Trebs 99321 User manual

Comfortjuicer
Model 99321
Handleiding slowjuicer
Bedienungsanleitung Slowjuicer
User manual slow juicer
Mode d’emploi centrifugeuse à vitesse lente

Version: 1.0
Index
Nederlands .............................................................................................................................................. 3
Deutsch.................................................................................................................................................. 12
English.................................................................................................................................................... 21
Français.................................................................................................................................................. 29

3
Nederlands
Bedankt voor de aanschaf van dit elektrische apparaat. Voor uw veiligheid en onderhoud
van het apparaat dient u deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door te lezen en deze op
een veilige plaats op te bergen zodat u deze later nog eens door kunt lezen.
Veiligheidsinstructies
Lees en volg de onderstaande veiligheidsinstructies en waarschuwingen:
1. Lees de HANDLEIDING en bekijk de ONDERDELEN zorgvuldig vóór gebruik;
2. Zorg er voordat u de stekker in het stopcontact steekt voor dat de spanningsmarkering
(220-240V) op het apparaat overeenkomt met de spanning van het lichtnet in uw
woning om schade aan het apparaat te voorkomen;
3. Om elektrische schokken te voorkomen, laat het snoer, de stekker en het apparaat
nooit in aanraking komen met water of andere vloeistoffen. Laat het snoer niet over de
rand van tafels hangen en vermijd ieder contact met warme oppervlakten;
4. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, NIET voor commercieel
gebruik;
5. Controleer de zeef bij elk gebruik van het apparaat. Als u scheurtjes of schade ziet,
gebruik het apparaat niet en neem contact op met het dichtstbijzijnde service center;
6. Als het netsnoer is beschadigd, laat het vervangen door de fabrikant, zijn
vertegenwoordiger of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te
voorkomen;
7. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer deze niet in gebruik is. Trek altijd aan de
stekker en niet aan het snoer, om schade te voorkomen;
8. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van het
apparaat hebben ontvangen door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid;
9. Zorg ervoor dat het apparaat niet kan bewegen als het in gebruik is;
10. Zorg ervoor dat het apparaat goed vaststaat voor u de motor inschakelt. Open het
apparaat nooit wanneer het is ingeschakeld;
11. Houd uw handen en andere accessoires buiten het apparaat wanneer deze in gebruik
is, om ernstige verwondingen te voorkomen, en om beschadigingen aan het apparaat
te voorkomen. Raak bewegende onderdelen niet aan en zorg ervoor dat de motor is
gestopt voordat u begint met de (de)montage;
12. Plaats het apparaat niet in de buurt van warm gas, op een elektrische kookplaat, of in
een verwarmde oven;
13. Gebruik dit apparaat alleen waarvoor het is bedoeld;
14. Demonteer de basis niet;
15. Probeer geen harde onderdelen te slowjuicen;
16. Gebruik het apparaat niet meer dan 15 minuten achter elkaar;
17. Niet opgebruikt sap dient gekoeld bewaard te worden;
18. Bedien het apparaat niet met natte handen;

4
19. Niet langer dan 2 seconden gebruiken wanneer de kom leeg is; het apparaat kan
hierdoor beschadigen;
20. Als het apparaat vast zit, zet het dan uit en zet het een paar seconden in de
achteruit-stand (R); probeer het dan nogmaals.
21. Als de achteruit-stand niet werkt, zet dan het apparaat uit, wacht 3 minuten en
probeer het dan nog eens. Als het apparaat dan nog steeds vastzit, haal het dan uit
elkaar en zet het vervolgens weer in elkaar volgens de instructies in het deel “Reinigen
en Onderhoud”. Na het weer in elkaar zetten zet u het apparaat weer aan.
Het product
De slowjuicer hanteert een volledig ander mechanisme waarmee meer vers sap wordt
gemaakt door persen in plaats van vermalen. De slowjuicer is een recentelijk ontworpen
product dat het mogelijk maakt groenten te persen, versgeperst vruchtensap te maken en
nog veel meer.
Door het systeem met lage snelheidstechnologie kan het sap zijn pure kleur, de natuurlijke
smaak, voedingsmiddelen en vitamines behouden.
Onderdelen
Vultrechter
er
Schroef
Bovenste deel
Zeef
Kom
Basis
Stopper
Uitloop voor pulp
Uitloop voor sap
Vultrechter

5
Het in elkaar zetten van de slowjuicer
Let op: Gebruik het apparaat niet
langer dan 2 seconden met een lege
kom. Langer gebruik met een lege
kom kan het apparaat beschadigen.
Zoals rechts is te zien dient de pijl
op de vultrechter wijzen naar het
de witte pijl op de basis zodat het
apparaat correct kan werken.
1. Plaats de kom op de basis.
- Zorg dat de kom geheel op de as
van de basis geplaatst is.
- Draai de kom rechtsom om deze
te vergrendelen.
2. Plaats de zeef in de kom.
- Zorg ervoor dat de rode stip van
de zeef en de rode stip van de
kom bij elkaar liggen.
3. Plaats de schroef midden in de
kom.
- Het kan zijn dat u de schroef
een beetje moet draaien om de
tandwielen tegenover elkaar te
zetten en te zorgen dat de
schroef goed op zijn plaats zit.

6
4. Plaats de vultrechter op de kom.
- Zorg ervoor dat de rode stip op de vultrechter en de rode stip op de kom tegenover elkaar
liggen.
- Draai vervolgens naar rechts, zodat de pijl op de vultrechter naar de witte pijl op de basis
wijst.
Bedieningshandleiding
1. Plaats één van de bakjes onder de uitloop voor pulp en één van de bakjes onder de
uitloop voor sap. Leeg de bakjes wanneer nodig. Steek de stekker van de juicer in
het stopcontact.
2. Het apparaat heeft drie standen:
“ON” start de motor. In deze stand kunt u beginnen met het maken van sap.
“R”(Reverse) is de achteruit stand. Gebruik deze stand alleen als er iets vastzit in de
juicer en u deze moet ontstoppen.
“O” (OFF) is de middelste stand. Hiermee zet u het apparaat uit.
3. Spoel alle fruit en groente goed af voor u ze in het apparaat stopt. Na het afspoelen
stopt u het gekozen voedsel in het apparaat en gebruikt u daarbij de stopper.
Verwijder harde zaden voor het juicen.
4. Zet het apparaat na gebruik uit. Droog uw handen af voor u de aan/uit-schakelaar
aanraakt.
Tips voor het juicen
1. Om de optimale prestaties en het meeste sap uit uw juicer te krijgen, is het het
beste om het voedsel in hanteerbare stukken te snijden, zodat ze goed in de
vulopening passen.
2. In tegenstelling tot normale juicers die het voedsel "kauwen" voor een maximale
extractie en waarbij het voedsel met de stopper geduwd moet worden is het bij
deze juicer niet nodig om het voedsel naar beneden te duwen. Gebruik voorzichtig
de stopper wanneer voedsel vast komt te zitten of wanneer groenten/fruit hulp
nodig hebben om de vulopening te passeren zoals bladgroenten.

7
3. Bij het gebruik van meerdere ingrediënten is het het best af te wisselen tussen hard
en zacht voedsel. Hieronder vindt u een lijst met harde en zachte ingrediënten.
Zacht voedsel
Hard voedsel
Komkommer
Graansoorten
Wortels
Bladgroenten
Ananas
Appels
Peterselie
Bietjes
Munt
Selderij
Watermeloen
Gember
4. Als u bietjes, selderij of gember mee wilt verwerken, raden wij aan dit aan het einde
te doen omdat deze erg veel vezels bevatten.
5. Pitten en zaden: U kunt hele stukken fruit en groente verwerken waar zaadjes in
zitten zoals appels, sinaasappels, tomaten, komkommers, etc. De juicer kan echter
geen grote pitten verwerken die in de zogeheten “steenvruchten” zitten zoals
perziken, pruimen, kersen, abrikozen, etc. U dient deze pitten te verwijderen voor u
deze vruchten gaat verwerken.
6. Schillen: U kunt de meeste groenten en fruit verwerken met schil. Echter sommige
hardere schillen zijn bitter en smaken niet lekker. U kunt experimenteren om te zien
welke smaken u aanspreken. Het is bovendien beter de steeltjes van bladgroenten
zoals koolsoorten, boerenkool en snijbiet te verwijderen. Hierdoor kan uw juicer de
groenten makkelijker verwerken en dit geeft een minder bitter sap.
7. In sommige gevallen, wanneer u een vezelrijke groente zoals selderij of boerenkool
verwerkt, kunnen de vezels om de schroef gaan zitten en uw juicer stil laten staan.
Als dit gebeurt, haal dan de stekker van uw juicer uit het stopcontact, maak hem
schoon en ga verder met het juicen.
Schoonmaaktip: Als u klaar bent met juicen, giet u 1 of 2 glazen water door de vulopening in
de draaiende machine. Dit maakt het schoonmaken makkelijker en sneller.
Reinigen en onderhoud
Het apparaat uit elkaar halen en schoonmaken
1. Zet het apparaat “UIT” (O) uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Draai de vultrechter om te ontgrendelen terwijl u de kom vasthoudt. Zorg dat de pijl op
één lijn ligt met het “open” symbooltje voor u de kom verwijdert.
3. Voor de volgorde waarin het apparaat uit elkaar te halen, zie onderstaande afbeelding.
4. Gebruik de borstel om de binnenkant van de juicer grondig te reinigen na ieder gebruik.
Gebruik geen metalen sponsje hiervoor. Dit zal het apparaat beschadigen. Doe de
onderdelen van uw slowjuicer niet in de vaatwasser.
5. Spoel de basis niet af met water, maar gebruik een vochtige doek om deze schoon te
vegen.
Droog de hulpstukken na het schoonmaken af.

8
Recepten
Om enige inspiratie te geven voor slowjuice-recepten, zijn er een aantal op een rijtje gezet.
Maak ze allemaal en kies uw favoriet. Onderstaande recepten zijn allemaal voor één glas;
lekker handig!
Spinazie, ananas, limoen & appel
Ingrediënten: 2 flinke handenvol verse spinazie, 1/4 verse ananas (geschild), 1/2 limoen
(geschild) en 1 appel.
Peer, venkel & pastinaak
Ingrediënten: 1 peer, 1/2 venkel, 1/3 pastinaak, trosje witte druiven, paar blaadjes basilicum
en 1/3 citroen (geschild).
Tomaat, bleekselderij & peper
Ingrediënten: 2 tomaten, 1 stengel bleekselderij, 1/2 citroen (geschild) en een snufje
cayennepeper naar smaak.
Wortel, rode biet & venkel
Ingrediënten: 2 wortelen, 1/2 rode biet (geschild), 1 stengel bleekselderij en 1/2 venkel.
Garneer met een schijfje limoen en voeg eventueel nog wat gemberwortel toe.
Druivensap
Was de druiven en plaats ze individueel in de slowjuicer.
Let op: U kunt het apparaat beschadigen als u druiven die al geperst zijn nogmaals in het
apparaat plaatst.

9
Melk met amandelen en maïs
1. Plaats amandelen, mais en melk in een kommetje
2. Meng de mais, amandelen en melk.
3. Doe het mengsel in de slowjuicer
Voeg na het maken van de sap een beetje melk toe aan de sapcentrifuge om de hoeveelheid
residu in de zeef te verminderen.
Appel, komkommer & munt
Ingrediënten: 1 appel, 1/2 komkommer, paar blaadjes munt en een stukje gember (geschild)
Tomatensap
Was de tomaat grondig en snijd in stukjes van gepaste grootte, inclusief de stengel. Plaats de
stukjes tomaat in de slowjuicer.
Rode biet & blauwe bes
Ingrediënten: 1 rode biet (geschild), handvol blauwe bessen, 2 sinaasappels (geschild) en
een stukje gember (geschild).
Yoghurtijs
Ingrediënten: 300ml ananassap, 1 pak yoghurt, 3 el gecondenseerde melk.
1. Bereid het ananassap, de yoghurt en de gecondenseerde melk.
2. Verwijder het klokhuis en snijd in geschikte stukjes. Plaats de stukjes in de slowjuicer.
3. Meng het sap met de yoghurt en de gecondenseerde melk en vries het in.
4. Zet in de vriezer en roer het mengsel elke 1-2 uur met een lepel en plaats het daarna
terug in de vriezer.
TIP
Vruchten die een zure smaak hebben, zoals sinaasappels en ananassen, smaken beter met
gewone yoghurt dan met magere melk of verse room.
Verwijdering van oude apparaten
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die noodzakelijk waren
voor hun functionaliteit en veiligheid. Als deze bij het niet-recyclebaar afval
worden geplaatst of onjuist worden verwijderd, dan kunnen ze schadelijk zijn voor de
menselijke gezondheid en het milieu. Zet uw apparaat daarom nooit bij het niet-recyclebaar
afval.
Opmerking
Maak gebruik van de inzamelpunten die zijn opgericht in uw stad en recycle oude
elektrische en elektronische apparaten. Neem indien nodig voor meer informatie
contact op met uw gemeentehuis, het lokale afvalwerkingsbedrijf of uw dealer.

10
Zorg ervoor dat u uw oude apparaat, tot het wordt opgehaald, veilig opbergt uit de
buurt van kinderen.
Garantie
We bieden 24 maanden garantie op dit product. De garantie start op de datum van
aanschaf en is bedoeld voor fouten die te wijten zijn aan de productie of het materiaal
dat is gebruikt.
Uw wettelijke garantierechten in overeenstemming met § 439 ff. BGB-E blijven hierdoor
onaangetast.
De garantie geldt niet voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste behandeling of
gebruik, alsmede voor storingen die slechts een gering effect hebben op de
functionaliteit of waarde van het product. Normale slijtage, transportschade, voor zover
wij niet verantwoordelijk zijn voor deze, evenals schade die is ontstaan door reparaties
die niet zijn uitgevoerd door ons, zijn ook uitgesloten van de garantierechten.
Dit apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en beschikt over de juiste
prestatieniveaus.
Elk gebruik in commerciële situaties wordt alleen gedekt door de garantie als het
apparaat niet zwaarder wordt belast dan in een huishoudelijke situatie. Het apparaat is
niet bedoeld voor aanvullend commercieel gebruik.
In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen
goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont.
Alle mogelijke fabricagefouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering. Alle
verdere claims zijn uitgesloten.
Neem, om een garantieclaim af te dwingen, eerst contact met ons op voordat u het
apparaat terug stuurt (u dient ons altijd van een bewijs van aanschaf te voorzien).
Technische data
Modelnummer
99321
Nominale spanning
110-240V
Afmetingen
50x28,5x25 cm
Gewicht (zonder verpakking)
5 kg

11
Service
Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u
contact opnemen met de Trebs klantenservice:
Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten
telefonie.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Nederland
Internet: www.trebs.nl

12
Deutsch
Vielen Dank für die Verwendung dieses Elektrogeräts. Aus Sicherheitsgründen, für den
ordnungsgemäßen Einsatz und eine angemessene Wartung lesen Sie diese Anleitung bitte
vor dem Betrieb sorgfältig. Lagern Sie sie für künftige Referenzen an einem sicheren Ort.
Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen und Warnungen und
berücksichtigen Sie diese:
1. Bitte lesen Sie die ANLEITUNG und BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE vor der
Inbetriebnahme.
2. Achten Sie darauf, dass die Spannungsangaben (220 - 240 V) auf dem Gerät der
Netzspannung bei Ihnen zu Hause entspricht, bevor Sie das Netzkabel an einer
Steckdose anschließen, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
3. Zum Schutz gegen elektrische Schläge, tauchen Sie niemals das Netzkabel, -stecker
oder das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Lassen Sie das Netzkabel nicht
über Tischkanten hängen und vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit heißen
Oberflächen.
4. Dieses Gerät dient nur dem Einsatz im Haushalt, NICHT dem gewerblichen
Gebrauch;
5. Überprüfen Sie den Filter vor jeder Benutzung des Geräts. Wenn Risse oder
Beschädigungen zu erkennen sind, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie
sich an den nächstgelegenen Kundendienst;
6. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eventuelle Gefahren zu
vermeiden;
7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen;
8. Das Gerät sollte nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten bzw. unter Reizarmut leiden, benutzt werden. Personen
mit einem Mangel an Erfahrung oder Wissen sollten das Gerät nur unter Aufsicht
oder vorherige Einweisung durch eine Person benutzen, die die Verantwortung für
alle Beteiligten übernimmt;
9. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät während des Betriebs nicht bewegen kann;
10. Achten Sie darauf, dass das Gerät ganz feststeht, bevor der Motor eingeschaltet
wird. Öffnen Sie sie niemals während das Gerät in Betrieb ist;
11. Vermeiden Sie den Kontakt mit allen beweglichen Teilen des Geräts. Stellen Sie
sicher, dass der Motor komplett stoppt, bevor Sie das Gerät öffnen;
12. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von heißen Gas- oder Elektroherden
bzw. heißen Öfen auf;
13. Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke, die nicht für dessen Benutzung vorgesehen
oder bestimmt sind.
14. Zerlegen Sie das Gerät nicht;
15. Führen Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät ein;

13
16. Benutzen Sie das Gerät niemals länger als 15 Minuten fortlaufend;
17. Jeder nicht verwendete Saft sollte gekühlt werden;
18. Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen;
19. Nicht länger als 2 Sekunden mit leerem Gefäß betreiben; das Gerät könnte
beschädigt werden;
20. Wenn das Gerät verstopft ist, schalten Sie es bitte aus und betreiben Sie es einige
Sekunden lang im Umkehrverfahren (R); dann versuchen Sie den Betrieb erneut.
21. Wenn der Umkehrschalter nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät bitte aus,
warten Sie 3 Minuten lang und versuchen Sie es erneut. Wenn die Maschine immer
noch verstopft ist, demontieren und montieren Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen im Abschnitt "Reinigung & Wartung". Nach der erneuten Montage
versuchen Sie bitte, das Gerät wieder einzuschalten.
Das Produkt
Der langsame Entsafter nutzt einen vollständig anderen Mechanismus, bei dem der Saft
durch Auspressen statt durch Zermahlen entsteht. Der langsame Entsafter ist ein kürzlich
entwickeltes Produkt, das in der Lage ist, Gemüsesaft zu gewinnen, frisch gepressten
Fruchtsaft anzubieten und vieles mehr.
Aufgrund des Technologiesystems mit niedriger Geschwindigkeit, behält der Saft seine reine
Farbe, den natürlichen Geschmack, die Nährstoffe und die Vitamine.
Teile

14
Montage des Slow Juicers
Hinweis: Nicht länger als 2 Sekunden
mit einer leeren Schale betreiben.
Ein übermäßiger Gebrauch mit
leerer Schale kann das Gerät
beschädigen.
Wie auf der rechten Seite gezeigt,
muss der Pfeil des Trichters auf
den weißen Pfeil an der Basis
zeigen, damit das Gerät
ordnungsgemäß arbeitet.
1. Befestigen Sie die Schale an
der Basis.
- Stellen Sie sicher, dass die
Schale vollständig auf die Welle
des Basisgeräts aufgesetzt wurde.
- Drehen Sie die Schale im
Uhrzeigersinn, um sie zu
schließen.
2. Montieren Sie das Sieb in der
Schale.
- Stellen Sie sicher, dass der rote
Punkt von dem Sieb und der rote
Punkt von der Schale bei
einander liegen.
3. Platzieren Sie die
Quetsch-Schraube in der Mitte
der Schale.
- Gegebenenfalls müssen Sie die
Schraube ein wenig drehen, um
die Zahnräder auszurichten, und
stellen Sie sicher, dass der
Schraubenkörper in Position ist.
Schale
Sieb
Roter Punkt am
Gefäß

15
4. Montieren Sie den Trichter auf der Schale.
- Stellen Sie sicher, dass der rote Punkt am Trichter und der rote Punkt an der Schale
ausgerichtet sind.
- Drehen Sie dann nach rechts, damit der Pfeil am Trichter auf den weißen Pfeil am
Basisgerät weist.
Betriebsanweisung
1. Platzieren Sie einen der Behälter unter der Tülle für das Fruchtfleisch und einen
Behälter unter der Safttülle. Leeren Sie die Behälter bei Bedarf. Verbinden Sie den
Entsafter mit einer Wandsteckdose.
2. Die Maschine hat drei Einstellungen:
“ON” startet den Motor. Diese Einstellung ermöglicht den Start des
Entsaftungsvorgangs.
“R”(Reverse) ist die Umkehr-Einstellung. Nutzen Sie diese Einstellung nur, wenn
etwas im Entsafter steckt und Sie die Verstopfung beseitigen müssen.
“O” (OFF) ist in der Mittelposition. Damit wird das Gerät ausgeschaltet.
3. Bitte waschen Sie alle Früchte und Gemüse gründlich, bevor Sie sie in das Gerät
geben. Nach dem Waschen schieben Sie die ausgewählten Lebensmittel mit dem
Speisenschieber ins Gerät. Bitte entfernen Sie vor dem Entsaften alle Kerne.
4. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus. Bitte trocknen Sie Ihre Hände ab,
bevor Sie den Netzschalter berühren.
Tipps zum Entsaften
1. Um eine optimale Leistung und Entsaftung zu erzielen, schneiden Sie die
Lebensmittel am besten in handliche Stücke, sodass sie gut in den Einfüllstutzen
passen.

16
2. Im Gegensatz zu normalen Entsaftern, die die Lebensmittel für maximale Entsaftung
"kauen' und in die Sie die Lebensmittel mit einem Speisenschieber pressen müssen,
erfordert dieser langsame Entsafter nicht, dass Sie die Lebensmittel nach unten
drücken müssen. Verwenden Sie den Speisenschieber vorsichtig, wenn Lebensmittel
stecken bleiben, oder unterstützen Sie den Durchgang durch den Stutzen bei
Lebensmitteln wie Blattgemüse.
3. Wenn Sie mehrere Zutaten verwenden, ist es das Beste, wenn Sie zwischen harten
und weichen Lebensmitteln wechseln. Nachfolgend finden Sie eine Liste, die hilft zu
entscheiden, wobei es sich um weiche oder harte Lebensmittel handelt.
Weiche Lebensmittel
Harte Lebensmittel
Gurke
Weizengras
Möhren
Blattgemüse
Ananas
Äpfel
Petersilie
Rüben
Minze
Sellerie
Wassermelone
Ingwer
4. Wenn Sie Sellerie, Rüben oder Ingwer mit Zutaten entsaften, empfehlen wir, dies
gegen Ende des Entsaftungsvorgangs zu tun, da diese Lebensmittel am faserigsten
sind.
5. Kerne und Saatgut: Sie können ganze Früchte und Gemüse, die Saatgut enthalten,
z.B. Äpfel, Orangen, Tomaten, Gurken usw. entsaften. Allerdings kann der Entsafter
keine großen Kerne aus so genannten "Steinfrüchten", z. B. Pfirsichen, Pflaumen,
Kirschen, Aprikosen usw. verarbeiten. Sie müssen die Kerne entfernen, bevor Sie die
Lebensmittel in den Entsafter geben.
6. Haut oder Schale: Sie können die meisten Früchte und Gemüse mit ihrer Haut oder
Schale entsaften. Allerdings sind einige der härteren Häute und Schalen bitter und
schmecken nicht gut. Gegebenenfalls sollten Sie experimentieren, um zu prüfen,
welche Aromen Ihnen zusagen. Außerdem sollten Sie den Strunk bei Blattgemüse
wie Kohl, Grünkohl und Mangold entfernen. Dadurch kann Ihr Entsafter die Blätter
leichter entsaften und Sie erhalten einen weniger bitteren Saft.
7. In seltenen Fällen, wenn Sie stark faserige Gemüse wie Sellerie oder Grünkohl
entsaften, können sich die Fasern um die Schraube wickeln und Ihren langsamen
Entsafter 'einfrieren'. Wenn dies geschieht, trennen Sie Ihren Maxipower-Entsafter
einfach vom Strom, reinigen ihn und nehmen den Betrieb wieder auf.
Reinigungstipp: Nachdem Sie den Entsaftungsvorgang beendet haben, gießen Sie ein oder
zwei Gläser Wasser in den Stutzen in den laufenden Entsafter. Dies kann die Reinigung
erleichtern und beschleunigen.
Reinigung und Wartung
Demontage und Reinigung des Geräts.
1. Schalten Sie das Gerät "AUS" und trennen Sie es vom Strom.

17
2. Drehen Sie den Trichter, um ihn zu entriegeln, während Sie die Schale halten. Stellen Sie
sicher, dass der Pfeil mit dem Öffnungszeichen ausgerichtet ist, bevor Sie die Schale
herausziehen.
3. Beziehen Sie sich bezüglich der Demontage-Reihenfolge bitte auf das nachfolgende Bild.
4. Verwenden Sie die Bürste, um dass Innere des Entsafters nach jedem Gebrauch gründlich
zu reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen keinen Metallschwamm, da dies das Gerät
beschädigen würde. Geben Sie kein Teil des Entsafters in die Spülmaschine.
5. Spülen Sie das Basisgerät nicht unter fließendem Wasser, verwenden Sie zum Reinigen ein
feuchtes Tuch.
Bitte trocknen Sie die Anbauteile nach der Reinigung.
Rezepte
Um Sie zu Inspirieren bei der Benutzung vom Slowjuicer, haben wir einige Rezepte für Sie
aufgelistet. Probieren Sie sie alle und wählen Sie ihren Favorit! Folgende Rezepte sind alle
geeignet für ein Glas, vorteilhaft!
Spinat, Ananas, Limette und Apfel
Zutaten: zwei Mal eine Hand voll frischem Spinat, ein Viertel frische Ananas (geschält), eine
halbe Limette (geschält) und ein Apfel.
Birne, Fenchel & Pastinake
Zutaten; eine Birne, ein halber Fenchel, ein Drittel Pastinake, eine Hand voll Weiße Trauben,
einige Basilikum Blätter und ein Drittel Zitrone.

18
Tomate, Sellerie & Pfeffer
Zutaten; zwei Tomaten, ein Stiel Sellerie, eine halbe Zitrone (geschält) und nach
Belieben/nach Geschmack ein Funken/bisschen Cayenne-Pfeffer.
Karotte, Rote Beete & Fenchel
Zutaten; zwei Karotten, eine halbe Rote Beete (geschält), einen Sellerie Stiel, und ein halber
Fenchel. Garnieren/Dekorieren Sie das Ganze mit eine Scheibe Limette und nach Belieben
mit Ingwer.
Traubensaft
Waschen Sie die Trauben und geben Sie sie einzeln in den Slow Juicer.
Geben Sie keine entsafteten Trauben erneut in den Slow Juicer; das kann zu Schäden führen.
Mandel-Maismilch
1. Bereiten Sie Mandeln, Mais, und Milch vor
2. Mischen Sie die Mandeln, den Mais und die Milch
3. Geben Sie die Mischung in den Slow Juicer
4. Nach dem Entsaften geben Sie etwas mehr Milch über den Entsafter hinzu, um die
Rückstände im Sieb zu verringern.
Apfel, Gurke und Minze
Zutaten; einen Apfel, eine halbe Gurke, einige Blätter (Minze) und ein Stück Ingwer
(geschält).
Tomatensaft
Waschen Sie die Tomaten gründlich und scheiden Sie sie mit dem Stiel in kleine Stücke.
Geben Sie die Tomaten in den Slow Juicer.
Rote Beete und Blaubeer
Zutaten: eine Rote Beete (geschält), eine Handvoll Blaubeeren, zwei Orangen (geschält), und
ein Stück Ingwer.
Jogurteiscreme
Zutaten: 300 ml Ananassaft, 1 Portion Naturjogurt, 3 Esslöffel Kondensmilch
1. Bereiten Sie den Ananassaft, den Naturjogurt und die Kondensmilch vor.
2. Schneiden Sie das Mittelstück aus der Ananas heraus und schneiden Sie sie in kleinere
Stücke. Gegen Sie diese Stücke in den Sow Juicer.
3. Mischen Sie Fruchtsaft, Jogurt und Kondensmilch und stellen Sie die Mischung in den
Gefrierschrank.
Rühren Sie mit einem Löffel alle 1-2 Stunden um und stellen Sie die Mischung in den
Gefrierschrank zurück.

19
TIPP
Saure Früchte wie Orangen oder Ananas schmecken besser mit Naturjogurt als mit Milch
oder Sahne.
Entsorgung alter Geräte
Elektrische und elektronische Geräte können wertvolle Materialien, jedoch auch
gefährliche Substanzen enthalten, die für die Funktionalität und Sicherheit des
Geräts erforderlich sind. Wenn letztere nicht recycelt oder nicht sachgemäß
behandelt werden, können sie negative Auswirkungen auf die Gesundheit und
Umwelt haben. Entsorgen Sie Ihr Gerät unter keinen Umständen über den normalen, nicht
recycelbaren Haushaltsmüll.
Hinweis
Geben Sie elektrische und elektronische Altgeräte an Sammelstellen zum Recyceln ab.
Wenden Sie sich mit Fragen an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Sperrmülldienst oder
Einzelhändler.
Bewahren Sie Altgeräte bis zur Entsorgung für Kinder unzugänglich auf.
Garantie
Wir bieten für dieses Gerät eine 24-monatige Garantie, beginnend ab Kaufdatum, für
Mängel aufgrund von Hersteller- oder Materialfehlern.
Gesetzliche Garantieansprüche gemäß § 439 ff. BGB-E bleiben davon unberührt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund einer unsachgemäßen
Handhabung oder Verwendung sowie auf Fehlfunktionen, die die Funktionsweise oder
den Wert des Geräts nur geringfügig beeinträchtigen. Wir haften weder für
Verbrauchsmaterial oder Transportschäden, noch für Schäden aufgrund von
Reparaturen, die nicht von uns durchgeführt wurden.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen und verfügt über
entsprechende Leistungsparameter.
Die Verwendung für gewerbliche Zwecke unterliegt der Garantie nur bis zu einem
Ausmaß, das mit dem Einsatz in einer häuslichen Umgebung vergleichbar ist. Darüber
hinausgehende, gewerbliche Verwendungszwecke sind nicht bestimmungsgemäß.
Bei begründeten Schadenersatzansprüchen werden wir nach eigenem Ermessen das
fehlerhafte Gerät reparieren oder durch ein einwandfreies Gerät ersetzen.
Bestehende Störungen müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung gemeldet werden.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Schadenersatzanspruches kontaktieren Sie uns bitte vor dem
Einsenden des Geräts (wir benötigen immer den Kaufbeleg).

20
Technische Daten
Modellnummer
99321
Nennspannung
110-240V
Abmessungen
50x28,5x25 cm
Gewicht (ohne Verpackung)
5 kg
Service
Der Service in Deutschland wird durchgeführt von:
TREBS Service
Service Center Feuerbach KG
Cornelius Straße 75
40215 Düsseldorf
Tel 0211-381007
Fax 0211-370497
E-Mail: trebs-service@t-online.de
Internet: www.trebs-service.de
Trebs BV
www.trebs.nl
Table of contents
Languages:
Other Trebs Juicer manuals
Popular Juicer manuals by other brands

Breville
Breville Froojie Fountain Pro BJE820 Instruction booklet

Panasonic
Panasonic MJ-CB100 operating instructions

INNOLIVING
INNOLIVING INN-703 user manual

TMP
TMP Citrocasa Revolution 10.000 Original instruction

Orbegozo
Orbegozo EP 4200 instruction manual

Kitchen Living
Kitchen Living Juice Extractor user guide