manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TFA
  6. •
  7. Clock
  8. •
  9. TFA 60.3025 User manual

TFA 60.3025 User manual

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver-
meiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbe-
achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, aus-
einander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um
ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemika-
lienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
3. Inbetriebnahme
• Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA in das Batterie-
fach ein, +/- Pol wie abgebildet.
• Stellen Sie mit dem schwarzen Einstellknopf auf der
Rückseite die aktuelle Zeit ein.
• Nicht direkt an den Zeigern drehen! Die Mechanik der
Uhr kann dadurch beschädigt werden.
4. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in
den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstel-
len gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer-
metalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksil-
ber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elek-
tro- und Elektronikgeräten abzugeben.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/14
Thank you for choosing this instrument from the firm
TFA.
1. Before you use it
•Please make sure to read the instruction manual
carefully.
•Following the instruction manual for use will pre-
vent damage to the device and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use. We
shall not be liable for any damage occurring as a
result of not following these instructions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual for future refe-
rence.
2. For your safety
• The product should only be used as described within
these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of
children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuit-
ed, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should
be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses
when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
• Do not place the instrument near extreme temperatures,
vibration or shock.
• Protect it from moisture.
• Remove the battery if you do not use the product for a
long period of time.
3. Getting started
• Insert a new battery 1.5 V AA, polarity as illustrated.
• Set the actual time by turning the black setting wheel
at the back.
• Do not turn directly at the pointers! The mechanic of
the clock can be damaged.
4. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and
reused.
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to
take them to your retail store or to appro-
priate collection sites depending on nation-
al or local regulations in order to protect
the environment.
The symbols for the heavy metals con-
tained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance
with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in
household waste. The user is obligated to
take end-of-life devices to a designated col-
lection point for the disposal of electrical
and electronic equipment, in order to en-
sure environmentally-compatible disposal.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice. The latest technical data and information
about your product can be found by entering your product number on our
homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/14
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la
Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager l'appareil et de perdre vos droits résul-
tant d'un défaut pour cause d'utilisation non-confor-
me. Nous n'assumons aucune responsabilité pour
des dommages qui auraient été causés par le non-
respect du présent mode d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier
l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-cir-
cuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez
pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé.
La pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
• Enlevez la pile si vous n’utilisez pas l’horloge pendant
une durée prolongée.
3. Mise en service
• Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA dans le comparti-
ment, polarité +/- comme illustré.
• Vous pouvez régler l’heure actuelle avec le bouton de
réglage noir au verso.
• Ne tournez pas directement les aiguilles de l’horloge!
La mécanique de l'horloge pourrait être endommagée.
4. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de
construction de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en
aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rendre les piles et accus usagées
chez votre revendeur ou dans une déchette-
rie proche de votre domicile pour les enle-
ver sous des conditions de milieu selon les
spécifications nationales et locales.
Les désignations utilisées pour les métaux
lourds contenus sont les suivantes:
CD=cadmium, Hg=mercure, PB=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de
l'UE concernant le traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans
les détritus ménagers. L'utilisateur s'enga-
ge, pour le respect de l'environnement, à
déposer l'appareil usagé dans un centre de
traitement a
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peu-
vent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques
et les informations concernant votre produit peuvent être trouvées en
entrant le numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 08/14
Bedienungsanleitung
Filz-Wanduhr
Kat. Nr. 60.3025
Instruction manual
Felt wall clock
Kat. Nr. 60.3025
Instructions d'utilisation
Horloge en feutrine
Kat. Nr. 60.3025
RoHS
TFA_No. 60.3025_Anleitung 06.08.2014 14:23 Uhr Seite 1
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa
di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che
vi spettano per legge. Decliniamo ogni responsabi-
lità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifi-
che non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di
ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Sostituire quanto prima le batterie quasi scariche in
modo da evitare che si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare
sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio
per un periodo prolungato.
3. Messa in funzione
• Inserire una batteria nuova 1,5 V AA nel vano batteria,
rispettando la corretta polarità.
• Impostare l'ora attuale con la manopola nera situata
sul retro.
• Non girare direttamente le lancette: le meccaniche
dell'orologio potrebbero danneggiarsi.
4. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie
tra i rifiuti domestici. In qualità di consuma-
tori, siete tenuti per legge a consegnare le
batterie usate al negoziante o ad altri enti
preposti al riciclaggio in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini
di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in confor-
mità alla Direttiva UE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore
è tenuto a consegnare il vecchio apparec-
chio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche ai fini di uno smaltimento
ecologico.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza
una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispon-
dono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare
senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate
sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 08/14
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA
hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
•Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig
door.
•Door rekening te houden met wat er in de handlei-
ding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het
apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
bij gebreken niet meer gelden door verkeerd
gebruik. Voor schade die wordt veroorzaakt doordat
u geen rekening houdt met de handleiding aanvaar-
den wij geen aansprakelijkheid.
•Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies!
•Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Voor uw veiligheid
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding
is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet
uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden
vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemica-
liën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen
batterijen hanteert!
Belangrijke informatie
over de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
3. Inbedrijfstelling
• Plaats er een nieuwe batterij 1,5 V AA in het batterij-
vak, +/- pool zoals afgebeeld.
• Stel aan de achterkant de actuele tijd met de zwarte
instelknop in.
• Niet rechtstreeks aan de wijzers draaien! De mecha-
niek van de klok kan worden beschadigd.
4. Verwijderen
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen
en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en herge-
bruikt.
Batterijen en accu’s mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid. Als consu-
ment bent u wettelijk verplicht om gebruikte
batterijen en accu’s naar de inzamelplaatsen
of bij uw detaillist naar de daarvoor
bestemde containers volgens de nationale
of lokale bepalingen af te geven, om een
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen voor de zware metalen zijn:
CD=cadmium, Hg=kwikzilver, PB=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstem-
ming met de EU-richtlijn (WEEE) over het
verwijderen van elektrisch en elektronisch
afval.
Dit product helemaal niet met het huisvuil
worden weggegooid. De gebruiker is ver-
plicht om de te verwijderen apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van
afgifte voor het verwijderen van elektrische
en elektronische apparatuur om een milieu-
vriendelijk verwijderen te garanderen.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informa-
tie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer
op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/14
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de
TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
•Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se
produzcan daños en el dispositivo y no compromete-
rá sus derechos por vicios, prevista legalmente
debido a un uso incorrecto. No asumimos responsa-
bilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso.
•Tenga en cuenta ante todo las advertencias de segu-
ridad.
•Guarde estas instrucciones de uso en un sitio segu-
ro.
2. Para su seguridad
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi-
cado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transforma-
ciones o modificaciones por cuenta propia en el dispo-
sitivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmon-
te ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las
pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo
antes posible para evitar fugas.
• Utilice guantes protectores resistentes a productos
químicos y gafas protectoras si manipula pilas con
fugas de líquido!
!Advertencias importantes
sobre seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
vibraciones ni sacudidas extremas.
• Protegerlo de la humedad.
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un
largo período de tiempo.
3. Puesta en marcha
• Inserte una pila nueva 1,5 V AA, +/- con la polaridad
tal como viene representada.
• Ajuste la hora actual con el botón de ajuste negro de la
parte posterior.
• No manipular directamente las manecillas! Con ello
podría estropearse el mecanismo del reloj.
4. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y compo-
nentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse
en ningún caso junto con la basura domés-
tica. Como consumidor, está obligado
legalmente a deposítelas en el comercio
especializado o bien en los centros de reco-
gida y reciclaje previstos para ello según el
reglamento nacional o local de manera res-
petuosa con el medio ambiente.
La denominación de los metales pesados
que contiene es: CD=cadmio, Hg=mercurio,
PB=plomo
Este dispositivo está identificado conforme
a la Directiva de la UE sobre eliminación de
residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos (WEEE).
No tire el aparato a la basura doméstica. El
usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos para que sea eli-
minado de manera respetuosa con el medio
ambiente.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin
la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto
corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modi-
ficados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre
su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra
página web.
www.tfa-dostmann.de 08/14
Istruzioni per l'uso
Orologio a muro in feltro
Kat. Nr. 60.3025
Gebruiksaanwijzing
Viltwandklok
Kat. Nr. 60.3025
Instrucciones de uso
Reloj de pared de fieltro
Kat. Nr. 60.3025
TFA_No. 60.3025_Anleitung 06.08.2014 14:23 Uhr Seite 2

Other TFA Clock manuals

TFA BIMBAM 60.4514 User manual

TFA

TFA BIMBAM 60.4514 User manual

TFA 60.3055 User manual

TFA

TFA 60.3055 User manual

TFA 60.3011 User manual

TFA

TFA 60.3011 User manual

TFA 98.1064 User manual

TFA

TFA 98.1064 User manual

TFA 60.5015 User manual

TFA

TFA 60.5015 User manual

TFA 60.3518.01 User manual

TFA

TFA 60.3518.01 User manual

TFA 60.3017 User manual

TFA

TFA 60.3017 User manual

TFA 60.3503 User manual

TFA

TFA 60.3503 User manual

TFA 60.4506 User manual

TFA

TFA 60.4506 User manual

TFA CUBO User manual

TFA

TFA CUBO User manual

TFA 60.2557 User manual

TFA

TFA 60.2557 User manual

TFA 60.4520 User manual

TFA

TFA 60.4520 User manual

TFA 98.1091 User manual

TFA

TFA 98.1091 User manual

TFA 60.2018 User manual

TFA

TFA 60.2018 User manual

TFA 60.3505 User manual

TFA

TFA 60.3505 User manual

TFA 60.3017 Manual

TFA

TFA 60.3017 Manual

TFA 60.5012 User manual

TFA

TFA 60.5012 User manual

TFA 60.1017 User manual

TFA

TFA 60.1017 User manual

TFA 98.1017 User manual

TFA

TFA 98.1017 User manual

TFA 60.2035 User manual

TFA

TFA 60.2035 User manual

TFA 60.3509 User manual

TFA

TFA 60.3509 User manual

TFA 60.4509 User manual

TFA

TFA 60.4509 User manual

TFA DESIGN 60.3521 User manual

TFA

TFA DESIGN 60.3521 User manual

TFA 60.4508 User manual

TFA

TFA 60.4508 User manual

Popular Clock manuals by other brands

OnLyee Onlyee 5 user manual

OnLyee

OnLyee Onlyee 5 user manual

Velleman WC235RL user manual

Velleman

Velleman WC235RL user manual

Valcom VIP-429A-A manual

Valcom

Valcom VIP-429A-A manual

Amano MICRODER MR-7000 Series Operation manual

Amano

Amano MICRODER MR-7000 Series Operation manual

Conrad 64 48 46 operating instructions

Conrad

Conrad 64 48 46 operating instructions

Oregon Scientific CIR100 quick start guide

Oregon Scientific

Oregon Scientific CIR100 quick start guide

SkyScan 86722 instruction manual

SkyScan

SkyScan 86722 instruction manual

Hama Bahnhof operating instructions

Hama

Hama Bahnhof operating instructions

Alecto AK-5 user manual

Alecto

Alecto AK-5 user manual

Velleman WC30DT user manual

Velleman

Velleman WC30DT user manual

La Crosse Technology WT-3181PL-Q instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology WT-3181PL-Q instruction manual

Braun BNC015-RC User instruction

Braun

Braun BNC015-RC User instruction

Auriol z31163 Operation and safety notes

Auriol

Auriol z31163 Operation and safety notes

Perel WC108 user manual

Perel

Perel WC108 user manual

Casio W-CLO.H Operation guide

Casio

Casio W-CLO.H Operation guide

La Crosse Technology 513-1419BLV3 manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology 513-1419BLV3 manual

Frank Techniek IN16-4-V1 user manual

Frank Techniek

Frank Techniek IN16-4-V1 user manual

Kiefer 210603 Assembly instructions

Kiefer

Kiefer 210603 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.