasi■oggetto■penetra■nel■prodotto■scollegarlo■immediatamente■dalla■
rete■e■contattare■un■tecnico.
■■Per■scollegare■il■prodotto■dalla■rete,■non■tirare■il■cavo■ma■solo■la■spina.
■■Collegare■l’alimentatore■alla■rete■solo■dopo■aver■eettuato■tutte■le■altre■connessioni.
■■La■presa■di■rete■deve■essere■vicina■al■prodotto■per■garantire■un■ottimo■funzionamento.
1.- UHF1. Entrada UHF1 (Salida corriente para previos) /
Entrada UHF1 (Saída de corrente para prés) / Entrée UHF1
(Sortie de télé alimentation) / UHF1 input (Current output
for preampliers) / Entrata UHF1 (Uscita corrente per pre).
2.- UHF2. Entrada UHF2 (Sin corriente para previos) /
Entrada UHF2 (Sem corrente para prés) / Entrée UHF2 (Sans
télé alimentation) / UHF2 input (Without line powering) /
Entrata UHF2 (Senza corrente per preamplicatori).













 


+12V
ON
OFF
  
Pre-amplif.
(70mA)
(70mA)


(174-400MHz)
6 5
1 2 3 4
9 8 7













 



+12V
ON
OFF
  
Pre-amplif.
(70mA)
(70mA)


(174-400MHz)
12 13 14
1110
15
17 16
2014 © Copyright, Televés S.A.













 


+12V
ON
OFF
  
Pre-amplif.
(70mA)
(70mA)


(174-400MHz)
Distr. 1
UHF
UHF VHF
FM
Distr. 2
Ref. 543503
Ref. 4508
Ejemplo de aplicación / Exemplo de aplicação / Exemple d´application /
Application example / Esempio di applicazione
TECH INFO
■4508
■■···■■ # UHF1 UHF2 VHF FM
■MHz 470 ... 862 470 ... 862 174 ... 400 88 ... 110
0
dB
10
0
G
dB
52 52 45 30
10 40 40 32 -
0
dB
10
G
0 ... 20
G
0 ... 20
G
0 ... 20
G
0 ... 20
Vout
dBµV
(dBmV)
132 (72) (1)
129 (69) (2)
126 (66) (3)
120 (60) (4)
113 (53) (5)
NF dB 10 10 7 12
Test -20
V 12 - 12 -
mA 70 - 70 -
VmA
W
V~ 99 ··· 264 / 50-60 Hz
Vdc OFF W / mA 7 / 115 @ 99 V~ 7 / 75 @196 V~
ON W / mA 9 / 140 @ 99 V~ 9 / 90 @196 V~
IP 20
■■■MIN■···■MAX ºC (ºF) -5 ··· +45 (23 ... 113)
g (lb) 2450 (5,4)
mm (in) 280 x 142 x 48 (11 x 5,6 x 1,9)
(1) IMD3 (2 tones, -35 dB) (2) DIN 45004B (3) IMD3 (2 tones, -60 dB) (4) IMD2 (2 tones, -60 dB) (5) CTB, CSO, XMOD (35 tones, -60 dB)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
www.televes.com

This manual suits for next models

1

Other Televes Amplifier manuals

Televes Avant3 User manual

Televes

Televes Avant3 User manual

Televes 560121 User manual

Televes

Televes 560121 User manual

Televes DTKom Series User manual

Televes

Televes DTKom Series User manual

Televes AVANT 3 5327 User manual

Televes

Televes AVANT 3 5327 User manual

Televes Avant HD User manual

Televes

Televes Avant HD User manual

Televes 5326 User manual

Televes

Televes 5326 User manual

Televes MATV User manual

Televes

Televes MATV User manual

Televes 5341 User manual

Televes

Televes 5341 User manual

Televes 5339 User manual

Televes

Televes 5339 User manual

Televes DTKom Series User manual

Televes

Televes DTKom Series User manual

Televes 451310 User manual

Televes

Televes 451310 User manual

Televes SMATV 560601 User manual

Televes

Televes SMATV 560601 User manual

Televes Avant HD User manual

Televes

Televes Avant HD User manual

Televes AVANT9PRO12 User manual

Televes

Televes AVANT9PRO12 User manual

Televes 5338 User manual

Televes

Televes 5338 User manual

Televes OLTWDMA32 User manual

Televes

Televes OLTWDMA32 User manual

Televes 5310 User manual

Televes

Televes 5310 User manual

Televes 552741 User manual

Televes

Televes 552741 User manual

Televes MiniKom Series User manual

Televes

Televes MiniKom Series User manual

Televes MATV User manual

Televes

Televes MATV User manual

Televes 5505 User manual

Televes

Televes 5505 User manual

Televes Microkom Series User manual

Televes

Televes Microkom Series User manual

Televes FM-VHF-UHF-UHF User manual

Televes

Televes FM-VHF-UHF-UHF User manual

Televes T.OX 234220 User manual

Televes

Televes T.OX 234220 User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Goldmund MIMESIS 30 user manual

Goldmund

Goldmund MIMESIS 30 user manual

Kenwood KAC-823 instruction manual

Kenwood

Kenwood KAC-823 instruction manual

TAD TAD TAD-M600 Service manual

TAD

TAD TAD TAD-M600 Service manual

HumanTechnik Audioropa LA-70 user manual

HumanTechnik

HumanTechnik Audioropa LA-70 user manual

Creek Audio EVOLUTION 50A User instructions

Creek Audio

Creek Audio EVOLUTION 50A User instructions

Chiayo SMART 300-U Series Operation manual

Chiayo

Chiayo SMART 300-U Series Operation manual

Polytone MINI-BRUTE V owner's manual

Polytone

Polytone MINI-BRUTE V owner's manual

Audio Phonique PSE1605 owner's manual

Audio Phonique

Audio Phonique PSE1605 owner's manual

Yamaha AST-A90M owner's manual

Yamaha

Yamaha AST-A90M owner's manual

HiFiMAN EF1000DAC user guide

HiFiMAN

HiFiMAN EF1000DAC user guide

Philips CMP400 user manual

Philips

Philips CMP400 user manual

Alto Professional Uber LT user guide

Alto Professional

Alto Professional Uber LT user guide

Ashton GA20FX user manual

Ashton

Ashton GA20FX user manual

Phil Jones Bass PJB Roadcase owner's manual

Phil Jones Bass

Phil Jones Bass PJB Roadcase owner's manual

Sound Devices MixPre user guide

Sound Devices

Sound Devices MixPre user guide

JEFF ROWLAND Capri owner's manual

JEFF ROWLAND

JEFF ROWLAND Capri owner's manual

Pioneer GM-X962XR/UC Service manual

Pioneer

Pioneer GM-X962XR/UC Service manual

Atlas CP700 owner's manual

Atlas

Atlas CP700 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.