manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thule
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Thule Pack 'n Pedal User manual

Thule Pack 'n Pedal User manual

Thule Pack ’n Pedal
Handlebar Mount 100037
Instructions
100037
501-7838-03
DE, JA & PT - p.13
x2 x2 x2 x2
x2
22 mm
x2
22 mm
x2
25 mm
x2
32 mm
x2
EN Taper
ES Cónico
FR Section
conique
x2
25 mm
x2
32 mm
2 501-7838-03
max
3 kg
6.6 lb
max
3 kg
6.6 lb
3501-7838-03
1
EN
- Take mount apart by loosening the two screws near the bushing/pads
and gently pulling o the aluminum rails.
A. Test rail fit on handlebars. If necessary, temporarily tie back the brake
and shifter cables to provide clear access to the mid-section of the
handlebars.
- If it fits, proceed to step 2.
ES
- Para retirar el montaje, afloje los dos tornillos cerca del casquillo y las
almohadillas, y tire suavemente de las guías de aluminio.
A. Compruebe que la guía encaje en el manillar. Si es preciso, sujete
provisionalmente hacia atrás los cables de freno y del cambio de
marchas para poder acceder a la parte central del manillar.
- Si encaja correctamente, continúe con el paso 2.
FR
- Démontez le support en desserrant les deux vis près du manchon et
des coussinets et en tirant doucement sur les bagues dʼaluminium.
A. Vérifier lʼajustement de la bague sur le guidon. Le cas échéant, écarter
provisoirement les câbles de freins et de dérailleur pour faciliter lʼaccès
à la partie centrale du guidon.
- Si lʼajustement est satisfaisant, passez à lʼétape 2.
A
x2
25 mm
x2
25 mm
x2
EN Taper
ES Cónico
FR Section
conique
x2
1
EN
B. Select the bushing/pad
combination that fits.
- Gently squeeze bushing and
slide into rail.
ES
B. Seleccione la combinación
adecuada de casquillo y
almohadilla.
- Presione ligeramente el
casquillo y deslícelo dentro de
la guía.
FR
B. Sélectionnez la combinaison
manchon et coussinet qui
convient.
- Pincez légèrement le manchon
et glissez-le dans la bague.
EN
C. Push pad directly into pin
locators in the base of each
clamping block.
ES
C. Presione la almohadilla
directamente en las ubicaciones
de pasadores, en la base de
cada bloque de mordaza.
FR
C. Poussez le coussinet
directement sur les goupilles de
repérage à la base de chaque
bloc de serrage.
CB
x2
25 mm
x2
25 mm
x2
EN Taper
ES Cónico
FR Section
conique
x2
4 501-7838-03
5501-7838-03
2
EN
- Place the first rail
on the handlebars
with the gap
facing forwards.
Check that the rail
teeth are facing
outwards towards
the handlebar grip.
ES
- Coloque la primera
guía en el manillar
con la abertura
hacia adelante.
Compruebe que
los dientes de
la guía queden
orientados hacia
afuera, hacia el
puño del manillar.
FR
- Placez la première
bague sur le
guidon; lʼouverture
doit être orientée
vers lʼarrière.
Assurez-vous
que les dents de
la bague soient
orientées vers
lʼarrière de la prise
du guidon.
3
EN
- Loosen the
bridgeʼs clamping
blocks until you
see the complete
arrow.
- Insert the bridge
into the rail on one
side only. You can
leave the other rail
o at this stage.
- Check that the
bridge is placed
the correct way up
as shown (larger
gap on down side...
this will rotate
around and under
the Stem in its final
position).
ES
- Afloje los bloques
de mordaza del
puente, hasta que
se vea toda la
flecha.
- Inserte el puente
en la guía solo en
un lado. Puede
colocar la otra guía
más tarde.
- Compruebe que
el puente quede
situado a la altura
correcta, como
se muestra (con
la abertura más
grande abajo;
luego girará más
abajo hasta su
posición final
contra la parte
inferior del vástago
del manillar).
FR
- Desserrez les blocs
de serrage du
pontet, jusquʼà ce
que vous voyiez la
flèche au complet.
- Insérez le pontet
dans la bague sur
un côté seulement.
Ne vous occupez
pas de lʼautre
bague à cette
étape.
- Vérifier que le
pontet est placé
correctement
comme indiqué
par la figure
(grande ouverture
vers le bas... il
pivotera autour
de la colonne de
direction pour finir
sous celle-ci).
BA
x 1 x 1
6 501-7838-03
4
EN
- Insert one mounting body on to the rail with the ʻAʼshaped receiver
facing down as illustrated.
ES
- Inserte un soporte en la guía, con el receptor en forma de “A”hacia
abajo, como se muestra.
FR
- Insérez un élément de support sur la bague avec la section de
réception en forme de A vers le bas, comme illustré.
1
x1
7501-7838-03
5
EN
- Insert the second mounting body on to the rail above the first mount
with the ʻAʼshaped receiver facing up as illustrated.
NOTE: You can rotate the whole assembly forwards to allow space
for a second Mounting Body to be mounted beside the first.
ES
- Inserte el segundo soporte en la guía, arriba del primero, con el
receptor en forma de “A”hacia arriba, como se muestra.
NOTA: Puede girar el conjunto hacia adelante con el fin de dejar
espacio para montar un segundo soporte junto al primero.
FR
- Insérez le deuxième élément de support sur la bague au-dessus du
premier, avec la section de réception en forme de A vers le haut,
comme illustré.
REMARQUE : vous pouvez tourner lʼassemblage complet vers lʼarrière
pour laisser de lʼespace pour quʼun deuxième support puisse être
monté à côté du premier.
2
x1
8 501-7838-03
6
7
EN
- Attach the second rail as illustrated.
ES
- Instale la segunda guía, como se muestra.
FR
- Fixez la deuxième bague comme illustré.
EN
- Rotate the assembly until the bridge
rests on the under side of the handlebar
stem. This will prevent the mount from
rotating when using accessories.
ES
- Gire el conjunto hasta que el puente
quede en la parte inferior del vástago
del manillar. Esto evitará que el montaje
gire cuando se usan accesorios.
FR
- Tournez lʼassemblage jusquʼà ce que le
pontet repose sur le côté inférieur de la
colonne de direction. Ceci empêchera le
support de tourner pendant lʼutilisation
dʼaccessoires.
9501-7838-03
8
EN
- Tighten both clamping block screws with 4mm allen key to 2Nm.
ES
- Ajuste los tornillos de ambos bloques de mordaza con la llave
Allen de 4 mm a 2 Nm.
FR
- Serrez les deux vis de bloc de serrage au couple de 2 N.m à lʼaide
dʼune clé Allen de 4 mm.
x1
10 501-7838-03
9
EN
A. Position mounts.
Mounts can be
adjusted to suit
Thule accessories.
Generally, the
mounting body
that faces the rider
should be almost
horizontal and the
forward-facing
mounting body
should be almost
vertical.
B. Tighten both
mounting body
screws with 4mm
allen key to 2Nm.
ES
A. Corrija la posición
de los montajes.
Los montajes
deben ajustarse
para poder instalar
los accesorios
Thule. En general,
el soporte
orientado hacia
el ciclista debe
quedar en posición
casi horizontal, y el
soporte orientado
hacia arriba, en
posición casi
vertical.
B. Ajuste los tornillos
de ambos soportes
con la llave Allen
de 4 mm a 2 Nm.
FR
A. Positionnement
des supports.
Les éléments de
support peuvent
être ajustés
afin de recevoir
les accessoires
Thule. En général,
lʼélément qui fait
face au cycliste
devrait être
presque horizontal,
tandis que celui
qui est plus à
lʼavant devrait être
presque vertical.
B. Serrez les deux
vis dʼélément de
support au couple
de 2 N.m à lʼaide
dʼune clé Allen de
4 mm.
BA
11501-7838-03
www.thule.com[email protected]om
Thule Sweden AB, Box 69,
330 33 Hillerstorp, SWEDEN
10
EN
- You are now ready to use Thule Pack 'n
Pedal accessories.
ES
- Ahora está listo para usar los accesorios
Thule Pack ʻn Pedal.
FR
- Vous êtes maintenant prêt à utiliser les
accessoires Pack ʻn Pedal de Thule.
Thule Pack ’n Pedal
Handlebar Mount 100037
Instructions
100037
501-7838-03
x2 x2 x2 x2
x2
22 mm
x2
22 mm
x2
25 mm
x2
32 mm
x2
DE Lager
JA テーパー
PT Sessão
Cônica
x2
25 mm
x2
32 mm
14 501-7838-03
max
3 kg
6.6 lb
max
3 kg
6.6 lb
15501-7838-03
1
DE
- Nehmen Sie den Aufbau durch Lösen der zwei Schrauben in der
Nähe der Buchse/Polster und durch vorsichtiges Abziehen der
Aluminiumschiene auseinander.
A. Überprüfen Sie, ob die Schienen auf den Lenker passen. Wenn
erforderlich die Brems- und Schalthebelkabel vorübergehend
zurückbinden, um den problemlosen Zugang zur Mitte des
Lenkers zu gewährleisten.
- Fahren Sie nach dieser Montage mit Schritt 2 fort.
AJA
- ブッシュ/パ ッド 近 くの 2本ネジを緩めてマウントを外し、ゆっくりとアルミレール
を引っ張り出します
A. ハンドルのレール締付け具合をテストします。必要に応じて、ブレーキとシフタ
ーケーブルを一時的に戻し、ハンドル中間部の作業ができるようにします。
- セットしたら、ステップ2に進みます。
PT
- Monte separadamente soltando os dois parafusos perto da bucha/
apoios e puxe suavemente para fora dos trilhos de alumínio.
A. Teste se os trilhos encaixam no guidão. Caso necessário, prenda
provisoriamente para trás os cabos dos freios e a alavanca de marchas
para facilitar o acesso à parte central do guidão.
- Se ele se encaixar, vá para o passo 2.
A
x2
25 mm
x2
25 mm
x2
DE Lager
JA テーパー
PT Sessão
Cônica
x2
1
DE
B. Wählen Sie eine passende
Kombination aus Buchsen
und Polster.
- Die Buchse vorsichtig
zusammendrücken und in der
Schiene platzieren.
JA
B..適切なブッシュ/パッドのセットを
選択します。
- ゆっくりとブッシュをねじ込み、レ ー
ルに入れます。
PT
B. Selecione a combinação
bucha/assento que se
encaixa.
- Aperte suavemente a bucha e
deslize para o trilho.
DE
C. Direkt in die Bolzenführungen
am Ende jedes Spannblocks
schieben.
JA
C. クランプブロック底のピンロケータ
ーに、パッドを圧入します。
PT
C. Empurre o assento
diretamente nos pinos
guias na base de cada
bloco de fixação.
CB
x2
25 mm
x2
25 mm
x2
DE Lager
JA テーパー
PT Sessão
Cônica
x2
16 501-7838-03
17501-7838-03
2
DE
- Legen Sie die erste
Schiene auf den
Lenker, sodass die
Lücke nach vorne
zeigt. Stellen Sie
sicher, dass die
Verzahnungen
der Schiene nach
außen auf den
Lenkergri zeigen.
JA
- ギャップが前方を向く
ように 、ハ ンド ル に 最
初のレールをセットし
ます。レールの歯がハ
ンド ルグリップ に向 い
ているか、チェックし
ます。
PT
- Coloque o primeiro
trilho no guidão
com a abertura
para frente.
Certifique-se de
que os dentes do
trilho estejam com
a face voltada para
fora da presilha do
guidão.
3
DE
- Lösen Sie die
Spannblöcke der
Brücke, bis Sie den
Pfeil ganz sehen
können.
- Führen Sie die
Brücke nur auf
einer Seite in die
Schiene ein. Zu
diesem Zeitpunkt
können Sie die
andere Schiene
noch weglassen.
- Stellen Sie sicher,
dass die Brücke
wie abgebildet
richtig ausgerichtet
ist (größere Lücke
auf der Unterseite
... dieser Aufbau
wird noch einmal
einmal gedreht,
bis er endgültig
am Lenkervorbau
anliegt).
JA
- 矢印全体が見えるま
で 、ブ リ ッ ジ の ク ラ ン
プブロックを緩めて
いきます。
- レール片側にブリッ
ジを挿入します。この
段階で、もう一方の側
にはレールを入れま
せん。
- 図のようにブリッジを
正 し くセ ットし た か 、
チ ェ ッ ク し ま す( 下 側
に大きなギャップが
あり、最終位置のステ
ム下周辺を回転させ
ま す )。
PT
- Solte os blocos de
fixação da ponte
até ver toda a seta.
- Insira a ponte no
trilho apenas em
um lado. Você
pode deixar o
outro trilho fora
desta etapa.
- Assegure-se
que a ponte
está colocada
corretamente para
cima, conforme
mostrado (a
abertura maior no
lado de baixo... isto
irá girar em torno e
sob o Eixo na sua
posição final).
BA
x 1 x 1
18 501-7838-03
4
DE
- Legen Sie eine Halterung zur Montage auf die Schiene, sodass die ʻAʼ-
förmige Aufnahme wie abgebildet nach unten zeigt.
JA
- 図 のように “ A”形レシーバーを下に向け、レールにマウント本体を挿入します。
PT
- Insira um corpo montado no trilho no receptor em forma de ʻAʼcom a
face voltada para baixo, como ilustrado.
1
x1
19501-7838-03
5
DE
- Führen Sie die zweite Halterung zur Montage auf der Schiene
oberhalb der ersten Halterung so ein, dass die ʻAʼ-förmige Aufnahme
wie abgebildet nach oben zeigt.
ANMERKUNG: Sie können die gesamte Baugruppe so vorwärts
drehen, dass genug Platz zur Montage einer zweiten Halterung
neben der ersten vorhanden ist.
JA
- 図 のように “ A”形レシーバーを上に向け、最初のマウントを入れたレールに次
のマウント本体を挿入します。
注:最初のマウント本体横に次のマウントが入るように、組立品全体を前方に
回転させます。
PT
- Insira o segundo corpo montado no trilho no receptor em forma de ʻAʼ
com a face voltada para cima, como ilustrado.
NOTA: Você pode girar o conjunto todo para a frente para dar espaço
para montar, ao lado do primeiro, um segundo Corpo Montado.
2
x1
20 501-7838-03

This manual suits for next models

1

Other Thule Bicycle Accessories manuals

Thule RideAlong Lite 100109 User manual

Thule

Thule RideAlong Lite 100109 User manual

Thule 9003 RACEWAY User manual

Thule

Thule 9003 RACEWAY User manual

Thule Sprint 569 User manual

Thule

Thule Sprint 569 User manual

Thule Yepp Nexxt 2 Maxi User manual

Thule

Thule Yepp Nexxt 2 Maxi User manual

Thule RideAlong Operating and safety instructions

Thule

Thule RideAlong Operating and safety instructions

Thule Pack 'n Pedal Sport User manual

Thule

Thule Pack 'n Pedal Sport User manual

Thule 973-24 User manual

Thule

Thule 973-24 User manual

Thule UpRide 599 User manual

Thule

Thule UpRide 599 User manual

Thule Yepp EasyFit Adapter 12020409 User manual

Thule

Thule Yepp EasyFit Adapter 12020409 User manual

Thule HangOn 974 User manual

Thule

Thule HangOn 974 User manual

Thule YEPP RACK User manual

Thule

Thule YEPP RACK User manual

Thule 100103 User manual

Thule

Thule 100103 User manual

Thule RideAlong User manual

Thule

Thule RideAlong User manual

Thule Kit 2021 User manual

Thule

Thule Kit 2021 User manual

Thule Chariot User manual

Thule

Thule Chariot User manual

Thule Freeride 530 User manual

Thule

Thule Freeride 530 User manual

Thule 12080111 User manual

Thule

Thule 12080111 User manual

Thule ROUND TRIP SPORT User manual

Thule

Thule ROUND TRIP SPORT User manual

Thule Yepp Nexxt Mini User manual

Thule

Thule Yepp Nexxt Mini User manual

Thule Chariot Cross 1 User manual

Thule

Thule Chariot Cross 1 User manual

Thule 100061 User manual

Thule

Thule 100061 User manual

Thule 982 User manual

Thule

Thule 982 User manual

Thule Yepp 2 Mini User manual

Thule

Thule Yepp 2 Mini User manual

Thule Small Adventure Pack n Pedal User manual

Thule

Thule Small Adventure Pack n Pedal User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Crivit 307555 owner's manual

Crivit

Crivit 307555 owner's manual

King-Meter KM3209 user guide

King-Meter

King-Meter KM3209 user guide

Fidlock VACUUM manual

Fidlock

Fidlock VACUUM manual

Trek INCITE 6i Installation

Trek

Trek INCITE 6i Installation

Rebel Light URZ0900 user manual

Rebel Light

Rebel Light URZ0900 user manual

ROSE Bikes 1148121 owner's manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes 1148121 owner's manual

SRAM ROCKSHOX RUDY XPLR Service manual

SRAM

SRAM ROCKSHOX RUDY XPLR Service manual

CYSUM CM-900 manual

CYSUM

CYSUM CM-900 manual

Cateye CC-PA100W quick start

Cateye

Cateye CC-PA100W quick start

Mactronic BATTERY SCREAM 3.3 quick start guide

Mactronic

Mactronic BATTERY SCREAM 3.3 quick start guide

Crivit Z31433 Operation and safety notes

Crivit

Crivit Z31433 Operation and safety notes

HERRMANS H-BLACK MR4 user manual

HERRMANS

HERRMANS H-BLACK MR4 user manual

Look ZED 2 manual

Look

Look ZED 2 manual

Contec DLUX micro power 80 instruction manual

Contec

Contec DLUX micro power 80 instruction manual

FastTt Universal Mounting System installation guide

FastTt

FastTt Universal Mounting System installation guide

BH Emotion ATOM X user manual

BH Emotion

BH Emotion ATOM X user manual

Magicshine MJ-906S user manual

Magicshine

Magicshine MJ-906S user manual

Yolin YL81C-B user manual

Yolin

Yolin YL81C-B user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.