Trevi AVX 565 User manual

ALTOPARLANTI AMPLIFICATI
COMPATTI AD ALTA POTENZA
Manuale d'uso e collegamento
HIGH POWER COMPACT AMPLIFIED
SPEAKERS
Connection and Operation Manual
HAUT-PARLERURS AMPLIFIEE
Mode d'emploi et branchement
HIGH POWER KOMPAKT
AKTIVLAUTSPRECHER
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ATLAVOZ COMPACTOS
AMPLIFICADO DE ALTA POTENCIA
Manual para el uso y la conexión
AVX 565
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION'S MANUAL
80 W
MAX
HI-FI
COMPACT
BASS
REFLEX

2
AVX 565
Telefoni cellulari/
Mobile Phone
MP3 Player
CONNESSIONE A DISPOSITIVI ESTERNI / CONNECTIONS TO EXTERNAL DEVICES
Personal Computer/
Notebook
DVD/Mpeg4 Player
TV/Monitor
Alla presa cuffia o Line-out del dispositivo
To headphones socket or Line-out of device
All'uscita audio RCA
Cavo RCA/RCA non incluso
To RCA audio output
RCA/RCA cable not included
Collegare il cavo dell'altoparlante satellite
alla presa AUDIO OUTPUT dell'altoparlante
amplificato.
Connect thespeaker cableto theAUDIO-OUT
connector of the speaker amplified.
COLLEGAMENTO ALTOPARLANTI / SPEAKERS CONNECTION
Altoparlante amplificato
Amplified speaker
Altoparlante satellite
Satellite speaker

3
AVX 565
4.
3.
5.
7.
1. 2.
6.
8.
9.
10.
COMANDI / CONTROLS

4
AVX 565
DESCRIZIONE COMANDI
1. Altoparlante satellite
2. Altoparlante amplificato
3. Controllo toni alti
4. Controllo toni bassi
5. Indicatore led di accensione
6. Controllo volume
7. Presa AUDIO OUTPUT
8. Interruttore di accensione ON/OFF
9. Ingresso LINE-IN
10. Ingresso PC
COLLEGAMENTI
1. Collegare il cavo dell'altoparlante satellite alla presa
AUDIO OUTPUT (7) dell'altoparlante amplificato.
2. Collegare l’uscita line-out della sorgente audio (TV/
Monitor, Tablet, lettori DVD/Mepg4, schede audio per
computer, telefoni cellulari,lettori MP3, ecc...)all'ingresso
LINE-IN (9) o PC(10) dell'altoparlante amplificatotramite
cavo jack.
ACCENSIONE E REGOLAZIONI
1. Portare l’interruttore di accensione (8) su ON per
accendere l’apparecchio.
2. Avviare la riproduzione della sorgente audio.
3. Regolare il volume tramite il relativo controllo (6).
4. Regolare i toni alti e bassi tramite i relativi controlli (3,
4).
5. Portare l’interruttore di accensione (8) su OFF per
spegnere l’apparecchio.
NOTA: nel caso di ingressi LINE-IN e PC entrambi connessi,
verrà riprodotta la sorgente connessa all'ingresso PC.
NOTA: si consiglia di non impostare un volume troppo alto
della sorgente audio per non saturare l’ingresso dei diffusori.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza altoparlante satellite: ......... 40W
Potenza altoparlante amplificato:....40W
Potenza nominale totale:.................. 80W
Dimensioni:.......................................... 118 x 188 x 204mm
Alimentazione:.................................... AC 230V-50Hz
Avvertenze per il corretto smaltimento del
prodotto.
Il simbolo riportato sull’apparecchiaturaindica che il rifiuto
deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il
prodotto non deve essere smaltito insiemeai rifiuti urbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi
“centri di raccolta differenziata” predisposti dalle ammi-
nistrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore
contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive opera-
zioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono
la produzione di apparecchiature con materiali riciclati
e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’appli-
cazione di sanzioni amministrative.
ITALIANO
DESCRIPTION OF CONTROLS
1. Satellite speaker
2. Amplified speaker
3 Treble control
4. Bass control
5. Power led indicator
6. Volume control
7. AUDIO-OUT Connector
8. Power ON/OFF switch
9. LINE-IN input
10.PC input
CONNECTIONS
1. Connect the speaker cable to the AUDIO-OUT con-
nector (7) of the speaker amplified.
2. Connect the RCA audio cable to the LINE-IN (9) or
PC (10) connector of the speaker amplified and the
audio jack to the headphone jack or the line-out audio
source (TV/Monitor, Tablet, DVD/Mepg4, sound cards
for computers, mobile phones, MP3 players, etc. ..).
POWER ON AND ADJUSTMENT
1. Turn the power switch (8) to ON to switch on the
device.
2. Start playback audio form external device.
3. Adjust the volume using the control (6).
4. Adjust the treble and bass through its controls (3, 4).
5. Turn the power switch (8) to OFF to switch off the
device.
NOTE: If the LINE-IN and PC inputs are both connected,
will play the source connected to PC input.
NOTE: do not adjust the volume of the audio source is too
high in order not to saturate the speaker input.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Speakers satellite power rating:...... 40W
Speaker amplified power rating:..... 40W
Total power rating:............................ 80W
Speakers Dimensions:....................... 118 x 188 x 204mm
Power Supply: ..................................... AC 230V-50Hz
Precautions for correct disposal of the pro-
duct.
The symbol shown on the equipment indicates that
waste must be disposed of in “separate collection” and
so the product must not be disposed of together with
urban waste.
The user must take the product to special “separate
waste collection centres” provided by local government,
or deliver it to the retailer against the purchase of a
new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment,
recycling anddisposaloperations promotesthe production
of equipment with recycled materials and limits negative
effects on the environment and on health caused by
improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement
of administrative penalties.
ENGLISH

5
AVX 565
DESCRIPTION DES CONTRÔLES
1. Haut-parleur satellite
2. Haut-parleur amplifie
3. Contrôle des aigus
4. Contrôle des graves
5. Indicateur de puissance led
6. Contrôle du volume
7. Connecteur AUDIO-OUT
8. Interrupteur d'alimentation ON/OFF
9. Connecteur LINE-IN
10. Connecteur PC
CONNEXIONS
1. Branchez le câble de haut-parleur sur le connecteur
AUDIO-OUT (7) du caisson de basses.
2. Connectez le câble audio RCA pour le connecteur
LINE-IN (9) au PC (10) le haut-parleur amplifie et la
prise d'entrée audio du câble fourni à la prise casque ou
la source audio de sortie de ligne (TV/Monitor, Tablet,
DVD/MEPG-4,téléphones mobiles,lecteurs MP3,etc....).
MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE
1. Mettre l'interrupteur d'alimentation (8) sur l'interrupteur
situé sur le périphérique.
2. Demarrer la lecture audio de l'appareil externe.
3. Réglez le volume à l'aide de la commande (6).
4. Ajuster le treble et bass, par le biais de ses contrôles (3,
4).
5. Tournez l'interrupteur d'alimentation (8) sur OFF pour
éteindre l'appareil.
REMARQUE: Si les entrées LINE-IN et le PC sont tous les
deux connectés, jouera la source connectée à l'entrée PC.
REMARQUE : n'ajustez pas le volume de l'audio source
est trop élevé pour ne pas saturer l'entrée de l'enceinte.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance du Haut-parleur sateliite: 40W
Puissance du Haut-parleur amplifie: 40W
Puissance total: ................................... 80W
Dimensions Haut-parleurs:.............. 118 x 188 x 204mm
Bloc d'alimentation: ........................... AC 230V-50Hz
Recommandations pour l’élimination cor-
recte du produit.
Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit
fait l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettrele produit auprès de“ décharges
spécialisées de collecteséparée “ prévuespar les autorités
locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera
un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations succes-
sives de traitement, recyclage et élimination favorisent
la production d’appareils composés par des matériaux
recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé des personnes suite
à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application
de sanctions administratives.
BESCHREIBUNG DER STEUERELEMENTE
1. Lautsprecher satellite
2. Aktiv Lautsprecher
3. Höhenregelung
4. Bass-Steuerelement
5. Führte Netzanzeige
6. Lautstärkeregelung
7. AUDIO-OUT Connector
8. Schalter POWER ON/OFF
9. LINE-IN Connector
10. PC Connector
VERBINDUNGEN
1. Schließen Sie das Lautsprecherkabelan die AUDIO-OUT
Connector (7) des Subwoofers.
2. Schließen Sie die Cinch-Audiokabel an den LINE-IN (9),
PC (10) der Aktiv Lautsprecher und die audio-Buchse
des mitgelieferten Kabels an der Kopfhörerbuchse oder
Ausgang audio-Quelle(TV/Monitor, Tablet, DVD/Mepg4,
Ton-Karten für Computer, Mobiltelefone, MP3-Player
usw....).
POWER ON UND ADJUSTEMENT
1. Schalten Sie den Netzschalter (8) weiter nach Einschalten
des Geräts.
2. Wiedergabe starten Audio von einem externen Gerät.
3. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe des Steuerelements
(6).
4. Passen Sie die Höhen und tiefen durch seine Steuerele-
mente (3, 4).
5. Schalten Sie den Netzschalter (8) auf OFF, um das Gerät
auszuschalten.
HINWEIS: Wenn die LINE-IN und PC-Eingänge sind beide
verbunden ist, wird die Quelle an PC-Eingang zu spielen.
HINWEIS: die Lautstärke des Tons nicht anpassen Quelle
ist zu hoch, um nicht den Lautsprecher-Eingang zu sättigen.
TECHNISCHE MERKMALE
Lautsprecher-Satellite: ...................... 40 W
Aktiv lautsprecher: ............................ 40W
Gesamtleistung: .................................. 80W
Lautsprechergröße:............................ 118 x 188 x 204mm
Netzteil:................................................ AC 230V-50Hz
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des
Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass
das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von
der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammel-
stellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen
Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung,
Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von
Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und
vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und
Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Aufer-
legung von Verwaltungsstrafen.
DEUTCHFRANÇAIS
Table of contents
Other Trevi Speakers manuals

Trevi
Trevi XR 8A30 User manual

Trevi
Trevi XR 73 BT User manual

Trevi
Trevi XR 82 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 575USB User manual

Trevi
Trevi XB 75 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 615 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 590 BT User manual

Trevi
Trevi XR 8A15 User manual

Trevi
Trevi XR 190 BT User manual

Trevi
Trevi XT 108 BT User manual

Trevi
Trevi AVX 570 BT User manual

Trevi
Trevi TF 9215 User manual

Trevi
Trevi XR 8A12 User manual

Trevi
Trevi SR 8410BT User manual

Trevi
Trevi XR 90 BT User manual

Trevi
Trevi XR 85 BT User manual

Trevi
Trevi XT 104 BT User manual

Trevi
Trevi XR 74 BT User manual

Trevi
Trevi XF 460 User manual

Trevi
Trevi XT 101 BT User manual