Trebs 99240 User manual

Comfortjuicer
model 99240
Handleiding citruspers
Manual citrus juicer
Mode d’emploi presse-agrumes
Bedienungsanleitung Zitruspresse

NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen deze voorzorgsmaatregelen altijd gevolgd te
worden:
1. Lees alle instructies.
2. Plaats de motorbasis niet in water of een andere vloeistof , ter bescherming tegen het risico van
elektrische schokken.
3. LET OP: Houd uit de buurt van kinderen. Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, tenzij zij toezicht
of instructies over het gebruik van het apparaat krijgen van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Kinderen moet worden begeleid om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
4. Wanneer het apparaat wordt gebruikt in de buurt van of door kinderen is intensief toezicht
vereist. Dit apparaat is uitgerust met een mes met scherpe rand, laat het apparaat niet
onbeheerd achter tijdens het gebruik.
5. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, voor het opzetten
van of afnemen van onderdelen en voor het schoonmaken.
6. Vermijd contact met bewegende onderdelen.
7. Bedien geen apparaten met beschadigd stroomsnoer, een beschadigde stekker of nadat het
apparaat storing heeft, of gevallen of beschadigd is. Breng het apparaat terug naar het
aankooppunt voor onderzoek, reparatie of elektrische of mechanische aanpassing.
8. Het gebruik van opzetstukken die niet zijn aangeraden of verkocht door de fabrikant kan leiden
tot brand, elektrische schok of verwonding.
9. Gebruik het apparaat altijd op een droge, vlakke ondergrond.
10. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
11. Laat het stroomsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen.
12. Gebruik het product niet langer dan 5 minuten achter elkaar. Wanneer u het product langer wilt
gebruiken, laat het dan eerst afkoelen.
Zorg en reinigen
LET OP: Dompel de motorbasis of het stroomsnoer niet onder in water of een andere vloeistof.

Onderdelen:
1. Transparante deksel
2. Mes
3. Perskegel
4. Sapruimte met saptuit
5. Tandwiel
6. Beker (200 ml)
7. Productbasis
8. Deksel
9. Onderstel
Demonteren:
1. Haal de perskegel uit de sapruimte. De sapruimte kunt u vervolgens loshalen van de
productbasis door het schuifje aan de zijkant naar voren te schuiven.
2. Om druppend sap te voorkomen, verwijder de kegels en de sapruimte samen.
3. De beker kunt u opbergen in het vakje aan de onderkant van het product.
Reinigen:
Reinig voor gebruik alle onderdelen! Alle verwijderbare onderdelen kunnen met de hand worden
gewassen in warm zeepwater. Was geen onderdelen met meer dan 40 graden in de vaatwasser,
omdat de hoge temperaturen en agressieve reinigingsmiddelen negatieve gevolgen kunnen hebben
voor de onderdelen. Veeg de motorbasis schoon met een vochtige doek. Niet onderdompelen in
water of andere vloeistoffen.
Door sterke natuurlijke kleurstoffen in de schil van citrusvruchten kan de sapruimte van kleur
veranderen. Reinig het verkleurde gebied, met zuiveringssoda en water. Laat het ’s nachts staan en
was het daarna in warm zeepwater.
Tip voor fruitpersen:
Er kan meer sap worden verkregen uit fruit dat op kamertemperatuur wordt bewaard.

Oude sinaasappelen met zachte huid kunnen scheuren bij gebruikt in uw duo citruspers.
Balencia sinaasappelen hebben een hoog sapgehalte en zijn daarom de beste soort voor sap. Navel
sinaasappelen zijn perfecte sinaasappelen om te eten, pitloos, eenvoudig te schillen en te splitsen. Ze
zijn ook geschikt om te persen in uw duo citruspers.
Stap 1:
Steek de stekker in het stopcontact.
Stap 2:
De citruspers snijdt fruit in tweeën zonder gebruik te hoeven maken van borden of messen, geen
verlies van sap.
Stap 3:
Plaats een helft van de sinaasappel op de kegel en plaats het volgende stuk fruit in het apparaat om
het te snijden.
Stap 4:
Sluit het deksel, het sap wordt automatisch uit de helft geperst en de volgende sinaasappel wordt
tegelijkertijd gesneden.
Stap 5:
plaats een glas of de beker onder de tuit om het sap op te vangen. Geniet van een heerlijk glas vers
geperst sap.
Service:
Mocht u na het lezen van deze gebruikshandleiding nog vragen hebben over dit product kunt u
contact opnemen met onze klantenservice op het telefoonnummer: +31 (0) 45 5280 380
Trebs BV,
Thermiekstraat 1a
6361 HB, Nuth Nederland
Email: [email protected]
Internet: www.trebs.nl
CE

GB) Important Safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the
following.
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock do not put the motor base in water or other liquid.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
4. Close supervision is necessary when this appliance is being used by or near children. This
appliance has a knife with sharp edge, do not leave the appliance unattended when not in use.
5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contacting moving parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
8. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electrical
shock or injury.
9. Always use the appliance on a dry level surface.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter.
12. Do not use the product for more than 10 minutes. If you want to use the product longer, please
wait till it cools down.
Parts:

Care and cleaning
Do not immerse motor base or cord in water or any other liquid.
To disassemble:
1. Slide out juice container and drip tray. Push the slider on the side to the front.
2. To prevent juice dripping remove the cones and juicing chamber together.
3. The juicer cup you will find under the body base.
To clean:
All removable parts may be washed by hand in hot soapy water. Due to the strong natural colorings
in the skin of citrus fruits, the juicing chamber may change color. To clean spread affected area with
soda and water. Allow to stand overnight and wash in hot soapy water. Do not place parts in the
dishwasher over 40 degrees, as the high temperatures and harsh cleaning agents may adversely
affect the parts. Wipe the motor base with a clamp cloth. Do not immerse in water or any liquid.
Tip for juicing
More juice is obtained from fruit stored at room temperature.
Old oranges with softened skins may tear when used in your duo lemon squeezer.
Balencia oranges have e very high juice content, and therefore, are the best variety to juice. Navel
oranges are a perfect eating orange, seedless, easy to peel and segment.
Step 1:
Plug the plug into the socket.
Step 2:
Powerful duo lemon squeezer cuts fruit into half without the mess of boards or knives plus, no loss of
juice.
Step 3:
Both halves are placed onto serrated cones with the next piece of fruit positioned for cutting.
Step 4:
Close the lid, juice is squeezed automatically from the two halves and cut the next orange at the
same time.
Step 5:
Put a glass or the juicer cup under the juicer bowl to collect the juice.
Service
If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the
Trebs customer service: Phone: +31 (0) 45 5280 380
Trebs BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl , Internet:
www.trebs.nl
CE

FR) Précautions importantes
L’utilisation de tout appareil électrique exige le respect de certaines mesures de sécurité
élémentaires, notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Afin de vous prémunir contre tout risque de décharges électriques, ne plongez pas le moteur
dans l’eau ou tout autre liquide.
3. TRES IMPORTANT : N’immergez pas l’unité dans de l’eau ou tout autre liquide, n’utilisez pas
l’unité près d'un évier rempli d'eau, n'immergez aucune pièce du bloc moteur dans de l'eau.
Assurez-vous de maintenir la base de l’appareil au sec, veillez à ce que celle-ci n’entre pas en
contact avec de l’eau (éclaboussures, etc.), ne l’utilisez pas les mains mouillées.
4. Surveillez étroitement les enfants lorsque ceux-ci utilisent tout appareil ou lorsque tout appareil
est utilisé en leur présence. Cet appareil possède une lame tranchante, ne laissez pas l’appareil
sans surveillance lorsque celui-ci fonctionne.
5. Débranchez le mélangeur de la prise de courant après utilisation, à l’installation ou au
démontage des pièces et avant de le nettoyer.
6. Evitez tout contact avec les pièces mobiles.
7. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon ou la fiche est abîmé(e), ni d’un appareil qui
fonctionne mal ou qui a pu s’endommager en tombant ou autre. Retournez l’appareil au centre
de réparation agréé le plus proche à des fins de vérification, de réparation ou de réglage
électrique ou mécanique.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut entraîner des
risques d’incendies, d’électrocutions ou de blessures.
9. Utilisez toujours l’unité sur une surface plane et sèche.
10. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir.
Soin et nettoyage
Ne plongez pas le cordon ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

Composants :
1. Couvercle transparent
2. Couteau
3. Cône de presse
4. Place de jus
5. Pignon
6. Coupe (200 ml)
7. Base de produit
8. Couvercle
9. Basis
Désassemblage de l’unité :
1. Téléchargez le cône de la presse de le place de jus. Vous pouvez alors déconnecter le place de jus
le produit de base par le curseur sur le côté pour glisser vers l'avant.
2. Pour retirer le couvercle, le couvercle s'ouvre complètement et appliquer une pression avec les
pouces. Le couvercle se débloque de le place de jus.
3. La coupe vous pouvez le stocker dans la zone en bas du produit.
Nettoyage :
Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées à la main avec une solution d’eau chaude
savonneuse. En raison des puissants colorants naturels présents dans la peau u citron, le récepteur
de jus peut se décolorer. Vous pouvez nettoyer les taches avec une pâte épaisse de bicarbonate de
soude et de l’eau. Laissez la solution agir pendant une nuit puis rincez avec de l’eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les pièces amovibles au lave-vaisselle sous une température supérieure à
40 degrés, les hautes températures et nettoyants agressifs peuvent endommager ces pièces. Essuyez
le moteur à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

Astuces de confection de jus :
Vous obtiendrez davantage de jus des fruits rangés à température ambiante.
Les vieilles oranges avec la peau adoucie peuvent de décomposer lorsqu’utilisées avec votre presse-
citron 2 en 1.
Les oranges de Valence contiennent beaucoup de jus, celles-ci sont donc une variété recommandée
pour al confection de jus. Les oranges Navel sont très adaptées à la consommation, celles-ci ne
contiennent pas de graines, sont aisées à couper et à éplucher.
Étape 1 :
Le puissant presse-citron 2 en 1 coupe les fruits en deux sans la nécessité d’employer une planche de
découpe et un couteau, de plus, les fruits ne subiront aucune perte de jus.
Étape 2 :
Les deux moitiés du fruit sont placées sur des cônes, le prochain fruit à découper se positionne
automatiquement pour la découpe.
Étape 3 :
Refermez le couvercle, le jus est automatiquement extrait et le fruit positionné est
automatiquement coupé en deux.
Étape 4 :
La capacité (200 ml) du récepteur de jus permet, avec le filtre amovible, de servir du jus avec ou sans
pulpe. Au choix.
Service
Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs :
Téléphone : +31 (0) 45 5280 380
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB, Nuth
Pays- Bas
Internet: www.trebs.nl
CE

DE) Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Benutzung elektrischer Geräte beachten Sie stets allgemeine Sicherheitshinweise wie die
nachstehenden:
1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam vor der Inbetriebnahme des Geräts durch.
2. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten ein.
3. SEHR WICHTIG: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein und
benutzen Sie es nicht in unmittelbarer Nähe von Waschbecken oder Spüle. Achten Sie darauf,
dass die Motoreinheit nicht nass wird (Spritzwasser usw.) und bedienen Sie das Gerät nicht mit
nassen Händen.
4. VORSICHT: Bewahren Sie das Gerät kindersicher auf. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum
Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und
beaufsichtigt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
5. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen. Das Gerät hat ein Messer mit
einer sehr scharfen Klinge, lassen Sie es während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
6. Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie Zubehörteile ansetzen oder abnehmen und vor dem
Reinigen.
7. Berühren Sie keine beweglichen Teile.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker, wenn es einmal
heruntergefallen oder anderweitig beschädigt ist oder wenn es zu Fehlfunktionen kommt. Ein
beschädigtes Netzkabel muss vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
9. Die Benutzung nicht vom Hersteller empfohlener oder mitgelieferter Zubehörteile kann zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzung führen.
10. Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen, trockenen Arbeitsfläche auf.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
12. Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen.
13. Benutzen Sie das Gerät nicht langer als 10 Minuten. Wenn Sie das Gerät langer brauchen
möchten, lass das Gerät abkühlen.
Reinigung und Pflege
Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein.

Teilen:
1. Transparanter Deckel
2. Messer
3. Presse-Kegel
4. Saftbehälter
5. Zahnrad
6. Becher (200 ml)
7. Produkt Basis
8. Deckel
9. Grundplatte
Zerlegen:
1. Ziehen Sie den Saftbehälter und die Tropfwanne heraus. Mach das bitte durch den Schieberegler
auf der Seite nach vorne zu schieben.
2. Damit kein Saft herunter tropft, nehmen Sie die Entsafterkegel und den Saftbehälter gemeinsam
ab.
3. Platzen Sie ein Glas oder die Becher (200 ml) unter der Saftbehälter um den Saft zu sammeln.
Reinigung:
Alle abnehmbaren Zubehörteile können mit der Hand in heißem Spülwasser abgewaschen werden.
Aufgrund der natürlichen Färbung der Schalten von Zitrusfrüchten kann sich der Saftbehälter
verfärben. Zum Reinigen benutzen Sie bitte eine Paste aus Backsoda und Wasser. Lassen Sie sie über
Nacht einwirken und waschen Sie die Paste dann mit heißem Spülwasser ab. Waschen Sie die Teile
nicht im Geschirrspüler über 40 Grad, hohe Temperaturen und aggressive Reinigungsmittel können
die Teile beschädigen. Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab. Nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten eintauchen.

Tipps zum Entsaften
Die Saftausbeute von Früchten ist größer bei Zimmertemperatur.
Ältere Orangen mit weicher Schale können in der Duo Zitruspresse aufreißen.
Valencia orangen haben einen sehr hohen Saftanteil und sind daher bestens zum Entsaften geeignet.
Navelorangen sind perfekte Tafelorangen, kernlos, einfach zu schälen und zu teilen. Es ist eine
Schritt 1:
Die leistungsstarke Duo Zitruspresse schneidet die Frucht ohne die Ferkelei auf Schneidbrett und
Messer und ohne Saftverlust in zwei Hälften.
Schritt 2:
Beide Hälften werden auf die gezackten Entsafterkegel gesetzt, die nächste Frucht wird zum
Schneiden bereitgestellt.
Schritt 3:
Schließen Sie den Deckel, die beiden Hälften werden automatisch entsaftet und die nächste Orange
wird gleichzeitig halbiert.
Schritt 4:
Der extra große Saftbehälter (200 ml) erleichtert mit seinem abnehmbaren Durchschlag das
Ausgießen und Servieren mit oder ohne Fruchtfleisch, ganz nach Ihrem Geschmack.
Service
Für weitere Fragen, bitte kontaktieren Sie unsere Trebs Service
Tel. : +31 (0) 45 5280 380
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB, Nuth
Pays- Bas
Internet: www.trebs.nl
CE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trebs Juicer manuals