Trix E 44 Series User manual

Modell der Baureihe E 44
22442
D GB F NL

2

3
Inhaltsverzeichnis: Seite
Informationen zum Vorbild 4
Sicherheitshinweise 6
Wichtige Hinweise 6
Multiprotokollbetrieb 6
Hinweise zum Digitalbetrieb 7
Schaltbare Funktionen 9
Parameter/Register 10
Ergänzendes Zubehör 26
Betriebshinweise 27
Wartung und Instandhaltung 28
Ersatzteile 34
Table of Contents: Page
Information about the prototype 4
Safety Notes 11
Important Notes 11
Multi-Protocol Operation 11
Notes on digital operation 12
Controllable Functions 14
Parameter/Register 15
Complementary accessories 26
Information about operation 27
Service and maintenance 28
Spare Parts 34
Sommaire : Page
Informations concernant la locomotive réelle 5
Remarques importantes sur la sécurité 16
Information importante 16
Mode multiprotocole 16
Remarques relatives au fonctionnement
en mode digital 17
Fonctions commutables 19
Paramètre/Registre 20
Accessoires complémentaires 26
Remarques sur l’exploitation 27
Entretien et maintien 28
Pièces de rechange 34
Inhoudsopgave: Pagina
Informatie van het voorbeeld 5
Veiligheidsvoorschriften 21
Belangrijke aanwijzing 21
Multiprotocolbedrijf 21
Aanwijzingen voor digitale besturing 22
Schakelbare functies 24
Parameter/Register 25
Aanvullende toebehoren 26
Opmerkingen over de werking 27
Onderhoud en handhaving 28
Onderdelen 34

4
Informationen zum Vorbild:
Nach einer Unterbrechung durch die große Wirtschafts-
krise wurde ab 1930 die Elektrifizierung des Reichsbahn-
Netzes wieder vorangetrieben. Für die neuen Strecken
wurden neue leistungsfähige Lokomotiven benötigt. In
der Zwischenzeit hatte die deutsche Eisenbahnindustrie
Konzepte und Prototypen für moderne Universallokomotiven
entwickelt.
Die Konstruktion von Siemens zeigte deutliche Fortschritte
gegenüber den zuvor nur weiter entwickelten Länderbahn-
Konstruktionen. Die als leichte Universallokomotive
konzipierte Maschine war auf einem geschweißten Rahmen
aufgebaut, auf Drehgestellen mit integrierter Pufferboh-
le gelagert und mit Tatzlager-Motoren auf den Achsen
angetrieben. Die modernen Motoren leisteten 2.200 kW, die
ohne aufwändige Mechanik direkt an den Achsen verfügbar
waren. Auf ebener Strecke wurden 90 km/h erreicht.
Die erste Maschine wurde mit Erfolg getestet und noch
1930 von der Reichsbahn als E 44 001 übernommen. Weitere
Lokomotiven in Serienausführung mit 80 km/h Höchstge-
schwindigkeit wurden umgehend bestellt, zunächst für die
Strecke Stuttgart – Augsburg (mit der Geislinger Steige).
Die Reichsbahn hatte insgesamt 174 Serienloks beschafft,
von denen 45 in Ostdeutschland geblieben sind, die meisten
übrigen im Westen.
Information about the Prototype:
After an interruption due to the great economic crisis, the
electrification of the German State Railroad’s network was
continued starting in 1930. New, powerful locomotives were
needed for the new routes. In the meantime the German rail-
road industry had developed new concepts and prototypes
for modern general purpose locomotives.
This design from Siemens shows clear progress compared
to the provincial railroad designs of before that had been
merely developed further. This unit was designed as a
general purpose locomotive and was built on a welded
frame, mounted on trucks with integrated buffer beams and
powered with axlesuspended motors. The modern motors
put out 2200 kilowatts (2950 horsepower) that was available
directly to the axles without the need for an expensive
mechanism. The maximum speed reached on level track
was 90 km/h (56 mph).
The first unit was successfuly tested and placed into
service by the German State Railroad as early as 1930 as
the E 44 001. Additional, regular production locomotives
with a maximum speed of 80 km/h (50 mph) were ordered
immediately, initially for the route from Stuttgart to Augsburg
(with the Geislingen Grade). The German State Railroad
purchased a total of 174 regular production locomotives, of
which 45 remained in East Germany with most of the rest in
the West.

5
Informations concernant la locomotive réelle :
Après une interruption due à la grande crise économique,
l’électrification des lignes de la Reichsbahn a repris à partir
de 1930. Afin de desservir les nouvelles lignes électrifiées,
la DRG avait besoin de nouvelles et puissantes machines
électriques. Or, l’industrie ferroviare allemande avait entre-
temps dévelopé des concepts et des prototypes pour de
nouvelles locomotives universelles modernes.
La réalisation de Siemens montre le progrès indéniable fait
dans ce domaine quand on la compare aux locomotives fa-
briquées auparavant par les chemins de fer régionaux. Cette
locomotive légère universelle comportait un châssis soudé,
des bogies avec traverses porte-tampons intégrées et des
moteurs suspendus par le nez attaquant directment les
essieux. Les modernes moteurs transmettaient directement
aux essieux leur 2200 kW de puissance sans mécanisme
de transmission complexe. Sur lignes plates, la locomotive
atteignait la vitesse de pointe de 90 km/h.
La première machine a été testée avec succès et reprise en
écritures à la Reichsbahn en 1930 sous le matricule E 44 001.
Une série d‘autres locomotives capables de rouler à 80 km/h
ont été immédiatement commandées pour desservir dans
un premier temps la ligne Stuttgart – Augsburg (sur laquelle
se trouvait la fameuse Geislinger Steige). La Reichsbahn
a en tout passé commande de 174 locomotives dont 45
exemplaires sont restès aprés 1945 en Allemagne de l’Est et
le reste en République Fédérale.
Informatie van het voorbeeld:
Na een onderbreking door de grote economische crisis
werd vanaf 1930 de elektrificatie van het Reichsbahn-net
weer ter hand genomen. Voor de nieuwe trajecten waren
nieuwe krachtige locomotieven nodig. In de tussentijd had
de Duitse spoorwegindustrie concepten en prototypen voor
moderne universele locomotieven ontwikkeld.
De constructie van Siemens toont duidelijke vorderingen
ten opzichte van de eerdere doorontwikkelde Länderbahn-
constructies. De als licht universele locomotief geconci-
pieerde machine was op een gelast chasis gebouwd, op
draaistellen met geïntegreerde bufferbalken gelagerd en
met taatslagermotoren op de aangedreven. De moderne
motoren leverden 2200 kW die zonder omstandige mecha-
niek direkt op de assen ter beschikking stonden. Op vlakke
trajecten werd 90 km/h bereikt.
De eerste machine werd met succes getest en nog in
1930 door de Reichsbahn als E 44 001 overgenomen. Meer
locomotieven in een serie uitvoering met 80 km/h maximum-
snelheid werden per omgaande besteld, als eerste voor het
traject Stuttgart – Augsburg (met de Geislinger Steige). De
Reichsbahn had in totaal 174 serie locomotieven aange-
schaft waarvan er 45 in Oost-Duitsland gebleven zijn. De
meeste verbleven in het westen.

6
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssys-
tem eingesetzt werden.
• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwer-
den.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
•FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAn-
schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset
nicht geeignet.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
•SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
Wichtige Hinweise
• BedingtdurchdieLackierungkönnensichanfangsanden
Dach-Stromabnehmern Kontaktprobleme ergeben. Nach
kurzem Einfahren sind die Kontaktprobleme nicht mehr
vorhanden.
•DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-
standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt
sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
•FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
Ihren Trix-Fachhändler.
•GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
•Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
•DervolleFunktionsumfangistnurunterTrixSystems,DCC
und unter mfx verfügbar.
• Eingebaute,fahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
Im Digitalbetrieb schaltbar.
•BefahrbarerMindestradius360mm.
Multiprotokollbetrieb
Analogbetrieb
Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleis-
abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die
analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt sich
der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen,
die unter mfx oder DCC für den Analogbetrieb eingestellt
wurden aktiv (siehe Digitalbetrieb).
Digitalbetrieb
Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder
kannunterfolgendenDigital-Protokolleneingesetztwerden:
mfx oder DCC.
Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das
höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-
ProtokolleistinderWertungfallend:
Priorität1:mfx
Priorität2:DCC
Priorität3:DC
Hinweis: Digital-Protokolle können sich gegenseitig beein-
flussen. Für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir,
nicht benötigte Digital-Protokolle mit CV 50 zu deaktivieren.
Deaktivieren Sie, sofern dies Ihre Zentrale unterstützt, auch
dort die nicht benötigten Digital-Protokolle.

7
Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis
erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das höchst-
wertige Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das
mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen.
Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen
Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können
einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog-
Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• DiegenaueVorgehensweisezumEinstellenderdiversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.
•DieabWerkeingestelltenWertesindfürmfxgewählt,so
dass ein bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
Für andere Betriebssysteme müssen gegebenenfalls
Anpassungen getätigt werden.
• DerBetriebmitgegenpoligerGleichspannungim
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung nicht
möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf
den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden
(CV29/Bit2=0).
mfx-Protokoll
Adressierung
• KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteine
einmalige und eindeutige Kennung (UID).
• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoder
Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
• NameabWerk:E 44 082 DB
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrascheOberäche
der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile
Station programmiert werden.
• EskönnenalleCongurationVariablen(CV)mehrfach
gelesen und programmiert werden.
• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oder
dem Programmiergleis erfolgen.
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfeder
Central Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionsta-
sten zugeordnet werden (siehe Hilfe in der Central Station).
DCC-Protokoll
Adressierung
• MöglicheAdressen:Kurze,langeundTraktionsadresse
• Adressbereich:
1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse)
1 – 10239 (lange Adresse)
• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.
•KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCVsausgewählt.
• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdie
Standard-Adresse.
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdieCongurationsVari-
ablen (CV) mehrfach geändert werden.
• DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteingege-
ben.

8
• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiert
werden (Programmierung auf dem Programmiergleis).
• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden.PoM(Pro-
grammierung auf dem Hauptgleis PoM) ist nur bei den in
der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich. PoM muss
von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungs-
anleitung ihres Gerätes).
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• 14bzw.28/126Fahrstufeneinstellbar.
• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktionsmap-
ping geschaltet werden.
• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.
Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf
dem Programmiergleis vorzunehmen.
Logische Funktionen
Anfahr-/Bremsverzögerung
• DieBeschleunigungs-undBremszeitkönnengetrenntvon
einander eingestellt werden.
• DielogischeFunktionsabschaltungABVkannüberdas
Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste gelegt
werden.

9
Schaltbare Funktionen
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
Spitzensignal an Funktion f0 Funktion f0
Geräusch:Bahnhofsansage — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1
Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2
Geräusch:Lokpfeife — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3
ABV, aus — Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4
Geräusch:Bremsenquietschenaus — Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5
Spitzensignal Führerstand 1 aus — Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6
Geräusch:Rangierpff — Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7
Spitzensignal Führerstand 2 aus — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Geräusch:Kompressor — — Funktion f9 Funktion f9
Geräusch:Druckluftablassen — — Funktion f10 Funktion f10
Geräusch:Schaffnerpff — — Funktion f11 Funktion f11
F0 F4

10
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1 Adresse 1 - 127 3
2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 9
3 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 12
4 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 13
5 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 228
8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131
13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 0
14 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 1
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV29,Bit5=1 192
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV29,Bit5=1 128
19 Traktionsadresse 0 - 255 0
21 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion 0 - 255 0
22 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht bei Traktion 0 - 255 0
29 PoM
Bit0:UmpolungFahrtrichtung
Bit1:AnzahlFahrstufen14oder28/128*
Bit2:DCCBetriebmitBremsstrecke(keinAnalogbetriebmöglich)
Bit5:kurze/langeAdresse
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Lautstärke 0 - 255 255
* FahrstufenamLokdecoderundamSteuergerätmüssenübereinstimmen,essindsonstFehlfunktionenmöglich.

11
•ThefullrangeoffunctionsisonlyavailableunderTrix
Systems and under DCC and mfx.
• Built-inheadlightsthatchangeoverwiththedirectionof
travel. They can be turned on and off in digital operation.
•Minimumradiusforoperationis360mm/14-3/16“.
Multi-Protocol Operation
Analog Operation
This decoder can also be operated on analog layouts or ar-
eas of track that are analog. The decoder recognizes alter-
nating current (DC) and automatically adapts to the analog
track voltage. All functions that were set under mfx or DCC
for analog operation are active (see Digital Operation).
Digital Operation
The decoders are multi-protocol decoders. These decoders
canbeusedunderthefollowingdigitalprotocols:mfxorDCC.
The digital protocol with the most possibilities is the highest
order digital protocol. The sequence of digital protocols in
descendingorderis:
Priority1:mfx
Priority2:DCC
Priority3:DC
Note: Digital protocols can influence each other. For trouble-
free operation, we recommend deactivating those digital
protocols not needed by using CV 50. Deactivate unneeded
digital protocols at this CV if your controller supports this
function.
If two or more digital protocols are recognized in the track,
Safety Notes
• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperating
system it is designed for.
• Analogmax.15voltsDC,digitalmax.22voltsAC.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one power pack.
• Pleasemakenoteofthesafetynotesintheinstructionsfor
your operating system.
•Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterference
with radio and television reception, when the locomotive
is to be run in conventional operation. The 611 655 inter-
ference suppression set is to be used for this purpose.
The interference suppression set is not suitable for digital
operation.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
•Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changes in temperature, or high humidity.
Important Notes
• Thepaintonthepantographsmayatrstcausecontact
problems on these units.The contact problems will go
away after the model has run for a short time.
•Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
•PleaseseeyourauthorizedTrixdealerforrepairsorspare
parts.
•Thewarrantycardincludedwiththisproductspeciesthe
warranty conditions.
•Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html

12
the decoder automatically takes on the highest order digital
protocol,example:mfx/DCC;thedecodertakesonthemfx
digital protocol (see previous table).
Note: Please note that not all functions are possible in all
digital protocols. Several settings for functions, which are
supposed to be active in analog operation, can be done
under mfx and DCC.
Notes on digital operation
•Theoperatinginstructionsforyourcentralunitwillgive
you exact procedures for setting the different parameters.
•Thevaluessetatthefactoryhavebeenselectedformfxin
order to guarantee the best possible running characteri-
stics.
Adjustments may have to be made for other operating
systems.
• Thesettingdoneatthefactorydoesnotpermitoperation
with opposite polarity DC power in the braking block. If
you want this characteristic, you must do without conven-
tionalDCpoweroperation(CV29/Bit2=0).
mfx Protocol
Addresses
•Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-time,
unique identifier (UID).
•ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentral
Station or a Mobile Station with its UID.
• Namesetatthefactory:E 44 082 DB
Programming
•Thecharacteristicscanbeprogrammedusingthegraphic
screen on the Central Station or also partially with the
Mobile Station.
•AlloftheCongurationVariables(CV)canbereadand
programmed repeatedly.
•Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackor
the programming track.
•Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
•Functionmapping:Functionscanbeassignedtoanyof
the function buttons with the help of the 60213/60214/60215
Central Station (See help section in the Central Station).
DCC Protocol
Addresses
• Possibleaddresses:short,long,andm.u.address
• Addressrange:
1 – 127 (short address, m.u. address)
1 – 10239 (long address)
•Everyaddresscanbeprogrammedmanually.
•AshortoralongaddressisselectedusingtheCVs.
•Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthe
standard address.
Programming
•Thecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingthe
Configuration Variables (CV).
•TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.

13
•TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Pro-
gramming is done on the programming track.)
•TheCVscanbeprogrammed,asyoudesire.PoM
(Programming on the layout track) is only possible with
those CVs marked in the CV table. PoM must be supported
by your central controller (see the instructions for your
controller).
•Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
•14or28/126speedlevelscanbeset.
•Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothe
function mapping (see CV description).
•SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditional
information.
We recommend that in general programming should be
done on the programming track.
Logic Functions
Acceleration / Braking Delay
• Theaccelerationandbrakingtimescanbesetseparately
from each other.
• ThelogicalfunctionshutoffforABV(Acceleration/
Braking Delay) can be assigned to any function button by
means of function mapping.

14
Controllable Functions
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
Headlights on Function f0 Function f0
Soundeffect:Stationannouncements — Function 1 Function f1 Function f1
Locomotive operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2
Soundeffect:Locomotivewhistle — Function 3 Function f3 Function f3
ABV, off — Function 4 Function f4 Function f4
Soundeffect:Squealingbrakesoff — Function 5 Function f5 Function f5
Headlights Engineer‘s Cab 1 off — Function 6 Function f6 Function f6
Soundeffect:Switchingwhistle — Function 7 Function f7 Function f7
Headlights Engineer‘s Cab 2 off — Function 8 Function f8 Function f8
Soundeffect:compressor — — Function f9 Function f9
Soundeffect:Lettingoffair — — Function f10 Function f10
Soundeffect:Conductorwhistle — — Function f11 Function f11
F0 F4

15
* Thespeedlevelsonthelocomotivedecoderandonthecontrollermustagreewitheachother;otherwise,
you may have malfunctions.
CV Discription DCC Value Factory-Set
1 Address 1 - 127 3
2 PoM Minimum Speed 0 - 255 9
3 PoM Acceleration delay 0 - 255 12
4 PoM Braking delay 0 - 255 13
5 PoM Maximum speed 0 - 255 228
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131
13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 0
14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255 1
17 Extended address (upper part) CV29,Bit5=1 192
18 Extended address (lower part) CV29,Bit5=1 128
19 Multiple Unit Address 0 - 255 0
21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit 0 - 255 0
22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit 0 - 255 0
29 PoM
Bit0:Reversingdirectionoftravel
Bit1:Numberofspeedlevels14or28/128*
Bit2:DCCoperationwithabrakingarea(noanalogoperation
possible)
Bit5:short/longaddress
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Volume 0 - 255 255

16
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystème
d‘exploitation indiqué.
• Analogiquemax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• Lalocomotivenepeutpasêtrealimentéeélectriquement
par plus d‘une source de courant à la fois.
• Ilestimpératifdetenircomptedesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système
d‘exploitation.
•
Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventi-
onnel,lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.Acet
effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set de
déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode
numérique.
•
ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-
ment du produit.
•Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àde
fortes variations de température ou à un taux d‘humidité
important.
Information importante
• Audébut,levernispeutêtreàl’originedeproblèmes
de contact au niveau des pantographes. Ces problèmes
disparaissent après un court rodage.
•Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
duproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecas
échéant, transmis avec le produit.
•Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adressez vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
•Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
au certificat de garantie ci-joint.
•Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
•L’intégralitédesfonctionsestdisponibleuniquementen
exploitation Trix Systems, DCC et mfx.
• Feuxdesignalisations‘inversantselonlesensdemarche;
feux commutables en exploitation digital.
•Rayonminimald’inscriptionencourbe360mm.
•Installationultérieured’ungénérateurdefuméepossible-
également pour exploitation analogique.
Mode multiprotocole
Mode analogique
On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des instal-
lations ou des sections de voie analogiques. Le décodeur
identifie automatiquement la tension de voie analogique
(DC). Toutes les fonctions qui ont été paramétrée pour le
mode analogique sous mfx ou sous DCC sont actives (voir
mode numérique).
Mode numérique
Les décodeur sont des décodeur multiprotocole. Le
décodeurpeutêtreutiliséaveclesprotocolesnumériques
suivants:mfx,DCC
Le protocole numérique offrant les possibilités les plus
nombreuses est le protocole numérique à bit de poids
fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est
descendante:
Priorité1:mfx
Priorité2:DCC
Priorité3:DC

17
Indication : des protocoles numériques peuvent s’influencer
réciproquement. Pour une exploitation sans perturbations,
nous recommandons de désactiver avec CV 50 des proto-
coles numériques non nécessaires.
Dans la mesure où votre centrale les supporte, désactivez y
aussi les protocoles numériques non nécessaires.
Lorsque deux ou plusieurs protocoles numériques sont
identifiés au niveau de la voie, le décodeur reprend automa-
tiquement le protocole numérique à bit de poids fort, p. ex.
mfx/DCC. Le protocole numérique mfx est donc repris par le
décodeur (voir tableau antérieur).
Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent
pasêtreactionnéesdanstouslesprotocolesnumériques.
Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à
quelquesparamétragesdefonctionsdevantêtreactives
dans le cadre de l’exploitation analogique.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital
•Encequiconcernelaprocédurederéglagedesdiverspa-
ramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre
centrale de commande multitrain.
•Lesvaleursparamétréesd’usinesontchoisiespourmfxde
manière à garantir le meilleur comportement de roulement
possible.
Pour d’autres systèmes d’exploitation, ces valeurs devront
éventuellementêtreadaptées.
• L’exploitationaveccourantcontinudepolaritéinverse
dans les sections de freinage n’est pas possible avec le
réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors
renoncer à l’exploitation conventionnelle en courant conti-
nu(CV29/Bit2=0).
Protocole mfx
Adressage
• Aucuneadressen’estnécessaire,ledécodeurreçoit
toutefois une identification unique et non équivoque (UID).
• AvecsonUID,ledécodeurindiqueautomatiquement
à une station centrale ou à une station mobile qu’il est
connecté.
• Nomencodeeenusine:E 44 082 DB
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtreprogramméespar
l’intermédiaire de la couche graphique de la station cen-
trale, voire en partie aussi au moyen de la station mobile.
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprinci-
pale, soit sur la voie de programmation.
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuventêtrerétablis.
• Mappagedesfonctions:lesfonctionspeuventêtreaffec-
tées à de quelconques touches de fonction au moyen de
la station centrale 60213/60214/60215 (voir Aide au niveau
de la station centrale).
Protocole DCC
Adressage
• Adressepossibles:Courtes,longuesetadressesdetraction
• Catégoried’adresse:
1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction)
1 à 10239 (adresses longues)

18
• Chaqueadresseestprogrammablemanuellement.
•L’adressebrèveoulongueestchoisieparl’intermédiaire
des CVs.
• Uneadressedetractionutiliséedésactivel’adresse
standard.
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtremodiéesdefaçonréité-
rée par l’intermédiaire des variables de configuration (CVs).
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoieprinci-
pale, soit sur la voie de programmation.
• LesCVpeuventêtreprogramméeslibrement.LaPoM
(programmation sur la voie principale) est possible
uniquement pour les CV signalées dans le tableau des CV.
LaPoMdoitêtrepriseenchargeparvotrecentrale(voirla
notice d’utilisation de votre appareil).
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuventêtrerétablis.
• 14,voire28/126cransdemarchesontparamétrables.
• Touteslesfonctionspeuventêtrecommutéesenfonction
du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs).
• Pourtouteinformationcomplémentaire,voirletableaudes
CVs, protocole DCC.
Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda-
mentalement, sur la voie de programmation.
Fonctions logiques
Temporisation d’accélération et de freinage (TAF)
• Lestempsd’accélérationetdefreinagepeuventêtre
définis indépendamment l’un de l’autre.
• LadésactivationdelafonctionlogiqueTAFpeutêtre
affectée à n’importe quelle touche de fonction via le
mappage de fonctions.

19
Fonctions commutables
STOP mobile station
15
f0 f8 f0f8
Fanal éclairage Activé Fonction f0 Fonction f0
Bruitage:Annonceengare — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1
Bruit de roulement — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2
Bruitage:Sifetlocomotive — Fonction 3 Fonction f3 Fonction f3
ABV, désactivé — Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4
Bruitage:Grincementdefreinsdésactivé — Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5
Fanal cabine de conduite 1 éteint — Fonction 6 Fonction f6 Fonction f6
Bruitage:Sifetpourmanœuvre — Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7
Fanal cabine de conduite 2 éteint — Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8
Bruitage:Compresseur — — Fonction f9 Fonction f9
Bruitage:Échappementdel‘aircomprimé — — Fonction f10 Fonction f10
Bruitage:SifetContrôleur — — Fonction f11 Fonction f11
F0 F4

20
CV Affectation DCC Valeur Parm. Usine
1 Adresse 1 - 127 3
2 PoM Vitesse minimale 0 - 255 9
3 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 12
4 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 13
5 PoM Vitesse maximale 0 - 255 228
8 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant 8 131
13 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 0
14 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255 1
17 Adresse étendue (partie supérieure) CV29,Bit5=1 192
18 Adresse étendue (partie inférieure) CV29,Bit5=1 128
19 Adresse traction 0 - 255 0
21 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction 0 - 255 0
22 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction 0 - 255 0
29 PoM
Bit0:Inversiondusensdemarche
Bit1:Nombredecransdemarche14ou28/128*
Bit2:ExploitationDCCavecsectiondefreinage(exploitation
analogique impossible)
Bit5:Adressecourte/longue
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 32, 34, 35, 36,
37, 38, 39 6
63 PoM Volume 0 - 255 255
* Pourévitertoutdysfonctionnement,lescransdemarchesurledécodeurdelocodoiventimpérativement
coïncider avec ceux de l’appareil de commande.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals

Trix
Trix h0 EP 3/6 User manual

Trix
Trix Minitrix MaK G 1000 BB User manual

Trix
Trix 11138 User manual

Trix
Trix H0 5519 User manual

Trix
Trix H6 User manual

Trix
Trix TVT 55 Series User manual

Trix
Trix Minitrix BR 89.0 User manual

Trix
Trix 22598 User manual

Trix
Trix BR 52 User manual

Trix
Trix H0 BR E 10.3 User manual

Trix
Trix H0 CidT8 User manual

Trix
Trix 22599 User manual

Trix
Trix BR 74 User manual

Trix
Trix Gt 2x 4/4 User manual

Trix
Trix H0 Kof III User manual

Trix
Trix Minitrix BR 03.10 User manual

Trix
Trix Minitrix Re 485 User manual

Trix
Trix BR E 41 22143 User manual

Trix
Trix BR 38 User manual

Trix
Trix minitrix BR360 User manual