Thermor PS200 User manual

PS200 Thermometer Operating Instructions
This professional food safety thermometer uses infrared technology to offer the convenience of
instant non-contact surface scanning. It can also take any “K” type probe (not included) for critical
internal temperatures. Included are 5 colour faceplates to indicate different departments and avoid
cross contamination.
CAUTION
1. WHEN DEVICE IS IN USE, DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LASER BEAM PERMANENT EYE
DAMAGE MAY RESULT.
2. USE EXTREME CAUTION WHEN OPERATING THE LASER.
3. NEVER POINT THE DEVICE TOWARDS ANYONE’S EYES.
4. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
Emissivity
Key
Down Key Mode Key
Battery Cover
Up Key Meas. Key
Thermocouple
Socket
Laser Key
Infrared Lens
LCD
(Default Screen)
Simply aim the thermometer at the target with the infrared lens (
7
) and press <Meas.> Key (
9
) to display
the surface temperature.
Distance: 12:1, please make sure the target area is within the eld of view.
FUNCTIONS
Press <Mode> key (
5
) for scrolling through the display functions as follows:
Shows the emissivity data. (The default emissivity is 0.97.)
Maximum Temperature (MAX), Minimum Temperature (MIN), Difference
between MAX and MIN (DIF) and Average (AVG) modes. During the measurement,
the mode reading will be displayed beside the mode icon.
Press <Up> key (
4
) or <Down> key (
2
) to change the temperature setting of the High
Alarm (HAL) or Low Alarm (LAL), then press <Meas.> key (
8
) to conrm. For example: if
you have set the LAL to < 27.1˚C and the current temperature reading is 27°C, the LOW icon
will ash and you will hear a beep. Connect the thermocouple to the Thermocouple Socket
(
10
) and put the probe in/on the target, the thermometer will display the temperature
automatically. To see the minimum or maximum data during the probe measurement,
hold down the <Up> key (
4
) or <Down> key (
2
).
After measuring high temperatures, the probe may be hot. Avoid touching the
probe before it cools.
The thermometer will automatically shut off if left idle for more than 60 seconds, unless in <PROBE
(PRB)> mode. (In PRB mode, it will shut off if left idle for more than 12 minutes.)
ADDITIONAL FUNCTIONS
Lock Mode
Continuous temperature monitoring for up to
60 mins.
Press <Up> key (
4
) to turn the Lock Mode on
and off.
Switching from °C to °F Press the <Down> key (
2
) to toggle between
°C and °F.
Backlight Hold the <Measure> (Meas.) key (
9
) and press
the <Up> key (
4
).
Laser Hold the <Measure> (Meas.) key (
9
) and press
the <Down> Key (
2
) to turn the laser on and
off.
STORAGE & CLEANING
The thermometer should be stored at room temperature between –20˚ to 65˚C
(-4˚ to 149˚F).
The infrared lens is the most delicate part of the thermometer. The lens should be kept clean at all
times, care should be taken when cleaning the lens using only a soft cloth or cotton swab with water or
Isopropyl alcohol. Allow the lens to fully dry before using the thermometer. Do not submerge any part of
the thermometer.
LCD ERROR MESSAGES
The thermometer incorporates visual diagnostic messages as follows:
ERROR CAUSE SOLUTION
Exposure to rapid changes in the
ambient temperature
Allow the thermometer to stabilize
in working/room temperature for at
least 30 minutes
Ambient temperature has exceeded
the operating range
Allow the thermometer to stabilize
in working/room temperature for at
least 30 minutes
Memory loss, may be damaged by
electromagnetic force
Return to retailer for a replacement
Calculation error, may be the
result of an electronic circuit reset
problem
Reinstall the battery
Electronic circuit is out of order Reinstall the battery
Memory loss, may be the result of a
power glitch
Return to retailer for a replacement
Note:
‘Hi’ or ’Low’ is displayed when the temperature being measured is outside of the settings of HAL
and LAL.
BATTERIES
The thermometer incorporates visual low battery indication as follows:
‘Battery OK’ ‘Battery Low’ ‘Battery Exhausted’
measurements are battery needs to be measurements are
possible replaced, measurements not possible
are still possible
When the ‘Low Battery’ icon indicates the batteries are low, the batteries should be replaced
immediately with 2 x AAA, 1.5V batteries. Please note: It is important to turn the instrument off
before replacing the batteries otherwise the thermometer may malfunction.
Dispose of used batteries promptly and keep away from children.
SPECIFICATION
Item Non-contact Infrared Scan
function
Thermocouple Probe Scan
function for
(K type; probe not included.)
Measurement Range - 60°C to + 500˚C
(-76°F to + 932˚F)
- 64°C to + 1400˚C
(-83.2°F to + 1999˚F)
Operating Range 0°C to + 50˚C
(32°F to + 122˚F)
Accuracy
(Tobj=15~35°C, Tamb=25°C)
±1.0˚C (1.8˚F) +/-1% of reading or 1˚C (1.8˚F)
whichever is greater (Test
under Tamb=23±6°C)
Accuracy
(Tobj=-33~500°C,
Tamb=23±3°C)
±2% of reading or 2˚C (4˚F)
whichever is greater
Resolution
(-9.9~199.9°C)
0.1˚C/0.1˚F
Response Time (90%) 1 sec
Distance: Spot 12:1
Battery Life Typ.180, min 140 hours continuous use (Alkaline, without Laser
and Back Light.)
Dimensions 175.2 x 39.0 x 71.9mm
Weight 179 grams including batteries (AAA x 2pcs)
Note: Under the electromagnetic eld of 3V/m from 200 to 600 MHz, the maximum error is 10˚C
(18˚F).
Caution:
The measuring range is for thermometer only. User should choose proper probe types for different kinds
of applications. Please make sure the target to be measured will not exceed the temperature range of
the probe to avoid permanent damage of the thermocouple probe.
EMC/RFI
Readings may be affected if the unit is operated within radio frequency electromagnetic eld strength
of approximately 3 volts per meter, but the performance of the instrument will not be permanently
affected.
Two Year Warranty:
If this product proves to be defective in material or workmanship within two years of purchase, please
return it to the address below. It will be repaired or replaced without charge upon receipt of the unit prepaid
with $5.00 to cover handling, packaging and return postage. Please include your full name, address,
daytime phone number or email address.
TH1118_PS200_TH_IB_032408.indd
16975 Leslie Street
Newmarket, ON L3Y 9A1
www.thermor-ins.com
HI
LOW

Mode d’emploi du thermomètre PS200
Ce thermomètre professionnel pour la salubrité des aliments fonctionne avec la technologie à
rayonnement infrarouge en offrant l’efcacité d’un balayage de surface sans contact instantanément. Il
peut aussi accepter toutes les sondes de type “K” (non incluses) pour des températures internes critiques.
Sont incluses 5 cartes aide-mémoire de couleur pour indiquer différents départements et éviter ainsi la
contamination croisée.
PRÉCAUTION
1. LORSQUE L’APPAREIL FONCTIONNE, NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU LASER –
IL PEUT EN RÉSULTER UN DOMMAGE PERMANENT DE LA VISION.
2. LORSQUE VOUS MANIPULEZ LE LASER, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT.
3. NE POINTEZ JAMAIS L’APPAREIL VERS LES YEUX D’UNE PERSONNE.
4. TENEZ L’APPAREIL LOIN DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Simplement pointer le thermomètre à la cible en se servant de la lentille infrarouge (
7
) et appuyez sur la
touche de mesurage (
9
) pour afcher la température de surface.
La distance : point est 12:1. Assurez-vous que l’endroit ciblé est à l’intérieur du champ de vision.
FONCTIONS
Appuyez sur la touche Mode (
5
) pour déler à travers les fonctions d’afchage.
Nous verrons la valeur d’émissivité (par défaut l’émission est de 0,97)
Modes température maximale (MAX), température minimale (MIN), la différence
entre MAX et MIN (DIF) et la moyenne (AVG). Pendant la mesure, le lecture du mode
est afchée à côté du mode de l’icône.
Appuyez sur la touche UP (en haut) (
4
) ou Down (en bas) (
2
), touche pour changer
l’alarme haute (HAL) ou l’alarme basse (LAL), puis appuyez sur la touche de mesurage
(
9
) pour conrmer. Par exemple, si vous réglez le LAL à <27,1 °C et que la température
en cours est à 27 °C, l’icône LOW clignotera et vous entendrez un bip.
Branchez le thermocouple à la prise thermocouple (
10
) et insérez la sonde dans/sur la
cible, le thermomètre afchera automatiquement la température. Pour voir la donnée
maximale ou minimale durant la mesure de la sonde, maintenez enfoncé la touche Up
(en haut) (
4
) ou la touche Down (en bas) (
2
).
Après une mesure de température élevée, la sonde restera CHAUDE pendant
quelque temps. Évitez de la toucher tant qu’elle restera chaude.
Le thermomètre se fermera automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus de 60 secondes,
sauf en mode PRB (sonde). (En mode PRB (sonde), il se fermera s’il n’est pas utilisé pendant plus de
12 minutes).
FONCTIONS ADDITIONNELLES
Mode verrouillage
Surveillance continuelle de la température
pendant 60 minutes
Appuyez sur la touche <Up> (
4
) pour activer
ou désactiver le mode verrouillage.
Alternance entre °C et °F Appuyez sur la touche <Down> (
2
) pour
alterner entre °C et °F.
Rétroéclairage Tenez enfoncé la touche mesurage <Measure>
(
9
) et appuyez sur la touche <Up> (
4
).
Laser Tenez enfoncé la touche mesurage <Measure>
(
9
) et appuyez sur la touche <Down> (
2
)
pour activer ou désactiver le laser.
RANGEMENT ET NETTOYAGE
Le thermomètre doit être rangé dans un endroit où la température de la pièce se situe entre –20 à 65
˚C (-4 à 149 ˚F).
La lentille infrarouge est la partie la plus délicate du thermomètre. Elle doit rester propre en tout
temps. Pour l’entretien de la lentille, utilisez un linge doux ou un coton-tige humecté d’eau ou
d’alcool isopropylique à 70%. La lentille doit être complètement sèche avant d’utiliser le ther-
momètre. N’immergez aucune des parties de ce thermomètre.
MESSAGES D’ERREUR AFFICHÉS SUR L’ACL
Le thermomètre renferme des messages visuels de diagnostiques tels que :
ERREUR CAUSE SOLUTION
Exposition à des changements
rapides dans la température
ambiante.
Laissez le thermomètre se stabiliser
à la température ambiante de
la pièce pendant au moins 30
minutes.
La température ambiante a excédé
la gamme de fonctionnement.
Laissez le thermomètre se stabiliser
à la température ambiante de
la pièce pendant au moins 30
minutes.
Perte de mémoire; la mémoire peut
être endommagée par une force
électromagnétique.
Retournez l’appareil chez votre
détaillant pour le remplacer.
Erreur de calcul, peut être le résul-
tat d’un problème de réinitialisation
du circuit électronique.
Réinstallez la pile.
Le circuit électronique est en
dérangement.
Réinstallez la pile.
Perte de mémoire, peut être le
résultat d’une défaillance imprévue.
Retournez l’appareil chez votre
détaillant pour le remplacer.
Note :
“Hi” ou “Low” est afché lorsque la température mesurée est hors de portée des réglages du
HAL et du LAL.
PILES
Le thermomètre renferme des indications visuelles de décharge de la pile comme :
“Pile est bonne”: “Pile se décharge”: “Pile déchargée”:
Mesures possibles Les données peuvent Impossibilité
être possibles de lire les mesures
Lorsque l’icône “ pile se décharge” s’afche, les piles sont déchargées, les piles doivent être
remplacées immédiatement avec 2 piles AAA 1,5 V.
Veuillez noter : Il est important de fermer l’appareil avant le remplacement de la pile, sinon le
thermomètre peut ne pas fonctionner adéquatement.
Veuillez jeter les piles rapidement selon la réglementation de votre quartier et les tenir hors de
la portée des enfants.
DONNÉES TECHNIQUES
Article Fonction balayage
infrarouge sans contact
Fonction balayage sonde
thermocouple pour (type K,
sonde non incluse)
Gamme de mesure - 60°C à + 500°C
(- 76°F à + 932°F)
- 64°C à + 1400°C
(- 83,2°F à + 1999°F)
Gamme d’utilisation 0°C à + 50°C
(32°F à + 122°F)
Précision
(Temp. obj.=15~35 ˚C, Temp.
amb.=25 ˚C)
±1,0°C (1,8°F) ±1 % de la lecture ou 1°C
(1,8°F) laquelle est la plus
élevée (Testé sous Temp.
amb.= 23 ± 6°C)
Précision
(Tobj=33~500°C,
Tamb=23±3°C)
±2 % de la lecture ou 2°C
(4°F), laquelle est la plus
élevée
Résolution
(-9,9~199.9°C)
0,1°C/0,1°F
Temps de réponse (90%) 1 seconde
Distance : point 12:1
Durée de vie des piles Type 180, minimum 140 heures en continu (alcaline, sans
laser et rétroéclairage)
Dimensions 175,2 x 39,0 x 71,9 mm
Poids 179 g en incluant les piles (2 x AAA)
Remarque : Sous un champ électromagnétique de 3V/m de 200 à 600 MHz, l’erreur maximale
est de 10°C (18°F).
Précaution :
La gamme de mesure est pour le thermomètre uniquement. L’utilisateur devrait choisir des sondes adé-
quates selon les différentes applications. Assurez-vous que la cible à mesurer n’excède pas la gamme
de mesure de température de la sonde an de prévenir tout dommage permanent de la sonde thermo-
couple.
EMC/RF1
Les lectures peuvent être affectées si l’appareil fonctionne à l’intérieur d’un fort champ
électromagnétique de fréquence radio d’approximativement 3V/m, mais cela n’affectera pas la per-
formance de l’appareil en permanence.
Deux ans de garantie
Si ce produit s’avère défectueux en matériaux ou fabrication à l’intérieur de deux ans de la date
d’achat, veuillez le retourner à l’adresse ci-dessous. Il sera réparé ou remplacé, sans frais, à la récep-
tion de l’unité prépayée avec 5,00 $ pour couvrir les frais de manutention, emballage et retour postal.
Veuillez inclure votre nom et prénom, adresse, numéro de téléphone (jour) ou votre adresse courriel.
16975 Leslie Street
Newmarket, ON L3Y 9A1
www.thermor-ins.com
Touche
d’émissivité
Touche
en bas
Touche mode
Couvercle du
compartiment
des piles
Touche
en haut Touche de
mesurage
Prise pour
thermocouple
Touche
Laser
Lentille
infrarouge
ACL
(Écran par défaut)
HI
LOW
Table of contents
Languages:
Other Thermor Thermometer manuals

Thermor
Thermor BIOS Diagnostics 1671 User manual

Thermor
Thermor 312TX User manual

Thermor
Thermor BIOS Diagnostics 227Di User manual

Thermor
Thermor Be better FlexTip RX535 User manual

Thermor
Thermor Be Better RX533 User manual

Thermor
Thermor Be Better RX531 User manual

Thermor
Thermor BIOS Diagnostics halo 235DI User manual

Thermor
Thermor BIOS Diagnostics 237DI User manual

Thermor
Thermor BIOS 120SC User manual

Thermor
Thermor Be Better RX532 User manual