Trix ES 64 F4-213 User manual

Modell der Elektrolokomotive ES 64 F4-213
22862
F
D
GB
USA
NL

2

3
Inhaltsverzeichnis: Seite
Informationen zum Vorbild 4
Sicherheitshinweise 6
Wichtige Hinweise 6
Multiprotokollbetrieb 6
Schaltbare Funktionen 9
Parameter/Register 10
Wartung und Instandhaltung 26
Ersatzteile 34
Table of Contents: Page
Information about the prototype 4
Safety Notes 11
Important Notes 11
Multi-Protocol Operation 11
Controllable Functions 14
Parameter/Register 15
Service and maintenance 26
Spare Parts 34
Sommaire : Page
Informations concernant la locomotive réelle 5
Remarques importantes sur la sécurité 16
Information importante 16
Mode multiprotocole 16
Fonctions commutables 19
Paramètre/Registre 20
Entretien et maintien 26
Pièces de rechange 34
Inhoudsopgave: Pagina
Informatie van het voorbeeld 5
Veiligheidsvoorschriften 21
Belangrijke aanwijzing 21
Multiprotocolbedrijf 21
Schakelbare functies 24
Parameter/Register 25
Onderhoud en handhaving 26
Onderdelen 34

4
Informationen zum Vorbild
Die von Siemens Transportation System (TS) entwickelte
Mehrsystemlok ES 64 wurde für den schweren Güterdienst in
ganz Europa bestellt. Sie kann unter Wechselstromsystemen
in Deutschland, Österreich, Schweiz, Schweden und Nor-
wegen (15 kV, 16,7 Hz) bzw. in Dänemark, Luxemburg, Nord-
frankreich und Ungarn (25 kV, 50 Hz) betrieben werden. Ihr
Einsatzgebiet unter Gleichstromsystemen erstreckt sich auf
Belgien, Italien und Polen (3 kV), bzw. Südfrankreich und die
Niederlande (1,5 kV).
Der europaweite Einsatz erforderte auch eine hohe Flexibilität
bei der Signallichtausrüstung: Die Leuchten für verschiedene
Leuchtstärken und Farben sind in LED-Technologie ausgeführt,
die zahlreiche Vorteile bietet, wie geringe Ausfallwahrschein-
lichkeit, verschiedene Lichtstärken durch Zu- bzw. Abschalten
von LED-Gruppen, Integration verschiedener Farben in einer
Leuchte sowie geringere Verluste durch Wärmeentwicklung.
Durch einen kleinen Umbau kann die Lok auch für den hoch-
wertigen Personenzugdienst eingesetzt werden, wobei die
Höchstgeschwindigkeit dann bei 230 km/h liegt.
Information about the Prototype
The class ES 64 general-purpose locomotive developed by
Siemens Transportation System (TS) was ordered all over
Europe for heavy freight service. It can be run on alternating
current systems in Germany, Austria, Switzerland, Sweden,
and Norway (15 kilovolts, 16.7 Hertz) and in Denmark, Luxem-
bourg, Northern France, and Hungary (25 kilovolts, 50 Hertz).
Its area of use on direct current systems ranges from Belgi-
um, Italy, and Poland (3 kilovolts), to Southern France and the
Netherlands (1.5 kilovolts).
This locomotive’s use all over Europe also requires a high
level of flexibility in the headlights / marker lights used on it:
The lights for different light intensities and colors are done
with LED technology, which has numerous advantages such
as a low probability of malfunctioning, different light inten-
sities by turning groups of LED’s on and off, integration of
different colors in a light as well as lower losses from heat
generation.
A small conversion process allows this locomotive to also be
used for high quality passenger service in which the maxi-
mum speed is then 230 km/h or 144 mph.

5
Informations concernant la locomotive réelle
La locomotive polycourant ES 64 développée par Siemens
Transportation System (TS) a été utilisée dans toute l’Europe
pour le transport de marchandises lourdes. Elle peut fonction-
ner sur les réseaux à courant alternatif d’Allemagne, d’Au-
triche, de Suisse, de Suède et de Norvège (15 kV, 16,7 Hz) ou
du Danemark, du Luxembourg, du nord de la France et de la
Hongrie (25 kV, 50 Hz). Son domaine d’utilisation sur les réseaux
à courant continu s’étend à la Belgique, à l’Italie et à la Pologne
(3 kV) ou au sud de la France et aux Pays-Bas (1,5 kV).
L’utilisation à l’échelle européenne exigea également une
flexibilité élevée en termes de feux de signal : les diverses
intensités et couleurs des feux sont obtenues avec la techno-
logie DEL (diodes électroluminescentes) qui présente de nom-
breux avantages, notamment la réduction des défaillances, les
différentes intensités lumineuses par l’acti-vation ou la désac-
tivation de groupes de DEL, l’intégration de plusieurs couleurs
dans un seul feu ainsi que les faibles pertes thermiques.
Grâce à une petite conversion, la locomotive peut également
être utilisée pour le transport haut de gamme de passagers,
car la vitesse de pointe atteint alors 230 km/h.
Informatie van het voorbeeld
De bestellingen, van de door Siemens Transport Systems (TS)
ontwikkelde meer-systemen loc ES 64 voor de zware goede-
rendienst, kwamen uit heel Europa. Hij kan zowel gebruikt
worden op het wisselstroomsysteem in Duitsland, Oosten-
rijk, Zwitserland, Zweden, en Noorwegen (15 kV, 16,7 Hz), als
in Denemarken, Luxemburg, Noord-Frankrijk en Hongarije
(25 kV, 50 Hz). Het gebruiksgebied op het gelijkstroomsysteem
strekt zich uit van België, Italië en Polen (3 kV) tot Zuid-Fran-
krijk en Nederland (1,5 kV).
Voor het gebruik in heel Europa was er ook een grote
flexibiliteit van de seinverlichting nodig. De lampen voor de
verschillende lichtsterktes en kleuren is in LED-technologie
uitgevoerd. Dit biedt talrijke voordelen zoals geringe uitval,
verschillende lichtsterktes door bij- of afschakelen van LED-
groepen, integratie van verschillende kleuren in één sein-
lamp en geringe verliezen door warmteontwikkeling.
Door een kleine ombouw kan de loc ook voor de hoog-waar-
dige reizigersdienst ingezet worden waarbij een maximums-
nelheid van 230 km/h gehaald kan worden.

6
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssy-
stem eingesetzt werden.
• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwer-
den.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
•FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAn-
schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset
nicht geeignet.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
•SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
Wichtige Hinweise
•DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-
standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt
sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
•FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
Ihren Trix-Fachhändler.
•GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
•Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
•DervolleFunktionsumfangistnurunterTrixSystems,DCC
und unter mfx verfügbar.
• Eingebaute,fahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
Im Digitalbetrieb schaltbar.
•BefahrbarerMindestradius360mm.
Multiprotokollbetrieb
Analogbetrieb
Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis-
abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die
analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt sich
der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen,
die unter mfx oder DCC für den Analogbetrieb eingestellt
wurden aktiv (siehe Digitalbetrieb).
Digitalbetrieb
Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder
kann unter folgenden Digital-Protokollen eingesetzt werden:
mfx oder DCC.
Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das
höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-
Protokolle ist in der Wertung fallend:
Priorität 1: mfx
Priorität 2: DCC
Priorität 3: DC
Hinweis: Wenn zwei oder mehr digital-Protokolle am
Gleis erkannt werden, wählt der Decoder automatisch das
höchstwertige Protokoll. Wird z.B. mfx und DCC erkannt,
wählt der Decoder mfx.

7
Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen
Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können
einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog-
Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• DiegenaueVorgehensweisezumEinstellenderdiversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.
•DieabWerkeingestelltenWertesindfürmfxgewählt,so
dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
Für andere Betriebssysteme müssen gegebenenfalls
Anpassungen getätigt werden.
• DerBetriebmitgegenpoligerGleichspannungim
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nicht
möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf
den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden
(CV29/Bit2=0).
mfx-Protokoll
Adressierung
• KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteine
einmalige und eindeutige Kennung (UID).
• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoder
Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
•NameabWerk:ES 64 F4-213
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrascheOberäche
der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile
Station programmiert werden.
• EskönnenalleCongurationVariablen(CV)mehrfach
gelesen und programmiert werden.
• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oder
dem Programmiergleis erfolgen.
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfederCentral
Station 60212 (eingeschränkt) und mit der Central Station
60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten zugeordnet
werden (siehe Hilfe in der Central Station).

8
DCC-Protokoll
Adressierung
• MöglicheAdressen:Kurze,langeundTraktionsadresse
• Adressbereich:
1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse)
1 – 10239 (lange Adresse)
• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.
•KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCVsausgewählt.
• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdie
Standard-Adresse.
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdieCongurationsVari-
ablen (CV) mehrfach geändert werden.
• DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteingege-
ben.
• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiert
werden (Programmierung auf dem Programmiergleis).
• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden.PoM(Pro-
grammierung auf dem Hauptgleis PoM) ist nur bei den in
der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich. PoM muss
von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungs-
anleitung ihres Gerätes).
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• 14bzw.28/126Fahrstufeneinstellbar.
Fahrstufen am Lokdecoder und am Steuergerät müssen
übereinstimmen, es sind sonst Fehlfunktionen möglich.
• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktionsmap-
ping geschaltet werden.
• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.
Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf
dem Programmiergleis vorzunehmen.
Logische Funktionen
Anfahr-/Bremsverzögerung
• DieBeschleunigungs-undBremszeitkönnengetrenntvon
einander eingestellt werden.
• DielogischeFunktionsabschaltungABVkannüberdas
Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste gelegt
werden.

9
Schaltbare Funktionen
Spitzensignal an Funktion f0 Funktion f0
Fernlicht — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1
Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2
Geräusch: Signalhorn — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3
ABV aus — Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4
Geräusch: Bremsenquietschen aus — Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5
Spitzensignal Führerstand 2 aus * — Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6
Geräusch: Signalhorn tief — Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7
Spitzensignal Führerstand 1 aus * — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Geräusch: Kompressor — — Funktion f9 Funktion f9
Geräusch: Druckluft ablassen — — Funktion f10 Funktion f10
Geräusch: Bahnhofsansage — — Funktion f11 Funktion f11
Geräusch:Schaffnerpff — — Funktion f12 Funktion f12
Rangierlicht doppel A — + f6 + f8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
f0 - f3 f4 - f7
* nur in Verbindung mit Spitzensignal

10
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1 Adresse 1 - 127 3
2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 5
3 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 15
4 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 15
5 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 255
8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131
13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 0
14 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 1
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV29,Bit5=1 192
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV29,Bit5=1 128
19 Traktionsadresse 0 - 255 0
21 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion 0 - 255 0
22 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht bei Traktion 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128*
Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke (kein Analogbetrieb möglich)
Bit 5: kurze / lange Adresse
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Lautstärke 0 - 255 255
* Fahrstufen am Lokdecoder und am Steuergerät müssen übereinstimmen, es sind sonst Fehlfunktionen möglich.

11
travel. They can be turned on and off in digital operation.
•Minimumradiusforoperationis360mm/14-3/16“.
Multi-Protocol Operation
Analog Operation
This decoder can also be operated on analog layouts or ar-
eas of track that are analog. The decoder recognizes alter-
nating current (DC) and automatically adapts to the analog
track voltage. All functions that were set under mfx or DCC
for analog operation are active (see Digital Operation).
Digital Operation
The decoders are multi-protocol decoders. These decoders
can be used under the following digital protocols: mfx or DCC.
The digital protocol with the most possibilities is the highest
order digital protocol. The sequence of digital protocols in
descending order is:
Priority 1: mfx
Priority 2: DCC
Priority 3: DC
Note: If two or more digital protocols are recognized in the
track, the decoder automatically takes on the highest value
digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized,
the mfx digital protocol is taken on by the decoder.
Note: Please note that not all functions are possible in all
digital protocols. Several settings for functions, which are
supposed to be active in analog operation, can be done
under mfx and DCC.
Safety Notes
• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperating
system it is designed for.
• Analogmax.15voltsDC,digitalmax.22voltsAC.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one power pack.
• Pleasemakenoteofthesafetynotesintheinstructionsfor
your operating system.
•Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterference
with radio and television reception, when the locomotive
is to be run in conventional operation. The 611 655 inter-
ference suppression set is to be used for this purpose.
The interference suppression set is not suitable for digital
operation.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
•Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changes in temperature, or high humidity.
Important Notes
•Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
•PleaseseeyourauthorizedTrixdealerforrepairsorspare
parts.
•Thewarrantycardincludedwiththisproductspeciesthe
warranty conditions.
•Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
•ThefullrangeoffunctionsisonlyavailableunderTrix
Systems and under DCC and mfx.
• Built-inheadlightsthatchangeoverwiththedirectionof

12
Notes on digital operation
•Theoperatinginstructionsforyourcentralunitwillgive
you exact procedures for setting the different parameters.
•Thevaluessetatthefactoryhavebeenselectedformfxin
order to guarantee the best possible running characteri-
stics.
Adjustments may have to be made for other operating
systems.
• Thesettingdoneatthefactorydoesnotpermitoperation
with opposite polarity DC power in the braking block. If
you want this characteristic, you must do without conven-
tionalDCpoweroperation(CV29/Bit2=0).
mfx Protocol
Addresses
•Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-time,
uniqueidentier(UID).
•ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentral
Station or a Mobile Station with its UID.
•Namesetatthefactory:ES 64 F4-213
Programming
•Thecharacteristicscanbeprogrammedusingthegraphic
screen on the Central Station or also partially with the
Mobile Station.
•AlloftheCongurationVariables(CV)canbereadand
programmed repeatedly.
•Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackor
the programming track.
•Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
•Functionmapping:Functionscanbeassignedtoanyofthe
function buttons with the help of the 60212 Central Station
(with limitations) and with the 60213/60214/60215 Central
Station (See help section in the Central Station).

13
DCC Protocol
Addresses
• Possibleaddresses:short,long,andm.u.address
• Addressrange:
1 – 127 (short address, m.u. address)
1 – 10239 (long address)
•Everyaddresscanbeprogrammedmanually.
•AshortoralongaddressisselectedusingtheCVs.
•Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthe
standard address.
Programming
•Thecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingthe
CongurationVariables(CV).
•TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.
•TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Pro-
gramming is done on the programming track.)
•TheCVscanbeprogrammed,asyoudesire.PoM
(Programming on the layout track) is only possible with
those CVs marked in the CV table. PoM must be supported
by your central controller (see the instructions for your
controller).
•Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
•14or28/126speedlevelscanbeset.
The speed levels on the locomotive decoder and on the
controllermustagreewitheachother;otherwise,youmay
have malfunctions.
•Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothe
function mapping (see CV description).
•SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditional
information.
We recommend that in general programming should be
done on the programming track.
Logic Functions
Acceleration / Braking Delay
• Theaccelerationandbrakingtimescanbesetseparately
from each other.
• ThelogicalfunctionshutoffforABV(Acceleration/
Braking Delay) can be assigned to any function button by
means of function mapping.

14
Controllable Functions
Headlights on Function f0 Function f0
Long distance headlights — Function 1 Function f1 Function f1
Sound effect: Operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2
Sound effect: Horn — Function 3 Function f3 Function f3
ABV off — Function 4 Function f4 Function f4
Sound effect: Squealing brakes off — Function 5 Function f5 Function f5
Headlights Engineer‘s Cab 2 off * — Function 6 Function f6 Function f6
Sound effect: Low pitched horn — Function 7 Function f7 Function f7
Headlights Engineer‘s Cab 1 off * — Function 8 Function f8 Function f8
Sound effect: compressor — — Function f9 Function f9
Sound effect: Letting off air — — Function f10 Function f10
Sound effect: Station announcements — — Function f11 Function f11
Sound effect: Conductor whistle — — Function f12 Function f12
Double A switching light — + f6 + f8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
* only in conjunction with Headlights/marker lights
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
f0 - f3 f4 - f7

15
* Thespeedlevelsonthelocomotivedecoderandonthecontrollermustagreewitheachother;otherwise,
you may have malfunctions.
CV Discription DCC Value Factory-Set
1 Address 1 - 127 3
2 PoM Minimum Speed 0 - 255 5
3 PoM Acceleration delay 0 - 255 15
4 PoM Braking delay 0 - 255 15
5 PoM Maximum speed 0 - 255 255
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131
13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 0
14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255 1
17 Extended address (upper part) CV29,Bit5=1 192
18 Extended address (lower part) CV29,Bit5=1 128
19 Multiple Unit Address 0 - 255 0
21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit 0 - 255 0
22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0: Reversing direction of travel
Bit 1: Number of speed levels 14 or 28/128*
Bit 2: DCC operation with a braking area (no analog operation
possible)
Bit 5: short / long address
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Volume 0 - 255 255

16
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystème
d‘exploitation indiqué.
• Analogiquemax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• Lalocomotivenepeutpasêtrealimentéeélectriquement
par plus d‘une source de courant à la fois.
• Ilestimpératifdetenircomptedesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système
d‘exploitation.
•
Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventi-
onnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet
effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set de
déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode
numérique.
•
ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-
ment du produit.
•Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àde
fortes variations de température ou à un taux d‘humidité
important.
Information importante
•Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
duproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecas
échéant, transmis avec le produit.
•Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adressez vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
•Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
aucerticatdegarantieci-joint.
•Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
•L’intégralitédesfonctionsestdisponibleuniquementen
exploitation Trix Systems, DCC et mfx.
• Feuxdesignalisations‘inversantselonlesensdemarche;
feux commutables en exploitation digital.
•Rayonminimald’inscriptionencourbe360mm.
Mode multiprotocole
Mode analogique
On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des instal-
lations ou des sections de voie analogiques. Le décodeur
identieautomatiquementlatensiondevoieanalogique
(DC). Toutes les fonctions qui ont été paramétrée pour le
mode analogique sous mfx ou sous DCC sont actives (voir
mode numérique).
Mode numérique
Les décodeur sont des décodeur multiprotocole. Le
décodeur peut être utilisé avec les protocoles numériques
suivants : mfx, DCC
Le protocole numérique offrant les possibilités les plus
nombreuses est le protocole numérique à bit de poids
fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est
descendante :
Priorité 1 : mfx
Priorité 2 : DCC
Priorité 3 : DC
Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques
sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique-
mentleprotocolenumériqueleplussignicatif.Entreles
protocoles mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira le
protocole numérique mfx.

17
Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent
pas être actionnées dans tous les protocoles numériques.
Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à
quelques paramétrages de fonctions devant être actives
dans le cadre de l’exploitation analogique.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital
•Encequiconcernelaprocédurederéglagedesdiverspa-
ramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre
centrale de commande multitrain.
•Lesvaleursparamétréesd’usinesontchoisiespourmfxde
manière à garantir le meilleur comportement de roulement
possible.
Pour d’autres systèmes d’exploitation, ces valeurs devront
éventuellement être adaptées.
• L’exploitationaveccourantcontinudepolaritéinverse
dans les sections de freinage n’est pas possible avec le
réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors
renoncer à l’exploitation conventionnelle en courant conti-
nu(CV29/Bit2=0).
Protocole mfx
Adressage
• Aucuneadressen’estnécessaire,ledécodeurreçoit
toutefoisuneidenticationuniqueetnonéquivoque(UID).
• AvecsonUID,ledécodeurindiqueautomatiquement
à une station centrale ou à une station mobile qu’il est
connecté.
•Nomencodeeenusine:ES 64 F4-213
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtreprogramméespar
l’intermédiaire de la couche graphique de la station cen-
trale, voire en partie aussi au moyen de la station mobile.
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprinci-
pale, soit sur la voie de programmation.
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuvent être rétablis.
• Mappagedesfonctions:lesfonctionspeuventêtre
affectées à de quelconques touches de fonction au moyen
de la station centrale (60212) (restreinte) et avec la station
centrale 60213/60214/60215 (voir Aide au niveau de la
station centrale).

18
Protocole DCC
Adressage
• Adressepossibles:Courtes,longuesetadressesdetraction
• Catégoried’adresse:
1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction)
1 à 10239 (adresses longues)
• Chaqueadresseestprogrammablemanuellement.
•L’adressebrèveoulongueestchoisieparl’intermédiaire
des CVs.
• Uneadressedetractionutiliséedésactivel’adresse
standard.
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtremodiéesdefaçon
réitéréeparl’intermédiairedesvariablesdeconguration
(CVs).
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprinci-
pale, soit sur la voie de programmation.
• LesCVpeuventêtreprogramméeslibrement.LaPoM
(programmation sur la voie principale) est possible
uniquement pour les CV signalées dans le tableau des CV.
La PoM doit être prise en charge par votre centrale (voir la
notice d’utilisation de votre appareil).
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuvent être rétablis.
• 14voire28/126cransdemarchesontparamétrables.
Pour éviter tout dysfonctionnement, les crans de marche
sur le décodeur de loco doivent impérativement coïncider
avec ceux de l’appareil de commande.
• Touteslesfonctionspeuventêtrecommutéesenfonction
du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs).
• Pourtouteinformationcomplémentaire,voirletableaudes
CVs, protocole DCC.
Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda-
mentalement, sur la voie de programmation.
Fonctions logiques
Temporisation d’accélération et de freinage (TAF)
• Lestempsd’accélérationetdefreinagepeuventêtre
dénisindépendammentl’undel’autre.
• LadésactivationdelafonctionlogiqueTAFpeutêtre
affectée à n’importe quelle touche de fonction via le
mappage de fonctions.

19
Fonctions commutables
Fanal éclairage activé Fonction f0 Fonction f0
Phares à longue portée — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1
Bruitage : Bruit d’exploitation — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2
Bruitage : trompe, signal — Fonction 3 Fonction f3 Fonction f3
ABV, désactivé — Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4
Bruitage : Grincement de freins désactivé — Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5
Fanal cabine de conduite 2 éteint * — Fonction 6 Fonction f6 Fonction f6
Bruitage : trompe, signal grave — Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7
Fanal cabine de conduite 1 éteint * — Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8
Bruitage : Compresseur — — Fonction f9 Fonction f9
Bruitage : Échappement de l‘air comprimé — — Fonction f10 Fonction f10
Bruitage : Annonce en gare — — Fonction f11 Fonction f11
Bruitage : Sifflet Contrôleur — — Fonction f12 Fonction f12
Feu de manœuvre double A — + f6 + f8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
* Uniquement en combinaison avec Fanal éclairage
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
f0 - f3 f4 - f7

20
CV Affectation DCC Valeur Parm. Usine
1 Adresse 1 - 127 3
2 PoM Vitesse minimale 0 - 255 5
3 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 15
4 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 15
5 PoM Vitesse maximale 0 - 255 255
8Réinitialisationd’usine/identicationdufabricant 8 131
13 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 0
14 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255 1
17 Adresse étendue (partie supérieure) CV29,Bit5=1 192
18 Adresse étendue (partie inférieure) CV29,Bit5=1 128
19 Adresse traction 0 - 255 0
21 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction 0 - 255 0
22 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction 0 - 255 0
29 PoM
Bit 0 : Inversion du sens de marche
Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128*
Bit 2: Exploitation DCC avec section de freinage (exploitation
analogique impossible)
Bit 5: Adresse courte/longue
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Volume 0 - 255 255
* Pour éviter tout dysfonctionnement, les crans de marche sur le décodeur de loco doivent impérativement
coïncider avec ceux de l’appareil de commande.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals

Trix
Trix Gt 2x 4/4 User manual

Trix
Trix 59 SNCB Series User manual

Trix
Trix Re 4/4 II Series User manual

Trix
Trix BR 132 User manual

Trix
Trix 22271 User manual

Trix
Trix minitrix BR E 36 / bayer. EP 3/6 User manual

Trix
Trix PA-1 User manual

Trix
Trix BR 5081 OBB User manual

Trix
Trix H0 BR 42 User manual

Trix
Trix BR 103.1 User manual
Popular Toy manuals by other brands

Carson
Carson Attack-Buggy 2WD instruction manual

Eduard
Eduard Zoom MiG-25RBT quick start guide

The Learning Journey
The Learning Journey Techno Tiles instruction manual

Carson
Carson Marines HM-38 instruction manual

Horizon Hobby
Horizon Hobby Night Vapor RTF instruction manual

JMB-Jets
JMB-Jets PC 21 manual