manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Televes
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Televes T-03 User manual

Televes T-03 User manual

PWR
© Copyright, Televés S.A.
LED
ref. 5071/5239
Montaje en libro
Montagem em livro
Montage mural
Wall mount
Rack ref. 5301
Conector para alimentar módulos
Ficha para alimentação dos módulos
Connecteur d'alimentation
Connector to power modules
Red / Rede / Secteur / Mains
195 - 264V~ 50/60Hz
Características Características Caractéristiques Technical
técnicas técnicas techniques specifications
Tensión entrada Voltagem entrada Tension secteur Mains voltage (V~) 230 ± 15%
Frecuencia F requência Fréquence F requency (Hz) 50 / 60
Potencia máx. Potência max. Puissance max. Max. power (W) 70
Tensiones salida Voltagem saída Tensions sortie Output voltages (V=) 24
Corientes máx. Correntes max. Courant max. Max. output
suministradas fornecidas fourni current (A) 2,5 (24V)
Potencia máx. Potência max. Puissance max. Max. output
suministrada fornecida fourni Power (W) 60
Indice de Protección Indice de Protecção Index de Protection Protection Level IP 20
PWR
Montaje en rack
Montagem em rack
Montage 19”
Rack mount
Fuente de alimentación conmuta-
da montada en chásis universal
T-03.
Dispone de una salida estabiliza-
da para alimentar cualquier equi-
po con formato T-03.
Fonte de alimentação comutada,
montada em chassis universal T-03.
Possuí uma saída estabilizada
para alimentar qualquer equipa-
mento com formato T-03 .
Alimentation à découpage sous
format T-03.
Dispose de une tension stabili-
sée pour alimenter n'importe
quels dispositifs sous format
T-03.
A Switched P. S. U. mounted on
an universal T-03 chassis.
It disposes of one stabilised
output to power any equipment
with the T-03 format.
+ 24V
GND
Fuente Alimentación T-03
Fonte Alimentação T-03
Alimentation T-03
T-03 Power Supply Unit
Ref. 5498
SMATV
Fuente Alimentación T-03
Fonte Alimentação T-03
Alimentation T-03
T-03 Power Supply Unit
Ref. 5498
SMATV
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Condiciones generales de instala-
ción:
• Antes de manipular o conectar el
equipo leer éste manual.
• Para reducir el riesgo de fuego o
choque eléctrico, no exponer el
equipo a la lluvia o a la hume-
dad.
• No quitar la tapa del equipo sin
desconectarlo de la red.
• No obstruir las ranuras de venti-
lación del equipo.
• Deje un espacio libre alrededor
del aparato para proporcionar una
ventilación adecuada.
• El aparato no debe ser expuesto
a caídas o salpicaduras de agua.
No situar objetos o recipientes
llenos de agua sobre o cerca del
aparato si no se tiene la sufi-
ciente protección.
• No situar el equipo cerca de
fuentes de calor o en ambientes
de humedad elevada.
• No situar el equipo donde pueda
estar sometido a fuertes vibra-
ciones o sacudidas.
Operación segura del equipo:
• La tensión de alimentación de
éste producto es de: 230V~ ±15%
50/60Hz.
• Si algún líquido u objeto se
cayera dentro del equipo, por
favor recurra al servicio técnico
especializado.
• No conectar el equipo hasta que
todas las demás conexiones del
equipo hayan sido efectuadas.
• Para desconectar el equipo de la
red, tire del conector, nunca del
cable de red.
• La base de enchufe al que se
conecte el equipo debe estar
situada cerca de éste y será
facilmente accesible
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA
Condições gerais de instalação:
• Antes de utilizar ou ligar o equi-
pamento leia este manual.
• Para reduzir o risco de provocar
fogo ou um choque eléctrico, não
exponha o equipamento à luz ou
à humidade.
• Não trocar a tampa do equipa-
mento sem o desligar da rede.
• Não obstruir as ranhuras de venti-
lação do equipamento.
• Deixe um espaço livre ao redor do
aparelho para proporcionar uma
ventilação adequada.
• O aparelho não deve ser exposto
a possíveis derrames ou salpicos
de água. Não colocar objectos ou
recipientes com água por cima
ou por perto do aparelho se estes
não tiverem a suficiente pro-
tecção.
• Não colocar o equipamento perto
de fontes de calor ou em ambien-
tes com humidade elevada.
• Não colocar o equipamento onde
possa estar submetido a fortes
vibrações ou sacudidelas.
Operação segura do equipamento:
• A tensão de alimentação deste
produto é de: 230V~ ±15%
50/60Hz.
• Se algum líquido ou objecto caia
dentro do equipamento, por favor
recorra a um serviço técnico
especializado.
• Não ligar o equipamento até que
todas as demais ligações do
equipamento tenham sido efec-
tuadas.
• Para desligar o equipamento da
rede, tire do conector, nunca do
cabo de rede.
• A fonte de ligação à qual se liga
o equipamento deve estar situada
perto deste e terá de ser facil-
mente acessível.
CONSIGNES DE SECURITE IMPOR-
TANTES
Conditions générales d'installa-
tion:
• Lire la notice avant de manipuler
ou brancher l'appareil.
• Afin de réduire le risque d'incen-
die ou de décharge électrique, ne
pas exposer l'appareil à la pluie
ou à des projections d'eau.
• Ne pas retirer le couvercle de
l'appareil sans le débrancher.
• Ne pas obstruer les entrées de
ventilation.
• Merci de permettre la circulation
d'áir autour de l'áppareil.
• L'appareil ne doit pas être expo-
sé à des chutes ou projections
d'eau. Ne pas placer d'objets ou
de récipients contenant de l'eau
à proximité immédiate sans pro-
tection.
• Ne pas placer l'appareil près
d'une source de chaleur ou dans
un milieu fortement humide.
• Ne pas placer l'appareil dans un
lieu exposé à de fortes vibrations
ou secousses.
Utilisation de l'appareil en toute
sécurité:
•La tension d'alimentation de ce
produit est de : 230V~ ±15%
50/60Hz.
•Si un liquide / objet tombe à l'in-
térieur de l'appareil, référez-en au
service technique spécialisé.
•Ne pas brancher l'appareil avant
que toutes les autres connec-
tions aient été effectuées.
•Pour débrancher du secteur, tirez
sur la prise et jamais sur le
câble.
•La prise à laquelle l'appareil sera
branché doit être située à proxi-
mité et facilement accessible.
IMPORTANT SAFETY INSTRUC-
TIONS:
General installation conditions:
• Before handling or connecting
the equipment, please read this
manual.
• In order to reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose the
equipment to rain or moisture.
• Do not take the cover off the
equipment without disconnecting
it from the mains.
• Do not obstruct the equipment's
ventilation system.
• Please allow air circulation
around the equipment
• The equipment must not come
into contact with water or even be
splashed by liquids. Do not place
containers with water on or near
the equipment if it is not adequa-
tely protected.
• Do not place the equipment near
sources of heat or in excessively
moisture conditions.
• Do not place the equipment
where it may be affected by strong
vibrations or knocks.
How to use the equipment safely:
• The powering supply of this pro-
duct is: 230V~ ±15% 50/60Hz.
• If any liquid or object falls inside
the equipment, please contact a
specialized technician.
• Do not connect the equipment
until all the other connections
have been made.
• To disconnect the equipment
from the mains, pull from the
connector, and never pull from the
cable.
• The mains socket that is going to
be used to connect the equip-
ment should be located nearby
and should be easily accessible.
• Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos
de seguridad para equipos de clase II.
• Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos
de segurança para equipamentos de classe II.
• Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.
• Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir o equipa-
mento.
Descripción de Simbología de seguridad eléctrica:
Descrição de simbologia de segurança eléctrica:
• Ce symbole indique que l'appareil répond aux exigences de
sécurité des appareils de classe II.
• This symbol indicates that the equipment complies with the
safety requirements for class II equipment.
• Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos
del marcado CE.
• Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos
da CE.
• Ce symbole indique que cet appareil répond aux exigences
de la norme CE.
• This symbol indicates that the equipment complies with the
requirements of CE mark.
• Afin d'éviter le risque de décharge ne pas ouvrir l'appareil.
• To avoid the risk of electric shock, do not open the equipment.
Description des symboles de sécurité électrique:
Description of the electrical safety symbols:
Garantía
Televés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir
de la fecha de compra para los países de la UE. En los países no
miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el
momento de la venta. Conserve la factura de compra para determi-
nar esta fecha.
Durante el período de garantía, Televés S.A. se hace cargo de
los fallos producidos por defecto del material o de fabricación.
Televés S.A. cumple la garantía reparando o sustituyendo el equipo
defectuoso.
No están incluidos en la garantía los daños provocados por uso
indebido, desgaste, manipulación por terceros, catástrofes o cual-
quier causa ajena al control de Televés S.A.
Garantia
Televés S.A. oferece uma garantia de dois anos calculados a
partir da data de compra para os países da UE. Nos países não
membros da UE aplica-se a garantia legal que está em vigor no
momento da venda. Conserve a factura de compra para poder
comprovar a data.
Durante o período de garantia, Televés S.A. assume as falhas do
produto ocorridas por defeito do material ou de fabrico. Televés
S.A. cumpre a garantia reparando ou substituindo o equipamento
defeituoso.
Não estão incluídos na garantia os danos provocados pela utili-
zação indevida, desgaste, manipulação por terceiros, catástrofes ou
qualquer causa alheia ao conde Televés S.A.
Garantie
Televés S.A. offre une garantie de deux ans calculée à partir de la
date d’achat pour les pays de l’U.E. Pour les pays non membres de
l’U.E., la garantie appliquée sera celle en vigueur du point de vue
légal au moment de la vente. Conservez votre facture d’achat afin
d’attester de cette date.
Pendant la période de garantie, Televés S.A. prend en charge les
avaries dues à un défaut du produit ou de fabrication. Televés assu-
me cette garantie en réparant ou en échangeant l’appareil défec-
tueux.
Ne sont pas couverts par la garantie les dommages provoqués
par une utilisation incorrecte, usure normale d’utilisation, manipula-
tion par des tiers, catastrophes ou toute cause hors du contrôle de
Televés S.A.
Guarantee
Televés S.A. offers a two year guarantee, beginning from the
date of purchase for countries in the EU. For countries that are not
part of the EU, the legal guarantee that is in force at the time of pur-
chase is applied. Keep the purchase invoice to determine this date.
During the guarantee period, Televés S.A. complies with the
guarantee by repairing or substituting the faulty equipment.
The harm produced by improper usage, wear and tear, manipu-
lation by a third party, catastrophes or any other cause beyond the
control of Televés S.A. is not included in the guarantee.
VIGO
VALENCIA
OPORTO
LISBOA
MADRID
ZARAGOZA
MURCIA
MÁLAGA
SEVILLA
GIJÓN
LUGO
OURENSE
CANTABRIA GUIPÚZCOA
LEÓN BURGOS
ÁLAVA
NAVARRA
LA RIOJA
HUESCA
TARRAGONA
SEGOVIA
GUADALAJARA
ÁVILA
CUENCA
TOLEDO
CIUDAD REAL
TERUEL
CASTELLÓN
BADAJOZ
CÓRDOBA
HUELVA
CÁDIZ
JAÉN
GRANADA
ALMERÍA
ALBACETE
ALICANTE
SALAMANCA
PALENCIA
ZAMORA
VALLADOLID
GIRONA
PALMA DE
MALLORCA
BALEARES
CANARIAS
TENERIFE
LAS PALMAS
SUCURSALES
DELEGACIONES
FÁBRICAS
SORIA
CÁCERES
ZAMORA N
CEUTA
MELILLA
BILBAO
A CORUÑA
SANTIAGO
BARCELONA
ASTURIAS
LLEIDA
LOGROÑO
PAMPLONA
Rúa B. de Conxo, 17
15706 SANTIAGO DE COMPOSTELA
Tel. 981 52 22 00 Fax 981 52 22 62
[email protected] www.televes.com
MÁLAGA C.P. 29006
C/ La Boheme 55
Pol. Ind. Alameda 2
[email protected]
MURCIA C.P. 30010
Polígono Conver - C/ Rio Pliego 22
Tfnos.: 968 26 31 44 /968 26 31 77
Fax: 968 25 25 76
[email protected]
PALMA DE MALLORCA C.P.
07007
Ferrer de Pallares 45. bajo D.
Tfno.: 971 24 70 02
Fax: 971 24 53 42
[email protected]
PAMPLONA C.P. 31007
Avda. Sancho el Fuerte 5
Tfno.: 948 27 35 10
Fax: 948 17 41 49
[email protected]
SEVILLA C.P. 41008
Pol. Ind. Store - C/ A-6. Nave 5
Tfnos.: 95 443 64 50 /95 443 58 00
Fax: 95 443 96 93
[email protected]
A CORUÑA C.P. 15011
Gregorio Hernández 8.
Tfnos.: 981 27 47 31 /981 27 22 10
Fax: 981 27 16 11
[email protected]
ALMERÍA C.P. 04008
Campogrís 9.
Tfno.: 950 23 14 43
Fax: 950 23 14 43
[email protected]
BADAJOZ C.P. 06010
C/Jacobo Rodríguez,
Pereira, nº11-Oficina
Tfno.: 924 20 74 83
Móvil: 670 70 21 93
Fax: 924 20 01 15
[email protected]
BARCELONA C.P. 08940
C/ Sant Ferrán, 27
Cornellá - Barcelona
Tfnos.: 93 377 08 62 /93 474 29 50
Fax: 93 474 50 06
[email protected]
BILBAO C.P. 48150
Iberre kalea, módulo 16, pabellón 15-
B
Sangroniz-Sondika
Tfnos.: 94 471 12 02 /94 471 24 78
Fax: 94 471 14 93
[email protected]
RReeddCCoommeerrcciiaallNNaacciioonnaall
RReeddCCoommeerrcciiaallIInntteerrnnaacciioonnaall
TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA
MAIA - OPORTO
Via . Dr Francisco Sa Carneiro. Lote 17.
ZONA Ind. MAIA 1. Sector-X MAIA. C.P. 4470 BARCA
Tel/Fax.: 00 351 22 9478900
GSM: 00 351 968581614
[email protected]
LISBOA
C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A.
Tel.: 351 21 7932537 Fax: 351 21 7932418
[email protected]
TELEVES FRANCE S.A.R.L.
1 Rue Louis de Broglie
Parc d'Activités de l'Esplanade
77400 St Thibault des Vignes FRANCE
Tél.: +33 (0)1 60 35 92 10
Fax: +33 (0)1 60 35 90 40
[email protected]
TELEVES ITALIA S.r.l.
S.op.Viale Liguria 24
20068 Peschiera Borromeo (MI) Italia
Tel.: (+39)-0251650604 (RA)
Fax: (+39)-0255307363
[email protected]
TELEVES MIDDLE EAST FZE
P.O. Box 17199
JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI,
UNITED ARAB EMIRATES
Tel.: 9714 88 343 44 Fax: 9714 88 346 44
[email protected]
TELEVES UNITED KINGDOM LTD
Unit 11 Hill Street, Industrial State
CWMBRAN, GWENT NP44 7PG.
(United Kingdom)
Tel.: 44 01 633 87 58 21
Fax: 44 01 633 86 63 11
[email protected]
BURGOS C.P. 09188
C/Campanero, 3, S. Adrián de Juarros
Tfno.: 947 56 04 58
Móvil: 670 73 75 86
[email protected]
GIJÓN C.P. 33210
C/Japón, 14
Tfnos.: 985 15 25 50 /985 15 29 67
Fax : 985 14 63 89
[email protected]
LAS PALMAS C.P. 35006
Gral. Mas de Gaminde 26
Tfnos.: 928 23 11 22 /928 23 12 42
Fax: 928 23 13 66
[email protected]
LOGROÑO C.P. 26004
San Prudencio 19. bajo
Tfno.: 941 23 35 24
Fax: 941 25 50 78
r[email protected]
MADRID C.P. 28005
Paseo de los Pontones 11
Tfnos.: 91 474 52 21 /91 474 52 22
Fax: 91 474 54 21
[email protected]
Miembro de número del
ER 224/1/94
Empresa
Registrada
TENERIFE C.P. 38108
Avda. El Paso, 25 -
Los Majuelos- La Laguna
Tfnos.: 922 31 13 14 /922 31 13 16
Fax: 922 31 13 33
[email protected]
VALENCIA C.P. 46022
Plaza Jordi San Jordi s/n
Tfnos.: 96 337 12 01 /96 337 12 72
Fax: 96 337 06 98
[email protected]
VIGO C.P. 36204
Escultor Gregorio Fernández, 5
Tfnos.: 986 42 33 87 /986 42 40 44
Fax: 986 42 37 94
[email protected]
ZARAGOZA C.P. 50002
C/ Monasterio de Alahón 1-3
Tfno.: 976 41 12 73
Fax: 976 59 86 86
[email protected]

Other manuals for T-03

1

Other Televes Power Supply manuals

Televes 5496 User manual

Televes

Televes 5496 User manual

Televes 5495 User manual

Televes

Televes 5495 User manual

Televes 550104 User manual

Televes

Televes 550104 User manual

Televes MATV 5021 User manual

Televes

Televes MATV 5021 User manual

Televes NT12F User manual

Televes

Televes NT12F User manual

Televes T12 User manual

Televes

Televes T12 User manual

Televes UPSU120 User manual

Televes

Televes UPSU120 User manual

Televes 502905 User manual

Televes

Televes 502905 User manual

Televes SMATV MS-NT182 User manual

Televes

Televes SMATV MS-NT182 User manual

Televes T12 User manual

Televes

Televes T12 User manual

Televes 550104 User manual

Televes

Televes 550104 User manual

Televes 5629 User manual

Televes

Televes 5629 User manual

Televes T.0X Series User manual

Televes

Televes T.0X Series User manual

Televes 563901 User manual

Televes

Televes 563901 User manual

Televes 5504 User manual

Televes

Televes 5504 User manual

Televes 5487 User manual

Televes

Televes 5487 User manual

Televes SAT-RF User manual

Televes

Televes SAT-RF User manual

Televes 5629 User manual

Televes

Televes 5629 User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

PERFECT FRY COMPANY PFC570-HB Installation & operation manual

PERFECT FRY COMPANY

PERFECT FRY COMPANY PFC570-HB Installation & operation manual

Panther 107758 user manual

Panther

Panther 107758 user manual

Hekatron SVG 522 instruction manual

Hekatron

Hekatron SVG 522 instruction manual

Kenwood pds20-18 Service manual

Kenwood

Kenwood pds20-18 Service manual

Lindsay Broadband T-Former Series installation manual

Lindsay Broadband

Lindsay Broadband T-Former Series installation manual

MS TITANIUM 400 v1 user manual

MS

MS TITANIUM 400 v1 user manual

Allen-Bradley ControlLogix 1756-PA75/B installation instructions

Allen-Bradley

Allen-Bradley ControlLogix 1756-PA75/B installation instructions

Xigmatek VECTOR manual

Xigmatek

Xigmatek VECTOR manual

Wheelock RPS-2440-A installation instructions

Wheelock

Wheelock RPS-2440-A installation instructions

Riello STEEL PRO POWER INSTALLATION, TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE AND SYSTEM MANAGEMENT MANUAL

Riello

Riello STEEL PRO POWER INSTALLATION, TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE AND SYSTEM MANAGEMENT MANUAL

Nemic-Lambda SWS50 Series instruction manual

Nemic-Lambda

Nemic-Lambda SWS50 Series instruction manual

Guntermann & Drunck MultiPower-6-NT installation guide

Guntermann & Drunck

Guntermann & Drunck MultiPower-6-NT installation guide

Danfysik SYSTEM 9100 user manual

Danfysik

Danfysik SYSTEM 9100 user manual

PCE Health and Fitness PCE-PPS3300 Series user manual

PCE Health and Fitness

PCE Health and Fitness PCE-PPS3300 Series user manual

Pulsar RUPS848T quick start guide

Pulsar

Pulsar RUPS848T quick start guide

Thermaltake Litepower 400W user manual

Thermaltake

Thermaltake Litepower 400W user manual

BEICH CH9720 Series Operation manual

BEICH

BEICH CH9720 Series Operation manual

Pulsar HPSDC Series user manual

Pulsar

Pulsar HPSDC Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.