TFA TWIST User manual

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwiijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.2560.xx
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 1

32
k
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
•
Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des
Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
t
Thank you for choosing this instrument from TFA.
Before you use this product
•
Please make sure you read the instruction manual carefully.
•
The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
This product should only be used as described within these instructions.
•
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your
instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please keep this instruction manual safe for future reference.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 2

54
p
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
Avant d'utiliser votre appareil
•
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'em-
ploi.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre
vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
C
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o possono essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudi-
care, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 3

76
N
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
Voordat u met het apparaat gaat werken
•
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•
De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
•
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigin-
gen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet
meer gelden.
•
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
•
De gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
m
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Antes de utilizar el dispositivo
•
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•
Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
•
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no
comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrec-
to.
•
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
•
Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 4

98
j
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA.
Před použitím
•
Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně.
•
Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití.
•
Pozorným přečtením a dodržením instrukcí obsažených v tomto manuálu předejdete
poškození přístroje a ztrátě práv vyplývající z poškození vlivem nesprávného použití.
•
Dbejte zvýšené pozornosti bezpečnostním pokynům.
•
Uchovejte si manuál pro případ budoucího použití.
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
U
Tack för att du väljer detta instrument från TFA.
Innan du använder den här produkten
•
Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.
•
Bruksanvisningen följer med enheten eller kan laddas ner på
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Denna produkt ska endast användas enligt beskrivningen inom dessa anvisningar.
•
Att följa och respektera anvisningarna i din manual kommer att förhindra skador på ditt
instrument och förlust av dina lagstadgade rättigheter som uppstår på grund av felaktig
användning.
•
Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden!
•
Vänligen förvara denna instruktionsbok säkert för framtida referens.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 5

1110
P
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA.
Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie
•
Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
•
Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony:
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Nie należy używać urządzenia inaczej, niż zostało to przedstawione w instrukcji.
•
Przestrzegając instrukcji unikniecie Państwo uszkodzeń urządzenia oraz zagrożenia utraty
swoich ustawowych praw konsumenckich poprzez nieprawidłowe użytkowanie.
•
Przestrzegajcie szczególnie zasad bezpieczeństwa !
•
Zachowujcie instrukcję obsługi w dobrym stanie !
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
Fig. 1
A 1 A 2
A 3 A 7A 5
A 4
A 6
D 1
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 6

1312
Fig. 2 Fig. 3
Alarm ON
C 6
Alarm OFF
C 5
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 7

15
TWIST – Funkwecker
1. Lieferumfang
• Funkwecker
• Bedienungsanleitung
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Aktivieren und Deaktivieren des Alarms durch 180° Drehung des Weckers
• Weckalarm mit Snooze-Funktion, Snooze-Dauer einstellbar
• Manuelle Zeiteinstellung und Zeitzonen-Korrektur möglich
• Invertierte Displaybeleuchtung (Zahlen leuchten auf schwarzem Hintergrund)
• Sanfte permanente Nachtbeleuchtung über Lichtsensor aktivierbar
• Helle Beleuchtung auf Tastendruck
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
14
Fig. 4
C 1 C 2
D 2
C 3 C 4
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 8

1716
TWIST – Funkwecker
WARNUNG
• Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefähr-
lich sein. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper
gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosions-
gefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell aus-
getauscht werden. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. Verwenden
Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Entfernen Sie
die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Beim Hantieren mit ausgelaufe-
nen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
TWIST – Funkwecker
ACHTUNG
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel verwenden!
• Vor Feuchtigkeit schützen!
4. Bestandteile
A: Display-Anzeige (Fig. 1):
A 1: Funksignal-Symbol
A 2: AUTO LIGHT aktiviert
A 3: Uhrzeit
A 4: Batteriesymbol
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 9

1918
TWIST – Funkwecker
Nur auf Position Alarm ON
A 5: Alarmsymbol aktiviert
A 6: Snoozesymbol
A 7: Weckzeit
B: Position (Fig. 2+3):
Position Alarm ON
Position Alarm OFF
C: Tasten (Fig. 2-4):
C 1: MIN +/- Taste
C 2: AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter
C 3: SET Taste
C 4: HR +/- Taste
TWIST – Funkwecker
Position Alarm OFF
C 5: LIGHT Sensortaste an der Oberseite
Position Alarm ON
C 6: SNOOZE/LIGHT Sensortaste an der Oberseite
D: Gehäuse (Fig. 1+4):
D 1: Lichtsensor
D 2: Batteriefach
5. Inbetriebnahme
5.1 Batterien einlegen
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich kurz an. Alle LCD-Segmente werden kurz angezeigt.
Schließen Sie den Batteriedeckel wieder.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 10

2120
TWIST – Funkwecker
5.2 Empfang der Funkzeit
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangssymbol blinkt.
• Wenn der Zeitcode nach einigen Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit und
das DCF-Empfangssymbol ständig im Display angezeigt.
• Ist kein Funkempfang erfolgt, können Sie die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die
MIN - Taste und die HR - Taste gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt.
• Das DCF-Empfangssymbol blinkt.
• Unterbrechen Sie den Empfangsversuch, indem Sie die MIN - Taste und die HR - Taste noch ein-
mal gleichzeitig für drei Sekunden gedrückt halten. Das DCF-Empfangssymbol verschwindet.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 2:00, 3:00 und 4:00 Uhr morgens statt.
• Es gibt drei verschiedene Empfangszustände:
blinkt – Empfang aktiv
bleibt stehen – Empfang erfolgreich
verschwindet – kein Empfang
TWIST – Funkwecker
• Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-
distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden.
5.3 Hinweis: Empfang der Funkzeit
• Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein
DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr emp-
fängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von
Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch.
• Vermeiden Sie die Nähe von Störquellen wie Computerbildschirmen, Fernsehgeräten oder mas-
siven Metallgegenständen. In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu plat-
zieren.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer. Ein einziger Empfang pro Tag
genügt, um die Genauigkeit (±1 Sekunde) zu gewährleisten.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 11

2322
TWIST – Funkwecker
6. Bedienung
6.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die SET Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• Die Uhrzeit beginnt zu blinken. Stellen Sie die Stunden mit der HR +/- Taste und die Minuten mit
der MIN +/- Taste ein.
• Bestätigen Sie die Einstellung mit der SET Taste.
• Der nächste einstellbare Wert blinkt im Display.
• Machen Sie mit der HR +/- Taste oder der MIN +/- Taste die gewünschte Einstellung.
• Durch Drücken der SET Taste bestätigen Sie die Einstellung und gelangen zum nächsten Wert.
• Die Reihenfolge ist wie folgt:
– DCF Empfang on/off (Voreinstellung: dcF ON)
– Snooze-Intervall 5/10/15 Minuten (Voreinstellung Sn 5)
– Zeitzone -9/+9 (Voreinstellung: Zo 0)
– 24/12-Stunden-Format (Voreinstellung: 24Hr)
TWIST – Funkwecker
• Halten Sie die HR +/- Taste oder MIN +/- Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen
Sie in den Schnelllauf. Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20
Sekunden keine Taste gedrückt wird.
6.1.1 DCF Empfang
• Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (dcF ON) und nach erfolgreichem Empfang des
DCF-Funksignals ist keine manuelle Einstellung erforderlich.
• Bei deaktiviertem Empfang (dcF OFF) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
• Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die manuell eingestellte
Zeit überschrieben.
6.1.2 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die
Zeitzone sich aber von der funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 12

2524
TWIST – Funkwecker
7. Einstellung des Weckalarms
• Drehen Sie den Wecker auf Position Alarm ON. Die farbige Markierung zeigt nach oben. Das
Alarmsymbol und die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheinen (Voreinstellung 6:00). Der Wecker
ist aktiviert.
• Stellen Sie die Stunden mit der HR +/- Taste und die Minuten mit der MIN +/- Taste ein.
• Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker zu klingeln, wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist.
Das Alarmsymbol blinkt.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT) und der Alarm wird beendet. Das
Alarmsymbol bleibt im Display stehen und der Alarm aktiviert sich zur gleichen Weckzeit wieder.
• Drücken Sie auf die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich kurz an. Der Alarm wird für die eingestellte Dauer
unterbrochen.
• Das Snooze-Symbol blinkt.
• Zum Deaktivieren des Alarms drehen Sie den Wecker auf Position Alarm OFF. Die Markierung
zeigt nach oben. Das Alarmsymbol und die Weckzeit verschwinden.
TWIST – Funkwecker
8. Beleuchtung
• Im beleuchteten Zustand invertiert das Display automatisch und die Zahlen leuchten auf
schwarzem Hintergrund.
• Durch Drücken der Sensortaste auf der Oberseite wird eine helle Beleuchtung für 5 Sekunden
aktiviert.
• Schieben Sie den AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter zum Lichtsymbol, schaltet sich automa-
tisch eine schwache Beleuchtung an, sobald der Lichtsensor Dunkelheit registriert. Das AUTO
LIGHT Symbol erscheint auf dem Display.
9. Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA ein.
• Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 13

2726
TWIST – Funkwecker TWIST – Funkwecker
11. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Lösungen
Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig einlegen
➜ Batterien wechseln
Kein DCF Funkempfang ➜ DCF-Empfang im Einstellmodus aktivieren (dcF ON)
➜ Initialisierung manuell starten
➜ Empfangsversuch in der Nacht abwarten
➜ Anderen Aufstellort für das Gerät wählen
➜ Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige ➜ Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 14

2928
TWIST – Funkwecker
12. Technische Daten
Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Gehäusemaße 117 x 71 x 37 mm
Gewicht 116 g (nur das Gerät)
TWIST – Funkwecker
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der
Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2560 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 12/20
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 15

3130
TWIST – Radio-controlled alarm clock
1. Delivery contents
• Radio-controlled alarm clock
• Instruction manual
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• Highest precision radio-controlled clock
• Turn the alarm clock by 180° to activate and deactivate the alarm
• Alarm with snooze function, adjustable snooze interval
• Manual setting option and time zone correction
• Inverted display lighting (numbers light up on a black background)
• Gentle permanent night light can be activated via light sensor
• Bright lighting on keypress
3. Safety notices
• This product is exclusively intended for the range of application described above.
• This product should only be used as described within these instructions.
TWIST – Radio-controlled alarm clock
WARNING
• Keep this device and the batteries out of reach of children.
• Small parts can be swallowed by children (under three years old).
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explo-
sion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
Make sure the polarities are correct. Never use a combination of old and new batteries together,
nor batteries of different types. Remove the batteries if the device will not be used for an
extended period of time. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 16

3332
TWIST – Radio-controlled alarm clock
CAUTION
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Do not place any objects on the unit.
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Protect it from moisture!
4. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: DCF reception symbol
A 2: AUTO LIGHT symbol activated
A 3: Time
A 4: Battery symbol
TWIST – Radio-controlled alarm clock
Only at position ON
A 5: Alarm symbol activated
A 6: Snooze symbol
A 7: Alarm time
B: Position (Fig. 2+3):
Position alarm ON
Position alarm OFF
C: Buttons (Fig. 2-4):
C 1: MIN +/- button
C 2: AUTO LIGHT ON/OFF switch
C 3: SET button
C 4: HR +/- button
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 17

3534
TWIST – Radio-controlled alarm clock
Position alarm OFF
C 5: LIGHT sensor button on the top
Position alarm ON
C 6: SNOOZE/LIGHT sensor button on the top
D: Housing (Fig. 1+4):
D 1: Light sensor
D 2: Battery compartment
5. Getting started
5.1 Insert the batteries
• Remove the protective film from the display.
• Open the battery compartment and insert two new AA 1.5 V batteries, polarity as illustrated.
• The backlight turns on for a short period. All LCD segments will be displayed for a short
moment. Close the battery cover again.
TWIST – Radio-controlled alarm clock
5.2 Radio-controlled time reception
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the display.
When the time code is successfully received after some minutes, the radio-controlled time and
the DCF symbol will be shown steadily on the display.
• If there is no reception, you can start the initialisation manually. Press and hold the MIN - and
the HR - button at the same time for three seconds.
• The DCF symbol flashes.
• Interrupt the reception by pressing again the MIN - and the HR - button at the same time for
three seconds. The DCF reception symbol disappears.
• The DCF reception always takes place daily at 2:00, 3:00 and 4:00 o'clock in the morning.
• There are three different reception states:
flashing – Reception is active
remains – Reception is successful
disappears – No reception
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.),
the time can be set manually.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 18

3736
TWIST – Radio-controlled alarm clock
5.3 Note on radio-controlled time
• The time is transmitted from an atomic clock near Frankfurt am Main by a DCF-77 (77.5 kHz)
frequency signal with a range of about 1,500 km. Your radio-controlled clock receives the sig-
nal, converts it and always shows the exact time. The adjustment of Daylight Saving Time and
Standard Time is also automatic.
• Make sure to avoid the vicinity of any source of interference such as computer screens, TV sets
or solid metal objects. Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window
to improve reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe. A single daily reception
is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
6. Operation
6.1 Manual settings
• Press and hold the SET button for three seconds to enter the setting mode.
TWIST – Radio-controlled alarm clock
• The time starts flashing. Press HR +/- button to set the hours and MIN +/- button to set the
minutes.
• Confirm the setting with the SET button.
• The next adjustable value flashes on the display.
• Use the HR +/- or MIN +/- button to make the desired setting.
• Confirm with the SET button and go to the next setting.
• The sequence is shown as follows:
– DCF reception on/off (default: dcF ON)
– Snooze interval 5/10/15 minutes (default: Sn 5)
– Time zone -9/+9 (default: Zo 0)
– 24/12-hour format (default: 24Hr)
• Press and hold the HR +/- or MIN +/- button in the respective setting mode for quick setting. The
device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 19

3938
TWIST – Radio-controlled alarm clock
6.1.1 DCF reception
• By default, the DCF reception is activated (dcF on) and after successful reception of the DCF sig-
nal no manual adjustment is necessary.
• Once the DCF time reception is deactivated (dcF OFF) the clock must be manually set.
• If the DCF reception is activated, the manually set time will be overwritten by the DCF time when
the signal is received successfully.
6.1.2 Time zone setting
• In the setting mode you can make the time zone correction
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the
time zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
7. Alarm time setting
• Turn the alarm clock to the Alarm ON position. The coloured marking points upwards. The
alarm symbol and the last adjusted alarm time appear on the display (6:00 default). The alarm is
activated.
TWIST – Radio-controlled alarm clock
• Press the HR +/- button to set the hours and MIN +/- button to set the minutes.
• When the alarm is activated, the alarm starts to ring when the set alarm time is reached. The
alarm symbol flashes.
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm will stop. The alarm symbol remains on
the display and the alarm will be reactivated at the same time.
• Press the SNOOZE/LIGHT button to activate the snooze function.
• The backlight turns on for a short period. The alarm will be interrupted for the set time.
• The snooze symbol flashes.
• Turn the alarm clock to the Alarm OFF position to deactivate the alarm. The marking points
upwards. The alarm symbol and the alarm time disappear.
8. Illumination
• The display automatically inverts and the numbers light up on a black background when illumi-
nated.
• Pressing the sensor button on the top activates a bright illumination for 5 seconds.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other TFA Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

Karlsson
Karlsson KA5601BK instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-8001U instruction manual

Mid-Continent Instrument
Mid-Continent Instrument MD93 Series Installation manual and operating instructions

Nixie Clock
Nixie Clock DA-2000 operating instructions

MOB
MOB IT2893 user manual

NexxTech
NexxTech 8003100 operating instructions