Trix Minitrix 11629 User manual

Modell der Elektrolokomotive Re 484
11629
D GB USA F

2

3
Inhaltsverzeichnis: Seite
Informationen zum Vorbild 4
Sicherheitshinweise 6
Wichtige Hinweise 6
Funktionen 6
Hinweise zum Digitalbetrieb 6
Schaltbare Funktionen 7
Configurations Variablen (CVs) 8
Wartung und Instandhaltung 18
Ersatzteile 28
Table of Contents: Page
Information about the prototype 4
Safety Notes 10
Important Notes 10
Functions 10
Notes on digital operation 10
Controllable Functions 11
Configuration Variables (CVs) 12
Service and maintenance 18
Spare Parts 28
Sommaire : Page
Informations concernant le modèle réelle 5
Remarques importantes sur la sécurité 14
Information importante 14
Fonctionnement 14
Remarques relatives au fonctionement en mode digital 14
Fonctions commutables 15
Variables de configuration (CVs) 16
Entretien et maintien 18
Pièces de rechange 28

4
Informationen zum Vorbild
Überall in Europa fahren heute Lokomotiven der
TRAXX-Typen-Familie von Bombardier.
1994 erschien die AEG Versuchslokomotive 12X, die fortan als
128 001 bei der DB in Erprobung war. Die gewonnenen Erkennt-
nisse flossen in die Entwicklung der Baureihe 145.
Die eigentliche Erfolgsgeschichte begann jedoch im Jahr 2000.
Bombardier stellte die Mehrsystemvariante vor: Die BR 185
war auch für die Stromsysteme der benachbarten Bahnverwal-
tungen ausgelegt. Insgesamt sollen 400 Maschinen der Baureihe
185 beschafft werden. Je nach Einsatzland werden die Loks mit
den entsprechenden Zugsicherungssystemen und elektrischen
Ausrüstungen „als Paket“ ausgestattet. So gibt es Loks mit zwei
oder vier Stromabnehmern und unterschiedlicher Schleifstück-
breite als augenscheinlichste äußere Unterschiede. Auch von
der Baureihe 185.1 gibt es viele Lokomotiven bei den privaten
Eisenbahnverkehrsunternehmen. Auch von dieser Version gibt
es eine 160 km/h schnelle Ausführung für den Nahverkehr als
BR 146.1.
Die nächste Evolutionsstufe bilden die ab 2005 ausgelieferten
Lokomotiven der TRAXX-Familie auf europäischen Schienen: Sie
bekamen einen crashoptimierten Lokkasten, der von vorne die
Kontur der Lokomotive kraftvoller und bulliger erscheinen läßt.
Andere Änderungen betreffen die elektrische Umrichteranlage.
Nun als Baureihe 185.2 bezeichnet, stellt Railion im Augenblick
200 dieser Lokomotiven in Dienst. Auch hiervon gibt es eine
Nahverkehrsversion für 160 km/h, die Baureihe 146.2. Zur Zeit
werden diese Lokomotiven vor modernsten Doppelstockzügen
im Raum Stuttgart, Freiburg und Nürnberg eingesetzt.

5
Informations concernant la locomotive réelle
Aujourd‘hui, les locomotives de la famille de type TRAXX de Bom-
bardier circulent dans toute l‘Europe.
En 1994 apparut la locomotive d‘essai 12X d‘AEG, dès lors testée
par la DB sous l‘immatriculation 128 001. Les résultats obtenus
furent exploités pour la conception de la série 145.
La véritable «success-story» débuta toutefois en l‘an 2000 lorsque
Bombardier présenta la variante polycourant : La BR 185 était
conçue aussi pour les systèmes de courant des administrations
ferroviaires voisines. Au total, 400 machines de la série 185 doivent
être acquises. En fonction du pays d‘utilisation, les locomotives sont
équipées d‘un «pack» comprenant le système d‘arrêt d‘urgence
et les équipements électriques adéquats. Extérieurement, les
locomotives se distinguent donc essentiellement par le nombre
de pantographes (deux ou quatre) et la largeur de leurs semelles
d‘archet. La série 185.1 est elle aussi très représentée sur les
chemins de fer privés. Il existe également une version rapide à 160
km/h de cette variante pour le trafic à petite distance, désignée
comme BR 146.1.
Les locomotives de la famille TRAXX livrées à partir de 2005 sur les
rails européens représentent l‘étape d‘évolution suivante : elles
étaient équipées d‘une superstructure particulièrement résistante
en cas de collision leur conférant une allure plus puissante et
plus massive. D‘autres modifications concernent le convertisseur
électrique. Railion utilise actuellement 200 de ces locomotives
désormais immatriculées dans la série 185.2. Là encore, il existe
une version à 160 km/h pour le trafic à petite distance, la série 146.2.
Actuellement, ces locomotives sont utilisées pour remorquer les
trains à deux niveaux les plus modernes dans la région de Stuttgart,
Fribourg et Nurenberg.
Information about the Prototype
Locomotives from the TRAXX type family built by Bombardier
are in operation everywhere in Europe today. In 1994, the AEG
experimental 12X locomotive appeared, which then underwent
testing as road no. 128 001 on the DB. The knowledge gained from
this went into the development of
the class 145.
The real success story began in 2000 however. Bombardier
introduced the multiple system version: The class 185 was
also designed for the power current systems of neighboring
railroads. A total of 400 units of the class 185 are to be purchased.
Depending on the country they will be used in, the locomotives
are being equipped with the correct train safety systems and with
electrical equipment as a “package“. So, there are locomotives
with two or four pantographs and different contact wiper widths
as the most noticeable external difference. There are also many
class 185.1 locomotives on private railroads. And, there is a class
146.1 160 km/h /
100 mph fast version of this locomotive for commuter service.
The TRAXX family locomotives delivered starting in 2005 formed
the next evolutionary step on European railroads: They were
equipped with locomotive bodies with improved ability to
withstand crashes; the shape of these locomotive bodies looks
more powerful and brawnier at the ends. Other changes have to
do with the electrical rectifier layout. Railion is presently putting
200 of these locomotives into service as the class 185.2. There is
also a commuter service version of this locomotive for 160 km/h
/ 100 mph, the class 146.2. These locomotives are currently being
used as motive power for the latest bi-level trains in the areas of
Stuttgart, Freiburg, and Nuernberg.

6
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssystem
eingesetzt werden.
• DieLokdarfnichtmitmehralseinerLeistungsquelleversorgt
werden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Analog14Volt=,digital22Volt~.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAnschluss-
gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 14972 zu ver-
wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,
starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtig-
keit aus.
• DasverwendeteGleisanschlusskabeldarfmaximal
2 Meter lang sein.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nach
Norm EN 60825-1.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBestand-
teile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie
bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
Ihren Trix-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGaran-
tieurkunde.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen
• EingebauteElektronikzumwahlweisenBetriebmit
konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt),
Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) und Selectrix 2 (SX2) oder
Digitalsystemen nach NMRA-Norm.
• AutomatischeSystemerkennungzwischenDigital-und
Analog-Betrieb.
• KeineautomatischeSystemerkennungzwischendenDigital-
Systemen.
• Dreilicht-Spitzensignalvorne,zweiroteSchlusslichterhinten,
mit der Fahrtrichtung wechselnd.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• BeimerstenBetriebineinemDigital-System(SX1,SX2oder
DCC) muss der Decoder auf dieses Digital-System eingestellt
werden. Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem
zu programmieren (z.B. Adresse ändern).
• DerBetriebmitgegenpoligerGleichspannungimBremsab-
schnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nicht möglich. Ist
diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf den konventio-
nellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden
(DCC:CV29/Bit2=0).

7
Schaltbare Funktionen 2
7
1
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control
66800 f0 - f3 f4 - f7
Spitzensignal fahrtrichtungsabhängig an F0
Führerstandsbeleuchtung — F1
Warnsignal Schweiz — — F2
Schlusslicht umschalten (2 x rot -> 1 x weiß) — — F3
ABV, aus — — F4
Fernlicht — — F5
Spitzensignal hinten aus — — F6
Falschfahrt Schweiz (1 x rot, 2 x weiß) — — F7
Spitzensignal vorne aus — — F8
Spitzensignal Italien — — F9
Falschfahrt Italien — — F10
Rangierzeichen Frankreich — — F11
Warnsignal Frankreich — — F12
Warnsignal Schweden — — F13
Warnsignal Niederlande — — F14
Falschfahrt Dänemark — — F15

8
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1 Adresse 1 – 127 3
2 Minimalgeschwindigkeit 0 – 15 0
3 Anfahrverzögerung 0 – 255 3
4 Bremsverzögerung 0 – 255 3
5 Maximalgeschwindigkeit 0 – 127 92
17 ErweiterteAdresse(obererTeil)(CV29,Bit5=1) 0 – 255 192
18 ErweiterteAdresse(untererTeil)(CV29,Bit5=1) 0 – 255 0
19 Traktionsadresse(0=inaktiv,Wert+128=inverseFahrtrichtung) 0 – 127 0
21 Traktions-Modus; Bit 0 – 7
=
^
F1 – F8 0 – 255 0
22 Traktions-Modus; Bit 0 – 1
=
^
FLf – FLr, Bit 2 – 5
=
^
F9 – F12 0 – 63 0
29
Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 - 28/126
Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke
DCC-, Selectrix- und Gleichstrombetrieb
Bit 5: Adressumfang 17 Bit / 18 Bit
0 – 255 6

9
par Bedeutung Wert SX2 ab Werk
001 Adresse Einer- u. Zehner-Stelle 0 – 99 1
002 Adresse Hunderter- u. Tausender-Stelle 0 – 99 10
011 Anfahrverzögerung 0 – 255 3
012 Bremsverzögerung 0 – 255 3
013 Maximalgeschwindigkeit 0 – 127 92
014 Mindestgeschwindigkeit 0 – 15 0
018 Geschwindigkeit Rangiergang 0 – 127 92
021 Bremsabschnitte; 1 oder 2 0, 1 1
081 Dimmung Licht normal 0 – 31 31
082 Dimmung Licht alternativ 0 – 31 15
Werkseinstellung für SX1: 01-732, erweitert: 00-274

10
Functions
• Built-inelectroniccircuitforoptionaloperationwith
a conventional DC train controller (max. ±12 volts),
Trix Systems, Trix Selectrix (SX1), and Selectrix 2 (SX2),
or digital systems adhering to the NMRA standards.
• Automaticsystemrecognitionbetweendigitalandanalog
operation.
• Noautomaticsystemrecognitionbetweenthedigitalsys-
tems.
• Tripleheadlightsinthefront,dualredmarkerlightsinthe
rear, that change over with the direction of travel.
Notes on digital operation
• Whenoperatinginadigitalsystemforthersttime(SX1,SX2,
or DCC), the decoder must be set to this digital system. To do
this, the decoder must be programmed once in this digital
system (example: change the address).
• Thesettingdoneatthefactorydoesnotpermitoperationwith
opposite polarity DC power in the braking block. If you want
this characteristic, you must do without conventional DC
poweroperation(DCC:CV29/Bit2=0).
Safety Notes
• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperatingsystem
it is designed for.
• Thislocomotivemustnotbesuppliedwithpowerfrommore
than one power pack.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsfor
your operating system.
• Analog14voltsDC,digital22voltsAC.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterference
with radio and television reception, when the locomotive is to
be run in conventional operation. The 14972 interference sup-
pression set is to be used for this purpose. The interference
suppression set is not suitable for digital operation.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechanges
in temperature, or high humidity.
• Thewireusedforfeederconnectionstothetrackmaybea
maximum of 2 meters / 78 inches long.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1according
to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacompo-
nent part of the product and must therefore be kept as well as
transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedTrixdealerforrepairsorspare
parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspeciesthe
warranty conditions.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html

11
Controllable Functions 2
7
1
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control
66800 f0 - f3 f4 - f7
Headlights on F0
Engineer‘s cab lighting — F1
Warning light(s) in Switzerland — — F2
Switching marker lights (2 x red -> 1 x white) — — F3
ABV, off — — F4
Long distance headlights — — F5
Headlights in the rear off — — F6
Wrong track running in Switzerland (1 x red, 2 x white) — — F7
Headlights in the front off — — F8
Headlights in Italy — — F9
Wrong track running in Italy — — F10
Switching symbol in France — — F11
Warning light(s) in France — — F12
Warning light(s) in Sweden — — F13
Warning light(s) in the Netherlands — — F14
Wrong track running Denmark — — F15

12
CV Discription DCC Value Factory
Setting
1 Address 1 – 127 3
2 Minimum Speed 0 – 15 0
3 Acceleration delay 0 – 255 3
4 Braking delay 0 – 255 3
5 Maximum speed 0 – 127 92
17 Extendetaddress(upperpart)(CV29,Bit5=1) 0 – 255 192
18 Extendetaddress(lowerpart)(CV29,Bit5=1) 0 – 255 0
19 Consistaddress(0=inactive,Value+128=inversedirection) 0 – 127 0
21 Motive Power Mode; Bit 0 – 7
=
^
F1 – F8 0 – 255 0
22 Motive Power Mode; Bit 0 – 1
=
^
FLf – FLr, Bit 2 – 5
=
^
F9 – F12 0 – 63 0
29
Bit 0: Travel direction polarity reversal
Bit 1: number of speed levels 14 – 28/126
Bit 2: DCC Operation with braking Block
DCC-, Selectrix and DC power operation
Bit 5: address size 17 Bit / 18 Bit
0 – 255 6

13
par Discription SX2 Value Factory
Setting
001 Address for one and ten placeholder 0 – 99 1
002 Address for hundred and thousand placeholder 0 – 99 10
011 Acceleration delay 0 – 255 3
012 Braking delay 0 – 255 3
013 Maximum speed 0 – 127 92
014 Minimum speed 0 – 15 0
018 Speed for switching range 0 – 127 92
021 Braking section; 1 or 2 0, 1 1
081 Dimming of lights, normal 0 – 31 31
082 Dimming of lights, alternative 0 – 31 15
Factory setting for SX1: 01-732, advanced: 00-274

14
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystème
d‘exploitation indiqué.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparune
seule source de courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui concerne
le système d’exploitation.
• Analogique15volts=,digital22volts~.
• Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconventionnel,
la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, uti-
liser le set de déparasitage réf. 14972. Le set de déparasitage
ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àde
fortes variations de température ou à un taux d‘humidité
important.
• Lecâblederaccordementàlavoieutilisénedoitenaucun
cas dépasser deux mètres.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-
ment du produit.
• LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1selonla
norme EN 60825-1.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrantedu
produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant,
transmis avec le produit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adressez
vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentau
certificat de garantie ci-joint.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
•
Module électronique intégré pour exploitation au choix avec
régulateur de marche conventionnel c.c. (max. ±12 volts), Trix
Systems, Trix Selectrix (SX1) et Selectrix 2 (SX2) ou systèmes
numériques conformes à la norme NMRA.
• Reconnaissanceautomatiquedusystèmeentreexploitations
numérique et analogique.
• Pasdereconnaissanceautomatiquedusystèmeentreles
systèmes numériques.
• Feuxdesignalisationtriplesàl‘avant,deuxfeuxrouges
de fin de convoi à l‘arrière avec inversion selon sens de
marche.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital
• Unepremièreexploitationensystèmenumérique(SX1,SX2
ou DCC) exige un réglage correspondant du décodeur. A
cet effet, le décodeur doit être programmé une fois dans ce
système numérique (modification de l’adresse par ex.).
•
L’exploitation avec courant continu de polarité inverse dans
les sections de freinage n’est pas possible avec le réglage
d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors renoncer à
l’exploitation conventionnelle en courant continu
(DCC:CV29/Bit2=0).

15
Fonctions commutables 2
7
1
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control
66800 f0 - f3 f4 - f7
Fanal éclairage activé F0
Eclairage de la cabine de conduite — F1
Signal d’avertissement Suisse — — F2
Commutation des feux de fin de convoi (2xrouge -> 1xblanc)
— — F3
ABV, désactivé — — F4
Phares à longue portée — — F5
Fanal à l’arrière éteint — — F6
Marche à contre-voie Suisse (1 x rouge, 2 x blanc) — — F7
Fanal à l’avant éteint — — F8
Fanal Italie — — F9
Marche à contre-voie Italie — — F10
Signal de manœuvre France — — F11
Signal d’avertissement France — — F12
Signal d’avertissement Suède — — F13
Signal d’avertissement Pays-Bas — — F14
Marche à contre-voie Danemark — — F15

16
CV Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine
1 Adresse 1 – 127 3
2 Vitesse min 0 – 15 0
3 Temporisation d‘accélération 0 – 255 3
4 Temporisation de freinage 0 – 255 3
5 Vitesse maximale 0 – 127 92
17 Adresseétendue(partiesupérieure)(CV29,Bit5=1) 0 – 255 192
18 Adresseétendue(partieinférieure)(CV29,Bit5=1) 0 – 255 0
19 Adressepourlatraction(0=inactif,Valeur+128=directioninverse) 0 – 127 0
21 Mode traction, bit 0 à 7
=
^
F1 à F8 0 – 255 0
22 Mode traction; bit 0 à 1
=
^
FLf à FLr, Bit 2 à 5
=
^
F9 à F12 0 – 63 0
29
Bit 0: inversion de polarité, sens de marche
Bit 1: Nombre de crans de marche 14 – 28/126
Bit 2: Exploitation DCC avec zone de freinage.
DCC-, Selectrix et courant continu
Bit 5: taille d‘adresse 7 Bits / 14 Bits
0 – 255 6

17
par Signification Valeur SX2 Valeur Parm. Usine
001 Adresse unités et décimales 0 – 99 1
002 Adresse centaines et milliers 0 – 99 10
011 Temporisation d’accélération 0 – 255 3
012 Temporisation de freinage 0 – 255 3
013 Vitesse maximale 0 – 127 92
014 Vitesse minimale 0 – 15 0
018 Vitesse de manoeuvre 0 – 127 92
021 Sections de freinage, 1 ou 2 0, 1 1
081 Variation lumière normale 0 – 31 31
082 Variation lumière alternative 0 – 31 15
Paramètres d’usine pour SX1: 01 à 732, étendus : 00-274

18
O
I
L
40h
66626Märklin
7149
7149

19
66623

20
a
a
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals

Trix
Trix SVT137 User manual

Trix
Trix 22863 User manual

Trix
Trix T 44 User manual

Trix
Trix Minitrix 12194 User manual

Trix
Trix BR 73 0-1 User manual

Trix
Trix Mak G1000BB User manual

Trix
Trix Henschel User manual

Trix
Trix Minitrix 66300 User manual

Trix
Trix B VI User manual

Trix
Trix minitrix BR E 36 / bayer. EP 3/6 User manual
Popular Toy manuals by other brands

East R/C
East R/C SLEDG instruction manual

atd models
atd models ATD007 instruction manual

Our Generation
Our Generation OG Cooking Island instructions

THUNDER TIGER
THUNDER TIGER Tiger Bipe 40 Assembly instructions

Nexa
Nexa AGWAGON C188 instruction manual

Fisher-Price
Fisher-Price THOMAS & FRIENDS TRACK MASTER STEAMWORKS REPAIR... quick start guide