Toto TLK01103 Series User manual

Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
首先对您能选购本公司产品表示我们最真挚的谢意。
请仔细阅读本说明书后正确使用。
本说明书内附有保证书,请妥善保管,并在必要时取出阅读。
使用说明书
Owner’s Manual
TLK03001G
TLK02001G TLK02002G
TLK01101* TLK01102*
TLK01103* TLK01104*
Automatic Soap Dispenser
自动感应皂液器

2
感谢您选购TOTO! THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! ......................................................... 2
警告 WARNINGS........................................................................................................................... 2
型号和各部分名称 PART CODES AND NAMES.......................................................................... 3
使用前 BEFORE INSTALLATION ................................................................................................. 4
使用方法 HOW TO USE................................................................................................................ 4
补充皂液 REFILLING THE TANK.................................................................................................. 5
模式调整 MODE ADJUSTMENT .................................................................................................. 6
保养和清洁 CARE AND CLEANING ............................................................................................. 7
定期保养 PERIODIC MAINTENANCE .......................................................................................... 8
长期不使用时 LONG-TERM NON-USE ...................................................................................... 14
故障分析 TROUBLESHOOTING................................................................................................. 14
规格 SPECIFICATIONS............................................................................................................... 15
安装尺寸图 INSTALLATION DIMENSIONS................................................................................ 16
产品中的有害物质及含量 THE NAME OF THE PRODUCT AND THE CONTENT OF HARMFUL SUBSTANCES
... 17
保证书 WARRANTY .................................................................................................................... 18
目录 TABLE OF CONTENTS
TOTO致力于为世界提供更健康、卫生和舒适的生活方式。对于每一件产品,我们均以形式和功
能的平衡统一作为指导原则来设计。祝贺您作出了正确的选择。
The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles.
We design every product with the balance of form and function as a guiding principle.
Congratulations on your choice.
感谢您选购TOTO! THANK YOU FOR CHOOSING TOTO!
请阅读并遵守以下注意事项。否则可能导致人员伤亡或财产损失。
警告 WARNINGS
除非本手册中特别说明,除售后服务工程师以外的人员不得拆卸、修理或改造本皂液器。
否则可能会导致触电或产品故障。
请勿在表面可能积聚冷凝水的潮湿环境(特别是桑拿房或蒸汽室)使用本皂液器。
请勿敲击或踢打吐皂口本体或机能部,否则可能会导致产品损坏或引起泄漏。
请勿在室温低于冰点的房间使用本皂液器。
请确保电源线不与热水供水管接触。
请避免在红外感应器检测范围内放置任何物品。
仅可使用TOTO指定的皂液才能避免保修失效。
请确保电源插座位于使用期间不会受潮的位置。
Please read and adhere to the following notes. Failure to do so could result in personal injury
and/or property damage.
No person other than a service engineer should disassemble, repair or modify this dispenser,
unless it is specifically described in this manual. Failure to do so may result in electric shock
or product malfunction.
Do not use this dispenser in a humid location where condensation may collect on the surface,
especially in a sauna or steam room.
Do not strike or kick the dispenser or controller box, as this may damage the unit or cause a leak.
Do not use this dispenser if the room temperature drops below freezing.
Make sure the power cord does not come in contact with the hot water supply line.
Avoid placing any objects within the detection range of the infrared sensor.
Use only TOTO approved liquid soap to avoid invalidation of warranty.
Make sure the electrical outlet is in a position where it will not get wet during use.
3
型号和各部分名称 PART CODES AND NAMES
单一
1
双联
2
类型
No. of juxtaposed tubes
三联
3
机能部 Controller 吐皂口本体 Spout
2
2
型号
Part code
形状
Shape
皂液箱
Tank
TLK02001G
2
TLK03001G
型号
Part code
软管夹
包装数量
No. of tube
clamps included
<机能部型号>
<Controller codes>
1L皂液箱
1 L tank
3L皂液箱
3 L tank
机能部
Controller
吐皂口本体
Spout
浮子开关
Float switch 浮子开关
Float
switch
皂液箱接口
Tank connector
皂液箱接口
Tank connector
※部分实物形状会因型号
不同而与图示有差异。
The shape of a part may
differ from the diagram,
depending on its code.
※在有些国家未销售
* Not available in some countries
TLK01104*
●1L 2
※
TLK02002G
※
软管夹
包装数量
No. of tube
clamps included
<各部分名称>
<Part names>
TLK01103*
●6
六角扳手
(对边:1.5m m)
Hex key
(Size: 1.5 mm)
附属品
Accessories
形状
Shape
TLK01101*
TLK01102*
●
●2
43L
感应器部
Sensor parts
感应器
Sensor

4
使用方法 HOW TO USE
Place Hands Under Dispenser Spout.
将手放在吐皂口下方。
使用前 BEFORE INSTALLATION
为确保正确进行使用,请仔细阅读这些说明。
TOTO保留更新产品设计的权利,恕不另行通知。
请进行检查,确认您的产品中包含以下页面中显示的部件。
Read these instructions carefully to ensure proper installation.
TOTO reserves the right to update product design without notice.
Check to make sure you have the parts indicated on the following page.
吐皂口
Dispenser Spout
当感应器感应到人手时,皂液器会流出摩丝状的皂液。
When the sensor senses someone’s hands, it dispenses a
mousse-like liquid soap.
出皂液时间约为0.5秒钟。
The dispensing time is approximately 0.5 second.
当手离开吐皂口时,将会停止出皂液。
Dispensing stops when the hand is taken away from the dispenser.
如果双手保持在吐皂口的前方,则在延迟约3秒钟之后,摩丝
状的皂液将再次流出。此过程最多重复三次。
If one’s hands remain in front of the dispenser, the mousse-like
liquid soap will again be dispensed after approximately a
3 seconds delay. This process can be repeated up to three times.
为防止误用,皂液器将在连续出皂液3次后停止,但可以将手
移开,然后再次将手放在吐皂口前使其反复出皂液。
In order to prevent misuse, the liquid soap dispensing after
3 times, but repeated soap dispensing is possible by moving
the hands away and placing them in front of the dispenser
again.
请勿阻塞吐皂口。
Please do not obstruct the dispenser spout
opening.
皂液可能会飞溅到意想不到的方向。
The soap might fly off in an unexpected direction.
请勿使泡沫附着在吐皂口本体的顶端。如果感应器
被遮挡,可能会发生故障。
Please do not put foam on the tip of the dispenser.
If the sensor is blocked, it could malfunction.
当顶端被污渍遮挡时,请使用湿布擦去污渍。
When the tip is blocked, please wipe away the debris
using a damp cloth.
5
向皂液箱补充皂液 REFILLING THE TANK
当内置感应器指示灯(红色)开始闪烁时,请向皂液箱加注皂液。
Please refill the tank with liquid soap when the
internal sensor lamp (red) starts blinking.
1.取下箱体上的盖子。
Remove the cap on the tank.
打开
Open
2.慢慢地将皂液倒入皂液箱中。
请缓慢倒入皂液并目视液面,以免出现泡沫。
请确保皂液经由内置滤网进行补充。
Slowly pour the liquid soap into the holding tank.
Please keep an eye on the level as you pour the
liquid soap in slowly so that it doesn’t become
foamy. Please pour the liquid soap through the
built-in filter.
3.旋紧箱体上的盖子。
补皂液后请确保皂液箱的盖子牢固旋紧。
Firmly close the cap on the tank.
Please make sure that the cap is securely in
place after filling the tank.
关
Close
感应器
Sensor

6
模式调整 MODE ADJUSTMENT
Setting the Dispensing Volume of Liquid Soap
设置皂液的出液量
出厂前出皂液量已调节为1.2g。通过拔出接插件可将此容量改为1.7g。
The dispensing volume of liquid soap has been adjusted to 1.2 g
before shipping from the factory.
This volume can be changed to 1.7 g by pulling out the connector.
1.拆下机能部罩盖。
Remove the controller cover.
Note
If the connector is connected again, the liquid
soap dispense volume is reset to 1.2 g.
提示
如果将接插件再次连接,出皂液量会返回到1.2g。
Caution
Tighten the screws securely.
If water is splashed over the tank, the water can
penetrate into the controller and cause damage.
注意
牢固拧紧螺丝。
如果水溅到皂液箱上,水可能渗入机能部并导致
损坏。
2.从挂钩上取下接插件的连接线。
Remove the connector cord from the hook.
3.拔出接插件。
Pull out the connector.
4.将接插件挂在挂钩上。(为了防止丢失)
Hang the connector on the hook.
(To prevent loss)
5.装上机能部罩盖。
Mount the controller cover.
挂钩
Hook
接插件
Connector
接插件
Connector
机能部罩盖
Controller cover
螺丝
Screw
螺丝刀
Screwdriver
机能部罩盖
Controller cover
螺丝
Screw
螺丝刀
Screwdriver
Pay attention not to
pinch the cord.
注意请勿夹住连接线。
7
保养和清洁 CARE AND CLEANING
轻微污渍清洁
For Light Cleaning
For Heavy-Duty Cleaning
较重污渍清洁
感应窗表面
Sensor surface
Dispenser spout
吐皂口
含有酸、氯漂白剂或碱的洗涤剂。
Detergents containing acid, chlorine bleach or
alkali.
类似涂料稀释剂或苯的溶剂。
Solvents like paint thinner or benzene.
含有粗颗粒的洗涤剂、抛光粉或去污粉。尼龙
刷子、炊具洗刷器、刷子等
Detergents with coarse granules, polishing
powder or cleanser. Nylon scrubbers, pot
scrubbers, brushes, etc.
请将浸透冷水或温水的软布拧干,擦去附着在吐
皂口本体或感应窗上的污渍。
Please use a cloth that has been soaked in water
and wipe away any debris adhering to the
dispenser or sensor.
请用软布沾上适量稀释后的厨房用中性洗涤剂
擦去污渍,随后再用清水洗过的软布擦拭干净。
After wiping away debris with a cloth containing a
suitable amount of a neutral, dishwashing
detergent, wipe clean with a damp cloth.
在清洁感应窗周围时,请小心操作,不要划伤感
应窗表面。
When cleaning around the sensor, please be
careful not to scratch the surface of the sensor.
请避免使用可能损伤吐皂口本体表面的清洁剂。
这些清洁剂包括:
Please avoid using cleansers that might scratch
the surface of dispenser.
These include:

8
定期保养-吐皂口 PERIODIC MAINTENANCE - Nozzle
●如何安装吐皂口
How to mount the nozzle
* Be sure to mount the nozzle so that the spill
hole comes to the lower side. Otherwise,
liquid soap may leak.
*安装吐皂口时请务必使溢出孔位于下方。
否则皂液可能会泄漏。
1.拔出电源插头。
Pull out the power plug.
Note
After the nozzle has been mounted, turn on the
liquid soap, and make sure that soap does not
leak from the outside of the nozzle.
提示
吐皂口安装完毕后,打开皂液器,
并确保皂液不会从吐皂口外部泄漏。
Note
After washing them with water, wipe off moisture
with a dry soft cloth.
If you use hot water for cleaning, dirt is washed
off more easily.
提示
用水清洗后,用干软布擦去水分。
如果使用热水进行清洁,则会更容易洗去污垢。
2.用手转动吐皂口解锁。
Turn the nozzle by hand to unlock.
3.用尖嘴钳等工具夹住吐皂口上的凸起部分,
然后拉出吐皂口和滤网。
Grab the projection on the nozzle with a tool
such as long-nose pliers and pull out the
nozzle and the filter.
4.清洁(用水冲洗)吐皂口和滤网。
Clean (Wash with water) the nozzle and the filter.
5.清洗吐皂口和滤网后,重新将其装回。
安装吐皂口时,请用手转动,使其溢出孔在下
方位置时锁定。
*安装吐皂口时请勿反向插入。
After washing the nozzle and the filter, mount
them back again.
When mounting the nozzle, turn it by hand so that it
locks with the spill hole to the lower side.
*
The nozzle is made so as not to insert reversely.
吐皂口
Nozzle
O型圈
O-ring
工具
Tool
滤网
Filter
溢出孔
Spill ports
解锁 Unlock
从下往上观看
View from below
注意
如果您在洗面器中清洗吐皂口,请将
排水口堵住。此部件很小,可能会丢失。
Caution
If you wash the nozzle in a wash bowl, block the
drain outlet. This part is small and may be lost.
[TLK03001G型情形]
[ For the TLK03001G model ]
9
定期保养-吐皂口
(续)
PERIODIC MAINTENANCE - Nozzle
(Continued)
4.捏住滤网,从吐皂口中取出滤网。
Pinch the filter and pull it out from the nozzle.
5.将吐皂口和取出的滤网用热水浸泡几分钟。
Leave the nozzle and the filter to soak in hot
water for a few minutes.
吐皂口
Nozzle
螺钉
Screw
六角扳手
Hex key
松开
Loosen
取下
Remove
滤网
Filter
Note
This makes it easier to remove any soap that
has adhered to them.
提示
用热水浸泡,易于清除吐皂口及滤网上附着的皂
液。
慢慢向斜上方拉出
Gently pull upwards at a slant
未将六角扳手充分插入而强行松开螺钉时,
会导致螺钉的六角形孔变形打滑,因此,请
将六角扳手充分插入六角形孔的深处并小心
地松开螺钉。
The hexagonal socket on the screw may be
deformed and become unusable if you try to
loosen the screw forcefully when the hex key is
not properly inserted. Be sure to fully insert the
hex key and loosen the screw carefully.
3.松开螺钉后,拉出并取下吐皂口。
Pull out and remove the nozzle after loosening
the screw.
[TLK0200*型的情形]
[ For the TLK0200* model ]
灰尘堵塞吐皂口会导致皂液无法喷出,请定期清洁吐皂口。
Clean the nozzle regularly as the soap cannot come out if the nozzle is blocked.
1.拔下电源插头。
Unplug from the power outlet.
2.使用与吐皂口同包装的六角扳手松开螺钉
并取下。
(请使用六角扳手旋转螺钉约7圈。)
Using the hex key that was included with the
nozzle, gently loosen and remove the
screw.
(Roughly 7 turns of the hex key.)
注意
在洗面器内进行清洗时,请事先堵上排水口。
以免因部件太小而丢失。
Caution
If you are going to wash the nozzle in a sink,
make sure that you put the plug in first.
The parts are small enough to go down the plug
hole and get lost.

10
定期保养-吐皂口
(续)
PERIODIC MAINTENANCE - Nozzle
(Continued)
小孔有4个
4 small holes
6.将在热水中浸泡的滤网取出,使用牙刷清
洗堵塞滤网的皂液及灰尘。
Remove the filter from the hot water, and
use a toothbrush or something similar to
remove any soap or grime clogging the
filter.
7.将在热水中浸泡的吐皂口取出,使用φ1左
右的金属丝(例如回形针)清除堵塞吐皂口
小孔的皂液或灰尘。
Remove the nozzle from the hot water. Use
a bent paper clip or something similar to
remove any soap or grime blocking the
holes.
8.清洁后,按照原样安装。
使用六角扳手拧紧螺钉。
Reattach the nozzle once it has been cleaned.
Fasten the screw securely by tightening with
the hex key.
Note
After attaching the nozzle, use the
dispenser to check that soap does not leak
out along the nozzle.
提示
安装吐皂口后,请使皂液器喷出皂液以确认是
否有皂液从吐皂口外侧漏出。
吐皂口的安装方法
How to attach
the nozzle
牙刷
Toothbrush
扳直的回
形针
Bent paper
clip
滤网
Filter
清洗后,请使用干燥的软布擦拭滤网上的水分。
Rinse the filter and dry it with a soft cloth.
请插入吐皂口,直至看不见螺钉孔为止,并使用六角
扳手拧紧螺钉。
请确认吐皂口是否安装牢固(不能拉出或脱落)。
Insert the nozzle into the spout until the screw hole is
hidden.
Pull gently on the nozzle to make sure that it does not
come off.
小孔有4个。
The nozzle has 4 small holes.
Caution
N.B. Always attach the nozzle with the
vent facing downwards, otherwise the
soap will go everywhere.
注意
请务必将吐皂口朝下安装。
以免导致皂液飞溅。
插入吐皂口,直至
看不见螺钉孔为止
Insert the nozzle
until the screw hole
is hidden
定期保养-皂液箱内部 PERIODIC MAINTENANCE - Inside the Tank
11
In order to use the product comfortably, clean the inside of the tank using
the following procedure.
1.拧开盖帽螺母,然后从皂液箱中拉出浮子
开关和皂液箱接头。
Remove the cap nut and pull out the float
switch and the tank joint from the tank.
提示
将浮子开关和皂液箱接头放入水桶等类似
物品中,避免灰尘附着在上面。
Note
Store the float switch and the tank joint in a
bucket, etc. to avoid dust adhering to it.
2.拆下支架。
如果皂液箱固定在地板或墙体上,请用手
转动装饰螺丝,然后拆下皂液箱。
Remove the bracket.
If the tank is anchored on the floor or the
wall, turn the decorative screw by hand and
dismount the tank.
3.清洗皂液箱。
Wash the tank.
提示
请务必将密封圈安装在皂液箱接头和皂液箱
之间。
Note
Mount the packing between the tank joint and
the tank without fail.
4.将皂液箱放回原位。
Put the tank back in the original position.
5.放回浮子开关和皂液箱接头。
Put back the float switch and the tank joint.
6.将皂液箱安装到固定用支架上。
Mount the tank to the bracket for anchoring.
[3L箱型]
[ 3L Tank Type ]
皂液箱
Tank
支架
Bracket
装饰螺丝
Decorative screw
浮子开关
Float switch
盖帽螺母
Cap nut
皂液箱接头
Tank joint
皂液箱
Tank
浮子开关
Float switch
盖帽螺母
Cap nut
皂液箱接头
Tank joint
装饰螺丝
Decorative
screw
为了舒适地使用本产品,请按照以下步骤清洁皂液箱内部。

定期保养-皂液箱内部(续)
PERIODIC MAINTENANCE - Inside the Tank
(Continued)
12
1.拆下皂液箱底部的支架。
Remove the bracket from the underside of
the tank.
2.拧开盖帽螺母,拉出浮子开关和皂液箱接
头。
Remove the cap nut and pull out the float
switch and the tank joint.
3.拧下注液口盖和环。
Remove the cap of the supply port and the
ring.
4.取下罩盖,并从皂液箱支架上拆下皂液箱。
Remove the cover and dismount the tank
from the tank bracket.
[1L箱型]
[ 1L Tank Type ]
绑扎带
盖帽螺母
Cap nut
皂液箱接头
Tank joint
将其拆下
Bundling band
Remove it
浮子开关
Float switch
Supply port cap
注液口盖
环
Ring
皂液箱 支架罩盖
Tank BracketCover
13
定期保养-皂液箱内部(续)
PERIODIC MAINTENANCE - Inside the Tank
(Continued)
5.清洗皂液箱。
Wash the tank.
6.将皂液箱放回原位。
Put the tank back in the original position.
7.安装浮子开关和皂液箱接头。
Mount the float switch and the tank joint.
8.安装罩盖、环和注液口盖。
Mount the cover, the ring and the cap of
supply port.
9.将支架安装在皂液箱底部。
Mount the bracket from the bottom of the
tank.
每月一次
检查所有管路连接处是否有任何泄漏迹象。
Once a month
Check all tube connections for any signs of leakage.
每年两次
检查所有固定连接处并根据需要拧紧。
Twice a year
Check all fixed connections and tighten as needed.
Supply port cap
注液口盖
环
Ring
罩盖 皂液箱 支架
Cover Tank Bracket
盖帽螺母
Cap nut
皂液箱接头
Tank joint
浮子开关
Float switch

14
如果长时间不使用皂液器,请使用以下方法清除皂液器中的所有皂液。
If there will be long periods of time where the dispenser will not be used, remove all soap from
dispenser using the following method.
1.清除皂液箱中的皂液,并用水清洗皂液箱。
Remove soap from tank and wash tank out with water.
2.将水注入皂液箱中,按照规定步骤装配皂液器。
Fill the tank with water and set up the dispenser as usual.
3.
通过启动皂液器来用水冲洗管路,直到没有皂液从吐皂口流出。如果有必要,请再次注水。
Flush the line with water by activating dispenser until no soap comes out from spout. Refill
water if necessary.
4.倒掉皂液箱中剩余的水,使皂液箱干燥。
Discard any water left in tank and allow tank to dry.
5.断开电源,直到恢复使用。
Disconnect the power supply until us e resumes.
长期不使用时 LONG-TERM NON-USE
故障分析 TROUBLESHOOTING
问题 运行状态
皂液软管断开
Power supply is disconnected
Sensor window is disconnected
Sensor window is dirty
Pump is not working correctly
Obstruction in front of sensor window
Soap is low
皂液粘度高
Air tube(blue) is disconnected
连接皂液软管
Tube is disconnected Connect tube
Connect cable
Connect cable
电源断开
感应器连接线断开
连接电源线
连接感应器连接线
Clean sensor window
感应窗脏污 清洁感应窗
-
Remove the obstruction
感应窗前有遮挡物 移开遮挡物
Fill tank with liquid soap
皂液液位低 将皂液注入皂液箱
改用TOTO指定的皂液
soap viscosity is high
Change to TOTO approved liquid soap
Connect air tube
空气管(蓝色)断开 连接空气管
红色LED闪烁
Red LED flashing
感应窗脏污 清洁感应窗
Sensor window is dirty Clean sensor window
Red LED lighting-up
泵工作异常红色LED亮灯
滤网堵塞
皂液粘度高
清洁滤网
改用TOTO指定的皂液
Filter is clogged
Soap viscosity is high
Clean filter
Change to TOTO approved liquid soap
原因 处置方法
Problem Operating Cause Solution
不出皂液
No soap
comes out
持续出皂液
Soap won’t stop
running
皂液不成摩斯状
It doesn't dispense
mousse
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
皂液意外吐出
Soap comes out
unexpectedly
皂液吐出量少
Amount of
dispensed soap
is small
为防止堵塞,72小时不使用后,会自动出皂液。
Soap will be automatic dispersed after 72
hours of non-usage to prevent clogging.
15
规格 SPECIFICATIONS
<标配> <Standard>
配置 Configuration
皂液吐出量 Soap volume
额定功率 Wattage
电源 Power supply AC 100~240V 输出:12V DC AC 100〜240 V Output : 12 V DC
6.5 W
4 W
4 W 9 W
1~40°C
使用环境湿度 Humidity 最大90%RH Max.90% RH
550 mm
1.2g(出厂设置) 1.2 g (at factory setting)
型号 Type TLK01101* TLK01102* TLK01103*
<标配> <Standard>
型号 Type TLK01104*
规格 Specifications
配置 Configuration
皂液吐出量 Soap volume
额定功率 Wattage
电源 Power supply AC 100~240V 输出:12V DC AC 100〜240 V Output : 12 V DC
1~40°C
使用环境湿度 Humidity
130~200mm 感应器自调节
最大90%RH Max.90% RH
550 mm
1.2g(出厂设置) 1.2 g (at factory setting)
规格 Specifications
130〜200 mm sensor is self-adjusting
130~200mm 感应器自调节
130〜200 mm sensor is self-adjusting
皂液箱容量
Tank Capacity
皂液箱容量
Tank Capacity
Power Cord Length
电源线长度
1~17 mPa・s
Suitable for soap viscosity
适用皂液粘度
Power Cord Length
1~17 mPa・s
Suitable for soap viscosity
电源线长度
适用皂液粘度
Ambient Temperature
使用环境温度
Ambient Temperature
使用环境温度
Sensor detection range
感应器检测范围
Sensor detection range
感应器检测范围
约3L(可用容量)
Approximately 3 L (Usable Capacity)
约1L(可用容量)
Approximately 1 L (Usable Capacity)

16
安装尺寸图 INSTALLATION DIMENSIONS
单位:mm
Unit: mm
350 159
87 144
Mounting hole
Φ25 ~ Φ28
安装孔
Wall surface
墙面
Wall surface
墙面
130
108
28
302
Mounting hole
Φ25 ~ Φ28
安装孔
350 159
144
120
195
108
28
130
17
产品中的有害物质的名称及含有量
如果您需要废本产品,请勿将其作为一般生活拉圾处理
依据法规,废弃电器产品需要经由独立的回收体系进行合适的处理、恢复和回收。
产品中的有害物质及含量 THE NAME OF THE PRODUCT AND THE CONTENT OF HARMFUL SUBSTANCES
10
本标识内数字表示产品在正常使用状态下的环保使用期限为10年。
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(Ⅵ))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
吐皂口 ×○○○○○
电池盒 ×○○○○○
适配器 ×○○○○○
机能部 ×○○○○○
本表格依据SJ/T11364-2014的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572-2011规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572-2011规定的限量要求。
(且目前业界没有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS指令环保要求)
部品名称
有害物质

18
售后服务全国免费电话:8008209787手机用户请拨打:4008209787
Q31/0117000015C007-2018
品名
执行标准
自动感应皂液器
东陶(中国)有限公司
北京市朝阳区光华路1号嘉里中心北楼1915室
(不包括香港、澳门、台湾地区)
进口商
地址
日本产地
19
WARRANTY
1. TOTO warrants its products to be free from manufacturing defects under normal use and service for
a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty is extended only to the ORIGINAL
PURCHASER.
2. TOTO's obligations under this warranty are limited to repair or replacement, at TOTO's option, of
products or parts found to be defective, provided that such products were properly installed and used
in accordance with the INSTRUCTION MANUAL. TOTO reserves the right to make such inspections
as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for the
labor or parts in connection with warranty repairs or replacements.
TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of products.
3. This warranty does not apply to the following items:
a) Damage or loss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical
storm, etc.
b) Damage or loss resulting from any unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper
maintenance of the product.
c) Damage or loss resulting from removal, improper repair or modification of the product.
d) Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system.
e) Damage or loss resulting from improper installation or from installation of a unit in a harsh and/or
hazardous environment.
4. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which may vary from Country
to Country.
5. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the product or deliver it prepaid
to a TOTO service facility together with a letter stating the problem, or contact with a TOTO
distributor or products service contractor, or write directly to TOTO sales office. If, because of the
size of the product or nature of the defect, the product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO
of written notice of the defect shall constitute delivery. In such case, TOTO may choose to repair the
product at the purchaser's location or pay to transport the product to a service facility.
THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE
EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE PURCHASER, TOTO SHALL NOT BE RESPONSIBLE
FOR LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY PURCHASER, OR FOR LABOR
OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION OR REMOVAL, OR COSTS OF REPAIRS BY
OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED ABOVE. EXCEPT TO
THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR USE, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
TOTO (Thailand) Co.,Ltd
G Tower Grand Rama 9, 12th Floor,
South Wing, 9 Rama IX Road,
Huaykwang Sub-district,
Huaykwang District, Bangkok 10310
Phone : +66-2-117-9520
Fax : +66-2-117-9527
http://th.toto.com/
TOTO INDIA INDUSTRIES PVT. LTD LLTD
101, Kamla Executive Park, Opp. Vazir
Glass Works, Off. Andheri Kurla Road,
Road,Kuna Road, Andheri (East), Mumbai
400 059, India.
Phone : +91-22-4022-3717 / 3718
Fax : +91-22-4022-3719
http://asia.toto.com/
TOTO VIETNAM CO., LTD.
R. 810, Daeha Business Center,
360 Kim Ma Str., Ba Dinh Dist.,
Ha Noi, Vietnam.
Phone : +84-4-37714354
Fax : +84-4-37714355
http://www.toto.com.vn/
TOTO ASIA OCEANIA PTE. LTD.
10, Eunos Road 8, #12-07,
Singapore Post Centre.
Singapore 408600.
Phone : +65-6744-6955
Fax : +65-6841-0819
http://asia.toto.com/
TOTO ASIA OCEANIA PTE. LTD.
Middle East Branch
LOB19-1701-1702, Jebel Ali Free Zone,
P.O. box 261804, Dubai, U.A.E.
Phone : +971-4-886-5983
Fax : +971-4-886-5986
http://asia.toto.com/
TOTO ASIA OCEANIA PTE. LTD.
Manila Representative Office.
Unit 1010, 10th Floor Rufino Building,
Ayala Avenue cor.V.A. Rufina Street,
Makati City, 1226 Philippines.
Phone : +63-2-887-6643
Fax : +63-2-887-4084
http://asia.toto.com/
TOTO ASIA OCEANIA PTE.LTD.
Yangon Branch
#303, Prime Hill Business Square,
No.60, Shwe Dagon Pagoda
Road, Dagon Township, Yangon,
Myanmar
Phone : +95-1 382710
+95-1 382720
Fax : +95-1 382638
http://asia.toto.com/
2018.8
03P52
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Toto Dispenser manuals

Toto
Toto DSE102E User manual

Toto
Toto TES100AA Installation instructions

Toto
Toto TES201AA Installation instructions

Toto
Toto TS126AR User manual

Toto
Toto TS125R User manual

Toto
Toto TLK02001 Series User manual

Toto
Toto TES4ADC-12 User manual

Toto
Toto TES201A Series Installation instructions

Toto
Toto YH700AD Installation instructions

Toto
Toto TES100DA Installation instructions