
17
FR
Teucoapporteuneattentionparticulièreauxmatériauxutiliséspourlafabricationdesesappareilsàtravers
une amélioration technologique constante des matières plastiques et des différentes pièces.Toutes les
MinipiscinesTeucosontréaliséesenméthacrylatemoulé:lechâssisestenaciergalvaniséetlesconduits
assurentunerésistancelonguedurée.
LesMini-piscinesTeucoportentlamarque quiattesteleurconceptionetleurfabricationconformément
auxcaractéristiquesessentiellesrequisesparlesDirectivesEuropéennes.
LA QUALITÉ TEUCO
• Vul’effetrelaxantetrégénérantdel’hydromassage,lemeilleurmomentpours’yabandonnerestsans
aucundouteaprèsuneactivitésportiveouàlafind’unejournéedetravail,loindesrepasetdanstous
lescasaprèslafindeladigestion.
• Pourobtenirunboneffetmassant,latempératureidéaledel’eaudoitoscillerautourde37°C.
• Laduréedesséancesd’hydromassagedoitselimiteràquelquesminutes,surtoutsionl’utilisepourla
premièrefois.Lesséancessuivantespourrontêtreprogressivementprolongéesjusqu’à15/20minutes,
maistoujoursenaccordaveclesconditionsphysiquesgénéralesdusujet.
QUELQUES CONSEILS UTILES POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE LA
MINIPISCINE TEUCO
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Pourinstallercorrectementlabaignoired’hydromassage,suivreattentivementtouteslesindicationsduma-
nueld’installation.Uneinstallationincorrectepeutcauserdesdommagesauxpersonnes,auxchosesou
auxanimaux.Leconstructeurnerépondpasdesdommageséventuelscausésparuneinstallationerronée.
• Pourunusagecorrectduproduit,respecterlesinstructionsreportéesdanscemanuel.Ceproduitdoit
êtredestinéexclusivementàl’emploipourlequelilaétéconçu.Leconstructeurn’estpasresponsable
des éventuels dommages dérivant d’une utilisation non conforme aux instructions et en particulier à
cellesdesécurité.
• Cetappareilestdestinéàunusagedomestique.Encasd'usagepublic,garantir,outreslesprescriptions
techniquesetdesécuritéprévuesparTeuco,lerespecttotaldesnormesdeloispécifiquespourlecircuit,
lasécuritéetletraitementdel’eauenvigueurdanslepaysoùlaminipiscineTeucoserainstallée.
• L’utilisationdeceproduitestréservéeauxpersonnesadultes.Iln’estpasindiquépourl’emploidela
partdesujetsprésentantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oudelapartde
personnesayantuneexpérienceetuneconnaissanceinsuffisantessaufsoussurveillanceouaprèsavoir
reçudesinstructionsadéquatesconcernantl’appareildelapartd’unepersonneresponsabledeleur
sécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspouréviterqu’ilsnejouentavecl’appareil.Danscertainscas
particuliers(personnesâgées,hypertendus,cardiopathes,femmesenceintes),l’utilisationduproduitdoit
êtrepréalablementautoriséeparlemédecintraitant.
• Pendantl’utilisationdel’hydromassage:
• nepasobstruerlesbouchesd’aspirationouleskimmeravecdesobjetsoudespartiesducorps.
Éviterenparticuliertoutcontactaveclescheveux.
• nepasutiliserd’appareilsélectriques(radio,sèche-cheveux,etc...)àproximitédelaminipiscine.
• Faireattentionenentrantouensortantdelaminipiscinecarl’eaupeutrendrelessurfacesglissantes.
• Nepasutiliserlaminipiscinelorsquelesconditionsatmosphériquesnelepermettentpas(parexemple
pendantunorage).
• Sil’installationaudioestinstalléesurlamini-piscine,ellenedoitenaucuncasentrerencontactavec
l’eauouêtremanipuléeaveclesmainsoud’autrespartiesducorpshumides.
• Gardertoujourslebouchond'entréeAUXdusystèmeaudiofermépouréviterlesinfiltrationsd'eau.
• Prédisposerdesprotectionsetdessignalisationsappropriéesetefficacesafind'éviterleschutesacciden-
tellesdanslelogementdelamini-piscine,enparticulierpourlesversionsàencastrement.
• Encasdepanneoudedysfonctionnementdel’appareil,pourjouirdelagarantiesicelle-ciestencore
valide,contacterexclusivementdestechniciensautorisés.
• Leconstructeurnerépondpasdesdommageséventuelscauséspardesappareilsmodifiésouréparés
defaçonimpropre.