manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tescoma
  6. •
  7. Thermometer
  8. •
  9. Tescoma Delicia User manual

Tescoma Delicia User manual

Digital thermometer / Teploměr digitální / Digitales Thermometer
Thermomètre numérique / Termometro digitale / Termómetro digital / Termómetro digital
Termometr cyfrowy / Teplomer digitálny / Цифровой термометр
AINSTRUCTIONS FOR USE
Digital thermometerDELÍCIAmeasuresquicklyand accuratelythe temperatureinside desserts,
icings, broths and other food, drinks, sauces etc. in °C or °F. It is made of high-grade stainless
steel and high-quality plastic, provided with an LCD display and a protective cover for the
sensor, and comes with an inserted LR44 battery.The digital thermometer is resistant to steam
and moisture produced in cooking and baking.
Application: Remove the transport insert from the inserted battery and close the battery
cover. Remove the protective sleeve of the sensor from the thermometer and switch the
thermometer on by pressing the ON/OFF button. Select measurement in Celsius or Fahrenheit
temperature scales using the °C/°F button.
Remove the food you are preparing from the heat source or oven. Punch the thermometer
probe into the meal where the meal is thickest or submerge it into the liquid. The tip of the
probe must be as close to the centre of the meal as possible. Do not apply inappropriate force
when inserting the thermometer into the meal.
Wait for several seconds until the temperature on the LCD display ceases to rise or drop. For
easy reading, retain the measured temperature on the display by briey pressing the HOLD
button.You can undo this feature by briey pressing the HOLD button again.The thermometer
will again measure the current temperature.
Do not leave the thermometer inserted in the meal while heating it. Remove it immediately
after you nish measuring.
When you nish using the thermometer, switch it o by pressing and holding (for about 3 seconds)
the ON/OFF button.The thermometer will switch o automatically after 3 minutes of inactivity.
Maintenance: Clean the stainless steel probe with normal detergents. Avoid using aggressive
substances, chemicals or sharp objects for cleaning. If necessary, only wipe the plastic handle
with a moistened dishcloth. Do not wash the thermometer in a dishwasher.The thermometer
comes with an inserted LR44 battery.To replace the battery, unscrew the cover of the battery
using a suitable object (e.g. a coin) and put in a new battery.
Notice: Do not use the thermometer in microwave, electric, gas or hot-air ovens. Leave the
thermometer to cool down before washing. Store and carry it with the protective sleeve for the
sensor on. Used batteries are not domestic waste − dispose of them at a designated place or
recycling site. Keep out of the reach of children.
3-year warranty: A 3-year warranty period applies to this product from the date of purchase.
The warranty never covers defects:
- due to improper use incompatible with the Instructions for use
- resulting from an impact, fall or mishandling
- due to unauthorised repairs of, or alterations to, the product.
SNÁVOD K POUŽITÍ
Digitální teploměr DELÍCIA rychle a přesně teplotu uvnitř moučníků, polev, rozvarů i ostatních
pokrmů, nápojů, omáček atd. v °C nebo °F. Je vyroben zprvotřídní nerezavějící oceli a kvalitního
plastu, opatřen LCD displejem aochranným krytem čidla, dodáván svloženou baterií LR44.
Digitální teploměr je odolný vůči páře a vlhkosti vznikající při vaření a pečení.
Použití: Zvložené baterie odstraňte přepravní pojistku a kryt baterie uzavřete. Zteploměru
sejměte ochranné pouzdro čidla a stisknutím tlačítka ON/OFF jej zapněte.Tlačítkem °C/°F
zvolte měření ve stupních Celsia nebo Fahrenheita.
Připravovaný pokrm odstavte ztepelného zdroje nebo vyjměte ztrouby. Jehlici teploměru
zapíchněte do pokrmu vjeho nejsilnějším místě nebo vnořte do tekutiny, špička jehlice musí být
co nejblíže středu pokrmu. Při vkládání teploměru do pokrmu nepoužívejte nepřiměřenou sílu.
Vyčkejte několik sekund, dokud se rostoucí nebo klesající teplota na LCD displeji nezastaví.
Krátkým stisknutím tlačítka HOLD zaxujete naměřenou teplotu na displeji pro snadnější
přečtení, opakovaným krátkým stisknutím tlačítka HOLD tuto funkci zrušíte a teploměr bude
znovu měřit aktuální teplotu.
Teploměr během tepelné úpravy neponechávejte vložený vpokrmu, ihned po ukončení měření
jej vyjměte. Po použití teploměr vypněte delším (cca 3 sec) stisknutím tlačítka ON/OFF. Pokud
teploměr není používán, vypne po 3 minutách automaticky.
Údržba: Nerezovou jehlici čistěte běžnými prostředky, kčištění nepoužívejte agresivní látky,
chemikálie ani ostré předměty. Plastovou rukojeť v případě potřeby pouze otřete vlhkou
utěrkou, teploměr nemyjte v myčce.Teploměr je dodáván svloženou baterií LR44. Při výměně
baterie vyšroubujte vhodným předmětem (např. mincí) kryt baterie a baterii vyměňte.
Upozornění: Teploměr nepoužívejte vmikrovlnné, elektrické, plynové ani horkovzdušné
troubě. Teploměr nechte před mytím vychladnout, skladujte a přenášejte snasazeným
ochranným pouzdrem čidla. Použité baterie nepatří do domovního odpadu, ale na místo
ktomu určené nebo na místo zpětného odběru. Ukládejte mimo dosah dětí.
3 roky záruka: Na tento výrobek je poskytována 3 roky záruka, počínaje dnem prodeje.
Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy:
- výrobek byl používán vrozporu sNávodem k použití
- závady byly způsobeny úderem, pádem či neodbornou manipulací
- na výrobku byly provedeny neautorizované opravy a změny.
DGEBRAUCHSANLEITUNG
Das digitale Thermometer DELÍCIA misst schnell und genau die Temperatur von Gerichten,
Getränken, Soßen sowie anderen Speisen, Getränken, Saucen usw. in °C oder °F. Es ist aus
erstklassigem rostfreien Edelstahl und hochwertigem Kunststo hergestellt, mit LCD-Display
und Fühler mit Schutzkappe versehen, Knopfzelle LR44 ist im Lieferumfang enthalten. Das
digitale Thermometer ist dampf- und feuchtbeständig.
Einsatz: Die Transportsicherung entfernen und die Abdeckung des Batteriefaches schließen.
Von der Spitze desThermometers die Schutzhülse abnehmen, die ON/OFF-Taste betätigen und
das Thermometer einschalten. Mit der °C/°F-Taste die Messung in Celsius- oder Fahrenheit--
Graden einstellen.
Das Gargut von derWärmequelle abstellen, bzw. aus dem Backofen herausnehmen. Die Nadel
des Thermometers in die dickste Stelle der Speise stecken, bzw. in die Flüssigkeit tauchen, die
Nadelspitze sollte möglichst knapp in der Mitte liegen. Keine unangemessene Gewalt beim
Einstechen anwenden.
Einpaar Sekunden abwarten, bis die steigende oder sinkendeTemperatur auf dem LCD-Display
stoppt. Durch kurzes Drücken der HOLD-Taste kann der aktuelle Messwert festgehalten und
besser abgelesen werden, durch nochmaliges Drücken der HOLD-Taste wird die HOLD-Funkti-
on zurückgesetzt und dasThermometer zeigt wieder den aktuellen Messwert an.
Während des Kochvorgangs des Thermometers nicht im Gericht eingestochen lassen, das
Thermometer unverzüglich nach der Messung herausnehmen. Das Thermometer nach dem
Gebrauch mit der längeren Betätigung (ca. 3 sec) der ON/OFF-Taste ausschalten. Beim Nichtgeb-
rauch desThermometers erfolgt nach 3 Minuten automatische Außerbetriebnahme.
Wartung: Die rostfreie Nadel mit üblichen Spülmitteln reinigen, keine aggressiven Mittel, Chemikali-
en, bzw. keine scharfen Gegenstände verwenden. Im Bedarfsfall den Kunststogri nur mit feuchtem
Geschirrtuch abwischen, das Thermometer ist nicht spülmaschinengeeignet. DasThermometer ist mit
integrierterLR44-Batterie geliefert. Beim Batterieaustauschist mit einemgeeigneten Gegenstand (z.B.
Münze) die Abdeckung des Batteriefaches abzuschrauben und die Batterie auszutauschen.
Hinweis: DasThermometer im Mikrowellen-, Elektro-, Gas- oder Heißluftofen nicht einsetzen.Vor
dem Abwaschen das Thermometer abkühlen lassen, nur mit der aufgesetzten Schutzkappe
aufbewahren und transportieren. Die leeren Batterien dürfen im Hausmüll nicht entsorgt werden,
sondern müssen bei den kommunalen Sammelstellen, bzw. beim Handel zurückgegeben werden.
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
3 Jahre Garantie: Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von 3 Jahren ab Verkaufsdatum
gewährt. Die Garantie erstreckt sich grundsätzlich nicht auf folgende Fälle:
- anleitungswidrige Produktnutzung
- Stoß-, Sturzbeschädigungen, nicht fachgerechte Handhabung
- nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt.
FMODE D’EMPLOI
Le thermomètre numérique DELÍCIA mesure rapidement et précisément la température à l’intérieur
des gâteaux, nappages, purées, bouillies et autres plats, boissons, sauces, etc., en °C ou en °F. Il est
fabriqué en acier inoxydable de première qualité et en plastique de qualité, muni d’un écran LCD et
d’un cache de protection du capteur, fourni avec une pile de type LR44 mise en place. Le thermo-
mètre numérique est résistant à la vapeur et à l’humidité se formant au cours de la cuisson.
Utilisation : Retirer la languette de sécurité de la pile en place et refermer le cache du compartiment
à pile. Oter le cache de protection du thermomètre et l’allumer en appuyant sur la touche ON/OFF
(Marche/Arrêt). A l’aide de la touche °C/°F, sélectionner l’unité de mesure: degrés Celsius ou Fahrenheit.
Retirer le plat préparé de la source de chaleur ou du four. Enfoncer l’aiguille du thermomètre dans le
plat à l’endroit où il est le plus épais, ou plonger dans un liquide. La pointe de l’aiguille doit se trouver
le plus près possible du centre du plat. Ne pas utiliser une force excessive lors de l’introduction du
thermomètre dans le plat.
Patienter quelques secondes jusqu’à ce que la température achée sur l’écran LCD cesse d’augmen-
ter ou de décroître. Appuyer brièvement sur la touche HOLD pour ger la température mesurée sur
l’écran an de faciliter la lecture, appuyer une seconde fois brièvement sur la touche HOLD pour
annuler cette fonction, le thermomètre reprend alors la mesure de la température réelle.
Ne pas laisser le thermomètre inséré dans les aliments pendant leur traitement thermique, le retirer
immédiatement après la n de la mesure. Après l’utilisation, éteindre le thermomètre en appuyant
de manière prolongée (environ 3 secondes) sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). Si le thermomètre
n’est pas utilisé, il s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes.
Entretien : nettoyer l’aiguille en inox avec des produits courants, ne pas utiliser de produits
agressifs, produits chimiques ou objets tranchants pour le nettoyage. En cas de besoin, essuyer le
manche en plastique uniquement avec un torchon humide, ne pas nettoyer le thermomètre au
lave-vaisselle. Le thermomètre est fourni avec une pile LR44 mise en place. Pour remplacer la pile,
dévisser le cache du compartiment à pile avec un objet approprié (par exemple une pièce de
monnaie) et ôter la pile.
Avertissement : ne pas utiliser le thermomètre dans un four à micro-ondes, électrique, à gaz ou à
air chaud. Laisser le thermomètre refroidir avant le nettoyage, stocker et transporter uniquement
avec le cache de protection placé sur le capteur. Les piles usagées n’ont pas leur place parmi les
ordures ménagères courantes, mais doivent être déposées dans un lieu prévu à cet eet ou un point
de collecte. Conserver hors de portée des enfants.
3 ans de garantie : ce produit fait l’objet d’une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. La
garantie ne s’applique toutefois pas aux cas suivants :
- le produit a été utilisé en opposition au présent Mode d’emploi
- les défauts sont apparus à la suite de chocs, chute ou manipulation non-conforme
- des réparations et modications non autorisées ont été apportées au produit.
GISTRUZIONI PER L'USO
Misura velocemente ed in modo preciso la temperatura interna degli alimenti, bevande, salse, ecc.
in °C e °F. Prodotto in acciaio inossidabile di alta qualità e plastica resistente, provvisto di un display
LCD e di una custodia protettiva per il sensore termico; batteria LR44 inclusa. Il termometro digitale
è resistente al vapore e all'umidità generati durante il processo di cottura.
Utilizzo: Rimuovere l'inserto di protezione dalla batteria e chiudere il coperchio della batteria.
Rimuovere la custodia protettiva dalla punta del termometro ed accendere il termometro premendo il
tasto ON/OFF. Selezionare la scala di misura Celsius o Fahrenheit utilizzando il tasto °C/°F.
Rimuovere gli alimenti in preparazione dal fornello o dal forno. Immergere la sonda del termometro
nel liquido o inlzarla nell'alimento in prossimità della parte più spessa. La punta della sonda deve
essere il più vicina possibile al centro dell'alimento. Non applicare una forza eccessiva durante
l'inserimento della sonda nell'alimento.
Attendere per alcuni secondi no a che la temperatura visualizzata sul display LCD si sarà stabilizza-
ta. Per una più facile lettura, mantenere sul display la temperatura rilevata premendo leggermente
il tasto HOLD. Deselezionare questa funzione premendo ancora una volta il tasto HOLD. Il termome-
tro misurerà nuovamente la temperatura corrente.
Non lasciare il termometro inserito nell'alimento durante il processo di cottura. Rimuoverlo subito dopo
aver rilevato la temperatura. Dopo aver rimosso il termometro, spegnerlo tenendo premuto il tasto
ON/OFF (per circa 3 secondi). Il termometro si spegnerà automaticamente dopo 3 minuti di inattività.
Manutenzione: Pulire la sonda del termometro con normali detergenti. Evitare di utilizzare
sostanze aggressive, prodotti chimici ed oggetti alati per la pulizia. Se necessario, pulire la parte in
plastica utilizzando un panno umido. Non lavare il termometro in lavastoviglie. Nel termometro
è inclusa una batteria LR44. Per sostituire la batteria, svitare il coperchio della batteria utilizzando un
oggetto appropriato (es. una moneta) e sostituire la batteria.
Avviso: Non utilizzare il termometro in forni a microonde, elettrici, a gas e ad aria calda. Lasciare
rareddare il termometro prima di pulirlo. Conservare e trasportare con la custodia protettiva. Le
batterie usate non sono un riuto domestico – portarle in un punto di riciclaggio apposito. Tenere
fuori dalla portata dei bambini.
Garanzia 3 anni: A questo prodotto viene applicato un periodo di garanzia di 3 anni dalla data di
acquisto. La garanzia non copre i difetti:
- causati da un utilizzo improprio non compatibile con le Istruzioni per l'uso
- causati da un urto, caduta o uso improprio
- causati da riparazioni non autorizzate o da alterazioni apportate al prodotto.
HINSTRUCCIONES DE USO
El termómetro digital DELÍCIA mide con rapidez y precisión la temperatura en el interior de los
postres, coberturas, caldos y otros alimentos, bebidas, salsas etc. en °C o °F. Fabricado de acero
inoxidable de alta calidad y plástico resistente de alta calidad, provisto con una pantalla LCD y funda
protectora para el sensor, suministrado con una pila LR44 en el interior. El termómetro digital es
resistente al vapor y a la humedad producida en la cocción y el horneado.
Modo de empleo: Retirar el protector de la pila y cerrar la tapa. Quitar la hoja protectora del sensor
del termómetro y encenderlo presionando el botón ON/OFF. Seleccionar la temperatura en grados
Celsius o Fahreheit utilizando el botón °C/°F.
Retirar el alimento que está preparando de la fuente de calor o del horno. Perforar la aguja del
termómetro en el alimento donde el alimento es más grueso o sumergirlo en el líquido. La punta de
la aguja debe estar lo más cerca posible del centro del alimento. No aplicar una fuerza inapropiada al
insertar el termómetro en el alimento.
Esperar algunos segundos hasta que la temperatura en la pantalla LCD deje de aumentar o descen-
der. Para una fácil lectura, mantener la temperatura medida en la pantalla pulsando brevemente el
botón HOLD. Usted puede deshacer esta función pulsando brevemente de nuevo el botón HOLD.
El termómetro volverá a medir la temperatura en ese momento.
No dejar el termómetro introducido en el alimento mientras lo esté calentando. Retirarlo inmediata-
mente después de haber terminado la medición.
Cuando termine de utilizar el termometro, apagarlo presionando y manteniendo (unos 3 segundos)
el botón ON/OFF. El termómetro se apagará automaticamente después de 3 minutos de inactividad.
Mantenimiento: Limpiar la aguja de acero inoxidable con detergentes normales. Evitar utilizar
sustancias agresivas, químicas y objetos cortantes para su limpieza. Si es necesario, limpiar el mango
de plástico con un paño húmedo. No lavar el termómetro en el lavavajillas. El termómetro se
suministra con una pila LR44. Para reemplazar la pila, desenroscar la tapa de la pila utilizando un
objeto adecuado (p.ej. una moneda) y poner una nueva pila.
Aviso: No utilizar el termómetro en el microondas, ni en hornos eléctricos, de gas o de aire caliente.
Dejar el termómetro enfriar antes de lavarlo. Guardar y transportar con la funda protectora del
sensor puesta. Las pilas usadas no son residuos domésticos – depositarlas en un lugar destinado
para ello o en un punto de reciclaje. Mantener fuera del alcance de los niños.
Garantía de 3 años: Un período de 3 años de garantía se aplica a este producto desde la fecha de
compra. La garantía nunca cubre defectos:
- debidos a un uso inapropiado incompatible con las Instrucciones de uso
- resultado de un impacto
- debidos a reparaciones no autorizadas, o alteraciones, del producto.
JINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Termómetro digital DELÍCIA mede de forma rápida e precisa a temperatura em °C ou °F no interior
das sobremesas, coberturas, caldos e outros alimentos, bebidas, molhos, etc. É fabricado em aço
inoxidável e plástico resistente de excelente qualidade, prevenido com mostrador LCD e tampa
protectora para o sensor, vem com uma pilha LR44 incluída. O termómetro digital é resistente ao
vapor e humidade gerados enquanto se cozinha.
Utilização: Retirar a proteção de transporte da pilha e fechar a tampa. Retirar a proteção do sensor
e ligar o termómetro pressionando o botão ON/OFF. Selecionar a escala de medição de temperatura
em Celsius ou Fahrenheit usando o botão °C/°F.
Retirar do lume ou forno o alimento que está a preparar. Perfurar o alimento na zona mais grossa ou
mergulharno líquido como sensor do termómetro. A pontado sensor deve estar o mais próximopossivel
do centro do alimento. Não aplicar força desnecessária quando colocar o termómetro no alimento.
Aguardar alguns segundos até que a temperatura no mostrador LCD deixe de subir ou descer. Para
facilitar a leitura, manter a temperatura medida no mostrador, pressionar brevemente o botão
HOLD. Para desfazer esta função, pressionar novamente o botão HOLD por breves momentos.
O termómetro voltará a medir a temperatura actual.
Não deixar o termómetro inserido no alimento enquanto o aquece. Retire-o imediatamente após
terminar a medição.
Quando terminar de usar o termómetro, desligue-o pressionando e segurando (cerca de 3 segun-
dos) o botão ON/OFF. O termómetro desliga-se automaticamente após 3 minutos de inatividade.
Manutenção: Limpar o sensor em aço inoxidável com detergentes normais. Evitar usar substâncias
agressivas, químicas ou objectos aados para limpar. Se necessário, limpar o cabo plástico com um
pano húmido. Não lavar o termómetro na máquina de lavar louça. O termómetro vem com uma
pilha LR44 incluída. Para a substituir, desapertar a tampa da pilha utilizando um objecto adequado
(p.ex. uma moeda) e colocar uma nova pilha.
Atenção: Não utilizar o termómetro no microondas, Fornos electricos, gás ou de ar quente. Deixar
o termómetro arrefecer antes de o limpar. Guardar e transportar o termómetro sempre com a tampa
protectora colocada no sensor. Pilhas usadas não são lixo doméstico – coloque-as no contentor
designado para o efeito ou num centro de reciclagem. Manter fora do alcance das crianças.
3 anos de garantia: O período de garantia de 3 anos inicia-se na data da compra do produto.
A garantia não cobre o seguinte:
- Utilização inadequada incompatível com as Instruções de utilização.
- Danos resultantes de pancadas, quedas, ou qualquer outra força inadequada.
- Reparações não autorizadas e ou alterações feitas ao produto.
KINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Termometr cyfrowy DELÍCIA szybko i dokładnie mierzy temperaturę wewnątrz deserów, polew oraz
innych potraw, napojów, sosów itd. w °C lub °F.Termometr został wykonany zwysokiej jakości stali
nierdzewnej oraz z wytrzymałego plastiku, posiada wyświetlacz LCD oraz pokrowiec czujnika.
Sprzedawany zwłożoną baterią LR44. Termometr jest odporny na parę oraz wilgoć powstającej
podczas gotowania i pieczenia.
Użycie: Zwłożonej baterii należy ściągnąć zabezpieczenie i zamknąć pokrywę baterii. Następnie
należy zdjąć pokrowiec czujnika oraz poprzez naciśnięcie przycisku ON/OFF włączyć termometr. Za
pomocą przycisku °C/°F należy ustawić jednostkę miary – stopnie Celsjusza lub Fahrenheita.
Przygotowywaną potrawę należy oddalić od źródła ciepła lub wyjąć zpiekarnika. Szpikulec termometru
należy włożyć do potrawy lub zanurzyć w płynie tak, aby końcówka szpikulca sięgała jak najbliżej środka
pokarmu. Podczas wkładania termometru do potrawy nie należy używać nadmiernej siły.
Następnie należy poczekać parę sekund, do momentu aż rosnąca lub malejąca temperatura na wyświetla-
czu LCD się zatrzyma. Poprzez krótkie naciśnięcie przycisku HOLD wyświetlona temperatura zostanie
zapisana na wyświetlaczu, aby móc ją łatwiej przeczytać. Poprzez ponowne krótkie naciśnięcie przycisku
HOLD funkcja się wyłączy, a termometr ponownie będzie wskazywał aktualną temperaturę.
Podczas podgrzewania pokarmu termometru nie należy pozostawiać włożonego do potrawy, należy
go wyciągnąć natychmiast po zmierzeniu temperatury. Po użyciu termometr należy wyłączyć
poprzez dłuższe naciśnięcie (ok. 3 sekundy) przycisku ON/OFF. Jeśli termometr nie jest używany,
wyłączy się automatycznie po 3 minutach.
Utrzymanie: Stalowy szpikulec należy myć zwykłymi środkami do mycia naczyń, nie należy używać
agresywnych środków do czyszczenia, środków chemicznych oraz ostrych przedmiotów. Plastikową
rękojeść w razie potrzeby należy przetrzeć wilgotną szmatką.Termometru nie należy myć w zmywar-
ce.Termometr jestsprzedawanyzwłożonąbateriąLR44. Aby wymieć baterięnależy odkręcić pokrywę
baterii za pomocą odpowiedniego przedmiotu (np. monety) i wymienić baterię.
Ostrzeżenie: Termometru nie należy używać w mikrofalówce, elektrycznym, gazowym lub
piekarniku y termoobiegiem. Przed myciem produkt należy pozostawić do wystygnięcia.
Termometr należy przechowywać oraz przenosić znałożonym pokrowcem ochronnym. Zużytych
baterii nie należy wyrzucać do odpadów domowych, ale w miejscach do tego przeznaczonych.
Termometr należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Gwarancja 3- letnia: Na produkt udzielana jest 3- letnia gwarancja, począwszy od dnia sprzeda-
ży. Gwarancja nie zostanie uwzględniona w następujących przypadkach:
- produkt był użytkowany niezgodnie z Instrukcją Obsługi,
- wady były spowodowane uderzeniem, upadkiem lub nieodpowiednim postępowaniem z produktem,
- dokonano nieautoryzowanych napraw i zmian produktu.
LNÁVOD NA POUŽITIE
Digitálny teplomer DELÍCIA rýchlo apresne zmeria teplotu vnútri múčnikov, poliev, rozvarov aj
ostatných pokrmov, nápojov, omáčok atd. v °C alebo °F. Je vyrobený zprvotriednej nehrdzavejúcej
ocele a kvalitného plastu, vybavený LCD displejom aochranným krytom čidla, dodávaný svloženou
batériou LR44. Digitálny teplomer je odolný voči pare a vlhkosti vznikajúcej pri varení a pečení.
Použitie: Zvloženej batérie odstráňte prepravnú poistku a kryt batérie uzavrite. Zteplomera
odstráňte ochranné puzdro čidla astlačením tlačidla ON/OFF ho zapnite. Tlačidlom °C/°F zvoľte
meranie v stupňoch Celzia alebo Fahrenheita.
Pripravovaný pokrm odstavte ztepelného zdroja alebo vyberte zrúry. Ihlicu teplomeru zapichnite do
pokrmu vjeho najhrubšom mieste alebo vnorte do tekutiny, špička ihlice musí byť čo najbližšie
k stredu pokrmu. Pri vkladaní teplomera do pokrmu nepoužívajte neprimeranú silu.
Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa rastúca alebo klesajúca teplota na LCD displeji nezastaví.
Krátkym stlačením tlačidla HOLD zaxujete nameranú teplotu na displeji pre jednoduchšie
prečítanie, opakovaným krátkym stlačením tlačidla HOLD túto funkciu zrušíte a teplomer bude
znovu merať aktuálnu teplotu.
Teplomer počas tepelnej úpravy neponechávajte vložený vpokrme, ihneď po ukončení merania ho
vyberte. Po použití teplomer vypnite dlhším (cca 3 sek) stlačením tlačidla ON/OFF. Pokiaľ teplomer
nie je používaný, vypne po 3 minútach automaticky.
Údržba: Nerezovú ihlicu čistite bežnými prostriedkami, načistenie nepoužívajte agresívne látky,
chemikálie ani ostré predmety. Plastovú rukoväť v prípade potreby iba utrite vlhkou utierkou,
teplomer umyte v umývačke. Teplomer je dodávaný svloženou batériou LR44. Pri výmene batérie
vyskrutkujte vhodným predmetom (napr. mincou) kryt batérie a batériu vymeňte.
Upozornenie:Teplomer nepoužívajte vmikrovlnnej, elektrickej, plynovej ani teplovzdušnej rúre.
Teplomer nechajte pred umývaním vychladnúť, skladujte a prenášajte snasadeným ochranným
puzdrom čidla. Použité batérie nepatria do domového odpadu, ale na miesto ktomu určené alebo
na miesto spätného odberu. Ukladajte mimo dosah detí.
3 roky záruka: Na tento výrobok je poskytovaná 3 roky záruka, začína dňom predaja. Záruka sa
zásadne nevzťahuje na tieto prípady:
- výrobok bol používaný vrozpore sNávodom na použitie
- závady boli spôsobené úderom, pádom či neodbornou manipuláciou
- na výrobku boli prevedené neautorizované opravy a zmeny.
PИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Цифровой термометр DELÍCIA быстро и точно измеряет внутреннюю температуру блюд во
время жарки и запекания, например, мяса, пирогов, глазури, напитков, соусов в градусах °C
или °F. Он изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и прочного пластика,
снабжен жидкокристаллическим дисплеем и защитным чехлом для датчика. В комплект
входят батарейки LR44. Цифровой термометр устойчив к пару и влаге, образующихся во
время приготовления пищи и выпекания.
Использование: С вложенной батарейки снимите транспортировочный фиксатор и закройте
крышку отсека для батарейки. С термометра снимите защитный чехол и включите его нажатием
кнопки ON/OFF. Кнопкой °C/°F выберите измерение в градусах по шкале Цельсия или Фаренгейта.
Приготавливаемое блюдо снимите с источника тепла или достаньте из духовки. Иглу
термометра вставьте в блюдо в самом толстом месте или опустите в жидкость. Кончик иглы
должен находиться как можно ближе к центру блюда. Вставляя термометр в блюдо, не
прилагайте чрезмерных усилий.
Подождите несколько секунд, чтобы измеряемая температура на ЖК-дисплее останови-
лась. Быстро нажмите кнопку HOLD, чтобы зафиксировать измеренную температуру на
дисплее для удобного чтения, повторным быстрым нажатием на кнопку HOLD эту функцию
можно отменить, и термометр готов снова измерять температуру.
Во время приготовления пищи не оставляйте термометр в блюде, извлеките его сразу же после
измерения.Послеиспользования выключитетермометр,нажав иудерживаякнопку ON/OFFоколо
3 секунд. Если термометр не используется, то он автоматически отключается через 3 минуты.
Очищениеи уход:Нержавеющуюиглуочищают обычнымимоющими средствами. Для очищения
не используйте агрессивные чистящие средства, химикаты или острые предметы. Пластмассовую
ручкупри необходимостипротирайтевлажной салфеткой.Термометр нельзя мыть впосудомоечной
машине. Термометр поставляется с установленной батарейкой LR44. При замене батарейки крышку
отсекадля батарейкиоткрутитеподходящимпредметом(например монетой)и заменитебатарейку.
Внимание: Термометр нельзя использовать в микроволновой, электрической, газовой или
конвекционной печи. Перед мытьем термометр остудите. Храните и переносите термометр
только с одетым на иглу чехлом. Использованные батарейки не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами, сдавайте их в пункты приема и утилизации батареек. Храните
в недоступном для детей месте.
Гарантия 3 года:На этоизделие предоставляется гарантия3 годасо дняпродажи. Гарантия
не распространяется на:
- повреждения, возникшие в результате использования изделия не по назначению
- повреждения, возникшие в результате удара, падения или неправильного обращения
- повреждения, вызванные посторонним вмешательством и самостоятельным ремонтом.
Tescomas.r.o.,UTescomy241,76001Zlín,Českárepublika /Distribuito da:Tescomaspa -CazzagoS.Martino(BS)-Italia
Distribuidopor:Tescoma España,S.L. Cif: B-53630646/ Distribuidopor:TescomaPortugal,Lda
Dystr.:TescomaPolskaSp.z o.o.,Warzywna 14,Katowice,Polska/Dovozca:Tescomas.r.o.- Slovenskárepublika
Дистрибьютор:TescomaL.t.d.-Москва-Россия/ Дистриб`ютор:ТОВ"Tескома -Україна" -Одеса

Other manuals for Delicia

10

Other Tescoma Thermometer manuals

Tescoma gradius User manual

Tescoma

Tescoma gradius User manual

Tescoma Gradius User manual

Tescoma

Tescoma Gradius User manual

Tescoma Accura 634490 User manual

Tescoma

Tescoma Accura 634490 User manual

Tescoma Accura User manual

Tescoma

Tescoma Accura User manual

Tescoma gradius User manual

Tescoma

Tescoma gradius User manual

Tescoma PRESTO 420910 User manual

Tescoma

Tescoma PRESTO 420910 User manual

Tescoma Accura User manual

Tescoma

Tescoma Accura User manual

Tescoma gradius 636154 User manual

Tescoma

Tescoma gradius 636154 User manual

Tescoma Delicia User manual

Tescoma

Tescoma Delicia User manual

Popular Thermometer manuals by other brands

Trotec BT20 operating manual

Trotec

Trotec BT20 operating manual

CDN DW428 manual

CDN

CDN DW428 manual

Turf-Tec IR2-S instructions

Turf-Tec

Turf-Tec IR2-S instructions

VDH ALFA D0 DP manual

VDH

VDH ALFA D0 DP manual

Taylor 5458 instructions

Taylor

Taylor 5458 instructions

ThermoPro TP-03B instruction manual

ThermoPro

ThermoPro TP-03B instruction manual

Sper scientific 800103 instruction manual

Sper scientific

Sper scientific 800103 instruction manual

WMF Scala manual

WMF

WMF Scala manual

ThermoPro TP-10 manual

ThermoPro

ThermoPro TP-10 manual

Safety 1st Fever Light 49659 user guide

Safety 1st

Safety 1st Fever Light 49659 user guide

Veridian Healthcare 09-340 Frequently asked questions

Veridian Healthcare

Veridian Healthcare 09-340 Frequently asked questions

Vaggan BARBECUE manual

Vaggan

Vaggan BARBECUE manual

BBQ Guru Cyberq Cloud user guide

BBQ Guru

BBQ Guru Cyberq Cloud user guide

prologue YT6981 user manual

prologue

prologue YT6981 user manual

Extech Instruments 42510A user manual

Extech Instruments

Extech Instruments 42510A user manual

SKF TKTL 40 Instructions for use

SKF

SKF TKTL 40 Instructions for use

ReliOn Digital Temple Thermometer Instructions for use

ReliOn

ReliOn Digital Temple Thermometer Instructions for use

Megro Meditemp 624215 instruction manual

Megro

Megro Meditemp 624215 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.