TFA 60.2034 Series User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 60.2034.xx
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 1

– 2 – – 3 –
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
•
Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeach-
tung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
Thank you for choosing this instrument from TFA.
Before you use this product
•
Please make sure you read the instruction manual carefully.
•
The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
This product should only be used as described within these instructions.
•
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss
of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. We shall not be liable for any damage
occurring as a result of non-following of these instructions.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please keep this instruction manual safe for future reference.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 2

– 5 –
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
Avant d'utiliser votre appareil
•
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. En respec-
tant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas
de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité pour
des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
– 4 –
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o possono essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un
utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni responsabilità per i
danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 3

– 7 –
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen.
Voordat u met het apparaat gaat werken
•
Leest de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•
De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. Door rekening te houden met
wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw
wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u
geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
•
Volg met name de veiligheidsinstructies op!
•
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
– 6 –
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Antes de utilizar el dispositivo
•
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•
Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. Si sigue las instruccio-
nes de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por
vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los
daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
•
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
•
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 4

– 8 – – 9 –
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA.
Před použitím
•
Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně.
•
Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití. Pozorným přečtením a
dodržením instrukcí obsažených v tomto manuálu předejdete poškození přístroje a ztrátě práv vyplývající z
poškození vlivem nesprávného použití. Neneseme zodpovědnost za jakékoliv poškození přístroje
způsobené v důsledku nenásledování instrukcí obsažených v tomto manuálu.
•
Dbejte zvýšené pozornosti bezpečnostním pokynům.
•
Uchovejte si manuál pro případ budoucího použití.
j
Návod k použití
U
Bruksanvisning
Tack för att du väljer detta instrument från TFA.
Innan du använder den här produkten
•
Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.
•
Bruksanvisningen följer med enheten eller kan laddas ner på
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Denna produkt ska endast användas enligt beskrivningen inom dessa anvisningar. Att följa och respektera
anvisningarna i din manual kommer att förhindra skador på ditt instrument och förlust av dina lagstadgade
rättigheter som uppstår på grund av felaktig användning. Vi ska inte hållas ansvariga för eventuella ska-
dor som uppstår till följd av att inte dessa instruktioner efterföljs.
•
Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden!
•
Vänligen förvara denna instruktionsbok säkert för framtida referens.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 5

Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA.
Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie
•
Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
•
Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony:
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Nie należy używać urządzenia inaczej, niż zostało to przedstawione w instrukcji.
•
Przestrzegając instrukcji unikniecie Państwo uszkodzeń urządzenia oraz zagrożenia utraty swoich
ustawowych praw konsumenckich poprzez nieprawidłowe użytkowanie. Nie ponosimy odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania tych instrukcji.
•
Przestrzegajcie szczególnie zasad bezpieczeństwa !
•
Zachowujcie instrukcję obsługi w dobrym stanie !
P
Instrukcja obsługi
– 10 – – 11 –
Fig. 1
A 7A 8A 9A 10
A 5
A 6
A 1 A 2 A 3A 4
AB
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 6

– 12 –
Fig. 3Fig. 2
– 13 –
C 3C 4 C 4C 4 C 4
C 2
C 1
B 1B 2 B 3 B 4 B 5
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 7

– 14 – – 15 –
Digitalwecker und Nachtlicht
1. Lieferumfang
• Digitalwecker • Micro-USB Kabel und Netzteil • Bedienungsanleitung
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Wecker mit integriertem Nachtlicht
• 2 Weckzeiten, 3 Lautstärke-Stufen, Snooze-Funktion
• Innentemperatur
• Datum mit Wochentag (deutsch)
• Nachtlicht mit automatischer Abschaltfunktion, einstellbare Dauer (5 bis 60 Minuten), stufenlos dimmbar (10-
100%)
• Integrierter Akku zum Aufladen per Micro-USB Kabel und Netzteil (inklusive)
• Im Akkubetrieb: Displaybeleuchtung schaltet sich nach 7 Sekunden langsam aus (Energiesparfunktion), Aktivie-
rung der Anzeige durch Berühren oder ein Geräusch
• Modernes, abgerundetes Design mit matt-lackiertem Gehäuse
• Rutschfester Stand durch 4 Gummi-Standfüße
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Schließen Sie das Gerät über das USB-Kabel und das mitgelieferte Netzteil an eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit einer geeigneten Netzspannung (siehe Typenschild) an.
Digitalwecker und Nachtlicht
• Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt.
• Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in
trockenen Innenräumen geeignet.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse, USB-Kabel oder Netzteil beschädigt sind.
• Betreiben Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern), die mögliche Gefahren im
Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
• Verbinden Sie erst das USB-Kabel mit Gerät und Netzteil und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.
• Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr:
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
•Explosions- und Brandgefahr lithiumhaltiger Akkus durch Hitze oder mechanische Beschädigungen!
• Vor hohen Temperaturen schützen. Nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinandernehmen.
• Wird das Gerät beim Laden heiß, oder wird die Batterie nicht mehr aufgeladen, ist das ein Zeichen für einen
Defekt. Trennen Sie das Gerät sofort von der Ladestromquelle.
• Der Akku kann und darf nicht selbst ausgetauscht oder ausgebaut werden. Bei unsachgemäßem Auswechseln
des Akkus besteht Explosionsgefahr. Qualifiziertes Fachpersonal kann bei Bedarf unter [email protected]
Instruktionen zum Demontieren des fest eingebauten Akkus einholen, sollte dies zu Zwecken einer Reparatur
oder Recycling des Produktes erforderlich sein.
ACHTUNG
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 8

– 16 – – 17 –
Digitalwecker und Nachtlicht
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Das Gerät ist nicht bruchsicher. Beim Herunterfallen könnten sich Teile lösen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwen-
den!
4. Bestandteile
A: LCD-Anzeige (Fig. 1):
A 1: Datum A 2: Wochentag
A 3: Nachtlicht-Symbol A 4: Ladestatus-Symbol
A 5: Nachtlicht AUTO-OFF A 6: Uhrzeit
A 7: Innentemperatur A 8: Alarmsymbol 2
A 9: Alarmsymbol 1 A 10: Snooze-Symbol
B: Tasten (Fig. 2+3):
B 1: SNOOZE/LIGHT Sensortaste B 2: + Taste
B 3: – Taste B 4: ALARM Taste
B 5: SET Taste
C: Gehäuse (Fig. 2+3):
C 1: Nachtlicht C 2: Lüftungsschlitze
C 3: Micro-USB Anschluss C 4: 4 Gummi-Standfüße
5. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
Digitalwecker und Nachtlicht
• Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in den vorgesehenen Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem
Netzteil ans Stromnetz an.
• Wenden Sie beim Anschluss des USB-Steckers keine Gewalt an. Der USB-Stecker passt nur in einer Orientie-
rung in die USB-Buchse.
• Das Gerät schaltet sich ein.
6. Aufladen
• Vor dem ersten Gebrauch bitte vollständig aufladen!
• Bei Verwendung des Netzteils als Stromquelle wird der integrierte Li-Ion Akku aufgeladen. Zum vollständigen
Aufladen lassen Sie das Gerät für ungefähr 6 Stunden angeschlossen. Das Ladestatus-Symbol (Segment A)
blinkt während des Ladevorgangs.
• Wenn das Gerät vollständig geladen ist, wird das Ladesymbol ausgefüllt dargestellt (Segment A+B).
• Wenn Sie das Gerät ohne Stromanschluss betreiben, beträgt die Akku-Laufzeit ca. 15-20 Tage (ohne Nachtlicht).
• Der Ladestatus des Gerätes wird durch die Einteilung der Anzeige in zwei Segmente ersichtlich. Liegt die Batte-
riespannung unter 50 %, verschwindet Segment A.
• Segment B blinkt, wenn der Akku aufgeladen werden soll (Batteriespannung unter 20%).
• Bitte laden Sie das Gerät umgehend auf, um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten.
• Laden Sie den Akku alle sechs Monate nach, auch wenn das Gerät nicht benötigt wird.
• Schalten Sie das Gerät aus (+Taste und –Taste gleichzeitig gedrückt halten), wenn Sie es längere Zeit nicht ver-
wenden.
7. Bedienung
7.1 Displaybeleuchtung
• Um Energie zu sparen, geht das Display nach 7 Sekunden langsam aus (vollständig erloschen nach 10 Sekun-
den), wenn das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen ist. Die Anzeige bleibt dauerhaft aktiv, wenn Sie das
Gerät verbunden lassen.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 9

– 18 – – 19 –
Digitalwecker und Nachtlicht
• Zum kurzzeitigen Aktivieren berühren Sie den Wecker leicht oder machen Sie ein lautes Geräusch (z.B. Klat-
schen). Im Einstellmodus und während des Alarms bleibt die Displaybeleuchtung an.
8. Einstellungen
• Halten Sie die +oder –Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird. Das Gerät
übernimmt dann automatisch die bisher getätigten Einstellungen.
8.1 Einstellung von Uhrzeit, Datum, Nachtlicht-Timer und Alarm-Lautstärke
• Halten Sie die SET Taste im Normalmodus gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• Der erste einstellbare Wert blinkt im Display.
• Machen Sie mit der +oder –Taste die gewünschte Einstellung.
• Durch Drücken der SET Taste bestätigen Sie die Einstellung und gelangen zum nächsten Wert.
• Die Reihenfolge ist wie folgt:
– Jahr, Monat, Datum
– Stunden, Minuten
– Nachtlicht AUTO OFF (Voreinstellung „nl” 15 Minuten)
– Alarm-Lautstärke (Voreinstellung „AL” 3)
• Wurden alle Einstellungen durchgeführt, drücken Sie die SET Taste, um den Einstellmodus zu verlassen.
8.1.1 Einstellung AUTO OFF Funktion für das Nachtlicht „nL”
• Im Einstellungsmodus können Sie den Timer für die automatische Abschaltfunktion des Nachtlichts einstellen.
Geben Sie mit der +oder –Taste die gewünschte Zeitdauer (5, 10, 15, 30, 45 oder 60 Minuten) ein. Nach Ablauf
der Zeit geht das Nachtlicht automatisch aus (siehe “Nachtlicht“).
Digitalwecker und Nachtlicht
8.1.2 Einstellung der Alarm-Lautstärke „AL”
• Im Einstellmodus können Sie mit der +oder –Taste die Lautstärke des Weckalarms in 3 Stufen einstellen (Stufe
1 = minimale Lautstärke).
9. Weckalarm
9.1 Einstellung der Alarmzeit
• Halten Sie die ALARM Taste im Normalmodus gedrückt, um in den Alarm-Einstellmodus zu gelangen.
• Die Stundenanzeige und das Alarmsymbol 1 blinken.
• Stellen Sie mit der +oder –Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Stellen Sie die Minuten auf gleiche Weise ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Stellen Sie gegebenenfalls ALARM 2 auf die gleiche Weise ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
9.2 Aktivieren/Deaktivieren des Alarms
• Wenn die Alarmzeit im Alarm-Einstellmodus verändert wird, ist der Alarm automatisch aktiviert und das ent-
sprechende Alarmsymbol 1 und/oder 2 erscheint.
• Um die Alarm-Funktion im Normalmodus zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die ALARM Taste. Die
Alarmsymbole erscheinen oder verschwinden im Display. Die Reihenfolge ist wie folgt: AL1 ON →AL2 ON →
AL1+AL2 ON →AL1+AL2 OFF.
10. Weckvorgang
• Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker in der ausgewählten Lautstärke zu klingeln, wenn die eingestellte
Weckzeit erreicht ist. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich an.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 10

– 20 – – 21 –
Digitalwecker und Nachtlicht
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT) und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert
sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. Das
Snooze-Symbol erscheint.
• Der Alarm wird für 5 Minuten unterbrochen.
• Zum Beenden der Snooze-Funktion drücken Sie eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT).
11. Nachtlicht
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste im Normalmodus einmal, um das Nachtlicht einzuschalten (Voreinstellung:
höchste Helligkeitsstufe). Das Nachtlicht-Symbol erscheint auf dem Display.
• Halten Sie die SNOOZE/LIGHT Taste gedrückt, um das Nachtlicht stufenlos zu dimmen (10-100%).
• Zum Ausschalten des Nachtlichts drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste noch einmal. Das Nachtlicht-Symbol ver-
schwindet.
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste im Normalmodus zweimal kurz hintereinander, um das Nachtlicht mit
Timer-Funktion zu aktivieren.
• AUTO OFF wird angezeigt und die eingestellte Dauer erscheint kurz auf dem Display. Nach Ablauf der Zeit geht
das Nachtlicht automatisch aus (siehe „Einstellung AUTO OFF Funktion für das Nachtlicht“).
• Um das Nachtlicht mit Timer-Funktion vorzeitig zu deaktivieren, drücken Sie wieder zweimal kurz die SNOOZE/
LIGHT Taste. AUTO OFF verschwindet.
12. Fehlerbeseitigung
Problem Lösungen
Keine Anzeige auf dem Gerät ➜ Zum Einschalten +Taste und –Taste gleichzeitig gedrückt halten
➜ Gerät mit USB-Kabel und Netzadapter anschließen und Akku aufladen
Digitalwecker und Nachtlicht
➜ Anschluss überprüfen
➜ Kurzzeitige Aktivierung der Anzeige durch Berühren oder Geräusch
➜ Dauerhafte Anzeige nur mit USB-/Netzanschluss!
Unkorrekte Anzeige ➜ Uhrzeit einstellen
➜ Factory Reset: Um wieder die Werkseinstellung zu erhalten, halten Sie die + und
SET Taste gleichzeitig gedrückt
Wecker klingelt nicht ➜ Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die ALARM Taste im Normal-
modus
SNOOZE/LIGHT Sensortaste ➜ Sensortaste nur kurz berühren. Nicht zu fest drücken oder den Finger auf der
reagiert nicht Taste lassen. Warten Sie kurz ab und starten Sie einen weiteren Versuch.
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben.
13. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile herge-
stellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Achtung! Dieses Gerät enthält einen Akku, der fest eingebaut ist und nicht entnommen werden kann,
ohne das Gehäuse zu zerstören. Ein unsachgemäßer Ausbau stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Geben Sie
das Gerät ungeöffnet bei der Sammelstelle ab, die Gerät und Akku fachgerecht entsorgt.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 11

– 22 – – 23 –
Digitalwecker und Nachtlicht
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altge-
räten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät
zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elek-
tro- und Elektronikgeräten abzugeben. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien
• Bei lithiumhaltigen Altbatterien und Akkus (Li=Lithium) besteht hohe Brand- und Explosionsgefahr durch Hitze
oder mechanische Beschädigungen mit möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten
Sie besonders auf die ordnungsgemäße Entsorgung.
14. Technische Daten
Spannungsversorgung USB 1,5 m Kabel und Netzteil (inklusive)
Input: 100-240V AC 50/60Hz 0,3A max
Output: 5,0V DC 1,2A, 6,0W
Ø Effizienz im Betrieb: ≥75%
Leistungsaufnahme bei Nulllast: ≤0,10 W
Integrierter Li-Ion Akku
Kapazität / Energie 3,7V / 1200mAh
Ladestromquelle Micro-USB 5V DC | 500mA
Zubehör Ladekabel (USB zu Micro-USB)
Digitalwecker und Nachtlicht
Aufladezeit Ca. 6 Stunden
Akkulaufzeit Ca. 15-20 Tage (ohne Nachtlicht)
Temperatur
Messbereich 0 °C… +50°C
Auflösung 1°C
Genauigkeit ±1 °C
Anzeige LL/HH Messwert liegt außerhalb des Messbereichs
Gehäusemaße 81 x 67 x 82 mm
Gewicht 175 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen
dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in
das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Handelsregister-Nummer: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 05/22
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 12

– 24 – – 25 –
Digital alarm clock and night light
1. Delivery contents
• Digital alarm clock • Micro USB cable and power adaptor
• Instruction manual
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• Alarm clock with integrated night light
• 2 alarm times, 3 volume levels and snooze-function
• Indoor temperature
• Date with weekday (German)
• Night light with automatic switch-off function, adjustable duration (5 to 60 minutes), continuously dimmable
(10-100%)
• Integrated battery for charging via micro-USB cable and power adaptor (included)
• Operation by rechargeable battery: display turns off automatically after 7 seconds (energy saving feature), touch
or clap to reactivate
• Modern rounded design with matt lacquered housing
• Non-slip stand with 4 rubber feet
3. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described above.
• This product should only be used as described within these instructions.
Caution!
Risk of electrocution!
• Connect the device using the USB cable and the supplied power supply to a mains socket installed within your
country’s electrical safety regulations and with a correct mains voltage (see nameplate).
Digital alarm clock and night light
• The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible.
• Unplug the device immediately if any fault occurs.
• The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. Suitable for indoor use
only.
• Do not use the device if the housing, the USB cable or the power adaptor are damaged.
• Operate the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential risks of
handling electrical equipment.
• Connect the USB cable to the device and the power adaptor first and then plug the power adapter into the socket.
• Route the USB cable lead so that it does not come into contact with sharp-edged or hot objects.
WARNING!
Risk of injury!
• Small parts can be swallowed by children (under three years old).
•Batteries containing lithium carry a risk of fire or explosion due to heat or mechanical damage!
• Protect it from high temperatures. Do not throw into fire, short-circuit or take apart.
• If the device becomes hot while charging or the battery is no longer charged, this is a sign of a defect. Discon-
nect the device from the charging power source immediately.
• The battery cannot and must not be replaced or removed by you. There is a risk of explosion if the battery is
replaced incorrectly. If necessary, a qualified person can obtain instructions on how to dismantle the perma-
nently installed battery from [email protected], should this be necessary for the purpose of repairing or
recycling the product.
CAUTION
• Unauthorised repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 13

– 26 – – 27 –
Digital alarm clock and night light
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• The instrument is not unbreakable. In case of falling down parts can break.
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
4. Elements
A: LCD display (Fig. 1):
A 1: Date A 2: Day of the week
A 3: Night light symbol A 4: Charging status symbol
A 5: Night light AUTO-OFF A 6: Time
A 7: Indoor temperature A 8: Alarm symbol 2
A 9: Alarm symbol 1 A 10: Snooze symbol
B: Buttons (Fig. 2+3):
B 1: SNOOZE/LIGHT sensor button B 2: + button
B 3: – button B 4: ALARM button
B 5: SET button
C: Housing (Fig. 2+3):
C 1: Night light C 2: Ventilation slots
C 3: Micro USB port C 4: 4 rubber feet
5. Getting started
• Remove the protective film from the display.
• Plug the supplied USB cable into the designated port on the device and connect the unit to the mains using the
power adapter.
Digital alarm clock and night light
• Do not apply excessive force when connecting the USB cable. The USB plug fits only one way into the USB port.
• The instrument turns on.
6. Charging
• Before the first use, please charge it fully.
• When using the mains adapter as a power source, the integrated Li-Ion battery is charged. To fully charge, leave
the device connected for approximately 6 hours. The charging status symbol (segment A) flashes during charg-
ing.
• When the device is fully charged, the charging status symbol will appear filled (segment A + B).
• If you operate the device without a power connection, the battery runtime is about 15-20 days (without night
light).
• The charging status of the device is shown on a symbol with two segments. If the battery voltage is below 50 %,
segment A disappears.
• Segment B flashes, when the battery needs to be charged (battery voltage below 20%).
• Please charge the device immediately to preserve battery life.
• Recharge the battery every six months, even if the device is not in use.
• Please switch off the device (hold and press +and –button at the same time) if not using it for a long time.
7. Operation
7.1 Display light
• To save energy, the display fades out automatically after 7 seconds (completely extinguished after 10 seconds)
if the device is not connected to the mains. The display remains permanently active when you leave the unit
connected.
• To temporarily activate the display, touch the alarm clock slightly or make a loud sound (such as clapping your
hands). In setting mode and during the alarm, the display light remains on.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 14

– 28 – – 29 –
Digital alarm clock and night light
8. Settings
• Press and hold the +or –button in the respective setting mode for quick setting.
• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds. The device will auto-
matically use the settings you have made so far.
8.1 Setting of the time, date, night light timer and alarm volume
• Press and hold the SET button in normal mode to enter the setting mode.
• The first adjustable value flashes on the display.
• Use the +or –button to make the desired setting.
• Confirm with the SET button and go to the next setting.
• The sequence is shown as follows:
– Year, month, day
– Hours, minutes
– Night light AUTO OFF (default “nL” 15 minutes)
– Alarm volume (default “AL” 3)
• After all adjustments are completed, press the SET button to exit the setting mode.
8.1.1 Setting AUTO OFF function for the night light “nL”
• In the setting mode you can set the timer for the automatic off-function of the night light. Press the +or – but-
ton to set the desired time duration (5, 10, 15, 30, 45 or 60 minutes). After time has expired, the night light will
switch off automatically (see “Night light“).
8.1.2 Alarm volume setting “AL”
• In setting mode, press the +or –button to adjust the alarm tone volume in 3 steps (step 1 = minimal volume).
Digital alarm clock and night light
9. Alarm clock function
9.1 Alarm time setting
• Press and hold the ALARM button in normal mode to enter the alarm setting mode.
• The hour digit and the alarm symbol 1 start flashing.
• Press the +or –button to set the hours.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• Set the minutes in the same way.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• ALARM 2 can be adjusted in the same way.
• Confirm the setting with the ALARM button.
9.2 Activate and deactivate the alarm
• When the alarm time is changed in alarm setting mode, the alarm is automatically activated and the correspon-
ding alarm symbol 1 and/or 2 appears.
• To activate or deactivate the alarm function in normal mode, press the ALARM button. The alarm symbols
appear or disappear on the display. The sequence is shown as follows: AL1 ON →AL2 ON →AL1+AL2
ON →AL1+AL2 OFF.
10. Wake-up process
• When the alarm is activated, the alarm starts to ring at the selected volume level when the set alarm time is
reached. The backlight turns on.
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm will stop.
• If the alarm is not stopped manually, the ascending alarm tone automatically turns off after two minutes and it
will be reactivated at the same set time on the following day.
• When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button and the snooze function is activated. The snooze symbol
will appear on the display.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 15

– 30 – – 31 –
Digital alarm clock and night light
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the snooze function will stop.
11. Night light
• Press the SNOOZE/LIGHT button once in normal mode to switch on the night light (default: highest brightness
level). The night light symbol appears on the display.
• Press and hold the SNOOZE/LIGHT button to dim the night light continuously (10-100%).
• To switch off the night light press the SNOOZE/LIGHT button again. The night light symbol disappears.
• To activate the night light with timer function, press the SNOOZE/LIGHT button twice in quick succession in nor-
mal mode.
• AUTO OFF is indicated and the adjusted time duration appears briefly on the display. After time has expired, the
night light will switch off automatically (see “Setting AUTO OFF function for the night light“).
• To deactivate the night light with timer function before it expires, press the SNOOZE/LIGHT button again twice in
quick succession.
• AUTO OFF disappears.
12. Troubleshooting
Problem Solution
No display on the device ➜ To switch on press and hold the +and –button at the same time
➜ Connect the device with USB cable and power adapter and charge the battery
➜ Check the connection
➜ Short-term activation of the display by touch or sound
➜ Permanent operation with USB-/mains connection only!
Incorrect indication ➜ Set the clock
Digital alarm clock and night light
➜ Factory reset: To reset to factory setting, press and hold the + and SET button at
the same time
Alarm clock does not ring ➜ To activate the alarm function press the ALARM button in normal mode.
SNOOZE/LIGHT sensor button ➜ Touch sensor button only briefly. Do not press too hard or leave your finger
doesn't react on the button. Wait some seconds and try it again.
If your device fails to work despite these measures, please contact the retailer where you purchased the product
from for advice.
13. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be
recycled and reused. This reduces waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been set
up.
Disposal of the electrical device
Caution! This device contains a built-in battery that cannot be removed without damaging the housing.
Improper removal represents a safety risk. Hand in the device unopened at the collection point; the
device and battery will be disposed of properly.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household waste. As a consumer, you are required to
take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. Observe the current regulations in
place!
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 16

– 32 – – 33 –
Digital alarm clock and night light
WARNING!
Batteries containing lithium can explode
• Old batteries and rechargeable batteries containing lithium (Li=lithium) present a high risk of fire and explosion
due to heat or mechanical damage with potentially serious consequences for people and the environment. Pay
particular attention to correct disposal.
14. Specifications
Power consumption USB 1.5 m cable with power supply (included)
Input: 100-240V AC 50/60Hz 0.3A max
Output: 5,0V DC 1.2A, 6.0W
Average active efficiency: ≥75%
No-load power consumption: ≤0.10 W
Built-in Li-Ion rechargeable battery
Capacity / Energy 3.7V / 1200mAh
Charging power source Micro-USB 5V DC | 500mA
Accessories Charging cable (USB to Micro-USB)
Charging time About 6 hours
Battery runtime About 15 to 20 days (without night light)
Digital alarm clock and night light
Temperature
Measuring range 0 °C… +50°C
Resolution 1°C
Accuracy ±1 °C
Indication: LL / HH Outside measuring range
Housing dimension 81 x 67 x 82 mm
Weight 175 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print
and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search
box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
Commercial registration number: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186
05/22
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 17

– 34 – – 35 –
Réveil numérique et veilleuse
1. Contenu de la livraison
• Réveil numérique • Câble micro-USB et adaptateur secteur
• Mode d'emploi
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
• Réveil et veilleuse intégrée
• 2 horaires de réveil, volume de l'alarme réglable sur 3 niveaux, fonction de répétition snooze
• Température intérieure
• Date avec jour de la semaine (allemand)
• Veilleuse avec fonction d’extinction automatique, durée réglable (de 5 à 60 minutes), intensité progressivement
variable (10-100%)
• Batterie intégrée pouvant être rechargée par câble micro-USB et adaptateur secteur (compris)
• Fonctionnement avec batterie : L’éclairage de l’écran s’éteint progressivement au bout de 7 secondes (fonction
d’économie d’énergie), il se rallume s’il est touché ou s’il perçoit un son.
• Design arrondi moderne avec boîtier laqué mat
• Tient bien en place grâce à 4 pieds en gomme
3. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Attention !
Danger de choc électrique !
• Utilisez le câble USB et l'adaptateur secteur fourni pour brancher l'appareil sur une prise de courant réglemen-
taire ayant une tension de secteur appropriée (voir la plaque signalétique).
Réveil numérique et veilleuse
• La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
• Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut.
• L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. Ils ne peuvent
être utilisés que dans des locaux secs.
• N'utilisez pas l'appareil si le boîtier, le câble USB ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
• Opérez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés
au maniement d'appareils électriques.
• Commencez par brancher le câble USB à l'appareil et l'adaptateur secteur, branchez ensuite la fiche dans la
prise secteur.
• Placez le câble USB qu'il n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou brûlants.
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure :
• Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois ans).
•Les piles contenant du lithium présentent un risque d’explosion et d’incendie si elles sont exposées à la
chaleur ou subissent des dommages mécaniques !
• Protéger des températures élevées. Ne pas jeter au feu, court-circuiter ou démonter.
• Si l’appareil chauffe pendant le chargement, ou si la batterie ne se charge plus, la pile présente un défaut.
Débranchez immédiatement l'appareil de la source d’électricité.
• La batterie ne peut et ne doit pas être remplacée ou retirée par l'utilisateur. Il y a un risque d'explosion si la bat-
terie n'est pas remplacée correctement. Le personnel qualifié peut au besoin, sur demande à info@tfa-dost-
mann.de, donner des instructions sur la façon de démonter la batterie installée de façon permanente si cela
s’avérait nécessaire pour réparer ou recycler le produit.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 18

– 36 – – 37 –
Réveil numérique et veilleuse
ATTENTION
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• L'appareil n'est pas incassable. S’il tombe, il risque de se casser.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents
abrasifs !
4. Composants
A : Affichage LCD (Fig. 1) :
A 1 : Date A 2 : Jour de la semaine
A 3 : Symbole de veilleuse A 4 : Symbole de chargement
A 5 : Veilleuse AUTO-OFF A 6 : Horloge
A 7 : Température intérieure A 8 : Symbole de réveil 2
A 9 : Symbole de réveil 1 A 10 : Symbole de répétition « snooze »
B : Touches (Fig. 2+3) :
B 1 : Touche sensitive SNOOZE/LIGHT B 2 : Touche +
B 3 : Touche – B 4 : Touche ALARM
B 5 : Touche SET
C : Boîtier (Fig. 2+3) :
C 1 : Veilleuse C 2 : Fentes de ventilation
C 3 : Prise micro-USB C 4 : 4 pieds intégrés
Réveil numérique et veilleuse
5. Mise en service
• Retirez le film de protection de l'affichage.
• Branchez le câble USB compris en enfonçant la prise micro-USB dans l’ouverture prévue à cet effet et branchez
l’appareil sur le secteur.
• N’exercez aucune force pour brancher les fiches USB. La fiche USB ne se branche que dans un sens dans le
port USB.
• L'appareil s‘allume.
6. Chargement
• Avant la première utilisation, chargez-le complètement.
• Lorsque le réveil est branché sur l’adaptateur secteur, sa batterie Li-Ion intégrée est rechargée. Pour un charge-
ment complet, laissez l’appareil branché pour environ 6 heures. Le symbole de chargement (segment A) clignote
pendant le rechargement.
• Lorsque l’appareil est complètement chargé, le symbole de chargement est affiché plein (segments A+B).
• Si vous utilisez l’appareil sans le brancher sur le secteur, l’autonomie de la batterie est de 15 à 20 jours environ
(sans veilleuse).
• Le niveau de chargement de l'appareil comporte deux niveaux d’affichage. Lorsque le chargement de la batterie
est inférieur à 50%, le segment A disparaît.
• Le segment B clignote lorsque la batterie doit être chargée (tension de pile est inférieure à 20%).
• Chargez l’appareil immédiatement pour conserver la durée de vie de la batterie.
• Rechargez la batterie tous les six mois, même si l’appareil n’est pas utilisé.
• Éteignez votre appareil (en appuyant simultanément sur la touche +et la touche –) si vous ne l'utilisez pas pen-
dant une durée prolongée.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 19

– 38 – – 39 –
Réveil numérique et veilleuse
7. Utilisation
7.1 Éclairage de l’écran
• Lorsque le réveil n’est pas branché sur l’adaptateur secteur, l’écran s’éteint lentement au bout de 7 secondes (et
complètement au bout de 10 secondes) pour économiser de l’énergie. L'affichage reste actif en permanence si
vous laissez l'appareil connecté.
• Pour l'activer temporairement, touchez légèrement le réveil ou faites un bruit fort (vous pouvez claquer des
mains par exemple). En mode réglage et pendant que l’alarme sonne, l’écran reste allumé.
8. Réglages
• Maintenez la touche +ou –appuyée au cours d'un mode de réglage pour parvenir à l'affichage rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes. Les
réglages effectués jusqu'à présent sont alors automatiquement repris par l'appareil.
8.1 Réglage de l'heure, de la date, de la minuterie de la veilleuse et du volume de l'alarme
• Maintenez la touche SET appuyée en mode normal pour accéder au mode de réglage.
• La première valeur réglable clignote sur l'écran.
• Utilisez la touche +ou –pour effectuer le réglage souhaité.
• Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer à la valeur suivante.
• L’ordre est le suivant :
– Année, mois, date
– Heures, minutes
– Veilleuse AUTO OFF (« nL » 15 minutes par défaut)
– Volume du réveil (« AL » 3 par défaut)
• Une fois que tous les réglages sont effectués, appuyez sur la touche SET, pour sortir du mode réglage.
Réveil numérique et veilleuse
8.1.1 Réglage de la fonction AUTO OFF de la veilleuse « nL »
• En mode réglage, vous pouvez régler la minuterie de la fonction d’extinction automatique de la veilleuse. Réglez
avec la touche +ou –la durée souhaitée (5, 10, 15, 30, 45 ou 60 minutes). Une fois cette durée écoulée, la veil-
leuse s'éteint automatiquement (voir : « Veilleuse »).
8.1.2 Réglage du volume de l'alarme « AL »
• En mode réglage, vous pouvez régler le volume de l’alarme sur 3 niveaux avec les boutons +ou – (niveau 1 =
volume minimal).
9. Alarme de réveil
9.1 Réglage de l'heure de réveil
• Maintenez la touche ALARM appuyée en mode normal pour accéder au mode de réglage du réveil.
• L'indication de l'heure et le symbole de réveil 1 clignotent.
• Réglez l'heure avec la touche +ou –.
• Validez le réglage au moyen de la touche ALARM.
• Procédez de même pour régler les minutes.
• Validez le réglage au moyen de la touche ALARM.
• Si nécessaire, réglez la deuxième heure de réveil (ALARM 2) de la même manière.
• Validez le réglage au moyen de la touche ALARM.
9.2 Activer et désactiver le réveil
• Lorsque l’horaire de réveil est modifié en mode de réglage du réveil, l’alarme est automatiquement activée et le
symbole de réveil 1 et/ou 2 correspondante s’affiche.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals