TESTO 511 User manual

Bedienungsanleitung de
Instruction manual en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Manuale di istruzioni it
Manual de instruções pt
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru
testo 511

2
Bedienungsanleitung de........................... 3 - 9
Instruction manual en........................ 11 - 17
Mode d’emploi fr........................ 19 - 25
Manual de instrucciones es........................ 27 - 33
Manuale di istruzioni it........................ 35 - 41
Manual de instruções pt........................ 43 - 49
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru........................ 51 - 57

Kurzanleitung testo 511 3
Kurzanleitung testo 511
Schutzkappe: Parkposition
Anschluss-Nippel Absolutdruck-
sensor
Display
Bedientasten
Batteriefach, Haltemagnete
(Rückseite)
Grundeinstellungen vornehmen
Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ( ) auswählen,
mit ( ) bestätigen:
Einheit Höhe über N. N.: m, ft > Wert Höhe über N. N. (Altitude) > Druckeinheit hPa,
mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG > Auto off-Funktion: OFF, ON
Gerät einschalten
drücken.
Displaybeleuchtung einschalten (für 10s)
Gerät ist an > drücken.
Anzeigegröße wählen
Gerät ist an > Mit auswählen:
Absolutdruck, barom (Barometrischer Druck), Altitude (Höhe über NN)
Anzeigemodus wählen
Gerät ist an > Mit auswählen:
Aktueller Messwert > Max: Maximalwerte > Min: Minimalwerte
Gerät ausschalten
Gerät ist an > 2s gedrückt halten.
deenfresitptsvnl????

Sicherheit und Umwelt4
Sicherheit und Umwelt
Zu diesem Dokument
> Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und
machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es
einsetzen. Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf,
um bei Bedarf nachschlagen zu können. Geben Sie diese
Dokumentation an spätere Nutzer des Produkts weiter.
> Beachten Sie besonders die Informationen, welche durch
folgende Zeichen hervorgehoben sind:
Wichtiger Hinweis.
Personenschäden / Sachschäden vermeiden
>Das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und innerhalb
der in den Technischen Daten vorgegebenen Parameter
betreiben. Keine Gewalt anwenden.
>Das Produkt nie zusammen mit Lösungsmitteln, Säuren oder
anderen aggressiven Stoffen lagern.
>Nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten durchführen, die in
der Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vorgegebenen
Handlungsschritte einhalten. Nur Original-Ersatzteile von Testo
verwenden.
Umwelt schützen
Magnetisches Feld
Kann gesundheitsgefährdend für Träger von
Herzschrittmachern sein!
> Mindestabstand von 10 cm zwischen Herzschrittmacher und
Gerät einhalten.
Magnetisches Feld
Beschädigung anderer Geräte!
>Sicherheitsabstand zu Produkten einhalten, die durch
Magnetismus beschädigt werden können (z. B. Monitore,
Computer,
Kreditkarten).
>Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben.
> Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir
sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.

Leistungsbeschreibung 5
Leistungsbeschreibung
Funktionen und Verwendung
Das testo 511 ist ein Absolutdruck-Messgerät. Üblicher
Verwendungszweck ist die Messung des Absolutdruckes, z. B.
zur Dichtekompensation bei der Strömungsmessung in Kanälen,
in Laboratorien und Produktionsprozessen. Weitere Messgrößen
sind Barometrischer Luftdruck (= Druck bezogen auf den Luft-
druck auf Meereshöhe) und Höhe über NN.
Technische Daten
Messtechnische Daten
· Sensor:
Absolutdrucksensor
· Messgrößen (absolut/barometrisch):
Pa, hPa, mbar, mmH2O, mmHg, inHG,
inH2O, psi
· Messbereiche:
300...1200 hPa, 120.4...481.8 inH2O
· Auflösungen:
0.1 hPa, 0.01 inH2O
· Genauigkeiten (Nenntemperatur 22 °C,
±1 Digit):
±3 hPa, ±1.2 inH2O
· Messrate:
0.5 s
Weitere Gerätedaten
· Schutzart: IP40
· Umgebungsbedingungen:
0...50 °C, 32...122 °F
· Lager- / Transportbedingungen:
-40...70 °C, -40...158 °F
· Spannungsversorgung:
2 x 1,5V Typ AAA
· Batteriestandzeit:
200h (ohne Displaybeleuchtung)
· Abmessungen:
119x46x25mm (inkl. Schutzkappe)
· Gewicht: 90g (inkl. Batterien und
Schutzkappe)
Richtlinien, Normen und Prüfungen
· EG-Richtlinie: 2004/108/EG
Garantie
· Dauer: 2 Jahre, Garantiebedingungen:
siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
deenfresitptsvnl????

Produktbeschreibung6
Produktbeschreibung
Auf einen Blick
Schutzkappe: Parkposition
Anschluss-Nippel Absolutdruck-
sensor
Display
Bedientasten
Batteriefach, Haltemagnete
(Rückseite)
Erste Schritte
Batterien einlegen:
1Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben.
2Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben.
Grundeinstellungen vornehmen (Konfigurationsmodus):
Einstellbare Funktionen
· Einheit Höhe über N. N.: m, ft
· Wert Höhe über N. N. (Altitude): Blinkende Ziffer mit einstellen, mit zur
nächsten Ziffer wechseln.
· Druckeinheit: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG,
· Auto off-Funktion: OFF (aus), ON (an, Gerät schaltet 10min nach letzter Tasten-
betätigung automatisch aus)
1Beim Einschalten des Geräts gedrückt halten, bis im
Display und erscheint (Konfigurationsmodus).
- Die einstellbare Funktion wird angezeigt. Die aktuelle
Einstellung blinkt.
2( ) mehrmals drücken, bis die gewünschte Einstellung
blinkt.
3( ) drücken, um die Eingabe zu bestätigen.
4Schritte 2und 3für alle Funktionen wiederholen.
- Das Gerät wechselt in den Messmodus.

Produkt verwenden 7
Produkt verwenden
Zur Messung des Barometrischen Drucks barom (= Druck
bezogen auf den Luftdruck auf Meereshöhe) muss folgendes
beachtet werden:
· die Höhe über NN des Messorts muss bekannt sein und
im Gerät eingestellt werden, siehe Kapitel ‘Erste Schritte’,
Abschnitt ‘Grundeinstellungen vornehmen (Konfigurations-
modus)’.
· Der angezeigte Barometrische Druck ist nur für die
eingestellte Höhe korrekt, bei einer Höhenänderung muss
die Höhe über NN neu eingegeben werden.
Zur barometrischen Höhenmessung Altitude (= Höhe bezogen
auf eine bekannte Referenzhöhe) muss folgendes beachtet
werden:
· Die Höhe über NN am Startpunkt der Messung
(= Referenzhöhe) muss bekannt sein und im Gerät
eingestellt werden, siehe Kapitel ‘Erste Schritte’, Abschnitt
‘Grundeinstellungen vornehmen (Konfigurationsmodus)’.
Bei Eingabe der Referenzhöhe wird auch der aktuelle
Absolutdruck als Referenzdruck gespeichert.
· Bei der Messung am Zielpunkt muss die gleiche Wetterlage
herrschen wie bei der Eingabe der Referenzhöhe. Bei einer
Wetteränderung (= Veränderung des Absolutdrucks) muss
ein neuer Referenzwert eingegeben werden.
Gerät einschalten:
> drücken.
- Der Messmodus wird geöffnet.
Displaybeleuchtung einschalten
Gerät ist eingeschaltet.
> drücken.
- Displaybeleuchtung erlischt automatisch 10s nach letzter
Tastenbetätigung.
deenfresitptsvnl????

Produkt verwenden8
Messgröße wechseln:
Die Messgröße kann gewechselt werden.
Einstellbare Messgrößen
· Absolutdruck
· barom (Barometrischer Druck)
· Altitude (Höhe über NN)
> mehrmals drücken, bis gewünschte Messgröße
erscheint.
Displayansicht wechseln:
Einstellbare Ansichten
· Aktueller Messwert
· Max: Maximalwerte seit letztem Einschalten bzw. seit letztem Zurücksetzen.
· Min: Minimalwerte seit letztem Einschalten bzw. seit letztem Zurücksetzen.
> mehrmals drücken, bis gewünschte Ansicht erscheint.
Max-/ Min-Werte zurücksetzen:
1mehrmals drücken, bis gewünschte Ansicht erscheint.
2gedrückt halten bis - - - - erscheint.
3Schritte 1und 2für alle Werte wiederholen, die zurück-
gesetzt werden sollen.
Gerät ausschalten:
> gedrückt halten, bis das Display erlischt.
Produkt instand halten
Batterien wechseln:
1Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben.
2Verbrauchte Batterien entnehmen und neue Batterien
(2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben.
Gehäuse reinigen:
> Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch
(Seifenlauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder
Lösungsmittel verwenden!

Tipps und Hilfe 9
Tipps und Hilfe
Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen / Lösungen
Hi oder Lo · Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch, zu
niedrig): Zulässigen Messbereich einhalten.
·
Restkapazität <10min: Batterien wechseln.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt-
daten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact
Zubehör und Ersatzteile
Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und
-broschüren oder im Internet unter: www.testo.com
deenfresitptsvnl????

Notizen10

11
Short manual testo 511
Protection cap: Park position
Absolute pressure sensor nipple
connection
Display
Control keys
Battery compartment, holding
magnets (on rear)
Basic settings
Instrument off >press and hold 2s > select with ( ),
confirm with ( ):
Unit of height above mean sea level: m, ft > Value of height above mean sea level
(Altitude) > Unit of pressure: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG, >
Auto off function: OFF, ON
Switching the instrument on
Press .
Switching the display light on (for 10s)
Instrument on > press
Select display size
Instrument on > select with :
Absolute pressure, barom (barometric pressure), Altitude (height above mean sea
level)
Select display mode
Instrument on > select with :
Current reading > Max: Maximum values > Min: Minimum values
Switching the instrument off:
Instrument on >press and hold 2s.
deenfresitptsvnl????
Short manual testo 511

12
Safety and the environment
About this document
> Please read this documentation through carefully and
familiarise yourself with the product before putting it to use.
Keep this document to hand so that you can refer to it when
necessary. Hand this documentation on to any subsequent
users of the product.
> Pay particular attention to information emphasised by the
following symbols:
Important.
Avoid personal injury/damage to equipment
>Only operate the measuring instrument properly, for its
intended purpose and within the parameters specified in the
technical data. Do not use force.
>Never store the product together with solvents, acids or other
aggressive substances.
>Only carry out the maintenance and repair work that is
described in the documentation. Follow the prescribed steps
when doing so. Use only OEM spare parts from Testo.
Magnetic field
May be harmful to those with pacemakers.
> Keep a minimum distance of 10 cm between pacemaker and
instrument.
Magnetic field
Damage to other devices!
>Keep a safe distance away from products which could be
damaged by the effects of magnetism (e.g. monitors, computers
or credit cards).
Protecting the environment
>Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to
the collection points provided for them.
> Send the product back to Testo at the end of its useful life. We
will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly
manner.
Safety and the enviroment

13
Specifications
Functions and use
The testo 511 is an absolute pressure measuring instrument. It
is normally used to measure absolute pressure, e.g. for pressure
compensation in velocity measurement in ducts, laboratories
and production processes. Further measurement parameters are
barometric (surface) pressure (= pressure at sea level) and altitude
above sea level.
Technical data
Measurement data
· Sensor:
Absolute pressure sensor
· Parameters (absolute/barometric):
Pa, hPa, mbar, mmH2O, mmHg, inHG,
inH2O, psi
· Measuring ranges:
300...1,200 hPa, 120.4...481.8 inH2O
· Resolutions:
0.1 hPa, 0.01 inH2O
· Accuracies
(Nominal temperature 22 °C, ±1 Digit):
±3 hPa, ±1.2 inH2O
· Measuring rate:
0.5 s
Further instrument data
· Protection class: IP40
· Ambient conditions:
0...50 °C, 32...122 °F
· Storage/transport conditions:
-40...70 °C, -40...158 °F
· Voltage supply:
2x 1.5 V type AAA
· Battery life:
200 h (without display light)
·Dimensions:
119x46x25mm / 4.7x1.8x1.0 in (inc.
protection cap)
· Weight: 90g / 3.2 oz (inc. batteries and
protection cap)
Directives, standards and tests
· EC Directive: 2004/108/EEC
Warranty
· Duration: 2 years, warranty conditions:
see www.testo.com/warranty
deenfresitptsvnl????
Specifications

14
Product description
At a glance
Protection cap: Park position
Absolute pressure sensor nipple
connection
Display
Control keys
Battery compartment, holding
magnets (on rear)
First steps
Inserting batteries:
1To open the battery compartment, push the battery cover
down.
2Insert batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity!
3To close the battery compartment, push the battery cover
back on.
Basic settings (configuration mode):
Adjustable functions
· Unit of height above mean sea level: m, ft
· Value of height above mean sea level (Altitude): Set flashing figure with ,
change to next figure with .
· Unit of pressure: hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHG,
· Auto off function: OFF, ON (instrument switches off automatically if no key is
pressed for 10 minutes)
1When switching the instrument on, press and hold until
and appear on the display (configuration mode).
- The adjustable function is displayed. The current setting
flashes.
2Press ( ) several times until the desired setting flashes.
3Press ( ) to confirm the input.
4Repeat steps 2and 3for all functions.
- The instrument changes to measuring mode.
Product description

15
Using the product
For measuring barometric (surface) pressure barom (= pressure
at sea level), the following must be observed:
· the altitude of the measurement site above sea level must
be known, and be set in the instrument, see chapter ‘First
steps’, section ‘Basic settings (configuration mode)’.
· The barometric pressure displayed is only correct for the
altitude set, for a change of altitude, the altitude above sea
level must be reset.
For measuring barometric Altitude (= altitude relating to a fixed
level), the following must be observed:
·The altitude above sea level at the starting point of the
measurement (= Reference altitude) must be known and
be set in the instrument, see chapter ‘First steps’, section
‘Basic settings (configuration mode)’. When entering the
reference altitude, the current absolute pressure is also
stored as a reference pressure.
· When carrying out the measurement at the destination, the
weather conditions must be the same as when entering the
reference altitude. If the weather has changed (= change of
absolute pressure), a new reference value must be entered.
Switching the instrument on:
> Press .
- Measuring mode is opened.
Switching the display light on:
The instrument is switched on.
> Press .
- The display light goes out automatically if no key is
pressed for 10 seconds.
deenfresitptsvnl????
Use the product

16
Changing the parameter:
The parameter can be changed.
Adjustable parameters
· Absolute pressure
· barom (barometric pressure)
· Altitude (height above mean sea level)
> Press several times until the desired parameter appears.
Changing the display view:
Adjustable views
· Current reading
· Max: Maximum values since the instrument was last switched on or last reset.
· Min: Minimum values since the instrument was last switched on or last reset.
> Press several times until the desired view appears.
Resetting Max/Min values:
1Press several times until the desired view appears.
2Press and hold until - - - - appears.
3Repeat steps 1and 2for all values that are to be reset.
Switching the instrument off:
> Press and hold until the display goes out.
Maintaining the product
Changing batteries:
1To open the battery compartment, push the battery cover
down.
2Remove used batteries and insert new batteries
(2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity!
3To close the battery compartment, push the battery cover
back on.
Cleaning the housing:
>Clean the housing with a moist cloth (soap suds) if it is dirty.
Do not use aggressive cleaning agents or solvents!
Maintaining the product

Tips and assistance 17
Tips and assistance
Questions and answers
Question Possible causes/solutions
Hi or Lo · Readings outside the measuring range (too high, too
low): Keep to the permitted measuring range.
·
Residual capacity <10 min: Change batteries.
If we could not answer your question, please contact your dealer
or Testo Customer Service. For contact details, please visit www.
testo.com/service-contact
Accessories and spare parts
Accessories and spare parts can be found in the product
catalogues and brochures or in the internet at: www.testo.com
deenfresitptsvnl????

Notes18

Instructions succinctes testo 511 19
Instructions succinctes testo 511
Capot de protection: position de
rangement
Raccord du capteur de pression
absolue
Affichage
Touches de fonction
Compartiment pile, aimants de
fixation puissants (au dos)
Paramétrage
L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant
2 s > Sélectionnez avec ( ), confirmez avec ( :
Unité d’altitude au-dessus du niveau de la mer : m, ft > Valeur d’altitude au-dessus
du niveau de la mer (Altitude) > Unité de pression : hPa, mbar, Pa, mmH2O, mmHg,
psi, inH2O, inHG > Fonction Auto Off : OFF, ON
Allumer l’appareil
Appuyez brièvement sur .
Allumer l’éclairage de l’écran (pendant 10 s)
L’appareil est allumé > Appuyez sur .
Sélectionner la valeur affichée
L’appareil est allumé > Sélectionnez avec :
Pression absolue, barom (pression barométrique), Altitude (altitude au-dessus du
niveau de la mer)
Sélectionner le mode d’affichage
L’appareil est allumé > Sélectionnez avec :
Valeur actuelle > Max : valeurs maximales > Min : valeurs minimales
Éteindre l’appareil
L’appareil est allumé > Maintenez la touche enfoncée pendant
2 s.
deenfresitptsvnl????

Sécurité et environnement
20
Sécurité et environnement
Concernant ce document
> Veuillez, attentivement, prendre connaissance de ce document
et familiarisez-vous avec le maniement du produit avant de
l‘utiliser. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir y
recourir en cas de besoin. Remettez cette documentation aux
utilisateurs ultérieurs de ce produit.
> Veuillez tenir compte en particulier des informations mises en
évidence par les symboles suivants :
Remarque importante.
Éviter les dommages corporels / matériels
> Utilisez toujours le produit conformément à l‘usage prévu et
dans les limites des caractéristiques techniques. Ne faites pas
usage de la force.
> Ne stockez jamais le produit conjointement avec des solvants,
des acides ou d‘autres substances agressives.
> N‘effectuez que les travaux de maintenance et d‘entretien
décrits dans la documentation. Respectez les étapes
indiquées. Utilisez seulement des pièces de rechange d‘origine
Testo.
Champ magnétique
Peut présenter des risques pour la santé des personnes
portant un stimulateur cardiaque.
> Conserver une distance d‘au moins 10 cm entre le stimulateur
cardiaque et l‘appareil.
Champ magnétique
Endommagement d‘autres appareils !
>Respecter les distances de sécurité par rapport aux produits
pouvant être endommagés par le champ magnétique (par ex.
moniteurs, ordinateurs, cartes de crédit,...).
Protéger l‘environnement
> Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits
prévus à cet effet (points de collecte).
> Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée
d‘utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de
l‘environnement.
Other manuals for 511
4
Table of contents
Languages:
Other TESTO Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

ICS Schneider Messtechnik
ICS Schneider Messtechnik Snap 41 Instruction Manual and Safety Information

Keithley
Keithley 6487 user manual

agratronix
agratronix 07125 Operator's manual

DIGITIZE
DIGITIZE System 3505 Installation & operation manual

Rycom
Rycom 8879 user manual

Bushnell
Bushnell 20-2018 instruction manual