Trevi XF 450 User manual

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product: www.trevi.it
ita
eng
fra
deu
esp
XF 450
Guida d’uso / User Guide
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con Bluetooth/Lettore MP3-USB-micro SD/Radio/Disco Light
PORTABLE SPEAKER with Bluetooth/MP3-USB-Micro SD player/Radio/Disco Light
HAUT-PARLEUR avec Bluetooth/Lecteur MP3-USB-Micro SD/Radio/Lumière Disco
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER mit Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player/Radio/Disco-Licht
ALTAVOZ AMPLIFICADO con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD/Radio/Luz de disco
MICRO SD/
USB
READER
LINE IN
BLUETOOTH
CONNECTION
FM RADIO
DISCO
LIGHT
30W
MAX
BT

XF 450
2
NOTE D’USO
• Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 9V 1,5A, causa il danneggiamento
del riproduttore.
• Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
• Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio
per la libera circolazione di aria (almeno 5cm).
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la
spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato
TREVI.
• Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di
collegamento siano installati correttamente.
• Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta
sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun
oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi
o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto
funzionamento. Se, tuttavia, dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno
consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono
presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non ricaricare la batteria per un tempo superiore alle 4 ore.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento
e scoppio.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono
ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
ITALIANO

XF 450
3
DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI
1. Presa Alimentazione 9V
2. Indicatore Led di ricarica
3. Ingresso Microfono 1
4. Ingresso Microfono 2
5. Manopola regolazione Volume Microfono
6. Manopola regolazione Echo Microfono
7. Display
8. Manopola regolazione Toni Bassi
9. Manopola regolazione Toni Alti
10. Ingresso LINE IN
11. Presa USB
12. Slot memoria Micro SD
13. Tasto MODE
14. Tasto REPEAT (Ripetizione)
15. Tasto LIGHT (Accensione/spegnimento
Led disco light)
16. Manopolaregolazionevolume/Interruttore
accensione/spegnimento
17. Tasto 9, precedente
18. Tasto, Play/Pausa, Auto Memory
19. Tasto :, successivo
20. Microfono
ITALIANO
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al
completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla
nuovamente. Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata
risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più
volte.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
31 2 4
14
5 6 7
13
1198 10
• Unità
• Microfono
• Alimentatore
• Cavo audio (Aux-in)
• Manuale
20
15 16 17 18 19
12

XF 450
4
ITALIANO
RICARICA DELLA BATTERIA
Al primo utilizzo del dispositivo, caricarlo per 5 ore.
1. Ad apparecchio spento, collegare il cavo dell’alimentatore in dotazione alla presa (1) del
dispositivo. Collegare l’alimentatore ad una presa di rete;
2. L’indicatore Led (2) si accenderà di colore Rosso;
3. A carica ultimata l’indicatore Led (2) si spegnerà.
Nota:
- Per una buona durata della batteria è consigliato tenere l’apparecchio spento durante
la fase di ricarica.
- L’autonomia dell’apparecchio con la batteria a piena carica è di circa 60/90min a
seconda del livello del Volume d’ascolto.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. Ruotare la manopola Volume (16) in senso orario per accendere l’apparecchio.
2. Ruotare la manopola Volume (16) in senso anti orario fino a fine corsa per spegnere
l’apparecchio.
REGOLAZIONE VOLUME
1. Ruotare la manopola Volume (16) in senso orario per aumentare il volume dell’apparec-
chio.
2. Ruotare la manopola Volume (16) in senso anti orario per diminuire il volume dell’ap-
parecchio.
FUNZIONAMENTO RADIO:
MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI
1. Posizionare l’apparecchio in un luogo privo di interferenze e accenderlo;
2. Premere il tasto MODE (13) più volte fino a quando sul display comparirà la frequenza
DESCRIZIONE DISPLAY A LED
: Questo simbolo compare quando l’apparecchio riproduce da presa USB o da
memoria Micro SD; e quando l’apparecchio è in pausa.
PAUSE:In Line-in o FM si attiva per indicare la funzione Mute.
U/TF: Indicatore attivo quando si riproduce da USB, Micro SD.
: Indicatore ripetizione singola del brano.
88:88: In Line-in visualizza LINE; in Radio visualizza la frequenza corrente; visualizzazione
del tempo di riproduzione in USB e Micro SD Card.
: Appare quando la batteria è scarica e occorre ricaricare l’apparecchio.

XF 450
5
radio;
3. Tenere premuto per qualche secondo il tasto(18) per effettuare una ricerca e
memorizzazione automatica delle stazioni radio; la ricerca/memorizzazione si fermerà
al completamento dell’intera scansione della banda radio. Al termine verrà riprodotta la
prima stazione radio memorizzata.
RICHIAMO DELLA STAZIONE MEMORIZZATA
Per richiamare il numero di una stazione memorizzata utilizzare i tasti :(19) per passare
alla stazione successiva, o 9(17) per passare alla stazione precedente.
Nota: La ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare
disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo caso allontanate l’apparecchio.
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH:
ACCOPPIAMENTO AI DISPOSITIVI
1. Posizionare lo speaker vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare e accendere l’ap-
parecchio;
2. Premere il tasto MODE (13) più volte fino a quando sul display (7) comparirà la scritta
“Blue”;
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker;
4. Ricercare lo speaker nominato “XF 450” e inserire il PIN “0000” se richiesto;
5. Ad accoppiamento avvenuto si avvertira un suono di notifica.
Note:
- L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta, la connes-
sione non può essere interrotta durante il normale funzionamento.
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare
disturbi nella ricezione, in questo caso allontanate l’apparecchio.
COMANDI DISPONIBILI IN MODALITÀ BLUETOOTH
- Premere una volta il tasto 9(17) per passare al brano precedente, premere una volta
il tasto :(19) per passare al brano successivo.
- Premere il tasto(18) per mettere in pausa, per riprendere la riproduzione musica-
le premere nuovamente(18).
FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/USB
1. Inserire una scheda Micro SD nella slot (12) o una schiavetta USB nella presa (11) e
accendere l’apparecchio;
2. La riproduzione partirà in automatico;
3. Premere una volta il tasto 9(17) per passare al brano precedente, premere una volta il
tasto :(19) per passare al brano successivo;
4. Premere il tasto(18) per mettere in pausa, per riprendere la riproduzione premerlo
nuovamente.
ITALIANO

XF 450
6
ITALIANO
FUNZIONAMENTO LINE IN
1. Collegare una qualsiasi unità provvista di uscita audio tramite apposito cavo Jack da
3,5mm all’ingresso LINE IN (10), premere il tasto MODE (13) più volte fino a quando
sul display comparirà la scritta “LINE”;
2. Regolare il dispositivo esterno dai propri comandi.
EFFETTI DISCO-LIGHT
Per attivare gli effetti Disco-Light premere il tasto LIGHT (15).
Per disattivare l’effetto Disco-Light, premere nuovamente il tasto LIGHT (15).
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza Totale:.............................................30W
Rapporto S/N:..............................................≥60dB
Risposta in frequenza:..................................90Hz - 20KHz
Gamma FM:.................................................87.5 - 108MHz
Versione Bluetooth:......................................2.1
Potenza max di trasmissione Bluetooth:........0,8mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth:............2,4GHz
Alimentazione: .............................................batteria da 2000mAh ricaricabile tramite
alimentatore 9V
Dimensioni: .................................................267 x 223 x 430mm
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al
personale tecnico specializzato!
1. Rimuovere le viti che fissano il pannello dei comandi frontale.
2. Estrarre il pannello dei comandi.
3. Estrarre il connettore e rimuovere la batteria dal suo alloggiamento.
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel
fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso
gli appositi centri raccolta dedicati.

XF 450
7
ITALIANO
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14
Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli
idoneicentridiraccolta differenziatadeirifiutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarla
alrivenditorealmomento dell’acquistodinuovaapparecchiaturaditipoequivalente,inragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo
N°49 del 14 Marzo 2014.

XF 450
8
USAGE NOTES
• Do not use power supply with a voltage higher than 9V , 1,5A; cause damage unit.
• Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing.
• Avoid placing the player:
- Near magnetic fields.
- Near any heat sources such as heaters and stoves.
- In very damp places like bathrooms, swimming pools, etc...
- In very dusty places.
- In places subject to strong vibrations.
• Place the appliance so that its sides there is always enough room for free air circulation
(at least 5cm).
• If liquids penetrate into the appliance immediately disconnect the plug from the wall
socket and set the appliance to your nearest authorised TREVI Service Centre.
• Always check before charging, power cables and connection are installed properly.
• No naked sources, such as lighted candles, should be placed on this.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled
with water, such as vases, should be placed on the unit.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning it is recommended to use a soft, slightly damp cloth. Avoid solvents or abrasive
substances.
IMPORTANT
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some
problem, you should consult your nearest authorized service center.
TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products
may show different characteristics from those described.
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst.
- Don’t recharge the battery for more than 4 hours.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may
reduce battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually.
- To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the complete
discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge a battery not completely
consumed,willresultareducedduration. In thiscase,repeatthefullcharging/discharging
cycle many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
ENGLISH

XF 450
9
ENGLISH
DESCRIPTION LINKS AND CONTROLS
1. Power Socket 9V
2. Recharge Led indicator
3. Mic.1 In
4. Mic.2 In
5. Mic. Volume
6. Mic. ECHO
7. Display Screen
8. Bass
9. Treble
10. Line in
11. USB Socket
12. TF card slot
13. MODE button
14. REPEAT button
15. LIGHT On/Off (Led Disco light)
16. Master Volume/ Power ON/OFF
17. 9button, last song
18. button, Play/Pause
19. : button, next song
20. Microphone
PACKAGE CONTENTS
• Unit
• Microphone
• AC/DC adaptor
• Audio cable (Line-in)
• User manual
SCREEN DESCRIPTION
31 2 4
14
5 6 7
13
1198 10
20
15 16 17 18 19
12

XF 450
10
ENGLISH
: When reading Memory Card and TF card; This symbol is lit for a pause.
PAUSE:In Line in and FM state the Symbol is lit for mute.
U/TF: When playing U dish and TF card this symbol will be bright.
: Single Repeat.
88:88: Line input display “LINE”; The radio status, digital display of current channel; Display
the song playing time when playing TF Card and U dish.
: When the product is low power, it should be inserted into the adapter to charge the
device; Low power display after the volume will drop to 70%.
CHARGING THE BATTERY
At the first use of the device, charge it for 5 hours.
1. With device in OFF, connect the supplied power cord to device’s socket (1). Connect
the power adapter to a power outlet;
2. The LED indicator (2) lights Red;
3. After charging the LED indicator (2) will be Off.
Note:
- For a good battery life it is recommended to keep the unit off during charging.
- The device’s autonomy with the fully charged battery is about 60/90min depending
on the volume.
POWERING ON/OFF
1. Turn the master volume (16) clockwise to turn ON the unit.
2. Turn the master volume (16) counter-clockwise to turn OFF the unit.
VOLUME ADJUSTMENT
1. Turn the master volume (16) clockwise to increase the volume of the unit.
2. Turn the master volume (16) counter-clockwise to decrease the volume of the unit.
RADIO FUNCTION
AUTOMATIC STORING
1. Place the unit in an area free of interference and switch it on;
2. Press the MODE button (13) repeatedly until the display will appear radio frequency;
3. Long press thebutton (18) for automatic search platform, short press for mute
function.
RECALL STORED STATION
To call the number of a preset station to use :(19) for next station and 9(17) for
previous station.
Note: The quality of FM reception depends on the place where the device is placed .
The proximity of TV sets , fluorescent lamps , or other appliances may cause interference
in the reception of radio programs , in this case removed the radio player.

XF 450
11
ENGLISH
BLUETOOTH FUNCTION
PAIR TO YOUR BLUETOOTH DEVICE
1. Place the speaker near the Bluetooth device to be connected and turn on the unit;
2. Press the MODE button (13) several times until the display will show “Blue”;
3. Follow the instructions of your external device to search for the speaker;
4. Search the speaker named “XF 450” and enter the PIN “0000” if required;
5. Will hear a notification sound to confirm you the connection.
Notes:
- The speaker can only works with a Bluetooth connection, free it can not be interrupted
during normal operation.
The proximity of TV sets, fluorescent lamps or other appliances may cause interference
in the reception, in this case, to move the unit.
CONTROLS AVAILABLE IN BLUETOOTH MODE
- Press :(19) button once to skip to next song, press 9(17) button once to skip to
previous song.
- Press(18) button to pause, press it again to resume play.
MICRO SD CARD/USB FUNCTION
1. Insert a Micro SD card in the slot (12) or USB in socket (11) and turn on the unit;
2. Playback will start automatically;
3. Press 9(17) button to skip to previous song, press once :(19) button to skip to next
song;
4. Press(18) button to pause, press it again to resume play.
AUX IN FUNCTION
1. Press the MODE button (13) repeatedly until the display show “LINE”;
2. Connect any unit equipped with audio output through a special cable Jack 3.5mm to the
LINE IN (10);
3. Adjust the external device from their commands.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Music power:...............................................30W
S/N Ratio:....................................................≥60dB
Frequency response:.................................... 90Hz - 20KHz
FM Range:................................................... 87.5 - 108MHz
Bluetooth version:........................................2.1
Bluetooth max power transmission:..............0,8mW
Bluetooth transmission: ...............................2,4GHz
Power Supply: .............................................Rechargeable battery 2000mAh by
adapter 9V
Dimensions: ................................................267 x 223 x 430mm

XF 450
12
INFORMATION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF THE BATTERY
Warning:theoperation of removaland disposalis reserved exclusively tothe specialized
technical personnel!
1. Remove the screws that secure the frontal control panel.
2. Pull out the panel.
3. Pull out the connector and remove the battery from its housing.
Whatever type of battery, it must not be thrown into household waste, fire or water. Each
type of battery must be recycled or disposed of at appropriate collection dedicated centres.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “sepa-
rate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided
by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations
promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects
on the environment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
ENGLISH

XF 450
13
NOTES D’EMPLOI
• Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 9V , 1,5A. Cela
cause un endommagement du lecteur.
• Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager
votre ouïe.
• Éviter de placer le lecteur:
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser
circuler librement l’air (au moins 5cm).
• Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et
amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
• Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les
câbles de connexion sont correctement installés.
• Aucune source nue, telle que des bougies allumées, doivent être placés sur ce point.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures d’eau et aucun
objet rempli d’eau, tels que des vases, doit être placé sur l’appareil.
• Conservez ce manuel pour référence future.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez
l’emploi de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue
période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre
d’Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi
ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui
sont décrites.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA BATTERIE
RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués afin d’éviter
les risques de surchauffe et d’explosion.
- Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 4 heures.
- La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée
peut réduire la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
FRANÇAISE

XF 450
14
FRANÇAISE
CONTRÔLES ET DESCRIPTION LIENS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Unité Lecteur/Radio
• Microphone
• Adaptateur AC/DC
• Câble audio (Line-In)
• Manuel de l’utilisateur
1. Prise de courant 9V
2. Indicateur Led Recharge
3. MIC1 Entrée microphone
4. MIC2 Entrée microphone
5. Contrôle de réglage du volume du mi-
crophone
6. Contrôle d’ajustement d’écho de micro-
phone
7. Afficher
8. Contrôle de réglage des graves
9. Contrôle de réglage des tons élevés
10. Entrée LINE IN
11. Prise USB
12. Micro SD slot mémoire
13. Bouton MODE
14. Bouton REPEAT (Répétition)
15. Bouton LIGHT (Lumière disco Led)
16. Contrôle du volume Rotary/ Interrupteur
marche/arrêt
17. Bouton 9, précédent
18. Bouton, Lecture/Pause, Mémoire
de balayage automatique
19. Bouton :, suivant
20. Microphone externe
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement
rechargéejusqu’àundéchargementcomplet.End’autrestermes,rechargezcomplètement
la batterie avant de l’utiliser à nouveau.
- Évitez de maintenir la batterie chargée pendant la nuit.
31 2 4
14
5 6 7
13
1198 10
20
15 16 17 18 19
12

XF 450
15
FRANÇAISE
DESCRIPTION LED DISPLAY
: Ce symbole apparaît lorsque le lecteur joue depuis une mémoire USB ou Micro SD;
et lorsque l’appareil est en pause.
PAUSE:En Line-in ou FM s’active pour indiquer la fonction Mute.
U/TF: Indicateur actif lors de la lecture à partir d’USB, Micro SD.
: Indicateur de répétition de piste unique.
88:88: Affichage de ligne LINE; en Radio affiche la fréquence actuelle; afficher du temps de
lecture en USB et Micro SD Card.
: Apparaît lorsque la batterie est faible et que l’unité doit être rechargée.
CHARGE DE LA BATTERIE
Lors de la première utilisation de l’appareil en charge pendant 5 heures.
1. Lorsque l’appareil est éteint, connectez le cordon d’alimentation fourni à la prise (1) de
l’appareil. Connectez l’adaptateur d’alimentation à une prise de courant;
2. L’indicateur LED (2) lumières, rouge;
3. Après la charge de l’indicateur LED (2) arrête;
Remarque:
- Pour une bonne autonomie, il est recommandé d’éloigner l’appareil pendant le char-
gement.
- L’autonomie de l’appareil avec la batterie complètement chargée est d’environ
60/90min en fonction du volume d’écoute.
MARCHE/ARRÊT
1. Tournez le contrôle de volume (16) dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer
l’appareil.
2. Tournez le contrôle de volume (16) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la fin du temps pour éteindre l’appareil.
RÉGLAGE DU VOLUME
1. Tournez le contrôle de volume (16) dans le sens horaire pour augmenter le volume de
l’appareil.
2. Tournez le contrôle de volume (16) dans le sens antihoraire pour diminuer le volume de
l’appareil.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO:
STOCKAGE AUTOMATIQUE
1. Placez l’unité dans une zone libre de toute ingérence et de le mettre en marche;

XF 450
16
2. Appuyez sur le bouton MODE (13) plusieurs fois jusqu’à l’affichage apparaîtra dans la
fréquence radio;
3. Appuyezsurlebouton(18) derechercheretdestockage automatiquedesfréquences
radio; recherche/stockage sera arrêter à «analyses complètes de la bande radio. A la fin
il va jouer la première station de radio préréglée.
RAPPEL DE STATION STORED
Pour appeler le numéro d’une station préréglée utiliser :(19) pour se déplacer à la station
suivante, et 9(17) pour passer à la station précédente.
Remarque: La qualité de la réception FM dépend de l’endroit où est placé le dispositif.
La proximité de téléviseurs , lampes fluorescentes, ou d’autres appareils peut pro-
voquer des interférences dans la réception des programmes de radio, dans ce cas,
enlever l’appareil.
BLUETOOTH FONCTIONNEMENT:
DISPOSITIFS D’ATTELAGE
1. Placez le haut-parleur à proximité de l’appareil Bluetooth à connecter et allumer l’appareil;
2. Appuyez sur le bouton MODE (13) plusieurs fois jusqu’à et l’affichage (7) indique “Blue”;
3. Suivez les instructions de votre appareil externe pour rechercher le haut-parleur;
4. Rechercher l’orateur nommé “XF 450” et entrez le code PIN “0000” si nécessaire;
5. Pour placer l’accouplement entendra un son de notification.
Notes:
- Le haut-parleur Bluetooth fonctionne uniquement avec une connexion à la fois, la
connexion ne peut être interrompu pendant le fonctionnement normal.
Laproximitédestéléviseurs,deslampesfluorescentesoud’autresappareilspeutcauser
des interférences avec la réception, dans ce cas, déplacer l’unité.
COMMANDES DISPONIBLES EN MODE BLUETOOTH
- Appuyez sur le bouton une fois en 9(17) pour passer à la piste précédente, appuyez
sur le bouton une fois :(19) pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur(18) pour mettre en pause, de reprendre la lecture de musique appuyez
sur(18).
FONCTIONNEMENT MICRO CARTE SD/USB
1. Insérez une carte Micro SD dans la fente (12) ou une prise USB esclave (11) et activer
l’unité;
2. La lecture commence automatiquement;
3. Appuyez une fois sur le bouton 9(17) pour passer à la piste précédente, appuyez sur
le bouton une fois :(19) pour passer à la piste suivante;
4. Appuyezsurlatouche(18)pour mettre en pause, appuyez ànouveaupourreprendre
la lecture.
FRANÇAISE

XF 450
17
LINE IN FONCTIONNEMENT
1. Connectez n’importe quelle unité de sortie audio avec un câble jack 3,5 mm à l’entrée
LINE IN (10), appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (13) jusqu’à ce que “LINE”
apparaisse sur l’affichage;
2. Réglez l’appareil externe à partir de ses propres contrôles.
EFFETS DISQUE-LUMIÈRE
Pour activer les effets du disque, appuyez sur la touche LIGHT (15).
Pour désactiver l’effet Disc-Light, appuyez sur la touche LIGHT (15).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance musicale:....................................30W
Rapport S/N: ............................................... ≥60dB
Réponse en fréquence: ................................ 90Hz - 20KHz
Gamme FM:.................................................87.5 - 108MHz
Version Bluetooth:........................................ 2.1
Max puissance de transmission Bluetooth:...0,8mW
Bande passante de transmission Bluetooth:..2,4GHz
Bloc d’alimentation:.......................................... batterie rechargeable par 2000mAh
alimentation 9V
Dimensions: ................................................267 x 223 x 430mm
NOTE D’INFORMATION RELATIVE À L’ENLÈVEMENT ET L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination doit être effectuée uniquement par
des opérateurs qualifiés ! Retirez la batterie de son logement.
1. Retirez les vis qui fixent le panneau de commande du panneau avant.
2. Retirez le panneau de commande.
3. Retirez le connecteur et retirez la batterie de son logement.
Tout type de batterie épuisée ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques, ou
jeté dans le feu ou l’eau. Tout type de batterie épuisée doit être recyclé ou remis auprès de
décharges spécialisées dans la collecte.
FRANÇAISE

XF 450
18
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte
séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte
séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il
achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et
élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés
ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives.
FRANÇAISE

XF 450
19
GEBRAUCHSHINWEISE
• Netzgeräte mit einer Spannung von mehr als 9V , 1,5A dürfen nicht veSKIP-endet
werden. Sie könnten das Gerät beschädigen.
• Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden
führen.
• Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden:
- in der Nähe von Magnetfeldern.
- in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- in sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
- in sehr staubigen Räumen.
- An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
• Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass auf den Seiten jeweils genügend Raum
verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm).
• Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von
der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-
Kundendienststelle bringen.
• VorderAufladungdesGerätsiststetssicherzustellen,dassNetzkabelundAnschlusska-
bel korrekt installiert sind.
• Keine offenen Quellen, wie zum Beispiel brennende Kerzen, auf diese platziert werden.
• Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser und kein Objekt mit Wasser, wie Vasen,
auf dem Gerät platziert werden.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen.
PFLEGE UND WARTUNG
Für die Reinigung wird die VeSKIP-endung eines leicht angefeuchteten, weichen Tuchs
empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden
werden.
WICHTIG
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb.
Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
autorisierte Kundendienststelle.
TREVIverfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können
daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP+eisen.
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE
- Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
- Die Ladezeit sollte die angegebenen Zeiten nicht überschreiten, um die Gefahr der
Überhitzung und Explosion zu vermeiden.
- Die Batterie sollte nicht für einen Zeitraum von mehr als 64 hinaus oder eine
längere Nichtbenutzung können deren Lebensdauer reduzieren.
- Die aufladbare Batterie ist ein Verschleißteil, ihre Ladekapazität reduziert sich allmählich.
- Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, sollte diese stets komplett aufgeladen
DEUTSCH

XF 450
20
DEUTSCH
BESCHREIBUNG LINKS UND STEUERELEMENTEN
INHALT DES PAKETS
• Player-Einheit/Radio
• Mikrofon
• AC/DC-Adapter
• Audiokabel (Line-In)
• Handbuch
1. Steckdose 9V
2. Led-Anzeige aufladen.
3. MIC1 Mikrofoneingang
4. MIC2 Mikrofoneingang
5. Mikrofon-Lautstärkeregler
6. Mikrofon-Echo-Einstellknopf
7. Anzeigen
8. Bass-Einstellknopf
9. Verdreifachen-Einstellknopf
10. Eingang LINE IN.
11. USB-Buchse
12. Micro SD-Karte
13. MODE-Taste
14. REPEAT-Taste (Wiederholung)
15. LIGHT-Taste (Led-Disc-Lampe)
16. Lautstärkeregler/ Ein/Aus-Schalter
17. Taste 9, früher
18. Taste, Play/Pause, Auto-Suchlauf
19. Taste :, folgende
20. Externes Mikrofon
und vollständig entleert werden. Vor der erneuten Benutzung sollte sie wieder komplett
aufgeladen werden. Wird eine nicht vollständig entleerte Batterie aufgeladen, so wird
deren La deautonomie reduziert. In diesem Falle sollte der Vorgang der vollständigen
Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden.
- Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden.
31 2 4
14
5 6 7
13
1198 10
20
15 16 17 18 19
12
Table of contents
Languages:
Other Trevi Speakers manuals

Trevi
Trevi XB 75 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A12 User manual

Trevi
Trevi XR 130 BT User manual

Trevi
Trevi XR 180 BT User manual

Trevi
Trevi XR 9A5 User manual

Trevi
Trevi SB 8310TV User manual

Trevi
Trevi XF 4500 DJ User manual

Trevi
Trevi XR 8A10 User manual

Trevi
Trevi AVX 565 User manual

Trevi
Trevi SH 8420 BT User manual

Trevi
Trevi XF 1850KB User manual

Trevi
Trevi X Jump XJ 90 User manual

Trevi
Trevi XR 84 PLUS User manual

Trevi
Trevi AVX 560 USB User manual

Trevi
Trevi XP 72 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A20 User manual

Trevi
Trevi SB 8312 TV User manual

Trevi
Trevi AVX 570 BT User manual

Trevi
Trevi MPV 1710 SB User manual

Trevi
Trevi XR 74 BT User manual