Televes SMATV MS-NT182 User manual

SMATV
Alimentaciones / Power Supply Units / Netzteile / Alimentatori
Refs. 732001, 732010
Art. Nr. MS-NT182, MS-NT182UK
Especicaciones técnicas / Technical specications / Technische Daten / Speciche tecniche
732001
Art. Nr. MS-NT182
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN
OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ بيان المطابقة
https://doc.televes.com
732001
Art. Nr. MS-NT182
732010
Art. Nr. MS-NT182UK
Tensione d’ingresso Eingangs-spannung Voltaje entrada Input voltage
V~ 99 - 254
Frequenza Frequenz Frecuencia Frequency
Hz 50 / 60
Massima corrente
d’ingresso Max. Eingangsstrom Máx. corriente de entrada Max. Input current
A 0.51
Tensione d’uscita Ausgangs-spannung Voltaje salida Output voltage
V 18
Max. corrente d’uscita Max. Ausgangsstrom Máx. corriente de salida Max. output current
A1.3 (99 - 196 V~)
2 (196 - 254 V~)
Intervallo di
temperatura Temperatur-bereich Rango de temperatura Temperature range
ºC -5... +45
Indice di
protezione Schutzklasse Indice de protección Protection level
IP 20
Peso Gewicht Peso Weight
g
240
Dimensioni Abmessungen Dimensiones Dimensions
mm
56x144x39
Montaggio Montage Montaje Mounting
DIN
DIN
Fuente de alimentación conmutada para equipos de redes de distribución por cable / Switching power supply unit for cable distribution
networks equipments / Schaltnetzteil für Geräte zur Signalverteilung / Alimentatore switching per reti di distribuzione su cavo.
732010
Art. Nr. MS-NT182UK

2017© Copyright, Televés S.A.
Condiciones generales de instalación
1. Lea lasinstrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atencióna todas lasadvertencias.
4. Siga todas lasinstrucciones.
5. No utilice esteaparato cercadelagua.
6. Limpie la unidad sóloconun paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la
instalacióndeacuerdocon las instruccionesdelfabricante.
8. No lainstale cercade fuentes decalor talescomo radiadores,
registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores)queproduzcancalor.
9.
Noanulelacaracterísticadeseguridaddelenchufepolarizado
o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
patillas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
toma de tierra tiene dos patillas planas y una tercera de
conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla, están
pensadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no
encaja en su toma, consulte con un electricista para que
reemplacela toma corrienteobsoleta.
10.
No pise ni pellizque el cable de red; tenga especial cuidado
con lasclavijas, tomasde corrientey enel puntodel cualsalen
delaparato.
11. Utilicesolamentelosaditamentos/accesoriosespecicados
porel fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte
o tableros especicados por el fabricante, o vendidos con
el aparato. Cuando se usa una carretilla, tenga cuidado al
mover el conjunto carretilla/aparatos para evitar lesiones
encaso de vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
ocuando no loutilice durantelargosperíodos de tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones a personal de servicio
cualicado. Solicite una reparación cuando el aparato se
haya dañado de cualquiera forma, como cuando el cable
de red o el enchufe están dañados, se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato
ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona
normalmente,ohaya sufrido una caída.
Atención
Parareducir elriesgo de fuegoo choque eléctrico, no exponer
elequipo a la lluvia o a la humedad.
El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de
agua. No situar objetos o recipientes llenos de líquidos, como
vasos, sobreo cercadel aparato.
Cómo utilizar el equipo de forma segura
La tensión de red de este producto ha de ser: 99 -254V~
50/60Hz.
En elcaso de quecualquier líquido uobjeto caigandentrodel
aparato, debe deponerse en contacto conel servicio técnico.
Paradesenchufar elequipo dela red,tire siempre dela clavija,
nunca del cable.
No enchufe el equipo a la red eléctrica hasta que todas las
demásconexiones hayan sido realizadas.
No conecte el equipo a la red eléctrica hasta que esté
atornilladoa la pared.
La toma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser
fácilmenteaccesible.
Noquitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.
Instalación segura
Latemperaturaambiente no debe superarlos 45°C.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes
dehumedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes
vibracioneso sacudidas.
Deje unespacio librealrededordel aparato para proporcionar
unaventilación adecuada.
No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales
comovelas encendidas.
Simbología
Equipo diseñado para uso en interiores.
El equipo cumple los requerimientos de
seguridad para equipos de clase II.
Precaución,peligrode
descarga eléctrica.
El equipo cumple los requerimientos del
marcado CE.
ES Importantes instrucciones de seguridad
Important safety instruccions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
withthe manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
thatproduceheat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong.The wide blade or the
third prong are provided for your safety.When the provided
plug does not t into your outlet, consult an electrician for
replacementofthe obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
pointwhere they exit the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specied by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatuscombinationto avoid injury fromtip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unusedfor long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
notoperate normally,or has been dropped.
Warning
Reduce the risk of re or electric shock, do not expose this
apparatusto rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and
no objects lled with liquids, such as glasses, shall be placed
onthe apparatus.
Safe operation
Power requirements for this product are 99 - 254V~ 50/60
Hz.
Should any liquid or object fall into the equipment, please
refertoqualied personnel for service.
To disconnect the equipment from the mains pull the plug
neverthe cable.
It is strongly recommended not to connect the equipment to
themains until all connections havebeen done.
Do not connect the equipment to the mains until it has been
screwedtothe wall.
The socket outlet shall be installed near the equipment and
shallbe easily accessible.
Do not take the cover o the equipment without
disconnecting it from the mains.
Safe installation
Ambienttemperatureshould not be higherthan 45°C.
Do not place the equipment near heat sources or in a highly
humidenvironment.
Do not place the equipment in a place where it can suer
vibrationsor shocks.
Pleaseallow air circulation around the equipment.
Do notplace nakedames, suchas lightedcandleson or near
theproduct.
Symbology
Equipment designed for indoor use.
This symbol indicates that the equipment
complies with the safety requirements for
class II equipment.
Caution, risk of
electricalshock.
The equipment complies with the
requirements of the CE mark.
EN Important Safety Instructions
Allgemeine Installationsbedingungen
1.Lesen Sie die Anweisungen.
2.Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3.Beachten Sie alle Hinweise.
4.Befolgen Sie alle Anweisungen.
5.Verwenden Sie dieses Gerätnicht in der Nähe vonWasser.
6.Reinigen Sie dasGerät nur mit einem trockenenTuch.
7.Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Führen Sie die
Installationgemäß den Anweisungen des Herstellersaus.
8.Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Herden, Öfen oder anderen
Geräten(einschließlichVerstärkern),dieWärmeproduzieren.
10.Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht
ein, seien Sie besonders vorsichtig mit Steckern, Steckdosen
undan der Stelle, wosie aus dem Gerätgekommen.
11.Verwenden Sie nur vom Hersteller spezizierte(s) Aufsätze/
Zubehör.
12.Verwenden Sie nur den/die vom Hersteller angegebene(n)
Hubstapler, Plattform, Stativ, Halterung oder Brett oder
jene(n), der/die mit dem Gerät verkauft wird. Wenn ein
Hubstapler verwendet wird, seien Sie beim gemeinsamen
Bewegen des Hubstaplers und der Geräte vorsichtig, um
Verletzungendurch etwaigesUmkippen zu vermeiden
13.Stecken Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es für
längereZeitnicht verwendenaus.
14. Lassen Sie Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal
durchführen. Lassen Sie eine Reparatur durchführen, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit
verschüttet worden ist, Dinge in das Gerät gefallen sind,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
ordnungsgemäßfunktioniert oder umgefallen ist.
Warnung
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu
verringern, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetztwerden.
Das Gerät muss vor herunterfallenden Objekten und
Wasserspritzern geschützt werden. Stellen Sie keine Objekte
oder Behälter mit Flüssigkeiten, wie z. B. Vasen, auf oder
nebendas Gerät.
Sichere Verwendung des Gerätes
Die Spannung dieses Produkts muss 99-254V ~ 50/60 Hz
betragen.
Kontaktieren Sie den technischen Dienst, wenn irgendeine
Flüssigkeitoderirgendein Objektin das Gerätfallen.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie immer am
Stecker,nicht am Kabel.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis alle
anderenAnschlüsse vorgenommen wurden.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis es an
dieWandgeschraubt wordenist.
Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts und gut
erreichbarsein.
Önen Sie niemals die Abdeckung des Gerätes ohne es
vorhervomStrom getrennt zu haben.
Sichere Installation
Die Umgebungstemperatur darf nicht mehr als 45 °C
betragen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder
infeuchter Atmosphäre auf.
StellenSiedasGerät nichtaneinenOrt,woesmöglicherweise
starkenVibrationenoderErschütterungen ausgesetzt ist.
Lassen Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei, um eine
ausreichendeLüftungzu garantieren.
Auf dem Gerät dürfen keine oene Feuerquellen wie
brennendeKerzenabgestellt werden.
Symbole
Nur Innengebrauch.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät die
Sicherheitsvorschriften der Klasse II erfüllt.
Vorsicht, Gefahr
Stromschlag.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Gerät den Anforderungen der geltenden
europäischen Richtlinien entspricht.
DE Wichtige sicherheitshinweise
Indicazioni di base per l’installazione
1. Leggerequeste istruzioni.
2. Conservare questeistruzioni.
3. Prestareattenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzarel’apparatoin prossimità dell’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le presedi ventilazione. Installare rispettando le
istruzionidel produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori,
termodiusori, stufe, od altri apparati (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non annullare le caratteristiche di sicurezza della
spina. Se la spina non si adatta alla presa, consultare
un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta
10. Proteggere il cavo di alimentazione onde non venga
calpestato e schiacciato, in particolare in corrispondenza di
spine,presee nel punto in cui esce dall’apparato.
11. Utilizzaresolo gli accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solocon carrello, supporto, cavalletto, sostegno o
tavolo specicati dal produttore o venduti con l’apparato.
Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si
spostaper evitareincidenti da ribaltamento.
13. Scollegare l’apparato durante i temporali o se inutilizzato
perlunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento a personale qualicato. L’assistenza è
richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in
qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiato, rovesciamento di liquidi
od oggetti caduti nell’apparecchio, l’apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente,
oè caduto.
Avvertenza
Ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
questoapparecchioa pioggia o umidità.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e
nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere
postosull’apparecchio.
Funzionamento Sicuro
Requisiti di alimentazione per questo prodotto sono 99 -
254V~50/60 Hz.
Se un qualsiasi liquido od oggetto dovesse cadere all’interno
dell’apparecchio, si prega di rivolgersi a personale qualicato
peril servizio.
Per scollegare l’apparecchio dalla rete tirare la spina e mai
ilcavo.
Si raccomanda vivamente di non collegare l’apparecchio
alla rete elettrica no a quando sono stati fatti tutti i
collegamenti.
Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica no a quando
nonè statossato alla parete.
La presa deve essere installata vicino all’apparecchio e
facilmenteaccessibile.
Non rimuovere il coperchio dall’apparecchio, senza averlo
primascollegato dalla reteelettrica.
Installazione Sicura
La temperaturaambientenon deveesseresuperiore a 45 ° C.
Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in un
ambientealtamenteumido.
Non posizionare l’apparecchio in un luogo dove possa subire
vibrazionio urti.
Si prega di consentire la circolazione dell’aria intorno al
prodotto.
Non collocare amme libere, come candele accese su o in
prossimitàdel prodotto.
Simbologia
Apparecchiatura progetttata per uso in
interni.
Questo simbolo indica che l’apparecchio
è conforme ai requisiti di sicurezza per gli
apparecchi di classe II.
Precauzione,rischio
discosseelettriche.
Questo simbolo indica che l’apparecchio è
conforme ai requisiti del marchio CE.
IT Istruzioni Importanti per la Sicurezza
This manual suits for next models
3
Other Televes Power Supply manuals

Televes
Televes 5629 User manual

Televes
Televes SAT-RF User manual

Televes
Televes T-03 User manual

Televes
Televes 5495 User manual

Televes
Televes 550104 User manual

Televes
Televes 563901 User manual

Televes
Televes T12 User manual

Televes
Televes 5629 User manual

Televes
Televes 502905 User manual

Televes
Televes 5504 User manual
Popular Power Supply manuals by other brands

ENERMAX
ENERMAX MODU87 PLUS datasheet

Seneca
Seneca S201D manual

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley 1606-XLSCAP24-6 Reference manual

Honeywell
Honeywell PS1202A installation instructions

Custom Audio Electronics
Custom Audio Electronics ALITM02 user manual

Tektronix
Tektronix 1103 instruction manual