TERMOFOL TF-SW350 Installation instructions

Instrukcja instalacji i obsługi
Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj instrukcję!
Note: Please read the instructions before starting the installation!
PL ENG
TERMOFOL TF-SW350
SUFITOWY PROMIENNIK
PODCZERWIENI

Przed rozpoczęciem wszelkich prac instalacyjnych należy do-
kładnie przeczytać instrukcję montażu i obsługi i zachować ją
do późniejszego wykorzystania.
OPIS SYMBOLI
Przed użyciem tego grzejnika należy zapoznać się z odpowiednim rozdzia-
łem w niniejszej instrukcji obsługi.
Produkt zgodny z dyrektywami europejskimi
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie zakrywać grzejnika.
Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że urządzenie powinno
być utylizowane oddzielnie od odpadów komunalnych. Produkt powinien
być przekazany do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
ochrony środowiska w zakresie utylizacji odpadów. Segregując oznaczony
produkt od odpadów komunalnych, pomagasz zmniejszyć ilość odpadów
wysyłanych do spalarni lub składowisk odpadów oraz zminimalizować po-
tencjalny negatywny wpływ na zdrowie ludzkie i środowisko.

1. Wskazówki bezpieczeństwa
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB OBRAŻEŃ:
1.1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa związane z produktem
• Długotrwały kontakt może spowodować obrażenia lub oparzenia.
• Nie przykrywać grzejnika żadnym materiałem. Przykrycie może spowodować przegrza-
nie i doprowadzić do pożaru.
• Grzejnika nie należy używać do suszenia tekstyliów i nie wolno umieszczać na nim żad-
nych przedmiotów ani opierać się o niego.
• Należy zachować odległość co najmniej 40 cm z przodu i 20 cm po bokach od dowolne-
go obiektu lub ściany. Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować nagro-
madzenie się ciepła za grzejnikiem i spowodować utratę gwarancji.
• Ten grzejnik jest przeznaczony do montażu na sucie, nie przykrywaj górnej powierzch-
ni grzejnika aby uniknąć przegrzania.
1.2. Niebezpieczeństwa dla dzieci i osób o ograniczonych możliwościach
• Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby
o obniżonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku do-
świadczenia i wiedzy, jeżeli zostaną one objęte nadzorem lub poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją możliwe niebezpieczeństwa związane
z urządzeniem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieci od 3. roku życia do 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie tylko wtedy, gdy zo-
stało ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianym do tego celu miejscu pracy.
• UWAGA — Niektóre części tego urządzenia mogą stawać się bardzo
gorące i powodować oparzenia.
• Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
jego przedstawiciela lub inne wykwalikowane osoby w celu uniknięcia niebezpiecznej
sytuacji.
• Nie wolno obsługiwać grzejnika w małych pomieszczeniach, gdy przebywają w nich
osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia. Powierzchnia grzejnika
może osiągnąć temperaturę powierzchni do 95 °C.
• Aby zapobiec niebezpieczeństwu uduszenia, należy chronić niemowlęta i dzieci przed
dostępem do wszelkich materiałów opakowaniowych, takich jak torby foliowe.

1.3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego
• Podczas instalacji, naprawy lub serwisowania grzejnika należy go wyłączyć i odłączyć od
zasilania. Przed montażem należy sprawdzić, czy grzejnik nie jest uszkodzony.
• Jeśli grzejnik lub przewód zasilający jest uszkodzony w jakikolwiek sposób, nie należy
używać grzejnika i należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania naprawy lub
wymiany. Naprawy, konserwacja lub jakiekolwiek modykacje muszą być wykonywane
przez autoryzowanego dystrybutora.
• Nie wolno samodzielnie podejmować prób naprawy grzejnika. Spowoduje to utratę
gwarancji.
• Jeśli grzejnik został upuszczony, NIE wolno go uruchamiać i należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu upewnienia się, że nie został uszkodzony.
• Ten grzejnik jest przeznaczony do pracy przy napięciu 230 V, 50 Hz prądu przemienne-
go. Jeśli zasilanie sieciowe nie jest zgodne z tym warunkiem, NIE wolno używać grzejnika.
• Grzejnika nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem prądu.
• OSTRZEŻENIE: Grzejnik szklany nie może być używany, jeśli jego powierzchnia jest
uszkodzona.
• OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać tego grzejnika w małych pomieszczeniach, w których
przebywają osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba że za-
pewniony jest stały nadzór.
2. Jak dbać o grzejnik
2.1. Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć grzejnik od zasilania i pozosta-
wić go do całkowitego ostygnięcia. Nie zanurzać go w wodzie ani nie chlapać na niego wodą.
Czyścić grzejnik miękką, wilgotną ściereczką. W przypadku modeli szklanych, należy uży-
wać miękkiej ściereczki i środka do czyszczenia szkła. Nigdy nie używaj mokrej ściereczki i
upewnij się, że grzejnik jest całkowicie osuszony. Nie używaj żadnych materiałów ściernych,
rozpuszczalników ani ostrych gąbek czyszczących, ponieważ mogą one spowodować zary-
sowania lub inne nieodwracalne uszkodzenia. Przed ponownym uruchomieniem grzejnika
należy go całkowicie wysuszyć.
2.2. Użytkowanie/praca
Należy pamiętać, że grzejnik może odbarwiać się podczas użytkowania. Jest to spowodowa-
ne zanieczyszczeniem powietrza i nie jest to wada urządzenia. Nie pokrywać grzejnika folią
dekoracyjną i nie malować go ani nie nanosić na niego nadruków. Może to spowodować
uszkodzenie elementu grzejnego i spowoduje utratę gwarancji. W przypadku zaobserwo-
wania jakichkolwiek dźwięków, zapachów, widocznych zmian lub wyjątkowo wysokich tem-
peratur, należy przerwać użytkowanie i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.
2.3. Naprawa
Naprawy muszą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowanych sprzedawców lub
bezpośrednio przez producenta. Próby modykacji produktu lub samodzielnej naprawy
spowodują utratę gwarancji.

2.4. Utylizacja
Oznaczenie to wskazuje, że niniejszy produkt nie powinien być usuwany wraz
z innymi odpadami komunalnymi na terenie całej Unii Europejskiej. W celu
zapobieżenia ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego
wynikającym z niekontrolowanego usuwania odpadów, należy poddawać je
recyklingowi w sposób odpowiedzialny, wspierając w ten sposób zrównowa-
żone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwrócić używane
urządzenie, należy skorzystać z odpowiednich systemów odbioru i zwrotu lub
skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym, u którego produkt został zaku-
piony. Dzięki temu produkt ten może zostać poddany recyklingowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.
3. Instalacja montażowa
Panel grzewczy SW350 zaprojektowany jest wyłącznie do montażu w systemie sutów
podwieszanych. Upewnij się, że konstrukcja sutu umożliwia bezpieczny montaż urzą-
dzenia. Rekomendujemy montaż wykonywany przez wykwalikowanych instalatorów lub
elektryków. Panel grzewczy musi być odsunięty 20 cm od wszystkich obiektów, ścian, lamp
czy sutu właściwego. Minimalna odległość od podłogi to 180 cm.
4. Specykacja techniczna
Panele objęte niniejszą instrukcją są wyszczególnione w poniższej tabeli.
Model Moc Wymiary Montaż Ochrona IP
TF-SW350 350 W 60*60 cm Stelaż
sufitowy IP44
600
mm
600 mm
5. Informacja dotycząca wymagań ECO-DESIGN
Panele grzewcze TERMOFOL TF-SW350 nie posiadają wbudowanego termoregulatora,
przez co nie są zatwierdzone przez ECO-DESIGN EU. W celu spełnienia wymagań używaj
paneli wyłącznie z termoregulatorem zewnętrznym. Zaprojektowany system spełni wyma-
gania i będzie energooszczędny.

MIEJSCE INSTALACJI
DANE INSTALATORA
Nazwa rmy
Imię i Nazwisko
Adres (ulica, nr)
Kod Miejscowość
NIP Telefon
KARTA GWARANCYJNA
Data
Podpis instalatora Pieczątka instalatora
www.termofol.pl
biuro@termofol.pl
+48 (12) 376 86 00 Miejsce na tabliczkę znamionową

TERMOFOL TF-SW350
CEILING INFRARED
PANEL HEATER
Installation & Operation Instructions
Note: Please read the instructions before starting the installation!
ENG

Read the installation and operating instructions completely be-
fore starting any installation works and save the instructions
for later use.
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
Before using this heater, please refer to the corresponding section in this
instruction manual.
In accordance with European directives applicable to this product.
WARNING: In order to avoid the heater overheating, do not cover it.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be
disposed of separately from household waste. The item should be handed
in for recycling in accordance with local environmental regulations for wa-
ste disposal. By separating a marked item from household waste, you will
help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-lls and mini-
mise any potential negative impact on human health and the environment.

1. Safety instructions
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1.1 Product related safety warnings
• This infrared heaters operate at a surface temperature of around 95 °C. Do NOT touch
the heater when switched on.
• Prolonged contact may cause injuries or burns.
• Do NOT cover the heater with anything. Covering may cause overheating and can result
in re.
• The heater should NOT be used to dry textiles and no objects shall be placed or leaned
against the heater.
• Keep a distance of at least 40 cm in the front and 20 cm on the sides to any object,wall.
Failure to do so will cause heat to build up behind the heater and will void your warranty.
• This heater is designed to be ceiling mounting on the ceiling grid, don’t cover the heater
on the back side to avoid the over heating of the heater.
1.2 Dangers for children and persons with limited abilities
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the appliance
provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position
and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than
8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
• CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given where children and vulnerable people are pre-
sent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Do NOT operate the heater in small rooms when occupied by people not capable of
leaving the room by themselves. The surface of the heater can reach a surface tempera-
ture of up to 95 °C, keep out of reach of children and disabled persons.
• Keep away babies and children from all packaging material such as plastic bags to avo-
id danger of suocation.

1.3 Electric safety directions
• When installing, repairing or servicing the heater it must be turned o and disconnected
from power. Before installation please check if the heater is free of damages.
• If the heater or the power cord is damaged in any form do NOT use the heater and con-
tact your dealer for repair or replacement. Repairs, maintenance or any changes must be
carried out by an authorized dealer.
• DO NOT attempt to repair the heater by yourself, this will void your warranty.
• If the heater has been dropped do NOT operate it and contact your dealer to make sure
it is free of anydamages.
• This heater is designed to operate at 230V, 50Hz AC. If your supply mains do not comply
with this, do NOT use the heater.
• The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
• WARNING: The glass heater must not be used if the glass surface is damaged.
• WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons
not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
2. How to care for your heater
2.1 Cleaning
Always unplug your heater and let it cool down completely before cleaning. Never dip into
water and never splash water on it. Clean the heater with a soft damp cloth. For glass
models use a soft cloth and glass cleaner. Never use a wet cloth and make sure to dry the
heater when clean with a dry cloth. Do not use any abrasive materials, solvents or harsh cle-
aning sponges as this could cause scratches or other irreparable damage. Before operating
the heater again it must be completely dry.
2.2 Using/Working
Please note that the heater may discolour with use. This is due to airborne pollution and is
not a fault. Do not cover your heater with a picture foil and do not paint or print the heater
yourself. This might cause damage to the heating element and will void your warranty. If
you notice any noise, smells, visible changes or exceptionally high temperatures please
discontinue use and contact an authorised dealer.
2.3 Repair
Repairs must be carried out by authorised dealers or by producer directly. If you attempt to
alter the product or to proceed with any repairs yourself it will void your warranty.

2.4 Disposal
This marking indicates that this product should not be disposed with other ho-
usehold wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environ-
ment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it respon-
sibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the reta-
iler where the product was purchased. They can take this product for environ-
mental safe recycling.
3. Mounting Installation
This heater is designed only on the ceiling grid. Please make sure the ceiling grid is safe to
mount. We highly recommend to have the panel installed by a qualied electrician or in-
staller. The heater must be at least 20 cm removed from all objects, walls, etc.; the distance
to the oor must be at least 180 cm.
4. Technical Specications
Panels covered by these instructions are listed in the table below.
Model Power Size Mounting IP Protection
TF-SW350 350 W 60*60 cm Ceiling grid IP44
600
mm
600 mm
5. Eco design regulation
The heater comes with no electrical control so it means the heater itself is not Eco-design
approved for EU market. Please make sure to only use them with the thermostat and the
whole system needs to be Eco-design approved.

PLACE OF INSTALLATION
FITTER’S DETAILS
Name of
company
Forename
and surname
Address
(street, no.)
Postal
code Locality
NIP Tel.
WARRANTY CARD
Date
Fier’s signature Fier’s stamp
www.termofol.com
biuro@termofol.pl
+48 (12) 376 86 00 Place for the nameplate
Table of contents
Languages:
Other TERMOFOL Heater manuals

TERMOFOL
TERMOFOL TF-HMP500 WIFI Installation instructions

TERMOFOL
TERMOFOL TF-1000WIFI Installation instructions

TERMOFOL
TERMOFOL TF-SWT400 Installation instructions

TERMOFOL
TERMOFOL TF-CS500 WIFI Installation instructions

TERMOFOL
TERMOFOL TF-SWT400 Installation instructions

TERMOFOL
TERMOFOL TF-C-WiF User manual

TERMOFOL
TERMOFOL TF-SW300 Installation instructions

TERMOFOL
TERMOFOL TF750W Installation instructions