Topcom BABY BATH THERMOMETER 100 User manual

BABY BATH THERMOMETER 100
User Guide / Handleiding / Manuel d’utilisateur /
Bedienungsanleitung / Manual de usuario / Bruksanvisning /
Brugervejledning / Användarhandbok / Käyttöohje / Manuale d’uso /
Manual do usuário / / Uživatelská
píruka / / Használati útmutató / Instrukcja obsugi /
Manual de instalare si utilizare / /
Užívatel’ský manuál / Kullanici kilavuzu / Upute za uporabu
V 1.3 - 03/11
0123
HL_Baby bath thermometer - front.fm Page 1 Thursday, March 10, 2011 1:48 PM

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
BG ,
.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR ,
.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
RU .
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným
právom na zmenu.
TK Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli
tutularak yayinlanmaktadir.
HR Funkcije koje su opisane u ovim uputama objavljene su uz zadržano
pravo njihove izmjene.
HL_Baby bath thermometer - front.fm Page 2 Thursday, March 10, 2011 1:48 PM

UCOM Starlight 100 3
ENGLISH
Baby Bath Thermometer 100
3
Congratulations on the purchase of the Baby Bath Thermomoter 100. We hope you will
enjoy using the thermometer and the benefits it offers.
1 SAFETY NOTES
• Please read carefully through the following information concerning safety and
proper use. Make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be
careful to keep these advice notes and if necessary pass them on to a third party.
• Do not allow children to take the bath temperature unattended.
• Never leave children alone and unsupervised in the bath.
• The bath thermometer is only a simple water temperature indicator. Always
check the temperature of the bath water with the back of your hand before
putting a child into a bath.
• Do not use the thermometer if it is broken or damaged.
• Do not place it into water when the temperature is higher than 70º C.
2HOWTOUSE
Make sure that new batteries are installed and the battery compartment (2) is
closed correctly to avoid water insertion.
• Press the On/Off button (3) on the bottom of the unit.
The sensor (1) detects the room temperature and this
is displayed.
• Put the Bath Thermometer on the water. The LCD
displays the accurate water temperature within 90
seconds.
• When the water temperature ranges from 36º C to
38º C, the LED, under the display, lights persistently,
which means the temperature is suitable for bath.
The ideal water temperature for a baby bath is 37°C.
When the water temperature is higher than 70º C, the
LCD displays “Hi” and it displays “Lo” when the water temperature is lower
than 0º C.
• Press and hold the On/Off button (3) for two seconds to turn off the unit.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 3 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

4 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
4
3 BATTERY REPLACEMENT
• Remove the battery compartment
cover carefully with a small coin (A).
• Install 2 x L1142 batteries (3V DC)
following the polarity as shown.
• Reposition the battery cover.
When LCD indication flashes, the
batteries must be replaced.
Batteries must be removed before disposing of the device.
Dispose of the batteries in an environmental manner according to your country
regulations.
4 CARE AND MAINTENANCE
• Clean the thermometer by using isopropyl alcohol or soap and water before and
after use.
• Store Bath Thermometer in a cool, dry place and away from direct sunlight while
not in use.
• Do not open the bath thermometer except to replace the battery.
• Do not drop the thermometer, as this may ruin the unit.
• Turn off the bath thermometer soon after use to save battery and prolong the
battery life.
5 DISPOSAL OF THE DEVICE
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the
normal household garbage but bring the product to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product,
user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling
point. By re-using some parts or raw materials from used products you make an
important contribution to the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the
collection points in your area.
++
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 4 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 5
ENGLISH
Baby Bath Thermometer 100
5
6 TOPCOM WARRANTY
6.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the
day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on
operation or value of the equipment are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on
which the date of purchase and the unit-model are indicated.
6.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase
note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed
service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of
charge.
Topcom will at its discretion fulfill its warranty obligations by either repairing or
exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour
and model can be different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty
period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed
service centres.
6.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting
from use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not
covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning,
water and fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed,
removed or rendered illegible.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the directive 89/336/EEC. This is confirmed by the CE-mark.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 5 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

6 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
6
Gefeliciteerd met de aankoop van de babybadthermometer 100. Wij hopen dat deze
thermometer en de vele voordelen ervan u goede diensten zullen bewijzen.
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de volgende informatie over de veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig
door. Leer alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze instructies
zorgvuldig en geef ze indien nodig door aan derden.
• Laat kinderen niet zonder toezicht de badtemperatuur opnemen.
• Laat kinderen nooit alleen en zonder toezicht in het bad.
• De badthermometer geeft alleen op een eenvoudige manier de
watertemperatuur aan. Controleer de temperatuur van het badwater altijd met de
bovenkant van uw hand voordat u een kind in het bad plaatst.
• Gebruik de thermometer niet als hij kapot is of beschadigd.
• Gebruik de thermometer niet als de watertemperatuur hoger is dan 70ºC.
2 HOE GEBRUIKT U DE BADTHERMOMETER?
Controleer of de nieuwe batterijen geplaatst zijn en of het batterijvak (2) op de
juiste manier gesloten is, zodat er geen water in kan komen.
• Druk op de On/Off-toets (3) op de onderkant van de
thermometer. De sensor (1) meet de
kamertemperatuur en geeft deze weer.
• Leg de badthermometer op het water. De LCD geeft
binnen 90 seconden de precieze watertemperatuur
weer
• Als de watertemperatuur tussen 36ºC en 38ºC ligt,
blijft de LED onder de display branden, wat betekent
dat de temperatuur geschikt is om in te baden.
De ideale watertemperatuur voor een babybad is 37°C.
Als de watertemperatuur hoger is dan 70ºC, verschijnt
er op het LCD-scherm "Hi" en er komt "Lo" op te staan als de watertemperatuur
lager is dan 0ºC.
• Houd de On/Off-toets (3) gedurende twee seconden ingedrukt om de
thermometer uit te schakelen.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 6 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 7
NEDERLANDS
Baby Bath Thermometer 100
7
NEDERLANDS
3 BATTERIJEN VERVANGEN
• Verwijder het afdekplaatje van het
batterijvak voorzichtig met een klein
muntstuk (A)
• Installeer de 2 x L1142-batterijen
(3V DC) volgens de aangegeven
polariteit.
• Plaats het afdekplaatje weer op het
batterijvak.
Als de LCD-indicator knippert, moeten de batterijen vervangen worden.
Verwijder de batterijen voordat u het toestel naar een inzamelpunt brengt.
Gooi de batterijen op een milieuvriendelijke manier weg volgens de regels die
gelden in uw land.
4 VERZORGING EN ONDERHOUD
• Reinig de thermometer met isopropanol of water en zeep voor en na gebruik.
• Bewaar de badthermometer als hij niet gebruikt wordt op een koele, droge plaats
waar geen zonlicht komt.
• Maak de badthermometer niet open, tenzij om de batterijen te vervangen.
• Laat de thermometer niet vallen, want hierdoor kan de thermometer beschadigd
worden.
• Zet de badthermometer na gebruik meteen uit om batterijen te sparen, zodat ze
langer meegaan.
5 HET TOESTEL VERWIJDEREN
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet met
het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektrische en elektronische
apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de
handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een
inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te
hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw
buurt.
++
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 7 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

8 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
8
6 TOPCOM-GARANTIE
6.1 Garantieperiode
De Topcom-toestellen hebben een garantieperiode van 24 maanden. De garantieperiode
begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten
die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden
niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door het kunnen voorleggen van de originele
aankoopbon waarop de aankoopdatum en het toestelmodel staan aangegeven.
6.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom
samen met de aankoopbon.
Als het toestel defect raakt tijdens de garantieperiode, zal Topcom of een van haar
bevoegde onderhoudscentra de defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten
kostenloos repareren.
Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door de defecte
toestellen, of onderdelen ervan, te repareren of te vervangen. In het geval van vervanging
kunnen de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De
garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel is vervangen of gerepareerd door
Topcom of een van haar bevoegde onderhoudscentra.
6.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade
als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden
aanbevolen door Topcom, vallen buiten de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en
brand, noch enige transportschade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie als het serienummer op de toestellen
is veranderd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van richtlijn
89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 8 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 9
FRANÇAIS
Baby Bath Thermometer 100
9
FRANÇAIS
Félicitations pour l'achat du thermomètre de bain 100. Nous espérons que vous
apprécieriez ce thermomètre et ses avantages.
1 NOTES DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et
l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de
l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à
une autre personne.
• Ne laissez pas les enfants prendre la température du bain sans surveillance.
• Ne laissez jamais les enfants seuls et sans surveillance dans le bain.
• Le thermomètre de bain est un simple indicateur de la température de l'eau.
Vérifiez toujours la température de l'eau du bain avec le dos de votre main avant
de mettre un enfant dans le bain.
• N'utilisez pas le thermomètre s'il est cassé ou endommagé.
• Ne le placez pas dans l'eau si la température est supérieure à 70°C.
2 COMMENT L'UTILISER ?
Assurez-vous que de nouvelles piles sont installées et que le compartiment des
piles (2) est fermé correctement afin d'éviter que de l'eau entre dans l'appareil.
• Appuyez sur la touche On/Off (3) située sur le fond
de l'appareil. Le capteur (1) détecte la température
ambiante et l'affiche.
• Mettez le thermomètre de bain dans l'eau. L'écran
LCD affiche la température précise de l'eau dans un
délai de 90 secondes.
• Si la température se situe entre 36°C et 38°C, la DEL
sous l'écran reste allumée, ce qui signifie que la
températire de l'eau est bonne pour le bain.
La température idéale pour le bain de bébé est de 37°C.
Si la température de l'eau dépasse 70°C, l'écran LCD
affiche « Hi » ; si la température est inférieure à 0°C, l'écran LCD affiche « Lo ».
• Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche On/Off (3) et maintenez-la
enfoncée pendant deux secondes.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 9 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

10 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
10
3 REMPLACEMENT DES PILES
• Retirez le couvercle du
compartiment des piles avec soin
en vous aidant d'une petite pièce de
monnaie (A)
• Installez 2 piles L1142 (3 V DC) en
respectant la polarité illustrée.
• Replacez le couvercle du
compartiment des piles.
Si l'écran LCD clignote, remplacez les piles. Avant de jeter l'appareil, retirez les
piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en
vigueur dans votre pays.
4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Nettoyez le thermomètre à l'aide d'alcool isopropylique ou d'eau et de savon
avant et après l'emploi.
• Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez le thermomètre de bain dans un endroit
frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
• N'ouvrez pas le thermomètre de bain, sauf pour remplacer les piles.
• Ne laissez pas tomber le thermomètre car vous risqueriez de l'endommager.
• Pour économiser la pile et prolonger sa durée de vie, éteignez le thermomètre
dès que vous avez fini de l'utiliser.
5 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets
ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué
sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le
rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés si vous les déposez
dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de
produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.
Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région,
contactez les autorités locales.
++
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 10 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 11
FRANÇAIS
Baby Bath Thermometer 100
11
FRANÇAIS
6 GARANTIE TOPCOM
6.1 Période de garantie
Les appareils de Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de
garantie commence le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts
qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie doit être prouvée par la présentation du ticket original d'achat sur lequel sont
mentionnés la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
6.2 Traitement de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné d'un ticket d'achat valable.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de
service après-vente officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou
de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en
réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de
remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté
initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un
de ses centres de service après-vente officiels.
6.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation
incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires non
recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs extérieurs tels que la
foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne peut être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a
été modifié, enlevé ou rendu illisible.
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 89/336/EEC. C’est confirmée par le label CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 11 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

12 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
12
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Baby Badethermometer 100. Wir
wünschen Ihnen viel Vergnügen bei der Anwendung des Thermometers und der
Nutzung seiner Vorteile.
1 SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten
Gebrauch des Thermometers sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen
Funktionen des Thermometers vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig
auf und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt die Badetemperatur messen.
• Lassen Sie Kinder niemals alleine und unbeaufsichtigt in der Badewanne.
• Das Badethermometer ist lediglich eine einfache Anzeige der Wassertemperatur.
Prüfen Sie immer die Temperatur des Badewassers zusätzlich mit Ihrem
Handrücken, bevor Sie ein Kind in das Badewasser setzen.
• Benutzen Sie das Thermometer nicht, wenn es zerbrochen oder beschädigt ist.
• Legen Sie es nicht in das Wasser, wenn die Wassertemperatur höher ist als 70 °C.
2 ZUM GEBRAUCH
Stellen Sie sicher, dass neue Batterien eingelegt wurden und das Batteriefach
(2) richtig verschlossen ist, damit kein Wasser eindringen kann.
• Drücken Sie die On/Off-Taste (3) auf der Unterseite
des Geräts. Der Sensor (1) erkennt die
Raumtemperatur und zeigt diese an.
• Legen Sie das Badethermometer auf das Wasser. Das
LCD-Display zeigt die genaue Wassertemperatur
innerhalb von 90 Sekunden an.
• Liegt die Wassertemperatur zwischen 36 °C und 38 °C,
leuchtet die LED unter dem Display kontinuierlich und
zeigt an, dass die Temperatur richtig zum Baden ist.
Die ideale Wassertemperatur für ein Babybad beträgt 37 °C.
Ist die Wassertemperatur höher als 70 °C, zeigt das LCD-Display "Hi" an, bei
einer Wassertemperatur unter 0 °C zeigt es "Lo" an.
• Halten Sie die On/Off-Taste (3) zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 12 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 13
DEUTSCH
Baby Bath Thermometer 100
13
DEUTSCH
3 BATTERIE AUSTAUSCHEN
• Entfernen Sie vorsichtig die
Abdeckung des Batteriefachs mit
einer kleinen Münze (A)
• Legen Sie 2 x L1142 Batterien (3 V
DC) entsprechend der dargestellten
Polarität ein.
• Schließen Sie das Batteriefach
wieder.
Blinkt die LCD-Anzeige, muss die Batterie ausgetauscht werden.
Batterien müssen vor der Entsorgung des Geräts entnommen werden.
Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsprechend den
örtlichen Vorschriften.
4 PFLEGE UND WARTUNG
• Reinigen Sie das Thermometer vor und nach dem Gebrauch mit
Isopropylalkohol oder Seife und Wasser.
• Lagern Sie das Badethermometer an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung, wenn Sie es nicht benutzen.
• Öffnen Sie das Badethermometer nur zum Austauschen der Batterien.
• Lassen Sie das Thermometer nicht fallen, dies könnte das Gerät beschädigen.
• Schalten Sie das Badethermometer nach dem Gebrauch aus, um Energie zu
sparen und die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
5 ENTSORGUNG DES GERÄTS
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur
Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am
Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn
Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger
Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über
Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
++
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 13 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

14 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
14
6 TOPCOM GARANTIE
6.1 Garantiezeit
Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem
Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und
das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.
6.2 Abwicklung des Garantiefalls
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service-
Zentrum.
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein
autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material-
oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder
Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts erfüllen. Bei
einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit
verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten
Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird.
6.3 Garantieausschlüsse
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht
werden sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die
Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von
der Garantie abgedeckt.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z.
B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde,
kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC. Das ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Die Konformitätserklärung finden Sie an der folgenden Stelle:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 14 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 15
ESPAÑOL
Baby Bath Thermometer 100
15
ESPAÑOL
Felicidades por la compra del Baby Bath Thermometer 100. Esperamos que disfrute
usando el termómetro y las ventajas que ofrece.
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y del uso
apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de
seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.
• No permita que los niños tomen la temperatura de baño sin supervisión.
• No deje nunca a los niños solos y sin supervisión en el baño.
• El termómetro de baño solo es un indicador simple de la temperatura del agua.
Compruebe siempre la temperatura del agua de baño con el reverso de la mano
antes de meter a un niño en la bañera.
• No utilice el termómetro si está roto o estropeado.
• No lo coloque en el agua cuando la temperatura sea superior a 70 ºC.
2 MODO DE USO
Asegúrese de que se han instalado pilas nuevas y de que el compartimiento de
las pilas (2) está cerrado correctamente para evitar la entrada de agua.
• Pulse el botón On/Off (3) que se encuentra en la
parte inferior de la unidad. El sensor (1) detecta la
temperatura ambiente y esta se visualiza.
• Ponga el termómetro de baño en el agua. La pantalla
LCD muestra la temperatura exacta del agua en 90
segundos.
• Cuando la temperatura del agua oscile entre 36º y
37 ºC, el LED, situado debajo de la pantalla, se
ilumina repetidamente, lo que significa que la
temperatura es adecuada para el baño.
La temperatura ideal del agua para bañar a un bebé es
de 37 ºC.
Cuando la temperatura del agua sea superior a 70 ºC, la pantalla LCD muestra
"Hi", y "Lo", cuando la temperatura del agua sea inferior a 0 ºC.
• Pulse el botón On/Off (3) durante dos segundos para apagar la unidad.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 15 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

16 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
16
3 REEMPLAZO DE LAS PILAS
• Retire la tapa del compartimiento
de las pilas con cuidado con una
moneda pequeña (A).
• Instale 2 pilas L1142 (3 V CC)
según la polaridad indicada.
• Vuelva a colocar la tapa de las
pilas.
Cuando la indicación de la pantalla LCD parpadee, deben reemplazarse las
pilas.
Deben retirarse las pilas antes de eliminar el dispositivo.
Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa
de su país.
4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie el termómetro utilizando alcohol de isopropilo o agua y jabón antes y
después de su uso.
• Almacene el termómetro de baño en un lugar fresco y seco, lejos del contacto
directo con la luz solar, mientras no se utilice.
• No abra el termómetro de baño salvo para reemplazar las pilas.
• No deje caer el termómetro, ya que esto podría estropear la unidad.
• Apague el termómetro de baño inmediatamente después de su uso para ahorrar
batería y prolongar la vida de la misma.
5 ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO
Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un
contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de
equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual
de usuario y en la caja se incluye este símbolo.
Algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse si los lleva a un
punto de reciclaje. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos
productos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente.
Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona,
póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
++
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 16 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 17
ESPAÑOL
Baby Bath Thermometer 100
17
ESPAÑOL
6 GARANTÍA TOPCOM
6.1 Periodo de garantía
Las unidades de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de
garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre
los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento
o en el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que
constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad.
6.2 Tratamiento de la garantía
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un
comprobante de compra válido.
Si la unidad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de
servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de
material o fabricación.
Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo
las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de
sustitución, el color y el modelo podrán variar respecto a los de la unidad adquirida
inicialmente.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. Este no se
ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad.
6.3 Limitaciones de la garantía
Los daños o defectos causados por el tratamiento o manejo incorrectos y los daños
resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom
no están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como
relámpagos, agua o fuego ni tampoco los daños causados durante el transporte.
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o
resulta ilegible.
Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones
relevantes de la directiva 89/336/EEC. El sello CE corrobora la conformidad.
Puede encontrarse la Declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 17 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

18 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
18
Grattis till köpet av Baby Bath Thermometer 100. Vi hoppas att du ska få mycket glädje
av termometern och alla dess fördelar.
1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Var vänlig läs noga igenom följande information beträffande säkerhet och korrekt
användning. Bekanta dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna
information på en säker plats och låt den vid behov följa med om utrustningen
byter ägare.
• Låt inte barn ta badtemperaturen utan uppsikt.
• Lämna aldrig barn ensamma och utan tillsyn i badet.
• Badtermometern är endast en enkel vattentemperaturindikator. Kontrollera alltid
badvattnets temperatur med baksidan av handen innan du placerar ett barn i
badet.
• Använd inte termometern om den är trasig eller skadad.
• Placera inte termometern i vattnet när temperaturen är över 70 ºC.
2 BRUKSANVISNING
Kontrollera att nya batterier har satts i och att batterifacket (2) har stängts
korrekt så att inte vatten kan tränga in.
• Tryck på knappen On/Off (3) på enhetens undersida.
Sensorn (1) läser av rumstemperaturen och denna
visas.
• Placera badtermometern i vattnet. LCD-displayen
visar korrekt vattentemperatur inom 90 sekunder.
• När vattentemperaturen är mellan 36 ºC och 38 ºC
lyser lysdioden under displayen konstant, vilket anger
att temperaturen är lämplig för bad.
Den idealiska vattentemperaturen för ett babybad är
37 °C.
När vattentemperaturen är högre än 70 ºC visas ”Hi”
på LCD-displayen och när vattentemperaturen är lägre än 0 ºC visas ”Lo”.
• Håll knappen On/Off (3) intryckt i två sekunder när du vill stänga av enheten.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 18 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

UCOM Starlight 100 19
SVENSKA
Baby Bath Thermometer 100
19
SVENSKA
3 BATTERIBYTE
• Öppna försiktigt batteriluckan med
ett litet mynt (A)
• Sätt i 2 x L1142-batterier (3V DC)
med polerna som på bilden.
• Sätt tillbaka batteriluckan.
När indikatorn på LCD-displayen
blinkar måste batterierna bytas ut.
Batterierna måste avlägsnas innan enheten kastas i avfallet.
Batterierna ska avfallshanteras på ett miljövänligt sätt i enlighet med det
aktuella landets bestämmelser.
4 VÅRD OCH UNDERHÅLL
• Rengör termometern genom att använda isopropylalkohol eller tvål och vatten
före och efter användning.
• Förvara badtermometern på ett svalt, torrt ställe som inte är utsatt för direkt
solljus när den inte används.
• Öppna inte badtermometern om du inte ska byta batterier.
• Tappa inte termometern då detta kan förstöra enheten.
• Stäng av badtermometern så fort du har använt den för att spara på batterierna
och förlänga deras livslängd.
5 AVYTTRING AV APPARATEN
I slutet av produktens livscykel, ska du inte kasta den här produkten i de
vanliga hushållssoporna utan lämna den på en avfallsstation för återvinning
av elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen och/
eller förpackningen anger detta.
Vissa av apparatens material kan återanvändas om du tar den till ett
återvinningsställe. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från använda
produkter, kan du göra en betydande insats för att skydda miljön.
Var vänlig kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsställen
i ditt område.
++
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 19 Monday, December 28, 2009 9:23 AM

20 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
20
6 TOPCOMS GARANTI
6.1 Garantiperiod
Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar
den dag då en ny apparat inhandlas. Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en
försumbar effekt på apparatens funktion eller värde, täcks inte.
Garantianspråk kräver uppvisande av inköpskvitto i original, där inköpsdatum och
produktmodell ska framgå.
6.2 Garantiregler
En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med
ett giltigt inköpskvitto.
Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden reparerar Topcom eller dess
officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som orsakats av material-
eller tillverkningsfel.
Topcom uppfyller efter eget gottfinnande sina garantiåtaganden genom att antingen
reparera eller byta ut den felaktiga produkten eller delar av den felaktiga produkten. Vid
händelse av byte, kan färg eller modell skilja sig från den ursprungligen köpta
apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska avgöra starten på garantitiden. Garantiperioden
förlängs inte om produkten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade
servicecenter.
6.3 Garantiundantag
Skador eller defekter orsakade av felaktig hantering eller användning och skador till
följd av användning av icke originaldelar eller tillbehör som inte rekommenderats av
Topcom omfattas inte av garantin.
Garantin täcker inte skada orsakad av yttre faktorer som blixtnedslag, vatten och eld
eller annan skada orsakad under transport.
Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats, avlägsnats eller
gjorts oläsligt.
CE-märket bekräftar att produkten står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av 89/336/EEC direktivet.
Deklarationen om överensstämmelse finns på:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 20 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
Table of contents
Languages:
Other Topcom Baby Accessories manuals