Termozeta Multi Mixer Inox User manual

sbattitore impastatore
INOX
Libretto Istruzioni
Instruction Manual
Libro de instrucciones
11/22

2
sbattitore impastatore
INOX

3

ITALIANO
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
4
Questo manuale è parte integrante del vostro app-
recchio e deve essere letto con attenzione perché
fornisce importanti indicazioni ed avvertenze sulla
sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro appa-
recchio. Conservate con cura questo manuale.
In caso di dubbi, non inventare ma contattare il nostro
centro assistenza al Numero Verde 800-200899
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’appare-
cchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al nostro centro
assistenza al Numero Verde 800 200 899
• Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o persone
con capacità mentali ridotte in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare che la
tensione di funzionamento dell’apparecchio corrisponda a quella
della propria abitazione. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
• Un errato collegamento elettrico può essere pericolosissimo, può
causare danni irreversibili e, comunque, invalidare la garanzia.
• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso
di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e confor-
mi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili
alla potenza dell’apparecchio.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando collegato alla
presa di corrente.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'uso.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la
preparazione di alimenti.
• L’apparecchio può essere utilizzato solo dopo aver letto e compre-
so tutte le istruzioni e prescrizioni di sicurezza contenute nel presen-
te manuale.
• L'apparecchio non può essere utilizzato da minori.

ITALIANO
5
• L’apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, solo se debitamente istruiti sull'u-
so sicuro dell'apparecchio e sotto la diretta supervisione di una
persona adulta e responsabile della loro sicurezza.
• Questo apparecchio non è un giocattolo e, pertanto, non si deve
mai giocare con l'apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono mai essere
effettuate da minori e/o da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte
• Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata
di minori e/o di persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, in particolare quando è collegato alla rete elettrica (o si sta
raffreddando).
• Non usare l’apparecchio se ha subito cadute o se presenta segni di
danneggiamento o difetti che ne alterano il funzionamento.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo; non smontare l’apparecchio per
nessuna ragione; per l’eventuale riparazione rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato contattando il nostro Numero Verde
800-200899
• In caso di dubbi e per evitare pericoli, fate ispezionare l'apparec-
chio da un centro assistenza autorizzato contattando il nostro
Numero Verde 800-200899
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato non utilizzate l'apparec-
chio; il cavo non deve mai essere sostituito dall'utente stesso. In
caso di necessità rivolgetevi a un centro autorizzato contattando il
nostro Numero Verde 800-200899
• Per motivi di sicurezza fare attenzione a:
- non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati
- non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico
- non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.)
- non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
scollegare la spina dalla presa di corrente
- non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

ITALIANO
6
- non lavare mai il corpo apparecchio sotto l'acqua corrente.
• Non lavare il prodotto in lavastoviglie.
ATTENZIONE!!!
• Non fare funzionare l’apparecchio per un periodo superiore a 5
minuti consecutivi. Lasciare raffreddare l'apparecchio a temperatura
ambiente prima del successivo utilizzo.
• Non fare funzionare l’apparecchio a vuoto.
• Non rimuovere alcuna parte mentre l’apparecchio sta funzionando.
• Non toccare le parti in movimento.
• Per ragioni di sicurezza eseguire le operazioni di montaggio e
smontaggio delle fruste solo ad apparecchio spento e scollegato
dalla presa di corrente.
• Durante l'utilizzo tenere lontano mani, capelli, indumenti, spoatole
o altri tensili dalle fruste in movimento per evitare lesioni e/o situa-
zioni di pericolo.
• Non lasciare perndere il cavo d'alimentazione dal piano di lavoro
• Evitare che il cavo d'alimentazione entri in contatto con le parti in
movimento.
• Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore (for-
nelli, forni, stufe elettriche o a gas, ecc.)
• In caso durante l'utilizzo del prodotto venga a mancare la tensione
della rete di alimentazione, spegnere l'apparecchio e staccare la
spina dalla presa al fine di evitare che l'apparecchio possa ripartire
incostudito al ritorno della stessa.
• Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza europee in
vigore applicabili.
• Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può
compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.
• Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l’apparecchio taglian-
done il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla
presa di corrente. Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore
nel proprio luogo di residenza.

PROTEGGI L' AMBIENTE !
Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o
riciclabili. Al termine del ciclo di vita, rendere inoperante
l’apparecchio scollegando prima la spina dalla presa di corrente e
poi tagliando il cavo di alimentazione. Per lo smaltimento attenersi alle
norme in vigore nel proprio luogo di residenza.
CONSERVATE CON CURA
QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI!
Importante!
Tutte le operazioni di montaggio e smontaggio devono essere
effettuate ad apparecchio spento: l’interruttore (5) deve essere in
posizione “0” (apparecchio spento) e la spina deve essere scollegata dalla
presa di corrente.
7
• Questo apparecchio è destinato unicamente all'uso in ambito
domestico e NON in applicazioni simili come:
– aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
– agriturismi;
– da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
– ambienti di tipo bed and breakfast
• In caso di utilizzo commerciale, o inappropriato, o illegale, o irragio-
nevole o di mancato rispetto delle prescrizioni e istruzioni, LANGE
DISTRIBUTION declina ogni responsabilità e decade ogni garanzia.
• LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsabile
di eventuali danni a persone, animali o cose causati da un’errata
installazione o derivanti da un uso improprio, erroneo o irragionevole
.

1 - PRIMA DELL'USO
•Rimuovere imballaggi, etichette e quant'altro è stato messo a
protezione del vostro apparecchio, e riporli in un posto sicuro
lontano dalla portata di bambini.
•Leggere tutto il presente manuale perchè contiene
informazioni importanti per la sicurezza nonché il modo per
garantire al vostro apparecchio una vita lunga e proficua.
•Lavare le parti che entreranno in contatto con gli alimenti: le
fruste (7) e (8) e la ciotola (9). Vedere il paragrafo “7-Pulizia e
manutenzione” a pag. 11.
NON METTERE mai l'apparecchio direttamente sotto il
rubinetto!
2 – MONTAGGIO DELLE FRUSTE
• Verificare che la spina sia
staccata.
• Impugnare l'apparecchio dalla
impugnatura (2).
• Agganciare le due fruste a
spirale (8) o le due fruste ad
anello (7) al corpo motore (1),
inserendole negli appositi fori
sotto al corpo motore (fig. 1),
spingere leggermente fino a che
si sente l'aggancio.
• Fare attenzione che la frusta
con l'ingranaggio, indicata dalla
freccia grande nell'immagine a
lato (Fig. 1), sia inserita dal lato
giusto come indicato, dove il foro
è visibilmente più grande.
ATTENZIONE!
Eseguire questa operazione solo con la spina scollegata.
8

3 - SMONTAGGIO DELLE FRUSTE
• Verificare che la spina sia
staccata.
• Impugnare l'apparecchio dalla
impugnatura (2).
• Premere il tasto di espulsione
fruste (4) indicato nell'immagine
a lato (Fig. 2) dalla freccia
grande.
• Tirare leggermente le fruste
verso il basso per estrarle.
NOTA: il tasto di espulsione
fruste (4) può funzionare solo se
l'interruttore/selettore velocità (5)
è posto sullo “0” (posizione di
spento).
ATTENZIONE!
Eseguire questa operazione solo con la spina scollegata.
4 – MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLO
SBATTITORE SULLA SUA BASE
• Verificare che la spina sia staccata.
• Appoggiare la base (10) su un piano
orizzontale e stabile, lontano da fonti di
calore.
• Alzare il braccio di supporto (13)
premendo il pulsante di sblocco (14)
come indicato in figura a lato (Fig. 3).
• Posizionare la ciotola (9) nella sua
sede controllando che la stella di
rotazione (11) sia agganciata, se non lo
fosse, ruotare appena la ciotola fino a
che entra.
• Riabbassare il braccio (13)
premendo il pulsante di sblocco (14).
• Montare le fruste scelte (vedere
paragrafo 2, pag. 7 ) sul corpo motore.
9

• Impugnare lo sbattitore e inserirlo nel suo
supporto (13) spingendolo leggermente
avanti e premendo in basso fino a sentire
l'aggancio (fig. 4).
• Per smontare lo sbattitore (1) dalla base
(10), PRIMA SPEGNERLO
• Impugnare lo sbattitore e premere il
pulsante di sblocco (15), quindi sganciare lo
sbattitore tirandolo leggermente indietro e
sollevarlo.
5 - UTILIZZO
• Svolgere il cavo di alimentazione (3) e collegare la spina alla presa di
corrente.
• Spostare interruttore di accensione/selettore di velocità (5) da “0” a una
delle sue 5 posizioni, scegliendo la più appropriata in base al tipo di
preparazione. La tabella sottostante (fig. 5), riporta alcune indicazioni sulle
velocità più indicate per le varie lavorazioni.
FUNZIONE TURBO
Premendo il pulsante TURBO (6), la velocità delle fruste aumenta al
valore massimo, rilasciando il pulsante la velocità torna quella impostata
sul selettore velocità (5).
10

• Al termine dell’uso, spegnere sempre l’apparecchio portando
l’interruttore (5) sulla posizione “0” e scollegare la spina della presa di
corrente.
ATTENZIONE!
Non fare funzionare l’apparecchio per oltre 5 minuti consecutivi
e lasciare raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente
prima di riutilizzarlo (circa 10 minuti) .
• Durante l’utilizzo tenere lontano mani, capelli, indumenti, spatole o altri
utensili dalle fruste e dalla ciotola in movimento per evitare lesioni e/o
situazioni di pericolo.
• Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal piano di lavoro.
• Evitare che il cavo di alimentazione (3) entri in contatto con le parti in
movimento.
• Non posizionare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore (fornelli,
forni, stufe elettriche o a gas etc.).
6 – CONSIGLI D'USO
• Per poter lavorare bene, la ciotola
richiede di essere riempita con una
quantità superiore al minimo, come
indicato nell'immagine a lato (Fig. 6).
• Per ottenere risultati ottimali durante
la preparazione di impasti, tutti gli
ingredienti utilizzati dovrebbero avere
la stessa temperatura.
• Burro, uova, ecc. o ingredienti
congelati, devono essere tolti dal
frigorifero con sufficiente anticipo prima
dell’utilizzo in modo che arrivino a
temperatura ambiente o quasi;
ingredienti surgelati NON sono
lavorabili.
• Lavorare la panna ben fredda per farne aumentare più facilmente il
volume.
• Per preparare impasti, utilizzare le fruste a spirale (8) e selezionare
inizialmente una velocità bassa, che dovrà essere aumentata solo in
seguito.
• Per eliminare la possibilità di gusci o cattivi odori nella vostra ricetta,
11

rompere prima le uova in un contenitore separato, quindi aggiungerle alla
miscela.
• Il tempo di miscelazione va scelto in base alla ricetta.
• L'efficacia della miscelazione, e quindi il tempo di miscelazione, sono
influenzati dal clima stagionale, dalla temperatura ambiente, dalla
temperatura degli ingredienti in miscelazione.
• Coltelli, forchette e cucchiai metallici, possono danneggiare le fruste.
• E' consigliabile iniziare sempre la miscelazione a bassa velocità e poi
aumentare gradualmente fino alla velocità consigliata dalla ricetta.
7 – PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Staccare la spina dalla presa di corrente e
attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia e/o manutenzione.
• Lavare le fruste (7) e (8) con acqua calda e detergente per stoviglie
oppure in lavastoviglie.
• Lavare la ciotola (9) con acqua calda e detergente per stoviglie, MAI in
lavastoviglie.
• Pulire la base (10) e il braccio di supporto (13) con una spugna umida
non abrasiva, MAI in lavastoviglie.
• Pulire il corpo motore (1) e il cavo di alimentazione (3) solo con un panno
morbido asciutto o appena umido. Non immergerlo mai in acqua o altre
sostanze liquide, MAI in lavastoviglie.
• Non utilizzare MAI prodotti chimici o abrasivi.
Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza
preavviso al fine di migliorare i propri prodotti.
Termozeta è un marchio commerciale internazionale. Copyright © 1995. Tutti i diritti riservati.
Lange Distribution S.r.l. - Via treviso, 35 - 20127 Milano – Italy
12

This manual forms an integral part of your appliance
and must be read carefully, as it provides important
instructions and warnings regarding safety and the
use and maintenance of your appliance. Keep this manual safe.
If you have any doubts, do not rely on guesswork: con-
tact our support centre at the Toll-free Number
800-200899
• After removing the packaging, check the integrity of the appliance.
If you have any doubts, do not use the appliance and call our sup-
port centre at the Toll-free Number 800-200899
• Do not leave parts of the packaging (plastic bags, polystyrene
foam, nails, etc.) within the reach of children or people with reduced
mental faculties, as these objects are potential sources of danger.
• Before connecting the plug unit into the electrical socket, ensure
that the operating voltage of the appliance corresponds to that of
your home. In the case of any doubt, consult a qualified professio-
nal.
• Wrong electrical connections could be very dangerous and may
lead to irreversible damages and, always, void any guarantee.
• We do not recommend the use of adapters, multiple sockets and
extensions. If necessary, use only approved devices that comply
with current safety standards, making sure that they are compatible
with the power of the appliance.
• Do not leave the appliance unattended when connected to the
socket outlet.
• Always unplug the appliance from the socket outlet after use.
• Always unplug the appliance from the socket outlet before clea-
ning.
• The appliance is intended exclusively for domestic use for the
preparation of food.
• The appliance can be used only after having read and understood
all the instructions and safety requirements contained in this manual.
• Appliance cannot be used by minors.
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
13

• The appliance can be used by people with reduced physical, sen-
sory or mental abilities, only if duly instructed on the safe use of the
device and under the direct supervision of an adult responsible for
their safety.
• This appliance is not a toy and therefore children should never play
with the appliance.
• Cleaning and maintenance operations must never be carried out by
minors and/or by persons with reduced physical, sensory or mental
abilities.
• Keep the appliance and the power cord out of the reach of minors
and / or people with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, especially when it is connected to the mains (or is cooling
down).
• Do not use the appliance if it has fallen down or if it shows signs of
damage or defects that alter its operation.
• In case of failure and/or malfunctioning of the appliance, turn it off
and do not tamper with it; do not disassemble the appliance due to
any reason; for any repairs contact our service centre calling
toll-free number 800-200899.
• In case of doubt and to avoid dangers, let the product to be
inspected by an authorized service centre by calling toll-free
number 800-200899.
• Don't use the product if power cord is damaged; the power cord
should never be replaced by the user. In case of need, please con-
tact an authorized service centre by calling toll-free number
800-200899.
"• For safety reasons, pay attention to:
- do not use the appliance with bare feet and with wet hands or feet
- do not use the appliance outside the home
- do not leave the device exposed to atmospheric agents (sun, rain,
etc.)
- never pull the power cord or the appliance itself to disconnect the
plug from the socket
- never immerse the device in water or other liquids.
- never wash the appliance body under running water."
ENGLISH
14

• Nevel wash the product in the dishwasher
WARNING!!!
• Do not operate the appliance for a period exceeding 5 consecutive
minutes. Let the appliance cool down to room temperature before
using it again.
• Do not operate the appliance unloaded.
• Do not remove any part while the appliance is working.
• Do not touch moving parts.
• For safety reasons, carry out the assembly and disassembly opera-
tions of the whisks only with the appliance switched off and discon-
nected from the power socket.
• During use, keep hands, hair, clothing, spoons or other utensils
away from moving whips to avoid injury and / or dangerous situa-
tions.
• Do not let the power cord loose from the work surface
• Prevent the power cord from coming into contact with moving
parts.
• Do not place the appliance near heat sources (cookers, ovens,
electric or gas stoves, etc.)
• In the event of a power cut during use of the product, switch off the
appliance and disconnect the plug from the socket in order to
prevent the appliance from restarting unattended when it returns.
• This appliance complies with applicable European safety regula-
tions in force.
• Any installation that does not comply with what is specified can
compromise your safety and invalidate the guarantee.
• At the end of its life cycle, make the appliance inoperative by
cutting the power cord after disconnecting the plug from the power
outlet. For disposal, comply with the regulations in force in your
place of residence
• This appliance is intended for domestic use only and NOT for
similar applications such as:
- kitchen areas for staff in shops, offices and other work environmen-
ENGLISH
15

PROTECT THE ENVIRONMENT !
This appliance contain several reusable or recyclable
materials. At the end of its life cycle, make the appliance
unusable by disconnecting first it from mains and then, cutting off
the power cord. For the disposal of the appliance follow the
regulations which are in force in your place of residence.
KEEP THIS
INSTRUCTION MANUAL
WITH CARE!
WARNING!
All assembly and disassembly operations must be carried
out when the appliance is switched off : the switch (5) must be on
the “0” position (appliance OFF) and unplugged from the outlet.
16
ts;
- farmhouses;
- by customers in hotels, motels and other residential-type environ-
ments;
- bed and breakfast type environments.
• In case of commercial, or inadequate, or illegitimate, or mistaken,
or unreasonable use, non-compliant with the prescriptions and
instructions, LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible
and all warranties are void.
• LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible for any
damage to people, animals or things caused by incorrect installation
or resulting from improper, erroneous or unreasonable use.

1 – BEFORE USE
• Remove packaging materials, labels, bags and anything else has
employed in order to protect your appliance, and place them in a safe
place far from reach of children.
•Read this instruction manual completely because it contain important
safety informations and also the way to grant to your appliance a long and
useful lifespan.
• Clean all the parts coming into contact with food: dough hooks (8),
beaters (7) and bowl (9). See paragraph “7 - CLEANING AND
MAINTENANCE” at page 19.
NEVER put the appliance directly under the tap!
2 - INSERTING WHISKS
• Check that the plug is
disconnected.
• Hold the appliance by the
handle (2).
• Hook the two dough hooks (8)
or the two beaters (7) to the
motor body (1) by inserting them
in the appropriate holes under
the motor body (fig.1), push
slightly until you feel the
hooking .
• Make sure that the whisk with
the gear, indicated by the bigger
arrow in the image beside (Fig.
1), is inserted to the correct side
as indicated, where the hole is
visibly bigger.
WARNING!
Perform this operation only with the appliance unplugged.
17

3 - REMOVE WHISKS
• Check that the plug is
disconnected.
• Hold the appliance by the
handle (2).
• Press the whisks ejection button
(4) indicated in the image beside
(Fig. 2) with the bigger arrow.
• Lightly pull the whisks
downwards to extract them.
NOTE: the whisk eject button (4)
can only work if the speed
selector/switch (5) is set to "0"
(OFF position).
WARNING!
Perform this operation only with the appliance unplugged.
4 - MOUNTING AND REMOVING
MIXER FROM ITS STAND
• Check that the plug is disconnected.
• Place the base (10) on a horizontal and
stable surface, away from heat sources.
• Raise the support arm (13) by pressing
the release button (14) as shown in the
figure beside (Fig. 3).
• Place the bowl (9) in its housing,
checking that the rotation star (11) is
engaged, if it is not, just rotate the bowl
until it enters.
• Lower the arm (13) by pressing the
release button (14).
• Insert the selected whisks (see
paragraph 2, pag. 15 ) to the Mixer.
18

• Hold the mixer and insert it into its support
(13) by pushing it slightly forward and
pressing down until you hear it hooked (Fig.
4).
• To remove the mixer (1) from the base
(10), TURN IT OFF FIRST
• Hold the mixer and press the release
button (15), then unhook the mixer by pulling
it slightly backwards and removing it upward.
5 - USING THE APPLIANCE
• Unwind the power cord (3) and plug it into the socket.
• Move then the speed selector/switch (5) from “0” to one of its 5 positions
in order to set the most appropriated speed according to the type
preparation. The table below (Fig. 5) shows some indications on the most
suitable speeds for the various preparations.
TURBO FUNCTION
By pressing the TURBO pushbutton (6), the speed increases to the
maximum; releasing the TURBO pushbutton, speed returns to the value
selected on the selector/switch (5).
19

• When finished, switch off the appliance by setting the selector/switch (5)
to “0” and unplug from the socket.
WARNING!
Do not use the appliance continuously for more than 5 minutes
and let it cool down at room temperature before using it again
(about 10 minutes).
• Keep hands, hair, clothes, palette knives or other tools at a distance from
the beaters while they are moving in order to avoid injuries and/or
dangerous situations.
• Do not let the power cord dangle from the worktop.
• Do not let the power cord touch the moving parts.
• Do not place the appliance near sources of heat (hotplates, ovens,
electric or gas fires, etc.).
6 - SUGGESTIONS
• In order to work well, the bowl needs
to be filled with more than the minimum
quantity, as shown in beside image
(Fig. 6).
• For best results when preparing
doughs, all ingredients used should
have almost the same temperature.
• Butter, eggs, etc. or frozen
ingredients, must be removed from the
refrigerator well in time before using
them, so that they arrive at room
temperature or almost; frozen
ingredients are NOT workable.
• Beat the cream while it is cold in
order to increase its volume more easily.
• When making doughs, use the dough hooks (8) and select a low speed
at first; afterwards increase the speed.
• To eliminate the possibility of shells or bad smells in your recipe, first
break the eggs in a separate container, then add them to the mixture.
• The mixing time must be chosen according to the recipe.
• The effectiveness of the mixing, and therefore the mixing time, are
influenced by the seasonal climate, by the ambient temperature, by the
20
Other manuals for Multi Mixer Inox
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Termozeta Mixer manuals

Termozeta
Termozeta MIXER 500 INOX User manual

Termozeta
Termozeta 76007A User manual

Termozeta
Termozeta 401012 User manual

Termozeta
Termozeta 401010 User manual

Termozeta
Termozeta sbattitore-impastatore User manual

Termozeta
Termozeta LA GELATIERA User manual

Termozeta
Termozeta Bellacucina User manual

Termozeta
Termozeta Bellacucina User manual