Trevi XF 4000 DJ User manual

ALTOPARLANTE AMPLIFICATO ALTA POTENZA CON EFFETTI DJ
Manuale d'uso e collegamento
HIGH POWER PORTABLE SPEAKER WITH DJ EFFECTS
Connection and Operation Manual
HAUT-PARLEUR PORTABLE AMPLIFIÉ AVEC DES EFFETS DE DJ
Mode d'emploi et branchement
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT DJ EFFEKTEN
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON EFECTOS DE DJ
Manual para el uso y la conexión
LED
DISPLAY
USB
PLAYER
XF 4000 DJ
Guida d’uso
User guide
DISCO
LIGHT
300 W
MAX
BT
BLUETOOTH
Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it
For additional information and updates of this product see www.trevi.it
WIRELESS
MICROPHONE
18
EFFETTI
DJ


WARNINGS
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELET-
TRICHE!
NON ESPORRE A PIOGGIA E
UMIDITÀ
ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO
COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE
LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA
AUTORIZZATO TREVI
WARNING!
WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO
BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED
TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT EXPOSE TO
RAIN OR HUMIDITY
ATTENTION
ATTENTION: NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS DE
COMMANDESAMANIPULERPAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE.
POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN
SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI.
RISQUE DE DECHARGES ELEC-
TRIQUES
NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A
L’HUMIDITE
ACHTUNG
ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE.
FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI
AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE
NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND
DEM REGEN AUSSETZEN
ATENCION
ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE
PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO.
PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE
ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.
PELIGRO DE CHOQUES
ELECTRICOS
NO EXPONER A LLUVIA Y
HUMEDAD
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati
To avoid possible hearing damage, limit the listening time to high volumes
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, limiter la durée d'écoute à volume élevé
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, begrenzen die Höhe der Zeit bei hohen Lautstärke hören
Para evitar posibles daños a la audición, limitar la cantidad de tiempo de escucha a un volumen alto

4
XF 4000 DJ
NOTE D'USO
Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
- Non avvicinare l’orecchio all’altoparlante durante le fasi di messa a punto e regolazioni del volume, e, in particolare, di tenere il
volume al minimo nella fase di accensione
- Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5
cm).
- Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare l’apparecchio al
più vicino centro assistenza autorizato TREVI.
- Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
- Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta sull’apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere
posto sull’apparecchio.
- Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
Questo dispositivo e' progettato per uso domestico non professionale. La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce
per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più
vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle
descritte.
ITALIANO
DESCRIZIONE COMANDI
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1 2 3 4 5 6 7
26
25
24
22
18
27
19
20
21
23

5
XF 4000 DJITALIANO
41
28
37
34 38
35
29
39
40
36
33
31
28. Tasto MUTE, disattivazione momentanea audio
29. Tasto A/M, selezione funzione sul canale A
30. Tasto 9, selezione traccia precedente sul canale A
31. Tasto REC, registrazione
32. Volume generale -
33. Tasto B/M, selezione funzione sul canale B
34. Tasto 9, selezione traccia precedente sul canale B
35. Tasto OK/VOL-, diminuzione volume microfono
36. Tasto , avanzamento veloce del brano sul canale B
37. Tasto OK/VOL+, aumento volume microfono
38. Tasto , Play/Pausa sul canale B
39. Tasto :, selezione traccia successiva sul canale B
40. Tasto , indietro veloce del brano sul canale B
41. Tasto ripetizione (ripetizione singolo brano, ripetizione di tutti i brani) sul canale B
42. Volume generale +
43. Tasto LED, attivazione/disattivazione Led frontali (Disco Light)
44.Tasto ripetizione (ripetizione singolo brano, ripetizione di tutti i brani) sul canale A
45. Tasto , avanzamento veloce del brano sul canale A
46. Tasto , Play/Pausa sul canale A
47. Tasto :, selezione traccia successiva sul canale A
48. Tasto , indietro veloce del brano sul canale A
49. Tasto No/A/B, selezione numerica della traccia sui canali A e B
50. Tasti numerici 0-9
51. Tasto , Stand-by
30
Installazione batterie:
Rimuovere il coperchio nella parte posteriore del Telecomando, inserire 2 batterie formato “AAA” facendo attenzione alla polarità
indicata e richiudere il coperchio.
1. Ingresso USB canale A
2. Ingresso AUX-IN canale A
3. Ingresso MIC 1
4. Interruttore principale POWER ON/OFF, accensione/spegni-
mento
5. Ingresso MIC 2
6. Ingresso AUX-IN canale B
7. Ingresso USB canale B
8. MIC. TREBLE, regolazione toni mic.
9. MIC. ECHO, regolazione echo mic.
10.TastoLED,attivazione/disattivazione Ledfrontali(DiscoLight)
11. Tasto A MODE, selezione funzione sul canale A
12. Regolazione Volume sul canale A
13. Tasto, Play/Pausa sul canale A
14. Tasto 9, selezione traccia precedente sul canale A
15. Tasto :, selezione traccia successiva sul canale A
16. MIC VOL, regolazione Volume Mic1/2
17. Manopola effetto Dj
18. Regolazione Volume generale
19. Tasto 9, selezione traccia precedente sul canale B
20. Tasto :, selezione traccia successiva sul canale B
21. Tasto, Play/Pausa sul canale B
22. Regolazione Volume sul canale B
23. Tasto B MODE, selezione funzione sul canale B
24. Tasto DJ, selezione effetti sonori DJ, premere a lungo per
disattivare la funzione effetti DJ
25. VOL. TREBLE, regolazione toni alti
26. VOL. BASS, regolazione toni bassi
27. Presa di alimentazione da rete e ricarica batteria
TELECOMANDO
32 42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

6
XF 4000 DJ
TRASPORTO
Per il trasporto utilizzare le due maniglie poste lateralmente all'apparecchio o le due maniglie superiori, piegare leggermente l'ap-
parecchio e sfruttare le due ruote posteriori.
ALIMENTAZIONE
Questa unità funziona con batteria interna ricaricabile al piombo da 12V , 9Ah o alimentazione di rete 230V 50Hz.
Quando la batteria è in fase di esaurimento o l'apparecchio non si accende, portare l'interruttore principale POWER ON/OFF(4) in
posizione "OFF", inserire il cavo di alimentazione nella presa(27) sul dispositivo e la spina in una presa di corrente per effettuare la
ricarica, la spia Led accanto al display si accenderà.
Stati della spia Led di segnalazione Batteria in ricarica:
- Spia Led ROSSO fissa: il dispositivo e' collegato correttamente con il cavo di alimentazione e la batteria è in fase di ricarica.
-Spia Led VERDE: operazione di ricarica terminata, la batteria è carica.
Nota: Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.
FUNZIONI DI BASE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/RICARICA BATTERIA
Portarel'interruttoreprincipale POWERON/OFF(4)inposizione"DC"peraccendereeutilizzarel'apparecchiocon lasuabatteriainterna.
Portare l'interruttore principale POWER ON/OFF(4) in posizione "OFF" per spegnere completamente l'apparecchio o per ricaricare
la batteria.
Portare l'interruttore principale POWER ON/OFF(4) in posizione "AC" per accendere e utilizzare l'apparecchio tramite cavo di rete
230V 50Hz.
STAND-BY
E' possibile portare l'apparecchio in modalità Stand-by utilizzando il tasto (51) del telecomando;
Se apparecchio è collegato ad una presa di rete tramite cavo 230V 50Hz:
- Dalla funzione Stand-by l'apparecchio si riaccende ripremendo il tasto (51) del telecomando o portandolo l'interruttore
principale POWER ON/OFF(4) dalla posizione "AC" alla posizione "OFF", attendendo 3 secondi e poi portando l'interruttore
nuovamente sulla posizione "AC".
Se apparecchio è in funzione batteria:
- Dalla funzione Stand-by l'apparecchio si riaccende ripremendo il tasto (51) del telecomando o portandolo l'interruttore
principale POWER ON/OFF(4) dalla posizione "DC" alla posizione "OFF", attendendo 3 secondi e poi portando l'interruttore
nuovamente sulla posizione "DC".
Note:
- In Stand-by la batteria NON viene ricaricata.
-La funzione Stand-by è attivabile solamente se l'interruttore principale POWER ON/OFF(4) è in posizione "DC" o "AC".
- Non vi è nessun Led che segnali l'attivazione della funzione Stand-by.
- Lasciando l'apparecchio in Stand-by la batteria tende a scaricarsi più velocemente che utilizzando l'interruttore ON/OFF(4).
SELEZIONE DELLA FUNZIONE SUL CANALE A E CANALE B
Le funzioni USB, BT/AUX del canale A e del canale B funzionano allo stesso modo e il suono del canale A e B può essere riprodotto
contemporaneamente.
CANALE A
Per cambiare la modalità di funzionamento, premere piu' volte il tasto A MODE(11) sull'unità o premere il tasto A/M(29) sul teleco-
mando per selezionare: BLUETOOTH(sul display compare "BT"), USB (solo se sulla presa USB(1) vi è collegata una memoria, sul
display compare "USb" per qualche secondo), AUX(sul display compare "AUX").
CANALE B
Per cambiare la modalità di funzionamento, premere piu' volte il tasto B MODE(23) sull'unità o premere il tasto B/M(33) sul teleco-
mando per selezionare: BLUETOOTH(sul display compare "BT"), USB (solo se sulla presa USB(7) vi è collegata una memoria, sul
display compare "USb" per qualche secondo), AUX(sul display compare "AUX").
REGOLAZIONE VOLUME DEL CANALE A E DEL CANALE B (FADING)
CANALE A
Alzare o abbassare il regolatore di Volume del canale A(12) sull'unità. Questo controllo usato assieme a quello del canale B ha la
ITALIANO

7
XF 4000 DJ
funzione FADING (dissolvenza) sul brano in riproduzione.
CANALE B
Alzare o abbassare il regolatore di Volume del canale B(22) sull'unità. Questo controllo usato assieme a quello del canale A ha la
funzione FADING (dissolvenza) sul brano in riproduzione.
REGOLAZIONE DEL VOLUME GENERALE
1. Ruotare la manopola del VOLUME(18) per aumentare o diminuire il volume generale di riproduzione oppure utilizzare i tasti(32)
e(42) sul telecomando.
2. Ruotare la manopola MIC VOL(16) per regolare il volume del segnale sugli ingressi MIC1(3), MIC2(5) e del microfono senza
fili. La regolazione agisce sui due ingressi più quello wireless contemporaneamente
REGOLAZIONE TONI ALTI E BASSI
Ruotare la manopola VOL. TREBLE(25) per regolare i toni alti.
Ruotare la manopola VOL. BASS(26) per regolare i toni bassi.
EFFETTO ECHO
Ruotare la manopola MIC. ECHO(9) per aumentare o diminuire l'effetto eco sugli ingressi MIC1, MIC2 e microfono senza fili.
Nota: l'effetto eco agisce unicamente sui microfoni.
REGOLAZIONE TONO MICROFONI
Ruotare la manopola MIC TREBLE(8) per regolare i toni alti sugli ingressi MIC1, MIC2 e microfono senza fili.
Nota: la regolazione Treble agisce unicamente sui microfoni.
EFFETTO DISCO-LIGHT
Per attivare gli effetti Disco-Light sugli altoparlanti premere il tasto LED(10).
Per disattivare l'effetto Disco-Light, premere nuovamente il tasto LED(10).
EFFETTI DJ
L'apparecchio ha pre-caricato 18 effetti sonori che possono essere inseriti durante la riproduzione dei brani.
1. Premere più volte il tasto DJ(24) per selezionare l'effetto desiderato, ad ogni numero corrisponde un effetto;
2. Ruotare la manopola JOG effetto DJ(17) per riprodurre l'effetto scelto;
3. Ripetere i punti 1 e 2 per riprodurre un nuovo effetto.
4. Premere a lungo il tasto DJ(24) per disattivare la funzione effetti DJ.
MICROFONO WIRELESS (SENZA FILI)
FUNZIONAMENTO
1. Rimuovere il coperchio nella parte posteriore del Microfono, inserire 2 batterie formato “AA” facendo attenzione alla polarità
indicata e richiudere il coperchio;
2. Accendere il microfono spostando l'interruttore verso l'alto. Se l'indicatore di accensione non lampeggia o non si accende,
controllare se la batteria è carica e se sono state inserite con la polarità corretta;
3.
Regolare il volume
ruotando la manopola MIC VOL(16);
4. Se una volta acceso il microfono l'indicatore di accensione lampeggia, le batterie sono scariche, sostituirle immediatamente.
Note:
- La distanza di ricezione del microfono senza fili è di 15metri circa senza ostacoli, non utilizzare a distanze superiori.
- Se nello stesso ambiente vengono utilizzati più microfoni wireless contemporaneamente, questi devono essere impostati su
frequenze diverse e devono essere tenuti lontani almeno a 30m.
- Non mettere il dispositivo troppo vicino a lettori DVD/CD/VCD in quanto hanno frequenze che potrebbero influire sul microfono.
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
CANALE A
1. Accendere l'apparecchio e premere il tasto A MODE(11) sull'unità o il tasto A/M(29) sul telecomando e selezionare la funzione
bluetooth, sul display compare la scritta "bT".
2. Nella modalità Bluetooth, la scritta "bT" sul display comincerà a lampeggiare, il sistema entra automaticamente in ricerca.
3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare.
4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "XF 4000DJ A".
ITALIANO

8
XF 4000 DJ
ITALIANO
5. Inserire la password "0000" se richiesto.
6. Premere il tasto
(13) sull'unità oppure il tasto(46) sul telecomando
per avviare la riproduzione e utilizzare i tasti :(15) o
9(14) sull'unità, oppure i tasti :(30) e 9(47) sul telecomando per la selezione dei brani.
CANALE B
1. Accendere l'apparecchio e premere il tasto B MODE(23) sull'unità o il tasto B/M(33) sul telecomando e selezionare la funzione
bluetooth, sul display compare la scritta "bT".
2. Nella modalità Bluetooth, la scritta "bT" sul display comincerà a lampeggiare, il sistema entra automaticamente in ricerca.
3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare.
4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "XF 4000DJ B".
5. Inserire la password "0000" se richiesto.
6. Premere il tasto
(21) sull'unità oppure il tasto(38) sul telecomando
per avviare la riproduzione e utilizzare i tasti :(20) o
9(19) sull'unità, oppure i tasti :(39) e 9(34) sul telecomando per la selezione dei brani.
RIPRODUZIONE SU INGRESSO USB
1. Accendere l'apparecchio.
2. Inserire una memoria USB nei corrispettivi ingressi: (1 per il canale A), (7 per il canale B). La riproduzione viene avviata auto-
maticamente.
3. Permettere in pausalariproduzionepremereil tasto
(13
perilcanaleA
),(21
perilcanaleB)
sull'unitàoppureiltasto
(46
per il canale A
), (38
per il canale B)
del telecomando
, sul display comparirà la scritta "PAUS".
4. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto
(13 per il canale A), (21 per il canale B) sull'unità oppure il
tasto (46 per il canale A), (38 per il canale B) del telecomando
.
5. Premere il tasto :(15
per il canale A
), (20 per il canale B) sull'unità o il tasto :(30
per il canale A
), (39 per il canale B) sul
telecomando, durante l’ascolto per passare alla traccia successiva. Premere il tasto 9(14
per il canale A
), (19 per il canale B)
sull'unità, o il tasto 9(47
per il canale A
), (34 per il canale B) sul telecomando per passare ai brani precedenti.
6. Utilizzando la tastiera numerica(50) sul telecomando potete digitare direttamente il numero del brano musicale che volete ripro-
durre. Premere una volta il tasto No/A/B(49) sul telecomando per selezionare il canale A, premere due volte per selezionare il
canale B; premere i tasti numeri corrispondenti al numero della traccia da riprodurre.
7. Premere una volta il tasto RIPETIZIONE(44 per il canale A), (41 per il canale B) dal telecomando, sul display comparirà la scritta
"ONE", per riprodurre continuamente la stessa traccia; premerlo una seconda volta, sul display comparirà la scritta "ALL", per
riprodurre continuamente tutti brani contenuti nel dispositivo USB.
Nota:
- Il lettore potrebbe non supportare alcuni dispositivi USB, questo è dovuto all'incompatibilità di alcuni processori.
- Per evitare interferenze dannose, collegare sempre le periferiche USB direttamente all'unità, non utilizzare cavi di prolunga.
- Dal computer formattare le memorie USB in FAT (16 o 32).
AUX-IN
1. Accendere l'apparecchio e premere il tasto A MODE(11) o B MODE(23) sull'unità o premere il tasto A/M(29) o B/M(33) sul
telecomando e selezionare la funzione "AUX".
2. Collegare una qualsiasi unità provvista di uscita audio tramite l'apposito cavo Jack da 3,5mm all'ingresso AUX IN canale A(2)
o AUX IN canale B(6).
3. Regolare il dispositivo esterno dai propri comandi.
UTILIZZO DEL MICROFONO CON CAVO
1. Collegare un eventuale microfono con cavo (non in dotazione) alla presa MIC1(3) o MIC2(5).
2. Accendere il microfono agendo sull'interruttore presente sul manico del microfono stesso portandolo in posizione ON.
3. Regolare il volume di ingresso del microfono, il tono e l'effetto eco come desiderato tramite gli appositi comandi.
Nota: E' possibile utilizzare due microfoni contemporaneamente.
REGISTRAZIONE
È possibile registrare contemporaneamente l'audio del microfono, la traccia riprodotta dal canale B e l'effetto DJ. La registrazione
viene effettuata solamente dal canale A.
1. Collegare una memoria USB alla presa USB canale A(1), tutti i file audio verranno salvati su questa memoria

9
XF 4000 DJ
2. Premere il tasto di registrazione(31) sul telecomando per avviare la registrazione, il display mostrerà 00:01 la durata della
registrazione.
- Se si avvia la registrazione durante la riproduzione della memoria USB A, la musica verrà arrestata per salvare il file di registra-
zione.
- L'apparecchio crea una cartella all'interno della memoria chiamata "RECORD".
- Il Volume della registrazione dipende dal volume d'ascolto, es: se la riproduzione è a volume basso anche la registrazione sarà
a volume basso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si verifica un problema, attenersi alla procedura descritta nella tabella seguente.
Se il problema non può essere risolto, contattare il rivenditore.
Problema Possibili cause Soluzione
Nessun suono quando l'appa-
recchio viene acceso
1. Nessuna sorgente sonora in ingresso
2. Manopola Volume a livello 0
3. Nessun dispositivo USB collegato
1. Collegare un dispositivo all'ingresso AUX-IN
2. Regolare il volume
3. Collegare USB, riprodurre MP3
Suono distorto 1. Volume troppo alto
2. Errore file Audio
1. Abbassare il volume
2. Controllare e riprodurre altro file Audio
Nessun suono dal microfono 1. Microfono con cavo: la presa del
microfono può non essere collegata
correttamente.
2. L'interrutore di accensione sul
microfono può essere in posizione
"spento".
3. Volume del microfono basso.
1. Microfono con cavo: assicurarsi che il
microfono sia collegato correttamente alla
presa.
2. Accendere il microfono.
3. Regolare correttamente il volume del
microfono
Nessun suono quando si inseri-
sce un dispositivo USB
1. Formato file non supportato
2. USB non collegata correttamente
1. Il formato dei file audio deve essere MP3
2. Collegare l'apparecchio USB correttamente
Indicatore di carica-luce rossa
lampeggiante quando la carica
è bassa
L'adattatore di ricarica non è inserito
correttamente.
Non influenzerà il sistema di altoparlanti. La
luce viene utilizzata solo per indicare se l'unità
è in carica
Impossibile caricare la batteria
o la batteria ha una durata breve
1. Collegare il cavo di alimentazione per
ricaricare
2. La batteria non è completamente
carica
3. La batteria potrebbe aver terminato il
suo ciclo di vita
1. Controllare se il cavo di alimentazione è
collegato in modo corretto
2. Normalmente ci vogliono 8 ore per ricaricare
completamente la batteria
3. Sostituire la vecchia batteria con una nuova
avente le stesse specifiche tecniche
Dagli altoparlanti si sentono
forti rumori
1. Microfono acceso ma troppo vicino
all'altoparlante
2. Microfono acceso ma non viene
utilizzato
3. Volume del microfono potrebbe
essere troppo alto
4. Un cellulare viene utilizzato troppo
vicino all'altoparlante
5. Apparecchi senza fili possono essere
molto vicini a chi sta utilizzando il
microfono
1. Tenere il microfono alla distanza di 2 metri
dal diffusore
2. Spegnere il microfono se non utilizzato
3. Abbassare il volume del microfono
4. Tenere il cellulare lontano dall'altoparlante
mentre si effettua una chiamata.
5. Tenere il diffusore lontano da apparecchi
wireless
ITALIANO

10
XF 4000 DJ
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione: Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato!
PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DALL’ALTOPARLANTE AMPLIFICATO
Operare esclusivamente in assenza di collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica!
1. Rimuovere le viti che serrano il pannello dell'alloggiamento batteria;
2. Rimuovere il pannello metallico e individuare la batteria;
3. Rimuovere le viti che serrano i sostegni della batteria, rimuovere i sostegni, scollegare la batteria e rimuoverla.
INFORMATIVA SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di
batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature
aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
CARATTERISTICHE TECNICHE
GENERALI
Alimentazione: .........................................................100-240V 50-60Hz
batteria interna al piombo ricaricabile 12V , 9Ah
Consumo: ............................................................................. Max 120W
Separazione canale: .................................................................................. >40dB
Temperatura di funzionamento: ............................................................................. 0° ~ 40°C
Umidità: ............................................................................ 5% ~ 90%
Potenza massima Audio: .....................................................................................300W
Risposta in frequenza: ........................................................................ 80Hz - 20KHz
Rapporto segnale rumore: ................................................................................. >70dB
Sensibilità: .................................................................. 500mV+/- 50mV
Classe di Potenza Bluetooth: ............................................................................................3
Potenza di trasmissione di picco Bluetooth:......................................................................1mW
Potenza di trasmissione max Bluetooth:.........................................................................0,8mW
Banda di trasmissione Bluetooth:...................................................................................2,4GHz
Dimensioni: .................................................................400x320x1090mm
Peso: .....................................................................................23 Kg
MICROFONO WIRELESS
Range di Frequenza: ................................................................ 174MHz - 216MHz
Banda di Frequenza: ....................................................................................... VHF
Modulazione: ........................................................................................ FM
Frequenza di trasmissione: ............................................................................. 208.6MHz
Potenza di trasmissione: .......................................................................... 10mW (±1)
Corrente di funzionamento: ................................................................................. <30mA
Alimentazione: ................................................ 2x 1,5V (tipo “AA”) non incluse
ITALIANO

11
XF 4000 DJENGLISH
NOTES ON USE
This is a precision electronic appliance; avoid using it in the following cases:
• Listening to high volume for a long time could damage your hearing.
• Do not close the ear to the loudspeaker during step setting and volume adjustments, and in particular keep the volume down
at the ignition
• Near strong heat sources, such as central heating plants or stoves.
• In very humid places such as bathrooms, swimming pools, etc.
• In very dusty places.
• In places subject to strong vibrations.
• Position the appliance in such a way that there is always enough room for free air circulation (at least 5 cm).
• Do not block the air inlets.
• If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service
centre.
• Before switching on the appliance, always check that the power cable and the connection cable are properly installed.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water. No objects filled with liquid, such as vases, should be placed
on the unit.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on.
• Keep this manual.
CARE AND MAINTENANCE
Use a slightly damp soft cloth for cleaning. Do not use solvents and abrasive substances.
IMPORTANT
This device is designed for home use (not professional use). This appliance has been carefully built to ensure long-lasting perfect
performance. However, should any inconvenience occur, please contact your local authorised TREVI Service Centre.
TREVI follows a policy of ongoing research and development. Therefore products may have different features from those described.
LOCATION OF CONTROL
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1 2 3 4 5 6 7
26
25
24
22
18
27
19
20
21
23

12
XF 4000 DJ
ENGLISH
Installing the Batteries
Remove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batteries inside the compartment. The diagram inside the
Battery Compartment shows the correct way to install the batteries.
REMOTE CONTROL
1. A USB INPUT
2. A AUX IN
3. MIC1 INPUT (to insert wired MIC)
4. POWER SWITCH (POWER ON/OFF)
5. MIC2 INPUT (to insert wired MIC)
6. B AUX IN
7. B USB INPUT
8. MIC.TREBLE
9. MIC.ECHO
10. LED ON/OFF (TURN ON/OFF LED)
11. A MODE (Switch to USB/BT/AUX IN)
12. A Channel Volume Adjustment
13. Button, PLAY/PAUSE channel A
14. Button 9, PREVIOUS song channel A
15. Button :, NEXT song channel A
16. MIC.VOL
17. Dj sound effect JOG
18. Main Volume control
19. Button 9, PREVIOUS song channel B
20. Button :, NEXT song channel B
21. Button, PLAY/PAUSE channel B
22. B Channel Volume Adjustment
23. B MODE(Switch to USB/BT/AUX IN)
24. Dj sound selection, long press to close DJ sound
25. VOL.TREBLE
26. VOL.BASS
27. Charging input Jack (AC INPUT)
41
28
37
34 38
35
29
39
40
36
33
31
28. MUTE button
29. Switch A input mode
30. A passage, 9 button, previous song
31. Record key
32. Volume -
33. Switch B input mode
34. B passage, 9 button, previous song
35. OK.VOL - button
36. B passage, button, fast - forward
37. OK.VOL + button
38. B passage,button, Play/Pause
39. B passage, : button, next song
40. B passage, button, rewind
41. B passage, repeat
42. Volume +
43. LED button
44. A passage, repeat
45. A passage, button fast - forward
46. A passage,button, Play/Pause
47. A passage, : button, next song
48. A passage, button, rewind
49. Long press switch A/ B channel 0 - 9 key
50. 0-9 keys
51. Button , Power on/off
30
32 42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

13
XF 4000 DJENGLISH
TRANSPORTATION
For transportation use the two side handles placed the device or the two top handles, slightly bend the device and exploit the two
rear wheels.
POWER
This unit works with rechargeable lead-acid 12V , 9Ah and power supply 230V 50Hz.
When the battery is low or the unit will not turn on, press the power switch POWER ON/OFF(4) to "OFF", plug the power cord into
the socket (27) on the device and plug in a socket to recharge, indicator LED will light up.
States of the signaling LED indicator light Battery charging:
- LED indicator RED: the device and 'properly connected with the power cord and battery and' being charged.
- LED indicator GREEN: Charging finished, the battery is charged.
Caution: Do not connect the appliance to sockets with a voltage other than that indicated.
BASIC FUNCTIONS
POWER ON/OFF, BATTERY CHARGE
Set the main switch POWER ON/OFF (4) to "DC" to turn on and use the device with its internal battery.
Set the main switch POWER ON/OFF (4) to "OFF" to completely switch off the device or charge the battery.
Move the main switch POWER ON/OFF (4) to "AC" to turn on and use the device with 230V 50Hz power cable.
STAND-BY
You can switch the system to standby mode using the button (51) on remote control;
If the appliance is plugged into a mains socket by wire 230V 50Hz:
- In Stand-by mode the appliance switch ON by pressing the button (51) on remote control or by switching the POWER
ON/OFF(4) from the "AC" position to the "OFF" position, waiting for 3 seconds and then turning the switch back to the "AC"
position.
If appliance is operating battery:
- In Stand-by mode the appliance switch ON by pressing the button (51) on remote control or by switching the POWER
ON/OFF(4) from "DC" to "OFF" position, waiting for 3 seconds and then turning the switch back to the "DC" position..
Caution:
- In standby mode the battery is NOT recharged.
- The Stand-by function works only when the main POWER ON/OFF switch (4) is in position "DC" or "AC".
- In stand-by function there is no LED indicating.
- We remember leaving the unit in stand-by function the battery discharges faster than using the POWER ON/OFF switch(4).
SELECTION OF THE FUNCTION ON CHANNEL A AND CHANNEL B
The USB, BT/AUX functions of channel A and channel B work in the same way and the sound of channel A and B can be played
simultaneously.
A CHANNEL
To change the operating mode, press the A MODE button (11) on the unit several times or press the A/M button (29) on the remote
control to select: BLUETOOTH ("BT" appears on the display), USB (only if a memory is connected to the USB socket (1), "USb"
appears for a few seconds on the display, AUX ("AUX" appears on the display).
B CHANNEL
To change the operating mode, press the B MODE button (23) on the unit several times or press the B/M button (33) on the remote
control to select: BLUETOOTH ("BT" appears on the display), USB (only if a memory is connected to the USB socket (7), "USb"
appears for a few seconds on the display, AUX ("AUX" appears on the display).
VOLUME CONTROL OF CHANNEL A AND CHANNEL B (FADING)
A CHANNEL
Raise or lower the Volume control of channel A(12) on the unit. This control used together with channel B has the FADING function
on played song.
B CHANNEL
Raise or lower the Volume control of channel B(22) on the unit. This control used together with channel A has the function FADING

14
XF 4000 DJ
on played song.
MAIN VOLUME CONTROL
1. Turn the VOLUME knob (18) to increase or decrease the overall playback volume or use the (32) and (42) buttons on the remote
control.
2. Turn the MIC VOL knob (16) to adjust the volume of the signal on the MIC1 (3), MIC2 (5) and wireless microphone inputs. The
regulation acts on the two inputs plus the wireless one at the same time
SETTING TREBLE AND BASS TONE
Turn the knob VOL. TREBLE (25) to adjust the TREBLE.
Turn the knob VOL. BASS (26) to adjust the BASS.
ECHO EFFECT
Turn the knob MIC. ECHO (9) to increase or decrease the echo effect on the MIC1, MIC2 and wireless microphone inputs.
Note: the echo only works on microphone inputs.
MIC TREBLE
Turn the MIC TREBLE knob (8) to adjust the high tones on the MIC1, MIC2 and wireless microphone inputs..
Note: The Treble only works on microphone inputs.
DISCO-LIGHT EFFECTS
To activate the effects Disco Light press the LED button(10).
To cancel the effect Disco-Light, press the LED button(10).
DJ SOUND EFFECT
The unit has pre-loaded 18 sound effects that can be inserted during song playback.
1. Press the DJ button(24) repeatedly to select the desired effect, with each number corresponding to an effect;
2. Turn the DJ effect JOG dial (17) to play the selected effect;
3. Repeat steps 1 and 2 to reproduce a new effect.
4. Long press the DJ button (24) to deactivate the DJ effect function.
WIRELESS MICROPHONE
1. Open battery cover and insert a battery according to the + and - markings inside the compartment.
2. Turn on the microphone. If the power indicator doesn't flash nor lights up steadily check if the battery is charged and if it has
been inserted with the correct polarity.
3. Adjust the volume of the wireless microphone when you sing.
4. If the power indicator flashes when you switch on the wireless microphone, the battery is low and needs to be replaced as soon
as possible.
Note:
1. The effective range of the wireless microphone is 15m. Do not use over that range.
2. Do not use two microphones working on the same frequency or crosstalk and interference will accur.
3. If you use more wireless microphones at the same time, they must be set to different frequencies and should be kept away at
least at 50m.
4. Don't put the device to close to a DVD/CD/VCD player as they have strong frequencies and might afect the microphone.
BLUETOOTH FUNCTION
CHANNEL A
1. Switch on the appliance and press the A MODE button (11) on the unit or the A/M button (29) on the remote control and select
the bluetooth function, the message "bT" will appear on the display.
2. In Bluetooth mode, the word "bT" on the display will start to flash, the system will automatically search.
3. Activate the Bluetooth functionality on the external device to be paired.
4. Start the device search. At the end select the "XF 4000DJ A" device.
5. Enter the password "0000" if required.
6. Press the
(13) button
on the unit or the button(46) on remote control, to start playback and use the buttons :(15) o
9(14) on the unit, or the keys :(30) and 9(47) for selecting tracks.
ENGLISH

15
XF 4000 DJENGLISH
CHANNEL B
1. Switch on the appliance and press the B MODE button (23) on the unit or the B/M button (33) on the remote control and select
the bluetooth function, the message "bT" will appear on the display.
2. In Bluetooth mode, the word "bT" on the display will start to flash, the system will automatically search.
3. Activate the Bluetooth functionality on the external device to be paired.
4. Start the device search. At the end select the "XF 4000DJ B" device.
5. Enter the password "0000" if required.
6. Press the
(21) button
on the unit or the button(38) on remote control, to start playback and use the buttons :(20) o
9(19) on the unit, or the keys :(39) and 9(34) for selecting tracks.
PLAY ON INPUT USB
1. Turn on the unit.
2. Insert a USB memory in the corresponding inputs: (1 for A channel), (7 for B channel). Playback starts automatically.
3. To pause playback, press the
(13
for A channel
)
, (21 for B channel) button on the unit or the button (
46
for A
channel
)
, (38 for B channel) on remote control, the display will show "PAUS".
4. To resume playback, press the
(13
for A channel
)
, (21 for B channel) on the unit or the button (
46
for A channel
)
,
(38 for B channel) on the remote control.
5. Press
: button (15 for channel A), (20 for channel B) on unit or :button (30 for channel A), (39 for channel B) on remote
control while listening to switch to the next track. Press the 9button (14 for channel A), (19 for channel B) on unit or 9(47
for channel A), (34 for channel B) on remote to switch to previous tracks.
6. Using the numeric keypad(50) on remote control you can directly enter the number of the song you want to play. Press the
No/A/B button (49) on the remote control once to select channel A, press twice to select channel B; press the number keys
corresponding to the track number to be played
7. Press once REPEAT button (44 for channel A), (41 for channel B) on remote control, the display will show "ONE", to continuously
reproduce the same track; press it a second time, the word "ALL" will appear on the display, to continuously play all the tracks
contained in the USB device
Note:
- The player may not support some USB devices, this is due to the incompatibility of some processors.
- To avoid harmful interference, always connect USB devices directly to the unit, do not use extension cords.
- From the computer to format the USB memory FAT (16 or 32).
AUX-IN
1. Press the A MODE button(11) or B MODE button(23) on the unit or press A/M button(29 or B/M button(33) on the remote control
and select the "AUX" function.
2. Connect any unit equipped with audio output, through a cable 3.5mm jack (included) to the AUX IN A channel(2) or AUX IN B
chennel(6).
3. Use the external device from their commands.
USING THE WIRED MICROPHONE (not included)
1. Connect the supplied microphone into the jack MIC1(3) or MIC2(5).
2. Turn on the microphone using the switch on the handle of the microphone to the ON position.
3. Adjust the volume of the microphone input(1) and the echo effect(7) as desired using the appropriate commands.
Note: You can use two microphones simultaneously.
RECORDING
You can record both the microphone sound and B channel sound and DJ sound simultaneously.
1. A must be plugged in to enter the USB flash drive, because all the audio files will be saved to USBA(1) USB flash drive
2. Plug in a USB A and press the record key to go to record function.The screen shows 00:01 to indicate that recording has started.
If you enter a recording during USB A play back, the playing music will be stopped to save the recording file,the system will
createa folder and the speaker will save and play the recorded file automatically in this folder.
3. The USB, BT/ AUX functions of channel A and channel B operate in the same way, and the sound of A and B can be output at
the same time.

16
XF 4000 DJ
Note:
- The recording feature may not support some USB devices, this is due to the incompatibility of some processors.
- The recording volume depends on the listening volume, eg if the playback is at low volume even the recording will be at low
volume.
TROUBLESHOOTING
If a problem occurs, follow the steps in the table below.
If the problem still can’t be solved, please contact your retailer.
Problem Possible cause Solution
No sound when power is
turned ON
1. No input sound source comes
2. Volume knob in the lowest position
3. USB not plugged
1. Input AUX signal
2. Adjust volume
3. Plug USB, play MP3
Distorted sound 1. Volume is too loud
2. Audio file error
1. Turn the volume down
2. Check and change the audio file
No sound from the mi-
crophone
1. Microphone socket may not be plugged
properly.
2. Microphone switch may not be on.
3. Microphone volume is on lowest mode.
1. Ensure the microphone is correctly plugged
into the socket.
2. Turn on the microphone
3. Adjust the microphone volume as per users
wish
No sound comes after
inserting USB
1. Incorrect file format
2. USB may not be plugged properly
1. File format should be MP3
2. Plug USB correctly
Charging indication-red
light flashing when there is
low charge
Charging adapter is not inserted properly. It will not affect the speaker system. The light
is only used for indicating whether the unit is
charging
Unable to charge or the
batteryworksonlyforshort
duration
1. Connect with power cord to charge
2. Battery not fully charged
3. Battery life may have ended
1. Check if power cord connected properly
2. Extend charging time;normally it takes 6-8
hour to fully charge
3. Replace old batteries with the same specifica-
tion as the old batteries.
If Speaker makes loud
noises
1. Microphone switched on but may too
close to the speaker
2. Microphone switched on but is not being
used
3. Microphone volume may be too loud
4. Mobile phone is being used too close to
the speaker
5. Other wireless equipment may be placed
very close to the speaker
1. Keep the microphone 2 meters away from
the speaker
2. Turn off microphone if not in use.
3. Adjust microphone volume to lower mode
4. Keep mobile away from the speaker whilst a
ending a call.
5. Keep the speaker away from other wireless
equipment
INFORMATION NOTE ON THE REMOVAL BATTERY
Warning: Only high-qualified personnel should perform this operation!
BATTERY REMOVAL
The appliance should not be plugged to the mains socket when performing this operation!
1. Remove the screws that secure the slot panel battery;
2. Remove the metal panel;
3. Remove the screws that secure the supports of the battery, remove the supports, disconnect the battery and remove it.
ENGLISH

17
XF 4000 DJ
INFORMATION ON DISPOSAL BATTERY
Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water. Used batteries should be recycled or
disposed of in separate waste collection centres.
INFORMATION TO USERS
pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014
"Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)"
This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must be collected separately from other waste. The user
must,therefore,taketheremotecontrolintegratestheessentialcomponentsthatgottoitslife tothe appropriatedifferentiated collection
centers for electronic and electro-technical waste, or return it to the dealer when purchasing a new appliance of equivalent type,
in terms of one to one, or one to zero for equipment having longer side of less than 25 cm. Appropriate separate collection for the
decommissioned equipment for recycling, processing and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the
environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product. Illegal dumping of the product by the
user entails the application of administrative sanctions stated in Legislative Decree n. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Supply: .........................................................100-240V 50/60Hz
internal lead acid rechargeable battery 12V 9Ah
Power consumption: ............................................................................. Max 120W
Channel Separation: .................................................................................. >40dB
Operating temperature: ............................................................................. 0° ~ 40°C
Humidity: ............................................................................ 5% ~ 90%
Output Audio power: .....................................................................................300W
Frequency response: ........................................................................ 80Hz - 20KHz
S/N ratio: ................................................................................. >70dB
Sensibility: .................................................................. 500mV+/- 50mV
Class Bluetooth: ............................................................................................3
Bluetooth peak transmission power: .................................................................................1mW
Bluetooth max power transmission:...............................................................................0,8mW
Band transmission Bluetooth: ...................................................................................2,4GHz
Dimensions: .................................................................400x320x1090mm
Weight: ..................................................................................... 23 kg
WIRELESS MICROPHONE
Frequency Range: ................................................................ 174MHz - 216MHz
Band: ....................................................................................... VHF
Modulation: ........................................................................................ FM
Frequency transmission: ............................................................................. 208.6MHz
Transmitting power: .......................................................................... 10mW (±1)
Operating current: ................................................................................. <30mA
Power: ................................................ 2x 1,5V (tipo “AA”) not included
ENGLISH

18
XF 4000 DJ
NOTES D’EMPLOI
Cet appareil est un instrument électronique de haute précision ; évitez donc de l’utiliser dans les cas suivants :
• Près de grosses sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
• L'écoute d'un volume élevé pendant longtemps pourrait endommager votre audition.
• Ne fermez pas l'oreille au haut-parleur pendant le réglage de l'étape et les réglages de volume, et en particulier réduisez le volume
au contact
• Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
• Dans des endroits très poussiéreux.
• Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Placez l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour laisser circuler librement l’air (au moins 5 cm).
• Ne bouchez pas les fentes d’aération.
• Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI
le plus proche.
• Contrôlez toujours, avant d’allumer l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de branchement sont correctement
installés.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures d'eau. Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, doivent être
placés sur l'appareil.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, doivent être placés sur.
• Conservez ce manuel.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pourlenettoyage,il est conseilléd’utiliserun chiffon douxlégèrementhumide. Évitez l’emploidesolvants ou desubstancesabrasives.
IMPORTANT
Cet appareil est conçu pour un usage domestique (usage non professionnel). La bonne fabrication de cet appareil garantit un fon-
ctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre
d’Assistance agréé TREVI le plus proche.
TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des
caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
DESCRIPTION DES CONNECTEURS ET DES COMMANDES
FRANCAIS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1 2 3 4 5 6 7
26
25
24
22
18
27
19
20
21
23

19
XF 4000 DJFRANCAIS
1. Entrée USB du canal A
2. Entrée AUX-IN de canal A
3. Entrée MIC1
4. Interrupteur POWER ON/OFF, marche/arrêt
5. Entrée MIC 2
6. Entrée AUX-IN de canal B
7. Entrée USB du canal B
8. MIC. TREBLE, réglage aigus du microphone
9. MIC. ECHO, réglage d'écho du microphone
10. LED bouton, LED avant on/off (lumière disco)
11. Bouton A MODE, sélection de fonction sur le canal A
12. Réglage du volume sur le canal A
13. Bouton, Lecture/Pause sur le canal A
14. Bouton 9, Précédent sur le canal A
15. Bouton :, Suivant sur le canal A
16. MIC VOL, contrôle du volume Mic1/2
17. Bouton d'effet Dj
18. Ajustement général du volume
19. Bouton 9, Précédent sur le canal B
20. Bouton :, Suivant sur le canal B
21. Bouton, Lecture/Pause sur le canal B
22. Réglage du volume sur le canal B
23. Bouton B MODE, sélection de fonction sur le canal B
24. Touche DJ, sélection d'effets sonores DJ, appui long pour
désactiver la fonction d'effet DJ
25. VOL. TREBLE, réglage de tonalité aigus
26. VOL. BASS, réglage de tons basse
27. Alimentation secteur et recharge de la batterie
28. Bouton MUTE
29. Bouton A/M, sélection de fonction sur le canal A
30. Bouton 9, la sélection de piste précédente sur le canal A
31. Bouton REC, enregistrement
32. Volume général -
33. Bouton B/M, sélection de fonction sur le canal B
34. Bouton 9, PREV, la sélection de piste précédente sur le canal B
35. Bouton OK/VOL-, diminuer le volume du microphone
36. Bouton , progression rapide de la chanson sur la chaîne B
37. Bouton OK/VOL+, augmenter le volume du microphone
38. Bouton, Lecture/Pause sur la chaîne B
39. Bouton :, sélectionner la piste suivante sur la chaîne B
40. Bouton , retour rapide de la chanson sur la chaîne B
41. Répéter le bouton (répétition d'une seule piste, répéter toutes les pistes) sur
le canal B
42. Volume général +
43. Touche LED, marche/arrêt LED avant (Disco Light)
44. Répéter le bouton (répétition d'une seule piste, répéter toutes les pistes) sur
le canal A
45. Bouton , progression rapide de la chanson sur la chaîne A
46. Bouton, Lecture/Pause sur la chaîne A
47. Bouton :, sélectionner la piste suivante sur la chaîne A
48. Bouton , retour rapide de la chanson sur la chaîne A
49. Bouton No/A/B, sélection numérique de la piste sur les canaux A et B
50. Boutons numériques 0-9
51. Bouton , Stand-by
Installation des batteries:
Ôter le couvercle au dos de la télécommande, introduire 2 batteries en format « AAA » ayant soin de respecter la polarité indiquée,
et remettre le couvercle.
TELECOMMANDE
41
28
37
34 38
35
29
39
40
36
33
31
30
32 42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

20
XF 4000 DJ
FRANCAIS
TRANSPORT
Pour le transport utilisent les deux poignées latérales placées l'appareil ou les deux anses, pliez légèrement le dispositif et d'exploiter
les deux roues arrière.
ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne avec une batterie au plomb rechargeable 12V , 9Ah et alimentation 230V 50Hz.
Lorsque la batterie est faible ou l'unité ne sera pas sous tension, appuyez sur le interrupteur POWER ON/OFF(4) à "OFF", branchez
le cordon d'alimentation dans la prise(27) sur l'appareil et branchez une prise pour recharger. Indicateur Ia LED s'allume.
États de la LED de signalisation indicateur de charge de la batterie de la lumière:
- Indicateur LED ROUGE: le dispositif et «correctement connecté avec le cordon d'alimentation et la batterie et 'étant chargé.
- Indicateur LED VERT: charge terminée, la batterie est chargée.
Remarque: Ne pas connecter l'appareil à bout de tension autre que celle indicato.
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT, CHARGE DE LA BATTERIE
Mettez l'interrupteur principal POWER ON/OFF(4) sur "DC" pour activer et utiliser l'appareil avec sa batterie interne.
Mettez l'interrupteur principal POWER ON/OFF(4) à "OFF" pour éteindre complètement l'appareil ou charger la batterie.
Déplacez le principal POWER ON/OFF (4) sur "AC" pour activer et utiliser l'appareil avec câble d'alimentation 230V 50Hz.
STAND-BY
Et 'possible de basculer le système en mode veille à l'aide du bouton (51) sur le télécommande;
Si l'appareil est connecté à une prise secteur via un câble 230V 50Hz:
- De la fonction Stand-by l'appareil se met en marche à nouveau en appuyant le bouton (51) de la télécommande ou
en tournant l'interrupteur principal POWER ON/OFF (4) de la position "AC" à la position "OFF", en attente de 3 secondes.
retournez à la position "AC".
Si l'appareil est en fonctionnement batterie:
- De la fonction Stand-by l'appareil se met en marche à nouveau en appuyant le bouton (51)de la télécommande ou
en tournant l'interrupteur principal POWER ON/OFF (4) de la position "DC" à la position "OFF", en attente de 3 secondes.
retournez à la position "DC".
Remarque:
- En mode veille, la batterie n'est PAS rechargée.
- La fonction de stand-by est activé seulement si l'interrupteur POWER ON/OFF(4) est sur "DC" o "AC".
- Il n'y a pas de LED indiquant l'activation de la fonction de stand-by.
- S'il vous plaît noter que sortant de l'unité de la fonction stand-by la batterie se vide plus vite que l'aide de interrupteur POWER
ON/OFF(4).
SELECTION DE LA FONCTION SUR LE CANAL A ET LE CANAL B
Les fonctions USB, BT / AUX du canal A et du canal B fonctionnent de la même manière et le son des canaux A et B peut être joué
simultanément.
CANAL A
Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton A MODE (11) de l'appareil ou appuyez sur le
bouton A/M (29) de la télécommande pour sélectionner: BLUETOOTH ("BT" apparaît sur l'écran), USB (seulement si une mémoire
est connectée à la prise USB(1), "USb" apparaît pendant quelques secondes sur l'affichage, AUX ("AUX" apparaît sur l'affichage).
CANAL B
Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton B MODE (23) de l'appareil ou appuyez sur le bouton
B/M (33) de la télécommande pour sélectionner: BLUETOOTH ("BT" apparaît sur l'écran), USB (seulement si une mémoire est
connectée à la prise USB (7), "USb" apparaît pendant quelques secondes sur l'affichage, AUX ("AUX" apparaît sur l'affichage).
RÉGLAGE DU VOLUME DU CANAL A ET DU CANAL B (FADING)
CANAL A
Augmentez ou baissez le volume du canal A (12) sur l'appareil. Cette commande utilisée en conjonction avec celle du canal B a la
fonction FADING sur la chanson en cours de lecture.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Speakers manuals

Trevi
Trevi XR 8A18 User manual

Trevi
Trevi XR 200 BT User manual

Trevi
Trevi XP 72 BT User manual

Trevi
Trevi XR 190 BT User manual

Trevi
Trevi SB 8320TV User manual

Trevi
Trevi XT 101 BT User manual

Trevi
Trevi XT 108 BT User manual

Trevi
Trevi XF 4500 DJ User manual

Trevi
Trevi AVX 530 BT User manual

Trevi
Trevi XF 500 User manual

Trevi
Trevi XR 8A12 User manual

Trevi
Trevi XR 180 BT User manual

Trevi
Trevi SH 8420 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A10 User manual

Trevi
Trevi AVX 570 BT User manual

Trevi
Trevi XR 86 BT User manual

Trevi
Trevi SR 8410BT User manual

Trevi
Trevi AVX 590 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A20 User manual

Trevi
Trevi XR 84 PLUS User manual